#
#
# Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
+# Aditoo, 2018
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-02 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Aditoo\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: public_server.php:62
msgid "Administrator"
#: public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
+msgstr "Váš účet na Frendica brzy vyprší."
#: public_server.php:128
#, php-format
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
+msgstr "Dobrý den, %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší za méně než pět dní. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."