msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:22:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
+#. TRANS: Form legend.
+#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
+#. TRANS: Form legend.
msgid "Connect to Yammer"
msgstr ""
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
msgid "Yammer Import"
msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
msgid ""
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
"verified administrators on the Yammer side."
msgstr ""
+#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
msgid "Paused from admin panel."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
+msgid "Invalid POST"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
msgid "Yammer import"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for Yammer import.
+msgctxt "MENU"
msgid "Yammer"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
+msgid "Yammer import module."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
msgid "Expertise:"
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
+#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
#, php-format
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Start authentication"
msgstr "Начало проверки подлинности"
-msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
+msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
msgstr ""
+#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change API key"
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
+msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
+msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
+#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
+#, php-format
+msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
+msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
+msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
msgid "Initialize"
msgstr "Инициализация"
+#. TRANS: "In progress" description.
msgid "No import running"
msgstr "Импорт не запущен"
+#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
msgid "Initiated Yammer server connection..."
msgstr ""
+#. TRANS: "In progress" description.
msgid "Awaiting authorization..."
msgstr "Ожидание авторизации…"
+#. TRANS: "Complete" description for connect state.
msgid "Connected."
msgstr "Подсоединено."
+#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
msgid "Import user accounts"
msgstr "Импорт учётных записей пользователей"
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
#, php-format
msgid "Importing %d user..."
msgid_plural "Importing %d users..."
msgstr[1] "Импорт %d пользователей…"
msgstr[2] "Импорт %d пользователей…"
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of users imported.
#, php-format
msgid "Imported %d user."
msgid_plural "Imported %d users."
msgstr[1] "Импортировано %d пользователя."
msgstr[2] "Импортировано %d пользователей."
+#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
msgid "Import user groups"
msgstr "Импорт групп пользователей"
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
#, fuzzy, php-format
msgid "Importing %d group..."
msgid_plural "Importing %d groups..."
msgstr[1] "Импорт %d группы…"
msgstr[2] "Импорт %d группы…"
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of groups imported.
#, php-format
msgid "Imported %d group."
msgid_plural "Imported %d groups."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
msgid "Prepare public notices for import"
msgstr ""
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
#, php-format
msgid "Preparing %d notice..."
msgid_plural "Preparing %d notices..."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
#, php-format
msgid "Prepared %d notice."
msgid_plural "Prepared %d notices."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
msgid "Import public notices"
msgstr ""
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
#, php-format
msgid "Importing %d notice..."
msgid_plural "Importing %d notices..."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of notices imported.
#, php-format
msgid "Imported %d notice."
msgid_plural "Imported %d notices."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
msgid "Done"
msgstr "Готово"
+#. TRANS: "In progress" description for done step.
+#. TRANS: "Complete" description for done step.
msgid "Import is complete!"
msgstr "Импорт завершён!"
+#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Import status"
msgstr "Статус процесса импорта"
+#. TRANS: Progress bar status.
msgid "Waiting..."
msgstr "Ожидание…"
+#. TRANS: Button text for resetting the import state.
msgid "Reset import state"
msgstr ""
+#. TRANS: Button text for pausing an import.
msgid "Pause import"
msgstr "Приостановить импорт"
-#, php-format
-msgid "Encountered error \"%s\""
+#. TRANS: Error message. %s are the error details.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\"."
msgstr "Обнаружена ошибка «%s»"
+#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
+#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
+#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
msgid "Abort import"
msgstr "Прервать импорт"
+#. TRANS: Form instructions.
msgid ""
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
"log in if necessary:"
msgstr ""
+#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
msgid "Open Yammer authentication window"
msgstr ""
+#. TRANS: Form instructions.
msgid "Copy the verification code you are given below:"
msgstr ""
+#. TRANS: Field label.
msgid "Verification code:"
msgstr "Код подтверждения:"
-msgid "Save code and begin import"
+#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+#, fuzzy
+msgid "Save the verification code and begin import."
msgstr "Сохранить код и начать импорт"
+#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
msgid "Yammer API registration"
msgstr ""
+#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
msgid ""
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
msgstr ""
+#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
msgid "Open Yammer application registration form"
msgstr ""
+#. TRANS: Instructions.
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
msgstr ""
+#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
msgid "Consumer key:"
msgstr ""
+#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
msgid "Consumer secret:"
msgstr ""
+#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-msgid "Save these consumer keys"
+#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
+msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
msgstr ""