# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:11+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:41:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: YammerImportPlugin.php:98
-msgid "Yammer"
-msgstr "Yammer"
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Verbinden met Yammer"
-#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
-msgid "Yammer import"
+msgid "Yammer Import"
msgstr "Yammerimport"
-#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
-#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
-msgid "Connect to Yammer"
-msgstr "Verbinden met Yammer"
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
+"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
+"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
+"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
+"uitgevoerd."
-#: lib/yammerauthinitform.php:62
-msgid "Start authentication"
-msgstr "Authenticatie starten"
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."
-#: lib/yammerauthinitform.php:62
-msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
-msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Yammerimport"
-#: lib/yammerauthinitform.php:63
-msgid "Change API key"
-msgstr "API-sleutel wijzigen"
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
-#: lib/yammerimporter.php:230
msgid "Expertise:"
msgstr "Expertise:"
-#: lib/yammerimporter.php:433
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL %s."
msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar."
-#: lib/yammerimporter.php:441
#, php-format
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
-#: lib/yammerapikeyform.php:56
-msgid "Yammer API registration"
-msgstr "API-registratie voor Yammer"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:72
-msgid ""
-"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
-"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
-"registration will work only for your own network. Follow this link to "
-"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
-"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
-"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
-"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
-"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:84
-msgid "Open Yammer application registration form"
-msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:87
-msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
-msgstr ""
-"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
-"het formulier hieronder:"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:91
-msgid "Consumer key:"
-msgstr "Gebruikerssleutel:"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:94
-msgid "Consumer secret:"
-msgstr "Gebruikersgeheim:"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:98
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:98
-msgid "Save these consumer keys"
-msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:72
-msgid ""
-"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
-"log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
-"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:87
-msgid "Open Yammer authentication window"
-msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:90
-msgid "Copy the verification code you are given below:"
-msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:94
-msgid "Verification code:"
-msgstr "Verificatiecode:"
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Authenticatie starten"
-#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
-#: lib/yammerauthverifyform.php:98
-msgid "Save code and begin import"
-msgstr "Code opslaan en importeren"
+msgid "Change API key"
+msgstr "API-sleutel wijzigen"
-#: lib/yammerprogressform.php:63
msgid "Initialize"
msgstr "Initialiseren"
-#: lib/yammerprogressform.php:64
msgid "No import running"
msgstr "Er loopt geen import"
-#: lib/yammerprogressform.php:65
msgid "Initiated Yammer server connection..."
msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
-#: lib/yammerprogressform.php:69
msgid "Awaiting authorization..."
msgstr "Wachten op autorisatie..."
-#: lib/yammerprogressform.php:70
msgid "Connected."
msgstr "Verbonden."
-#: lib/yammerprogressform.php:73
msgid "Import user accounts"
msgstr "Gebruikers importeren"
-#: lib/yammerprogressform.php:74
#, php-format
msgid "Importing %d user..."
msgid_plural "Importing %d users..."
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
-#: lib/yammerprogressform.php:75
#, php-format
msgid "Imported %d user."
msgid_plural "Imported %d users."
msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
-#: lib/yammerprogressform.php:78
msgid "Import user groups"
msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
-#: lib/yammerprogressform.php:79
#, php-format
msgid "Importing %d group..."
msgid_plural "Importing %d groups..."
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
-#: lib/yammerprogressform.php:80
#, php-format
msgid "Imported %d group."
msgid_plural "Imported %d groups."
msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
-#: lib/yammerprogressform.php:83
msgid "Prepare public notices for import"
msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
-#: lib/yammerprogressform.php:84
#, php-format
msgid "Preparing %d notice..."
msgid_plural "Preparing %d notices..."
msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
-#: lib/yammerprogressform.php:85
#, php-format
msgid "Prepared %d notice."
msgid_plural "Prepared %d notices."
msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
-#: lib/yammerprogressform.php:88
msgid "Import public notices"
msgstr "Publieke mededelingen importeren"
-#: lib/yammerprogressform.php:89
#, php-format
msgid "Importing %d notice..."
msgid_plural "Importing %d notices..."
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
-#: lib/yammerprogressform.php:90
#, php-format
msgid "Imported %d notice."
msgid_plural "Imported %d notices."
msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
-#: lib/yammerprogressform.php:93
msgid "Done"
msgstr "Afgerond"
-#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
msgid "Import is complete!"
msgstr "Het importeren is voltooid!"
-#: lib/yammerprogressform.php:108
msgid "Import status"
msgstr "Importstatus"
-#: lib/yammerprogressform.php:132
msgid "Waiting..."
msgstr "Even geduld alstublieft..."
-#: lib/yammerprogressform.php:146
msgid "Reset import state"
msgstr "Importstatus herstellen"
-#: lib/yammerprogressform.php:151
msgid "Pause import"
msgstr "Import pauzeren"
-#: lib/yammerprogressform.php:160
#, php-format
msgid "Encountered error \"%s\""
msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\""
-#: lib/yammerprogressform.php:162
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: lib/yammerprogressform.php:165
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
msgid "Abort import"
msgstr "Import afbreken"
-#: actions/yammeradminpanel.php:45
-msgid "Yammer Import"
-msgstr "Yammerimport"
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
+"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
+
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
+
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
+
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Verificatiecode:"
+
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Code opslaan en importeren"
+
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "API-registratie voor Yammer"
-#: actions/yammeradminpanel.php:55
msgid ""
-"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
-"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
-"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
-"verified administrators on the Yammer side."
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
msgstr ""
-"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
-"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
-"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
-"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
-"uitgevoerd."
+"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
+"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
+"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
+"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
+"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
-#: actions/yammeradminpanel.php:102
-msgid "Paused from admin panel."
-msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
+
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
+"het formulier hieronder:"
+
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Gebruikerssleutel:"
+
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Gebruikersgeheim:"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"