]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / mk / LC_MESSAGES / YammerImport.po
index 6235fcd4a28557a74762da183e63b051db108439..29828ec8ad12b43290df4339ef131bfc673a3d48 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - YammerImport to Macedonian (македонски)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Bjankuloski06
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:34+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: mk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
 
-#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
 #. TRANS: Form legend.
 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
 #. TRANS: Form legend.
+#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
+#: forms/yammerauthverify.php:57 forms/yammerprogress.php:72
+#: forms/yammerauthinit.php:49 actions/yammerauth.php:70
 msgid "Connect to Yammer"
 msgstr "Поврзување со Yammer"
 
-#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
-msgid "Yammer Import"
-msgstr "Увоз од Yammer"
-
-#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
+#. TRANS: Form instructions.
+#: forms/yammerauthverify.php:74
 msgid ""
-"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
-"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
-"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
-"verified administrators on the Yammer side."
-msgstr ""
-"Оваа алатка за увоз од Yammer сè уште е во фаза на испробување, а наместа е "
-"недработена. Моментално не можат да се префрлаат кориснички претплати и "
-"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие "
-"би ги вршеле овластени администратори на Yammer."
-
-#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
-msgid "Paused from admin panel."
-msgstr "Паузирано од администраторската табла."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
-msgid "Invalid POST"
-msgstr "Неважечки POST"
-
-#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
-msgid "Yammer import"
-msgstr "Увоз од Yammer"
-
-#. TRANS: Menu item for Yammer import.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Yammer"
-msgstr "Yammer"
-
-#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
-msgid "Yammer import module."
-msgstr "Модул за увоз од Yammer."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
-msgstr "На увозот на корисник од Yammer му е испратен погрешен тип на ставка."
-
-#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
-msgid "Expertise:"
-msgstr "Стручност:"
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
-msgstr ""
-"На групниот увоз на корисници од Yammer му е испратен погрешен тип на ставка."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
-msgstr "На увозот на пораки од Yammer му е испратен погрешен тип на ставка."
-
-#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
-#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s."
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to"
+" log in if necessary:"
+msgstr "Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
-#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
-#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s."
+#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
+#: forms/yammerauthverify.php:90
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer"
 
-#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Start authentication"
-msgstr "Ð\97апоÑ\87ни Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80ка"
+#. TRANS: Form instructions.
+#: forms/yammerauthverify.php:94
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Ð\98Ñ\81копиÑ\80аÑ\98Ñ\82е Ð³Ð¾ Ð´Ð¾Ð»Ñ\83наведениоÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80ден ÐºÐ¾Ð´:"
 
-#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
-msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
-msgstr "Побарај овластување за поврзување со сметката на Yammer."
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/yammerauthverify.php:99
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Потврден код:"
 
-#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting
+#. Yammer import.
+#: forms/yammerauthverify.php:104
 msgctxt "BUTTON"
-msgid "Change API key"
-msgstr "Смени API-клуч"
-
-#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
-msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
-msgstr "Не можам да побарам заверка од Yammer. Веќе сте таму!"
-
-#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
-msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
-msgstr ""
-"Не можам да ја добијам URL-адрсата за заверка на Yammer кога не сте во таков "
-"режим!"
-
-#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
-#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
-#, php-format
-msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
-msgstr "API на Yammer го даде HTTP-кодот %1$s: %2$s"
-
-#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
-msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
-msgstr "Неважечки JSON-одговор од API на Yammer."
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжи"
 
-#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
-msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
-msgstr "Жетонот е веќе поставен."
+#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting
+#. Yammer import.
+#: forms/yammerauthverify.php:106
+msgid "Save the verification code and begin import."
+msgstr "Зачувај го потврдниот код и почни со увоз."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
+#: forms/yammerprogress.php:64
 msgid "Initialize"
 msgstr "Започни"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
+#: forms/yammerprogress.php:66
 msgid "No import running"
 msgstr "Увозот не е во тек"
 
 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
+#: forms/yammerprogress.php:68
 msgid "Initiated Yammer server connection..."
 msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..."
 
 #. TRANS: "In progress" description.
+#: forms/yammerprogress.php:74
 msgid "Awaiting authorization..."
 msgstr "Чекам на овластување..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
+#: forms/yammerprogress.php:76
 msgid "Connected."
 msgstr "Поврзано."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
+#: forms/yammerprogress.php:80
 msgid "Import user accounts"
 msgstr "Увези кориснички сметки"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
+#: forms/yammerprogress.php:83
 #, php-format
 msgid "Importing %d user..."
 msgid_plural "Importing %d users..."
@@ -166,6 +102,7 @@ msgstr[1] "Увезувам %d корисници..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of users imported.
+#: forms/yammerprogress.php:89
 #, php-format
 msgid "Imported %d user."
 msgid_plural "Imported %d users."
@@ -173,11 +110,13 @@ msgstr[0] "Увезов %d корисник."
 msgstr[1] "Увезов %d корисници."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
+#: forms/yammerprogress.php:96
 msgid "Import user groups"
 msgstr "Увези кориснички групи"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
+#: forms/yammerprogress.php:99
 #, php-format
 msgid "Importing %d group..."
 msgid_plural "Importing %d groups..."
@@ -186,6 +125,7 @@ msgstr[1] "Увезувам %d групи..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
+#: forms/yammerprogress.php:105
 #, php-format
 msgid "Imported %d group."
 msgid_plural "Imported %d groups."
@@ -193,11 +133,13 @@ msgstr[0] "Увезов %d група."
 msgstr[1] "Увезов %d групи."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
+#: forms/yammerprogress.php:112
 msgid "Prepare public notices for import"
 msgstr "Подготви јавни известувања за увоз"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
+#: forms/yammerprogress.php:115
 #, php-format
 msgid "Preparing %d notice..."
 msgid_plural "Preparing %d notices..."
@@ -206,6 +148,7 @@ msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
+#: forms/yammerprogress.php:121
 #, php-format
 msgid "Prepared %d notice."
 msgid_plural "Prepared %d notices."
@@ -213,11 +156,13 @@ msgstr[0] "Подготвив %d известување."
 msgstr[1] "Подготвив %d известувања."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
+#: forms/yammerprogress.php:128
 msgid "Import public notices"
 msgstr "Увези јавни известувања"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
+#: forms/yammerprogress.php:131
 #, php-format
 msgid "Importing %d notice..."
 msgid_plural "Importing %d notices..."
@@ -226,6 +171,7 @@ msgstr[1] "Увезувам %d известувања..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
+#: forms/yammerprogress.php:137
 #, php-format
 msgid "Imported %d notice."
 msgid_plural "Imported %d notices."
@@ -233,116 +179,220 @@ msgstr[0] "Увезов %d известување..."
 msgstr[1] "Увезов %d известувања..."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
+#: forms/yammerprogress.php:144
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
 #. TRANS: "In progress" description for done step.
 #. TRANS: "Complete" description for done step.
+#: forms/yammerprogress.php:146 forms/yammerprogress.php:148
 msgid "Import is complete!"
 msgstr "Увозот заврши!"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: forms/yammerprogress.php:162
 msgid "Import status"
 msgstr "Увези статус"
 
 #. TRANS: Progress bar status.
+#: forms/yammerprogress.php:187
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Чекам..."
 
 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
+#: forms/yammerprogress.php:202
 msgid "Reset import state"
 msgstr "Врати основна состојба на увозот"
 
 #. TRANS: Button text for pausing an import.
+#: forms/yammerprogress.php:208
 msgid "Pause import"
 msgstr "Паузирај увоз"
 
 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
+#: forms/yammerprogress.php:218
 #, php-format
 msgid "Encountered error \"%s\"."
 msgstr "Наидов на грешка „%s“."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
+#: forms/yammerprogress.php:221
 msgid "Paused"
 msgstr "Паузирано"
 
 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
+#: forms/yammerprogress.php:224
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжи"
 
 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
+#: forms/yammerprogress.php:226
 msgid "Abort import"
 msgstr "Прекини увоз"
 
-#. TRANS: Form instructions.
-msgid ""
-"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
-"log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на "
-"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
-
-#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
-msgid "Open Yammer authentication window"
-msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer"
-
-#. TRANS: Form instructions.
-msgid "Copy the verification code you are given below:"
-msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:"
+#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
+#: forms/yammerauthinit.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Започни заверка"
 
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Verification code:"
-msgstr "Потврден код:"
+#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
+#: forms/yammerauthinit.php:66
+msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
+msgstr "Побарај овластување за поврзување со сметката на Yammer."
 
-#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+#: forms/yammerauthinit.php:68
 msgctxt "BUTTON"
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжи"
-
-#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
-msgid "Save the verification code and begin import."
-msgstr "Зачувај го потврдниот код и почни со увоз."
+msgid "Change API key"
+msgstr "Смени API-клуч"
 
 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
+#: forms/yammerapikey.php:57
 msgid "Yammer API registration"
 msgstr "Регистрација на API за Yammer"
 
 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
+#: forms/yammerapikey.php:74
 msgid ""
 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Пред да можеме да Ве поврземе на Вашата Yammer-мрежа, ќе треба да го "
-"регистрирате увозникот како програм овластен за преземање на податоци во "
-"Ваше име. Оваа регистрација ќе работи само за Вашата мрежа. Проследете ја "
-"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви "
-"биде побарано да се најавите:"
+msgstr "Пред да можеме да Ве поврземе на Вашата Yammer-мрежа, ќе треба да го регистрирате увозникот како програм овластен за преземање на податоци во Ваше име. Оваа регистрација ќе работи само за Вашата мрежа. Проследете ја врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
 
 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
+#: forms/yammerapikey.php:87
 msgid "Open Yammer application registration form"
 msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer"
 
 #. TRANS: Instructions.
+#: forms/yammerapikey.php:91
 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
-msgstr ""
-"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот "
-"подолу:"
+msgstr "Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот подолу:"
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
+#: forms/yammerapikey.php:96
 msgid "Consumer key:"
 msgstr "Потрошувачки клуч:"
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
+#: forms/yammerapikey.php:100
 msgid "Consumer secret:"
 msgstr "Потрошувачка тајна:"
 
 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
+#: forms/yammerapikey.php:105
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
+#: forms/yammerapikey.php:107
 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
 msgstr "Зачувај го внесениот потрошувачки клуч и потрошувачка тајна."
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:46
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:57
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr "Оваа алатка за увоз од Yammer сè уште е во фаза на испробување, а наместа е недработена. Моментално не можат да се префрлаат кориснички претплати и членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие би ги вршеле овластени администратори на Yammer."
+
+#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:105
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr "Паузирано од администраторската табла."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
+#: actions/yammeradminpanel.php:118
+msgid "Invalid POST"
+msgstr "Неважечки POST"
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:140
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is
+#. already present.
+#: lib/yammerrunner.php:127
+msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
+msgstr "Не можам да побарам заверка од Yammer. Веќе сте таму!"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL
+#. while in an incorrect state.
+#: lib/yammerrunner.php:154
+msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
+msgstr "Не можам да ја добијам URL-адрсата за заверка на Yammer кога не сте во таков режим!"
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
+#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
+#: lib/snyammerclient.php:74
+#, php-format
+msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
+msgstr "API на Yammer го даде HTTP-кодот %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON
+#. response.
+#: lib/snyammerclient.php:114
+msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
+msgstr "Неважечки JSON-одговор од API на Yammer."
+
+#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been
+#. established.
+#: lib/snyammerclient.php:169
+msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
+msgstr "Жетонот е веќе поставен."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
+#: lib/yammerimporter.php:186
+msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
+msgstr "На увозот на корисник од Yammer му е испратен погрешен тип на ставка."
+
+#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
+#: lib/yammerimporter.php:234
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Стручност:"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
+#: lib/yammerimporter.php:270
+msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
+msgstr "На групниот увоз на корисници од Yammer му е испратен погрешен тип на ставка."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
+#: lib/yammerimporter.php:311
+msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
+msgstr "На увозот на пораки од Yammer му е испратен погрешен тип на ставка."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
+#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
+#: lib/yammerimporter.php:450
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s."
+
+#. TRANS: Menu item for Yammer import.
+#: YammerImportPlugin.php:99
+msgctxt "MENU"
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
+#: YammerImportPlugin.php:101
+msgid "Yammer import module."
+msgstr "Модул за увоз од Yammer."