]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - twitter/lang/fi-fi/messages.po
ItemContent is replaced
[friendica-addons.git] / twitter / lang / fi-fi / messages.po
index 0d2009a626f3147da6c6e08d4da34ee98c59d8f7..5c06e97f13b4bf5bccdab9b597ddbaddd526c76c 100644 (file)
@@ -5,12 +5,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Kris, 2018
+# Kris, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-08 07:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-03 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-12 13:21+0000\n"
 "Last-Translator: Kris\n"
 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: twitter.php:193
 msgid "Post to Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä Twitteriin"
 
 #: twitter.php:234
 msgid ""
@@ -35,13 +36,13 @@ msgstr "Twitter -asetukset päivitetty."
 
 #: twitter.php:291 twitter.php:295
 msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter tuonti/vienti/peili"
 
 #: twitter.php:302
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter -kuluttajan avainparia ei löytynyt. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään."
 
 #: twitter.php:314
 msgid ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #: twitter.php:315
 msgid "Log in with Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudu sisään Twitterillä"
 
 #: twitter.php:317
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr ""
 
 #: twitter.php:335
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Katkaise yhteys"
 
 #: twitter.php:345
 msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Salli julkaisu Twitteriin"
 
 #: twitter.php:345
 msgid ""
@@ -93,23 +94,23 @@ msgstr ""
 
 #: twitter.php:351
 msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä oletuksena kaikki julkiset julkaisut Twitteriin"
 
 #: twitter.php:354
 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
-msgstr ""
+msgstr "Peilaa kaikki julkaisut Twitteristä jotka eivät ole vastauksia"
 
 #: twitter.php:357
 msgid "Import the remote timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo etäaikajana"
 
 #: twitter.php:360
 msgid "Automatically create contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Luo kontaktit automaattisesti"
 
 #: twitter.php:619
 msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter -julkaisu epäonnistui. Jonossa uudelleenyritykseen."
 
 #: twitter.php:634
 msgid "Settings updated."
@@ -117,8 +118,8 @@ msgstr "Asetukset päivitetty."
 
 #: twitter.php:644
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Kuluttajan avain"
 
 #: twitter.php:645
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Kuluttajasalaisuus"