#
#
# Translators:
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:57+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr ""
+msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
#: tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr ""
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
#: tictac.php:58
msgid "New game"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova partita"
#: tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova partita con handicap"
#: tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
+msgstr "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente."
#: tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
+msgstr "In questo caso ci sono tre livelli. Puoi vincere mettendo tre segni in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli."
#: tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
+msgstr "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
#: tictac.php:182
msgid "You go first..."
-msgstr ""
+msgstr "Cominci tu..."
#: tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
-msgstr ""
+msgstr "Comincio io questa volta..."
#: tictac.php:193
msgid "You won!"
-msgstr ""
+msgstr "Hai vinto!"
#: tictac.php:199 tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr ""
+msgstr "Stallo!"
#: tictac.php:222
msgid "I won!"
-msgstr ""
+msgstr "Ho vinto!"