#
# Translators:
# TORminator <dominik+foss@danelski.pl>, 2014
-# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
+# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: statusnet.php:151
+#: statusnet.php:97
msgid "Post to GNU Social"
msgstr "Opublikuj w GNU Social"
-#: statusnet.php:196
+#: statusnet.php:148
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Skontaktuj się z administratorem witryny. <br />Podany adres URL interfejsu API jest nieprawidłowy."
-#: statusnet.php:225
+#: statusnet.php:176
msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
msgstr "Nie mogliśmy skontaktować się z GNU Social API z wprowadzoną ścieżką."
-#: statusnet.php:259
-msgid "GNU Social settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia społeczności GNU."
+#: statusnet.php:243 statusnet.php:656
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: statusnet.php:294 statusnet.php:298
-msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
-msgstr "GNU Social Import/Export/Mirror"
+#: statusnet.php:255
+#, php-format
+msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
+msgstr ""
-#: statusnet.php:313
+#: statusnet.php:260
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page "
+"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
+
+#: statusnet.php:263
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "Wyczyść konfigurację OAuth"
+
+#: statusnet.php:275
+msgid "Cancel GNU Social Connection"
+msgstr "Anuluj GNU Social Connection"
+
+#: statusnet.php:283
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
msgstr "Globalnie dostępne GNU Social OAuthKeys"
-#: statusnet.php:314
+#: statusnet.php:284
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
msgstr "Istnieją wstępnie skonfigurowane pary kluczy OAuth dla niektórych serwerów społecznościowych GNU. Jeśli używasz jednego z nich, użyj tych poświadczeń. Jeśli nie, możesz połączyć się z dowolną inną instancją społecznościową GNU (patrz poniżej)."
-#: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371
-#: statusnet.php:416 statusnet.php:699
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
-
-#: statusnet.php:322
+#: statusnet.php:285
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Podaj własne dane uwierzytelniające OAuth"
-#: statusnet.php:323
+#: statusnet.php:286
msgid ""
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
-"as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited GNU Social installation."
-msgstr "Nie znaleziono pary kluczy konsumenta dla GNU Social. Zarejestruj swoje konto Friendica jako klienta komputerowego na koncie GNU Social, skopiuj tutaj parę kluczy konsumenta i wprowadź podstawową bazę interfejsu API.<br /> Zanim zarejestrujesz swoją własną parę kluczy OAuth, zapytaj administratora, czy istnieje już para kluczy do instalacji tej aplikacji na stronie Twoja ulubiona instalacja społecznościowa GNU."
-
-#: statusnet.php:325
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Klucz klienta OAuth"
-
-#: statusnet.php:328
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Tajny klucz klienta OAuth"
-
-#: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Podstawowa ścieżka interfejsu API (pamiętaj na końcu /)"
+"as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key "
+"pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own "
+"OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this"
+" Friendica installation at your favorite GNU Social installation."
+msgstr ""
-#: statusnet.php:356
+#: statusnet.php:287
msgid ""
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
"posted to GNU Social."
msgstr "Aby połączyć się z kontem społecznościowym GNU, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać kod bezpieczeństwa z GNU Social, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane w GNU Social."
-#: statusnet.php:357
+#: statusnet.php:288
msgid "Log in with GNU Social"
msgstr "Zaloguj się za pomocą GNU Social"
-#: statusnet.php:359
-msgid "Copy the security code from GNU Social here"
-msgstr "Skopiuj tutaj kod bezpieczeństwa z GNU Social"
-
-#: statusnet.php:365
+#: statusnet.php:289
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Anuluj proces połączenia"
-#: statusnet.php:367
-msgid "Current GNU Social API is"
-msgstr "Obecne API GNU Social to"
+#: statusnet.php:290
+#, php-format
+msgid "Current GNU Social API is: %s"
+msgstr ""
-#: statusnet.php:368
-msgid "Cancel GNU Social Connection"
-msgstr "Anuluj GNU Social Connection"
+#: statusnet.php:307
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta OAuth"
+
+#: statusnet.php:308
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta OAuth"
+
+#: statusnet.php:310 statusnet.php:636 statusnet.php:648
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Podstawowa ścieżka interfejsu API (pamiętaj na końcu /)"
-#: statusnet.php:379
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Obecnie podłączony do:"
+#: statusnet.php:311
+msgid "Copy the security code from GNU Social here"
+msgstr "Skopiuj tutaj kod bezpieczeństwa z GNU Social"
-#: statusnet.php:380
+#: statusnet.php:313
+msgid "Allow posting to GNU Social"
+msgstr "Zezwalaj na publikowanie w GNU Social"
+
+#: statusnet.php:313
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą zostać wysłane na powiązane konto społecznościowe GNU. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
-#: statusnet.php:382
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
-
-#: statusnet.php:385
-msgid "Allow posting to GNU Social"
-msgstr "Zezwalaj na publikowanie w GNU Social"
+#: statusnet.php:314
+msgid "Post to GNU Social by default"
+msgstr ""
-#: statusnet.php:388
-msgid "Send public postings to GNU Social by default"
-msgstr "Domyślnie wysyłaj publiczne ogłoszenia do GNU Social"
+#: statusnet.php:315
+msgid "Mirror all public posts"
+msgstr ""
-#: statusnet.php:392
-msgid ""
-"Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"
-msgstr "Odblokuj wszystkie posty z GNU Social, które nie są odpowiedziami lub powtarzającymi się wiadomościami"
+#: statusnet.php:316
+msgid "Automatically create contacts"
+msgstr ""
-#: statusnet.php:398
+#: statusnet.php:317
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Zaimportuj na zdalnej oś czasu"
-#: statusnet.php:402
+#: statusnet.php:318
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz"
-#: statusnet.php:403
+#: statusnet.php:319
msgid "Full Timeline"
msgstr "Pełna oś czasu"
-#: statusnet.php:404
+#: statusnet.php:320
msgid "Only Mentions"
msgstr "Tylko wzmianki"
-#: statusnet.php:413
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Wyczyść konfigurację OAuth"
+#: statusnet.php:326
+msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
+msgstr "GNU Social Import/Export/Mirror"
-#: statusnet.php:690
+#: statusnet.php:647
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa strony"
-#: statusnet.php:692
+#: statusnet.php:649
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Tajny klucz klienta"
-#: statusnet.php:693
+#: statusnet.php:650
msgid "Consumer Key"
msgstr "Klucz klienta"