]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - twitter/lang/de/messages.po
DE translation of the twitter addon updated
[friendica-addons.git] / twitter / lang / de / messages.po
index 5ec80d6418d8411e4b71c7fa02742cca1d523c40..6366acfe851f61b9ee934857594c3f5e3c6e09ce 100644 (file)
 # 
 # 
 # Translators:
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
+# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2021
+# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-23 18:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: twitter.php:146
+#: twitter.php:213
 msgid "Post to Twitter"
-msgstr "An Twitter senden"
+msgstr "Auf Twitter veröffentlichen"
 
-#: twitter.php:203
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: twitter.php:258
+msgid ""
+"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
+"one."
+msgstr "Du hast keine PIN übertragen. Bitte melde dich erneut bei Twitter an, um eine neue PIN zu erhalten."
 
-#: twitter.php:233 twitter.php:237
+#: twitter.php:318 twitter.php:322
 msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
-msgstr "Twitter Import/Export/Spiegeln"
+msgstr "Twitter-Import/Export/Spiegeln"
 
-#: twitter.php:245
+#: twitter.php:329
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
-msgstr "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
 
-#: twitter.php:264
+#: twitter.php:341
 msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
 " be posted to Twitter."
-msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
+msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Addon aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
 
-#: twitter.php:265
+#: twitter.php:342
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "bei Twitter anmelden"
 
-#: twitter.php:267
+#: twitter.php:344
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hierher"
 
-#: twitter.php:272 twitter.php:311 twitter.php:569
+#: twitter.php:349 twitter.php:404 twitter.php:924
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: twitter.php:281
+#: twitter.php:351 twitter.php:406
+msgid "An error occured: "
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
+
+#: twitter.php:368
 msgid "Currently connected to: "
 msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
-#: twitter.php:282
+#: twitter.php:369 twitter.php:379
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: twitter.php:386
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+
+#: twitter.php:386
 msgid ""
 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
 
-#: twitter.php:284
+#: twitter.php:389
 msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
-#: twitter.php:287
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
-
-#: twitter.php:290
+#: twitter.php:392
 msgid "Send public postings to Twitter by default"
 msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
 
-#: twitter.php:294
+#: twitter.php:395
 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
-msgstr "Spiegle alle Beiträge von Twitter die keine Antworten oder wiederholten Nachrichten sind"
+msgstr "Spiegle alle Beiträge von Twitter, die keine Antworten sind"
 
-#: twitter.php:299
+#: twitter.php:398
 msgid "Import the remote timeline"
-msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
+msgstr "Importiere die Remote-Zeitleiste"
 
-#: twitter.php:303
+#: twitter.php:401
 msgid "Automatically create contacts"
 msgstr "Automatisch Kontakte anlegen"
 
-#: twitter.php:308
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+#: twitter.php:401
+msgid ""
+"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
+" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
+"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica "
+"from whom you would like to see posts here."
+msgstr "Mit dieser Option wird automatisch ein Kontakt bei Friendica angelegt, wenn du eine Nachricht von einem bestehenden Kontakt auf Twitter erhältst. Ist die Option nicht aktiv, musst du manuell Kontakte für diejenigen deiner Twitter-Kontakte anlegen, deren Nachrichten du auf Friendica lesen möchtest."
 
-#: twitter.php:539
-msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
-msgstr "Twitter post failed. Queued for retry."
+#: twitter.php:557
+msgid ""
+"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
+"Twitter posts."
+msgstr "Bitte verbinde deinen Twitter Account in den Einstellungen zu den Soziale Netzwerken damit deine Twitter Beiträge importiert werden."
 
-#: twitter.php:563
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: twitter.php:564
+msgid "Twitter post not found."
+msgstr "Beiträge auf Twitter nicht gefunden."
 
-#: twitter.php:571
+#: twitter.php:926
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: twitter.php:572
+#: twitter.php:927
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: twitter.php:573
-msgid "Name of the Twitter Application"
-msgstr "Name der Twitter Anwendung"
-
-#: twitter.php:573
-msgid ""
-"set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
-msgstr "Setze dies um eine Spiegelung von ~friendica zu ~friendica zu vermeiden"
+#: twitter.php:1123
+#, php-format
+msgid "%s on Twitter"
+msgstr "%s auf Twitter"