]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/bg/messages.po
Fix #2817
[friendica.git] / view / bg / messages.po
diff --git a/view/bg/messages.po b/view/bg/messages.po
deleted file mode 100644 (file)
index d75c131..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,7872 +0,0 @@
-# FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
-# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
-# 
-# Translators:
-# Mike Macgirvin, 2010
-# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/bg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../mod/contacts.php:108
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт."
-
-#: ../../mod/contacts.php:153
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Не може да намери избрания профил."
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Свържете се актуализират."
-
-#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт."
-
-#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
-#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Разрешението е отказано."
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "За контакти е бил блокиран"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Контакт са отблокирани"
-
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Лицето е било игнорирано"
-
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "За контакти е бил unignored"
-
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Контакт бяха архивирани"
-
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "За контакти е бил разархивира"
-
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Наистина ли искате да изтриете този контакт?"
-
-#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
-#: ../../include/items.php:4557
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
-#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмени"
-
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Контакт е била отстранена."
-
-#: ../../mod/contacts.php:390
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Вие сте общи приятели с %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Вие споделяте с %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:399
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s се споделя с вас"
-
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт."
-
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
-msgid "Never"
-msgstr "Никога!"
-
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Update е била успешна)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Актуализация не е била успешна)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:425
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Предложете приятели"
-
-#: ../../mod/contacts.php:429
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Тип мрежа: %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Преглед на всички контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
-msgid "Unblock"
-msgstr "Разблокиране"
-
-#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Block"
-msgstr "Блокиране"
-
-#: ../../mod/contacts.php:445
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Превключване Блокирани статус"
-
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715
-msgid "Unignore"
-msgstr "Извади от пренебрегнатите"
-
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Пренебрегване"
-
-#: ../../mod/contacts.php:451
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Превключване игнорирани статус"
-
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Разархивирате"
-
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Archive"
-msgstr "Архив"
-
-#: ../../mod/contacts.php:458
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Превключване статус Архив"
-
-#: ../../mod/contacts.php:461
-msgid "Repair"
-msgstr "Ремонт"
-
-#: ../../mod/contacts.php:464
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Разширени настройки за контакт"
-
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications загубиха с този контакт!"
-
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Свържете се редактор"
-
-#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
-#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
-#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Изпращане"
-
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Профил Видимост"
-
-#: ../../mod/contacts.php:477
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил."
-
-#: ../../mod/contacts.php:478
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Информация за контакти / Забележки"
-
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Редактиране на контакт с бележка"
-
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
-#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт"
-
-#: ../../mod/contacts.php:486
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Игнорирай се свържете с"
-
-#: ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Настройки за ремонт на URL"
-
-#: ../../mod/contacts.php:488
-msgid "View conversations"
-msgstr "Вижте разговори"
-
-#: ../../mod/contacts.php:490
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Изтриване на контакта"
-
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последна актуализация:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Актуализиране на държавни длъжности"
-
-#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
-msgid "Update now"
-msgstr "Актуализирай сега"
-
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Които понастоящем са блокирани"
-
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "В момента игнорирани"
-
-#: ../../mod/contacts.php:507
-msgid "Currently archived"
-msgstr "В момента архивират"
-
-#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Скриване на този контакт от другите"
-
-#: ../../mod/contacts.php:508
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности <strong> май </ STRONG> все още да се вижда"
-
-#: ../../mod/contacts.php:509
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:509
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:564
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Предложения"
-
-#: ../../mod/contacts.php:567
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Предполагат потенциал приятели"
-
-#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Всички Контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:573
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Покажи на всички контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Отблокирани"
-
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Покажи само Разблокирани контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Blocked"
-msgstr "Блокиран"
-
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Покажи само Блокираните контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Ignored"
-msgstr "Игнорирани"
-
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Покажи само игнорирани контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:597
-msgid "Archived"
-msgstr "Архивиран:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:600
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Покажи само архивирани контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:604
-msgid "Hidden"
-msgstr "Скрит"
-
-#: ../../mod/contacts.php:607
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Само показва скрити контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Взаимното приятелство"
-
-#: ../../mod/contacts.php:659
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "е фенка"
-
-#: ../../mod/contacts.php:663
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Вие сте фен на"
-
-#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Редактиране на контакт"
-
-#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Контакти "
-
-#: ../../mod/contacts.php:706
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Търсене на вашите контакти"
-
-#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Намиране: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Търсене"
-
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:640
-msgid "Update"
-msgstr "Актуализиране"
-
-#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
-#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
-#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Няма профил"
-
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Управление на идентичността и / или страници"
-
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения"
-
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: "
-
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Мнение успешно."
-
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Разрешението е отказано"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Невалиден идентификатор на профила."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Редактор профил Видимост"
-
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Височина на профила"
-
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете."
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Вижда се от"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)"
-
-#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
-#: ../../include/items.php:4516
-msgid "Item not found."
-msgstr "Елемент не е намерен."
-
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
-#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Публичен достъп отказан."
-
-#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Достъпът до този профил е ограничен."
-
-#: ../../mod/display.php:496
-msgid "Item has been removed."
-msgstr ", Т. е била отстранена."
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Добре дошли да Friendica"
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Нова държава Чеклист"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
-#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "На <em> настройки </ EM> - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа."
-
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря."
-
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Качване на снимка Профилът"
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Редактиране на профила"
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Редактиране на <strong> подразбиране </strong> профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Ключови думи на профила"
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Свързване"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em> Ако </ EM>, това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Внасяне на е-пощи"
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в <em> Добавяне на нов контакт </ EM> диалоговия."
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете <em> Свържете </ EM> или <em> Следвайте </ EM> в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Откриване на нови хора"
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа."
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Защо публикациите ми не са публични?"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Нашата <strong> помощ </ strong> страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси."
-
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна."
-
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт."
-
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Влез не успя."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Качени изображения, но изображението изрязване не успя."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
-#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
-#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Снимка на профила"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Не може да се обработи"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/photos.php:807
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Не може да се обработи."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "прикрепи файл"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Избор на профил:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Качете в Мрежата "
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "пропуснете тази стъпка"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Изрязване на изображението"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Съставено редактиране"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Качени изображения успешно."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
-#: ../../mod/photos.php:834
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Image Upload неуспешно."
-
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "снимка"
-
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "статус"
-
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Отстранява маркировката"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Извадете Tag т."
-
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: "
-
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
-#: ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Запиши в папка:"
-
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "избор"
-
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
-#: ../../include/text.php:956
-msgid "Save"
-msgstr "Запази"
-
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Свържете се добавя"
-
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация."
-
-#: ../../mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Empty мнение изхвърли."
-
-#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
-#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Стена снимки"
-
-#: ../../mod/item.php:938
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен."
-
-#: ../../mod/item.php:964
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:966
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s"
-
-#: ../../mod/item.php:967
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения."
-
-#: ../../mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s е публикувал актуализация."
-
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Група, създадена."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Не може да се създаде група."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Групата не е намерен."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Име на група се промени."
-
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Създаване на група от контакти / приятели."
-
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Име на група: "
-
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Група отстранени."
-
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Не може да премахнете група."
-
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Група Editor"
-
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Членове"
-
-#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Приложения"
-
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Няма инсталираните приложения."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
-#: ../../mod/profiles.php:630
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Профил не е намерен."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Контактът не е намерен."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Това понякога може да се случи, ако контакт е поискано от двете лица и вече е одобрен."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Отговор от отдалечен сайт не е бил разбран."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Неочакван отговор от отдалечения сайт: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Потвърждение приключи успешно."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Отдалеченият сайт докладвани: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Временен неуспех. Моля изчакайте и опитайте отново."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Въведение не успя или е анулиран."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Не може да зададете снимка на контакт."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:620
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s вече е приятел с %2$s"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Нито един потребител не запис за ' %s"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Основният ни сайт криптиране е очевидно побъркани."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Празен сайт URL е предоставена или URL не може да бъде разшифрован от нас."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Контакт с запис не е намерен за вас на нашия сайт."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Site публичния ключ не е наличен в контакт рекорд за %s URL ."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID, предоставена от вашата система, е дубликат на нашата система. Той трябва да работи, ако се опитате отново."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Не може да се установи контакт с вас пълномощията на нашата система."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Не може да актуализирате вашите данни за контакт на профил в нашата система"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../include/items.php:4008
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Име, удържани]"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "Се присъедини към %2$s %1$s %2$s"
-
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Замолената профила не е достъпна."
-
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Съвети за нови членове"
-
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Няма избрани видеоклипове"
-
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Достъп до тази точка е ограничена."
-
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
-msgid "View Video"
-msgstr "Преглед на видеоклип"
-
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
-msgid "View Album"
-msgstr "Вижте албуми"
-
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Скорошни видеоклипове"
-
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Качване на нови видеоклипове"
-
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Предложението за приятелство е изпратено."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Предлагане на приятели"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Предлагане на приятел за %s"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Не е валиден акаунт."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr ", Издадено искане за възстановяване на паролата. Проверете Вашата електронна поща."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Исканото за нулиране на паролата на %s"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Смяна на паролата"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Вашата парола е променена, както беше поискано."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Вашата нова парола е"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Запазване или копиране на новата си парола и след това"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "Кликнете тук за Вход"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Вашата парола може да бъде променена от Настройки <em>, </ EM> След успешен вход."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Забравена парола?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Въведете вашия имейл адрес и представя си за нулиране на паролата. След това проверявате електронната си поща за по-нататъшни инструкции."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Псевдоним или имейл адрес: "
-
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Нулиране"
-
-#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s"
-
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} иска да бъде твой приятел"
-
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ви изпрати съобщение"
-
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} исканата регистрация"
-
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} коментира %s е след"
-
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} хареса %s е след"
-
-#: ../../mod/ping.php:266
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} не харесвал %s на мнение"
-
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} вече е приятел с %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} написали"
-
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s"
-
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} споменах в един пост"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Няма контакти."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Вижте Контакти"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Невалидна заявка идентификатор."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Отхвърляне"
-
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
-msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
-
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Начало"
-
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
-msgid "Introductions"
-msgstr "Представяне"
-
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки"
-
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки"
-
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Вид на уведомлението: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Приятел за предложения"
-
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "предложено от %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Публикувай нова дейност приятел"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "ако е приложимо"
-
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:1005
-msgid "Approve"
-msgstr "Одобряване"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Искания, да се знае за вас: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "да"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "не"
-
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "За Одобряване като: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Приятел"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Споделящ"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Почитател"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Приятел / заявка за свързване"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Нов последовател"
-
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Няма въвеждане."
-
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
-msgid "Notifications"
-msgstr "Уведомления "
-
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s харесва %s е след"
-
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s не харесвал %s е след"
-
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s вече е приятел с %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s създаден нов пост"
-
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s коментира %s е след"
-
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Не повече мрежови уведомление."
-
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Мрежа Известия"
-
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Не повече системни известия."
-
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Системни известия"
-
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Няма повече уведомления."
-
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Лични Известия"
-
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Не повече домашни уведомление."
-
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Начало Известия"
-
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Нищо ново тук"
-
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Изчистване на уведомленията"
-
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
-msgid "New Message"
-msgstr "Ново съобщение"
-
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Не е избран получател."
-
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Не може да се намери информация за контакт."
-
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Писмото не може да бъде изпратена."
-
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Съобщение за събиране на неуспех."
-
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Изпратено съобщение."
-
-#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
-msgid "Messages"
-msgstr "Съобщения"
-
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Съобщение заличават."
-
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Разговор отстранени."
-
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:"
-
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Изпрати Лично Съобщение"
-
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Относно:"
-
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ваше съобщение"
-
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Качване на снимка"
-
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата"
-
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-msgid "Please wait"
-msgstr "Моля, изчакайте"
-
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Няма съобщения."
-
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Непознат подател %s"
-
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Вие и %s"
-
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Изтриване на разговор"
-
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, D MY - Г: А"
-
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Съобщението не е посочена."
-
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Изтриване на съобщение"
-
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете <strong> май </ strong> да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя."
-
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Изпратете Отговор"
-
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]"
-
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Контактни настройки прилага."
-
-#: ../../mod/crepair.php:108
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Свържете се актуализира провали."
-
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ремонт Контактни настройки"
-
-#: ../../mod/crepair.php:141
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong> ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали </ strong> и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи."
-
-#: ../../mod/crepair.php:142
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон <strong>сега</strong>, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница."
-
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Назад, за да се свържете с редактор"
-
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "No mirroring"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Сметка Псевдоним"
-
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя"
-
-#: ../../mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Сметка URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL приятел заявка"
-
-#: ../../mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Приятел Потвърди URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint"
-
-#: ../../mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Анкета / URL Feed"
-
-#: ../../mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Нова снимка от този адрес"
-
-#: ../../mod/crepair.php:174
-msgid "Remote Self"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Вход"
-
-#: ../../mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Отказан достъп."
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Хората Търсене"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Няма съответствия"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Снимки"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Файлове"
-
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Контакти, които не са членове на една група"
-
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Тема Настройки актуализира."
-
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Site"
-msgstr "Сайт"
-
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
-msgid "Users"
-msgstr "Потребители"
-
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
-
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
-msgid "Themes"
-msgstr "Теми"
-
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Обновления на БД"
-
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
-msgid "Logs"
-msgstr "Дневници"
-
-#: ../../mod/admin.php:124
-msgid "probe address"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:125
-msgid "check webfinger"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
-msgid "Admin"
-msgstr "admin"
-
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Настройки на приставките"
-
-#: ../../mod/admin.php:133
-msgid "diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение"
-
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Нормално профил"
-
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Импровизирана трибуна профил"
-
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Общността / Celebrity"
-
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Автоматично приятел акаунт"
-
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Blog Account"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:198
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Частен форум"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Message queues"
-msgstr "Съобщение опашки"
-
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
-#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
-#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
-msgid "Administration"
-msgstr "Администриране "
-
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Summary"
-msgstr "Резюме"
-
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Registered users"
-msgstr "Регистрираните потребители"
-
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Предстоящи регистрации"
-
-#: ../../mod/admin.php:228
-msgid "Version"
-msgstr "Версия "
-
-#: ../../mod/admin.php:232
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Включени приставки"
-
-#: ../../mod/admin.php:255
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Настройките на сайта са обновени."
-
-#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:562
-msgid "No community page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:563
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:564
-msgid "Global community page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:570
-msgid "At post arrival"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Често"
-
-#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Всеки час"
-
-#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Два пъти дневно"
-
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Ежедневно:"
-
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Multi user instance"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Closed"
-msgstr "Затворен"
-
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Изисква одобрение"
-
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Open"
-msgstr "Отворена."
-
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние"
-
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)"
-
-#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
-#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
-#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
-#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
-msgid "Save Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
-msgid "Registration"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "File upload"
-msgstr "Прикачване на файлове"
-
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Policies"
-msgstr "Политики"
-
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Advanced"
-msgstr "Напреднал"
-
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Performance"
-msgstr "Производителност"
-
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Site name"
-msgstr "Име на сайта"
-
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Host name"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Sender Email"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Банер / лого"
-
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Touch icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "System language"
-msgstr "Системен език"
-
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "System theme"
-msgstr "Системна тема"
-
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - <a href='#' id='cnftheme'> променяте настройки тема </ A>"
-
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL връзка политика"
-
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Force SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Single user instance"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Максимален размер на изображението"
-
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници."
-
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Maximum image length"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Register policy"
-msgstr "Регистрирайте политика"
-
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Register text"
-msgstr "Регистрирайте се текст"
-
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация."
-
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Сметките изоставени след дни х"
-
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето."
-
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Позволи на домейни приятел"
-
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
-
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Позволи на домейни имейл"
-
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
-
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid "Block public"
-msgstr "Блокиране на обществения"
-
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата."
-
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Force publish"
-msgstr "Принудително публикува"
-
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта."
-
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "Global директория актуализация URL"
-
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението."
-
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Блокиране на множество регистрации"
-
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците."
-
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Поддръжка на OpenID"
-
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане."
-
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Fullname проверка"
-
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам"
-
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 регулярни изрази"
-
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази"
-
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid "Community Page Style"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:669
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Активирайте OStatus подкрепа"
-
-#: ../../mod/admin.php:669
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Активирайте диаспора подкрепа"
-
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост."
-
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Позволяват само Friendica контакти"
-
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания."
-
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Провери SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти."
-
-#: ../../mod/admin.php:674
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy потребител"
-
-#: ../../mod/admin.php:675
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
-
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Мрежа изчакване"
-
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)."
-
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Доставка интервал"
-
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри."
-
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Анкета интервал"
-
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка."
-
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Максимално натоварване"
-
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50."
-
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress Language"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:684
-msgid "Path to item cache"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:687
-msgid "Path for lock file"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:688
-msgid "Temp path"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:689
-msgid "Base path to installation"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Only search in tags"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "New base url"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:711
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update е маркиран успешно"
-
-#: ../../mod/admin.php:719
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:722
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:734
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:737
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена."
-
-#: ../../mod/admin.php:741
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя."
-
-#: ../../mod/admin.php:743
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Няма провалени новини."
-
-#: ../../mod/admin.php:763
-msgid "Check database structure"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:768
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Неуспешно Updates"
-
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута."
-
-#: ../../mod/admin.php:770
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)"
-
-#: ../../mod/admin.php:771
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично"
-
-#: ../../mod/admin.php:803
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:806
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Регистрационни данни за %s"
-
-#: ../../mod/admin.php:850
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/admin.php:857
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/admin.php:896
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити"
-
-#: ../../mod/admin.php:904
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани"
-
-#: ../../mod/admin.php:904
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран"
-
-#: ../../mod/admin.php:999
-msgid "Add User"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1000
-msgid "select all"
-msgstr "Избор на всичко"
-
-#: ../../mod/admin.php:1001
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите"
-
-#: ../../mod/admin.php:1002
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1003
-msgid "Request date"
-msgstr "Искане дата"
-
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Е-поща"
-
-#: ../../mod/admin.php:1004
-msgid "No registrations."
-msgstr "Няма регистрации."
-
-#: ../../mod/admin.php:1006
-msgid "Deny"
-msgstr "Отказ"
-
-#: ../../mod/admin.php:1010
-msgid "Site admin"
-msgstr "Администратор на сайта"
-
-#: ../../mod/admin.php:1011
-msgid "Account expired"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1014
-msgid "New User"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Register date"
-msgstr "Дата на регистрация"
-
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last login"
-msgstr "Последно влизане"
-
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last item"
-msgstr "Последния елемент"
-
-#: ../../mod/admin.php:1015
-msgid "Deleted since"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "профил"
-
-#: ../../mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?"
-
-#: ../../mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?"
-
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "Name of the new user."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1031
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1064
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plug-in %s увреждания."
-
-#: ../../mod/admin.php:1068
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plug-in %s поддръжка."
-
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
-msgid "Disable"
-msgstr "забрани"
-
-#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Enable"
-msgstr "Да се активира ли?"
-
-#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
-msgid "Toggle"
-msgstr "切換"
-
-#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
-msgid "Author: "
-msgstr "Автор: "
-
-#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Отговорник: "
-
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "No themes found."
-msgstr "Няма намерени теми."
-
-#: ../../mod/admin.php:1316
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
-
-#: ../../mod/admin.php:1362
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "(Експериментален)"
-
-#: ../../mod/admin.php:1363
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "Неподдържан]"
-
-#: ../../mod/admin.php:1390
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Вход Обновяването на настройките."
-
-#: ../../mod/admin.php:1446
-msgid "Clear"
-msgstr "Безцветен "
-
-#: ../../mod/admin.php:1452
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid "Log file"
-msgstr "Регистрационен файл"
-
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория."
-
-#: ../../mod/admin.php:1454
-msgid "Log level"
-msgstr "Вход ниво"
-
-#: ../../mod/admin.php:1504
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../../mod/admin.php:1510
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Добавил през FTP домакин"
-
-#: ../../mod/admin.php:1511
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Добавил през FTP Path"
-
-#: ../../mod/admin.php:1512
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP потребител"
-
-#: ../../mod/admin.php:1513
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP парола"
-
-#: ../../mod/network.php:142
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Резултати от търсенето за:"
-
-#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Премахване мандат"
-
-#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Запазени търсения"
-
-#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "добави"
-
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Коментирани поръчка"
-
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Сортиране по Коментар Дата"
-
-#: ../../mod/network.php:362
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Пуснато на поръчка"
-
-#: ../../mod/network.php:365
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Сортирай по пощата дата"
-
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Мнения, които споменават или включват"
-
-#: ../../mod/network.php:380
-msgid "New"
-msgstr "Нов профил."
-
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Активност Stream - по дата"
-
-#: ../../mod/network.php:389
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Общо връзки"
-
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Интересни Връзки"
-
-#: ../../mod/network.php:398
-msgid "Starred"
-msgstr "Със звезда"
-
-#: ../../mod/network.php:401
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Любими Мнения"
-
-#: ../../mod/network.php:463
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/network.php:466
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване."
-
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Няма такава група"
-
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Групата е празна"
-
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Група: "
-
-#: ../../mod/network.php:554
-msgid "Contact: "
-msgstr "Контакт "
-
-#: ../../mod/network.php:556
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване."
-
-#: ../../mod/network.php:561
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Невалиден свържете."
-
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Приятели на %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Нямате приятели в листата."
-
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "л, F J"
-
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Редактиране на Събитието"
-
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
-#: ../../include/text.php:1657
-msgid "link to source"
-msgstr "връзка източник"
-
-#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Събития"
-
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Създаване на нов събитие"
-
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Предишна"
-
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Следваща"
-
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "час: минути"
-
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Подробности за събитието"
-
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Събитие Започва:"
-
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Задължително"
-
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо"
-
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Събитие играчи:"
-
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Настрои зрителя часовата зона"
-
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
-#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
-msgid "Location:"
-msgstr "Място:"
-
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Заглавие:"
-
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Споделете това събитие"
-
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
-#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Select"
-msgstr "избор"
-
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Преглед профила на %s в %s"
-
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s от %s"
-
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
-msgid "View in context"
-msgstr "Поглед в контекста"
-
-#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
-#: ../../include/contact_widgets.php:205
-msgid "show more"
-msgstr "покажи още"
-
-#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
-#: ../../object/Item.php:116
-msgid "Private Message"
-msgstr "Лично съобщение"
-
-#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../object/Item.php:231
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Харесва ми това (смяна)"
-
-#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
-msgid "like"
-msgstr "харесвам"
-
-#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Не ми харесва това (смяна)"
-
-#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
-msgid "dislike"
-msgstr "не харесвам"
-
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
-msgid "Share this"
-msgstr "Споделете това"
-
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
-msgid "share"
-msgstr "споделяне"
-
-#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-#: ../../object/Item.php:675
-msgid "This is you"
-msgstr "Това сте вие"
-
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
-#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
-msgid "Bold"
-msgstr "Получер"
-
-#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
-msgid "Italic"
-msgstr "Курсив"
-
-#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
-msgid "Underline"
-msgstr "Подчертан"
-
-#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
-msgid "Quote"
-msgstr "Цитат"
-
-#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
-
-#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
-msgid "Link"
-msgstr "Връзка"
-
-#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
-msgid "Video"
-msgstr "Видеоклип"
-
-#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
-#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
-#: ../../object/Item.php:120
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактиране"
-
-#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
-msgid "add star"
-msgstr "Добавяне на звезда"
-
-#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
-msgid "remove star"
-msgstr "Премахване на звездата"
-
-#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
-msgid "toggle star status"
-msgstr "превключване звезда статус"
-
-#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
-msgid "starred"
-msgstr "звезда"
-
-#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
-msgid "add tag"
-msgstr "добавяне на етикет"
-
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
-msgid "save to folder"
-msgstr "запишете в папка"
-
-#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
-msgid "to"
-msgstr "за"
-
-#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "От стена до стена"
-
-#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "чрез стена до стена:"
-
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Извадете Моят профил"
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим."
-
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:"
-
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Не може да се свърже с базата данни."
-
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Не може да се създаде таблица."
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран."
-
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL."
-
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Проверка на системата"
-
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Проверете отново"
-
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Свързване на база данни"
-
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни."
-
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки."
-
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите."
-
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Име на сървър за база данни"
-
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Името на базата данни Парола"
-
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Database Влизам Парола"
-
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Име на база данни"
-
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Сайт администратор на имейл адрес"
-
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор."
-
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт"
-
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Настройки на сайта"
-
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Не може да се намери командния ред версия на PHP в PATH уеб сървър."
-
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Ако не разполагате с командния ред версия на PHP е инсталиран на сървър, вие няма да можете да тече избирателната фон чрез Cron. Вижте <a href='http://friendica.com/node/27'> \"Активиране на планирани задачи\" </ A>"
-
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP изпълним път"
-
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Въведете пълния път до изпълнимия файл на PHP. Можете да оставите полето празно, за да продължите инсталацията."
-
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Команден ред PHP"
-
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "В командния ред версия на PHP на вашата система не трябва \"register_argc_argv\" дадоха възможност."
-
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Това е необходимо за доставка на съобщение, за да работят."
-
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Грешка: \"openssl_pkey_new\" функция на тази система не е в състояние да генерира криптиращи ключове"
-
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ако работите под Windows, моля, вижте \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Генериране на криптиращи ключове"
-
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP модул"
-
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD графика PHP модул"
-
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP модул"
-
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP модул"
-
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP модул"
-
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite модул"
-
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Грешка: МОД-пренаписване модул на Apache уеб сървър е необходимо, но не е инсталиран."
-
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Грешка: libCURL PHP модул, но не е инсталирана."
-
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Грешка: GD графика PHP модул с поддръжка на JPEG, но не е инсталирана."
-
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Грешка: OpenSSL PHP модул са необходими, но не е инсталирана."
-
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Грешка: mysqli PHP модул, но не е инсталирана."
-
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Грешка: mb_string PHP модул, но не е инсталирана."
-
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Уеб инсталатора трябва да бъде в състояние да създаде файл с име \". Htconfig.php\" в най-горната папка на вашия уеб сървър и не е в състояние да го направят."
-
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Това е най-често настройка разрешение, тъй като уеб сървъра не може да бъде в състояние да записва файлове във вашата папка - дори и ако можете."
-
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "В края на тази процедура, ние ще ви дадем един текст, за да се запишете в файл с име. Htconfig.php в топ Friendica папка."
-
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Можете като алтернатива да пропуснете тази процедура и да извърши ръчно инсталиране. Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\", за инструкции."
-
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ",. Htconfig.php е записваем"
-
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL пренапише. Htaccess не работи. Проверете вашата конфигурация сървър."
-
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr ", Url пренаписванията работи"
-
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър."
-
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1> Каква е следващата стъпка </ h1>"
-
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Не може да проверите вашето местоположение."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Не получателя."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели."
-
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Помощ"
-
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
-
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
-msgid "Not Found"
-msgstr "Не е намерено"
-
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
-msgid "Page not found."
-msgstr "Страницата не е намерена."
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Добре дошли %s"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Файл за качване не успя."
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Профил мач"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране."
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "се интересува от:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
-#: ../../include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Свързване! "
-
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Няма налични"
-
-#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
-#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Общност"
-
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
-msgid "No results."
-msgstr "Няма резултати."
-
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "всички"
-
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Additional features"
-msgstr "Допълнителни възможности"
-
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
-msgid "Social Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:67
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Свързани приложения"
-
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Експортиране на личните данни"
-
-#: ../../mod/settings.php:77
-msgid "Remove account"
-msgstr "Премахване сметка"
-
-#: ../../mod/settings.php:129
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Липсват някои важни данни!"
-
-#: ../../mod/settings.php:238
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки."
-
-#: ../../mod/settings.php:243
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Имейл настройки актуализира."
-
-#: ../../mod/settings.php:258
-msgid "Features updated"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:335
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен."
-
-#: ../../mod/settings.php:340
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен."
-
-#: ../../mod/settings.php:348
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Неправилна парола"
-
-#: ../../mod/settings.php:359
-msgid "Password changed."
-msgstr "Парола промени."
-
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново."
-
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Моля, използвайте по-кратко име."
-
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid " Name too short."
-msgstr " Името е твърде кратко."
-
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Неправилна парола"
-
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Не валиден имейл."
-
-#: ../../mod/settings.php:450
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Не може да е този имейл."
-
-#: ../../mod/settings.php:506
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група."
-
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот."
-
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Обновяването на настройките."
-
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Add application"
-msgstr "Добави приложение"
-
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Ключ на консуматора:"
-
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Тайна стойност на консуматора:"
-
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
-msgid "Redirect"
-msgstr "Пренасочвания:"
-
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
-msgid "Icon url"
-msgstr "Икона URL"
-
-#: ../../mod/settings.php:631
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура."
-
-#: ../../mod/settings.php:674
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Свързани Apps"
-
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Ключ на клиента започва с"
-
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "No name"
-msgstr "Без име"
-
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Премахване на разрешение"
-
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани"
-
-#: ../../mod/settings.php:700
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plug-in Настройки"
-
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "Off"
-msgstr "Изкл."
-
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "On"
-msgstr "Вкл."
-
-#: ../../mod/settings.php:722
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Допълнителни възможности"
-
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s"
-
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Диаспора"
-
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-msgid "enabled"
-msgstr "разрешен"
-
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-msgid "disabled"
-msgstr "забранен"
-
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
-#: ../../mod/settings.php:773
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт."
-
-#: ../../mod/settings.php:785
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email / Mailbox Setup"
-
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия."
-
-#: ../../mod/settings.php:787
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:"
-
-#: ../../mod/settings.php:789
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Име на IMAP сървъра:"
-
-#: ../../mod/settings.php:790
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP порта:"
-
-#: ../../mod/settings.php:791
-msgid "Security:"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
-msgid "None"
-msgstr "Няма "
-
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email потребителско име:"
-
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email парола:"
-
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Адрес за отговор:"
-
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:"
-
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Действия след вноса:"
-
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Марк, както се вижда"
-
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Премества избраното в папка"
-
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Премества избраното в папка"
-
-#: ../../mod/settings.php:878
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Настройки на дисплея"
-
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Палитрата на дисплея:"
-
-#: ../../mod/settings.php:885
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди"
-
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален"
-
-#: ../../mod/settings.php:887
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Максимум от 100 точки"
-
-#: ../../mod/settings.php:888
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Да не се показват емотикони"
-
-#: ../../mod/settings.php:890
-msgid "Don't show notices"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:891
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "User Types"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "Community Types"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:971
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Нормално страницата с профила"
-
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Тази сметка е нормален личен профил"
-
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Импровизирана трибуна Page"
-
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове"
-
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Community Forum / Celebrity"
-
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Автоматично приятел Page"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели"
-
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Частен форум [експериментална]"
-
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Само частен форум - Одобрени членове"
-
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка."
-
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
-#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: ../../mod/settings.php:1016
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1039
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1045
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1051
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Профил <strong> не се публикува </ strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Адрес на вашата самоличност е"
-
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити"
-
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока"
-
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Разширено Изтичане"
-
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Срок на мнения:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Срок на лични бележки:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Срок със звезда на мнения:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1084
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Срок на снимки:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1085
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Само изтича мнения от други:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1111
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Настройки на профила"
-
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Парола Настройки"
-
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "New Password:"
-msgstr "нова парола"
-
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Потвърждаване..."
-
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна"
-
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Текуща парола:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Password:"
-msgstr "Парола"
-
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Основни настройки"
-
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Собствено и фамилно име"
-
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Електронна поща:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Вашият Часовата зона:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Използвайте Browser Местоположение:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Сигурност и и лични настройки"
-
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Разрешения по подразбиране и"
-
-#: ../../mod/settings.php:1139
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Показване на групи"
-
-#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Показване на контакти"
-
-#: ../../mod/settings.php:1150
-msgid "Default Private Post"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1151
-msgid "Default Public Post"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1155
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Настройки за уведомяване"
-
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "приемане на искането за приятел"
-
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "присъединяване форум / общността"
-
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "един <em> интересен </ EM> Смяна на профил"
-
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Вие получавате въведение"
-
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени"
-
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Някой пише в профила ви стена"
-
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Някой пише последващ коментар"
-
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ще получите лично съобщение"
-
-#: ../../mod/settings.php:1181
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Ще получите предложение приятел"
-
-#: ../../mod/settings.php:1182
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Са маркирани в един пост"
-
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1185
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1189
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница"
-
-#: ../../mod/settings.php:1190
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации"
-
-#: ../../mod/settings.php:1193
-msgid "Relocate"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1194
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1195
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Това въведение е вече е приета."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Въведение завърши."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Невъзстановима протокол грешка."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Профил недостъпни."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Невалиден локатор"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Невалиден имейл адрес."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Вие вече се въведе тук."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Явно вече сте приятели с %s ."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Невалиден URL адрес на профила."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Отхвърлен профила URL."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:660
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на <strong> този профил </ strong>."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Скриване на този контакт"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Добре дошли у дома %s ."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Потвърждаване"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> <a тази връзка, за да се намери обществена на сайта Friendica и да се присъедините към нас днес </ A> ."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Приятел / заявка за връзка"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Моля отговорете на следните:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Има ли %s знаете?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Добавяне на лична бележка:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Адрес на вашата самоличност:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Изпращане на заявката"
-
-#: ../../mod/register.php:90
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции."
-
-#: ../../mod/register.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени."
-
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта."
-
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре."
-
-#: ../../mod/register.php:214
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Може да се (по желание) да попълните този формуляр, чрез OpenID чрез предоставяне на OpenID си и кликнете върху \"Регистрация\"."
-
-#: ../../mod/register.php:215
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите."
-
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): "
-
-#: ../../mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Включете вашия профил в член директория?"
-
-#: ../../mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Членството на този сайт е само с покани."
-
-#: ../../mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Вашата покана ID: "
-
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Пълното си име (напр. Джо Смит): "
-
-#: ../../mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Вашият email адрес: "
-
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \"<strong> прякор @ $ на SITENAME </ strong>\"."
-
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Изберете прякор: "
-
-#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Регистратор"
-
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Внасяне"
-
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
-#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Глобален справочник"
-
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Търсене в този сайт"
-
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Site Directory"
-
-#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
-msgid "Age: "
-msgstr "Възраст: "
-
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Пол: "
-
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Пол:"
-
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Състояние:"
-
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Начална страница:"
-
-#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
-#: ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "това ?"
-
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)."
-
-#: ../../mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира."
-
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Участник, за управление на страница"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно."
-
-#: ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Съществуващите Мениджъри"
-
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Съществуващите Делегатите Страница"
-
-#: ../../mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Потенциални Делегатите"
-
-#: ../../mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Добави"
-
-#: ../../mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "няма регистрирани"
-
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Общи приятели"
-
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Няма контакти по-чести."
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Изнасяне на всичко"
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Настроение"
-
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?"
-
-#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Предложения за приятели"
-
-#: ../../mod/suggest.php:74
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
-
-#: ../../mod/suggest.php:92
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Игнорирай / Скрий"
-
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Изтрит профил."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Височина на профила"
-
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Нов профил е създаден."
-
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Профил недостъпна да се клонират."
-
-#: ../../mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Име на профил се изисква."
-
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Семейно положение"
-
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Романтичен партньор"
-
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Likes"
-msgstr "Харесвания"
-
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Нехаресвания"
-
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Работа / заетост"
-
-#: ../../mod/profiles.php:359
-msgid "Religion"
-msgstr "Вероизповедание:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:363
-msgid "Political Views"
-msgstr "Политически възгледи"
-
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Пол"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Сексуални предпочитания"
-
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Начална страница"
-
-#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Интереси"
-
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
-
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение "
-
-#: ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Профил актуализиран."
-
-#: ../../mod/profiles.php:568
-msgid " and "
-msgstr " и "
-
-#: ../../mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "публичен профил"
-
-#: ../../mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s променя %2$s %3$s 3 $ S "
-
-#: ../../mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Посещение %1$s на %2$s"
-
-#: ../../mod/profiles.php:583
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s има актуализиран %2$s , промяна %3$s ."
-
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Редактиране на детайли от профила"
-
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Промяна снимката на профила"
-
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "View this profile"
-msgstr "Виж този профил"
-
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки"
-
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Клонираме тази профила"
-
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Изтриване на този профил"
-
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Име на профила"
-
-#: ../../mod/profiles.php:701
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Пълното си име:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Наименование/Описание"
-
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Пол:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:704
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Рожден ден ( %s ):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Махала / Град:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postal / Zip Code:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Country:"
-msgstr "Държава:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Регион / Щат:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"> ♥ </ span> Семейно положение:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Кой: (ако е приложимо)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:712
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com"
-
-#: ../../mod/profiles.php:713
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "От [дата]:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Сексуални предпочитания:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:715
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Електронна страница:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Hometown:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Политически възгледи:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:718
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Религиозни възгледи:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:719
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Публичните Ключови думи:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:720
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Частни Ключови думи:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Харесвания:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Нехаресвания:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:723
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Пример: софтуер за риболов фотография"
-
-#: ../../mod/profiles.php:724
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Разкажете ни за себе си ..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:727
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Хобита / интереси"
-
-#: ../../mod/profiles.php:728
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Информация за контакти и социални мрежи"
-
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Музикални интереси"
-
-#: ../../mod/profiles.php:730
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Книги, литература"
-
-#: ../../mod/profiles.php:731
-msgid "Television"
-msgstr "Телевизия"
-
-#: ../../mod/profiles.php:732
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Филм / танц / Култура / забавления"
-
-#: ../../mod/profiles.php:733
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Любов / романтика"
-
-#: ../../mod/profiles.php:734
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Работа / заетост"
-
-#: ../../mod/profiles.php:735
-msgid "School/education"
-msgstr "Училище / образование"
-
-#: ../../mod/profiles.php:740
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Това е вашата <strong> публично </ strong> профил. <br /> <strong> Май </ STRONG> да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет."
-
-#: ../../mod/profiles.php:803
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Редактиране / Управление на профили"
-
-#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Промяна на снимката на профил"
-
-#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Създай нов профил"
-
-#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Профил на изображението"
-
-#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "видими за всички"
-
-#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Редактиране на видимост"
-
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Елемент не е намерена"
-
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Редактиране на мнение"
-
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "upload photo"
-msgstr "качване на снимка"
-
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Attach file"
-msgstr "Прикачване на файл"
-
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "attach file"
-msgstr "Прикачване на файл"
-
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "web link"
-msgstr "Уеб-линк"
-
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Поставете линка на видео"
-
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "video link"
-msgstr "видео връзка"
-
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Поставете аудио връзка"
-
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "audio link"
-msgstr "аудио връзка"
-
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Set your location"
-msgstr "Задайте местоположението си"
-
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "set location"
-msgstr "Задаване на местоположението"
-
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Изчистване на браузъра място"
-
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "clear location"
-msgstr "ясно място"
-
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Настройките за достъп"
-
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: имейл адреси"
-
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Public post"
-msgstr "Обществена длъжност"
-
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Set title"
-msgstr "Задайте заглавие"
-
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)"
-
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Това е Friendica, версия"
-
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "работи в уеб сайта,"
-
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Моля, посетете <a href=\"http://friendica.com\"> Friendica.com </ A>, за да научите повече за проекта на Friendica."
-
-#: ../../mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете"
-
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:"
-
-#: ../../mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения"
-
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Разрешава връзка с прилагането"
-
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:"
-
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Моля, влезте, за да продължите."
-
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?"
-
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен."
-
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Вижда се от:"
-
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Личните бележки"
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
-#: ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A"
-
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Време за преобразуване"
-
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC време: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Текуща часова зона: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Превърнат localtime: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Получател"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s не е валиден имейл адрес."
-
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica"
-
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Съобщение доставка не успя."
-
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Имате няма повече покани"
-
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи."
-
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica."
-
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините."
-
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове."
-
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Изпращане на покани"
-
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:"
-
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа."
-
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code"
-
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:"
-
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com"
-
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Фотоалбуми"
-
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Свържете снимки"
-
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Качване на нови снимки"
-
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Свържете се с информация недостъпна"
-
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Албумът не е намерен."
-
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Изтриване на албума"
-
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Изтриване на снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на "
-
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Image файл е празен."
-
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Няма избрани снимки"
-
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Качване на снимки"
-
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Нов албум име: "
-
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "или съществуващо име на албума: "
-
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Да не се показва след статут за това качване"
-
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
-msgid "Permissions"
-msgstr "права"
-
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Частна снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Публична снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1212
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Редактиране на албум"
-
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Newest First"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
-msgid "View Photo"
-msgstr "Преглед на снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено."
-
-#: ../../mod/photos.php:1296
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Снимката не е"
-
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "View photo"
-msgstr "Преглед на снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Редактиране на снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Използва се като снимката на профила"
-
-#: ../../mod/photos.php:1378
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Изглед в пълен размер"
-
-#: ../../mod/photos.php:1457
-msgid "Tags: "
-msgstr "Маркери: "
-
-#: ../../mod/photos.php:1460
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "Премахване на всякаква маркировка]"
-
-#: ../../mod/photos.php:1500
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotate CW (вдясно)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Завъртане ККО (вляво)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1503
-msgid "New album name"
-msgstr "Ново име на албум"
-
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Caption"
-msgstr "Надпис"
-
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Добавите етикет"
-
-#: ../../mod/photos.php:1512
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг"
-
-#: ../../mod/photos.php:1521
-msgid "Private photo"
-msgstr "Частна снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1522
-msgid "Public photo"
-msgstr "Публична снимка"
-
-#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "Share"
-msgstr "дял,%"
-
-#: ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Последни снимки"
-
-#: ../../mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Сметка одобрен."
-
-#: ../../mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Регистрация отменено за %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Моля, влезте."
-
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Които не са на разположение."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Елемент не е намерен."
-
-#: ../../boot.php:749
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Изтриване на тази бележка?"
-
-#: ../../boot.php:752
-msgid "show fewer"
-msgstr "показват по-малко"
-
-#: ../../boot.php:1122
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки."
-
-#: ../../boot.php:1240
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Създаване на нов профил:"
-
-#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "изход"
-
-#: ../../boot.php:1268
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Псевдоним или имейл адрес: "
-
-#: ../../boot.php:1269
-msgid "Password: "
-msgstr "Парола "
-
-#: ../../boot.php:1270
-msgid "Remember me"
-msgstr ""
-
-#: ../../boot.php:1273
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Или да влезнете с OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:1279
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Забравена парола?"
-
-#: ../../boot.php:1282
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Условия за ползване на сайта"
-
-#: ../../boot.php:1283
-msgid "terms of service"
-msgstr "условия за ползване"
-
-#: ../../boot.php:1285
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Политика за поверителност на сайта"
-
-#: ../../boot.php:1286
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика за поверителност"
-
-#: ../../boot.php:1419
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr ""
-
-#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Редактиране на потребителския профил"
-
-#: ../../boot.php:1600
-msgid "Message"
-msgstr "Съобщение"
-
-#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили "
-
-#: ../../boot.php:1606
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Управление / редактиране на профили"
-
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
-msgid "g A l F d"
-msgstr "грама Л Е г"
-
-#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
-msgid "F d"
-msgstr "F г"
-
-#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
-msgid "[today]"
-msgstr "Днес"
-
-#: ../../boot.php:1794
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Напомняния за рождени дни"
-
-#: ../../boot.php:1795
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Рождени дни този Седмица:"
-
-#: ../../boot.php:1856
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Няма описание]"
-
-#: ../../boot.php:1874
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Напомняния"
-
-#: ../../boot.php:1875
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Събития тази седмица:"
-
-#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Състояние:"
-
-#: ../../boot.php:2115
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Съобщения за състоянието и пощи"
-
-#: ../../boot.php:2122
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Детайли от профила"
-
-#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Видеоклипове"
-
-#: ../../boot.php:2146
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Събития и календарни"
-
-#: ../../boot.php:2153
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Можете да видите това"
-
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Записът е редактиран"
-
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Categories:"
-msgstr "Категории:"
-
-#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Записано в:"
-
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/dbstructure.php:162
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни."
-
-#: ../../include/dbstructure.php:220
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Изход"
-
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията."
-
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Съобщението за грешка е:"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Добавяне на нов контакт"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Намерете хора,"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Въведете името или интерес"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Свържете се / последваща"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Сходни интереси"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Случайна Профил"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Покани приятели"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Мрежи"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Всички мрежи"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Записани папки"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Всичко"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Търсене по дата"
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Мрежов филтър"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Свързване URL липсва."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Един автор или име не е намерен."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Не мога да получа информация за контакт."
-
-#: ../../include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "следните условия:"
-
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения <strong> май </ STRONG> се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име."
-
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти"
-
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Всички"
-
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "редактиране"
-
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Редактиране на групата"
-
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Създайте нова група"
-
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Контакти, не във всяка група"
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разни"
-
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
-msgid "year"
-msgstr "година"
-
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
-msgid "month"
-msgstr "месец."
-
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
-msgid "day"
-msgstr "Ден:"
-
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "никога"
-
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "по-малко, отколкото преди секунда"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "years"
-msgstr "година"
-
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "months"
-msgstr "месеца"
-
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "week"
-msgstr "седмица"
-
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "weeks"
-msgstr "седмица"
-
-#: ../../include/datetime.php:293
-msgid "days"
-msgstr "дни."
-
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hour"
-msgstr "Час:"
-
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hours"
-msgstr "часа"
-
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minute"
-msgstr "Минута"
-
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minutes"
-msgstr "протокол"
-
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "second"
-msgstr "секунди. "
-
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "seconds"
-msgstr "секунди. "
-
-#: ../../include/datetime.php:305
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s преди"
-
-#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Честит рожден ден, %s!"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:333
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Видими за всички"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-msgid "show"
-msgstr "Покажи:"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-msgid "don't show"
-msgstr "не показват"
-
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[Без тема]"
-
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "спря след"
-
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
-msgid "Poke"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Status"
-msgstr "Показване на състоянието"
-
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Profile"
-msgstr "Преглед на профил"
-
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
-msgid "View Photos"
-msgstr "Вижте снимки"
-
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Мрежови Мнения"
-
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Редактиране на контакт"
-
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:881
-msgid "Send PM"
-msgstr "Изпратете PM"
-
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Добре дошли "
-
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Моля, да качите снимка профил."
-
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Здравейте отново! "
-
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи."
-
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "събитието."
-
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
-msgid "poked"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "длъжност / позиция"
-
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s маркираната %2$s - %3$s като предпочитано"
-
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: ../../include/conversation.php:776
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Изтриване на избраните елементи"
-
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Follow Thread"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s харесва това."
-
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s не харесва това."
-
-#: ../../include/conversation.php:949
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:952
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "and"
-msgstr "и"
-
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", И %d други хора"
-
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s като този."
-
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s не ви харесва това."
-
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Видим <strong> всички </ strong>"
-
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Моля въведете видео връзка / URL:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Моля въведете аудио връзка / URL:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag термин:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Къде сте в момента?"
-
-#: ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Коментар на e-mail"
-
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "permissions"
-msgstr "права"
-
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/network.php:895
-msgid "view full size"
-msgstr "видите в пълен размер"
-
-#: ../../include/text.php:297
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:304
-msgid "prev"
-msgstr "Пред."
-
-#: ../../include/text.php:306
-msgid "first"
-msgstr "Първа"
-
-#: ../../include/text.php:338
-msgid "last"
-msgstr "Дата на последния одит. "
-
-#: ../../include/text.php:341
-msgid "next"
-msgstr "следващ"
-
-#: ../../include/text.php:855
-msgid "No contacts"
-msgstr "Няма контакти"
-
-#: ../../include/text.php:864
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "poke"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "ping"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "pinged"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "prod"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "prodded"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "slap"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "slapped"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "finger"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "fingered"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1010
-msgid "rebuff"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1010
-msgid "rebuffed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "happy"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "sad"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "mellow"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "tired"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "perky"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "angry"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "stupified"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "puzzled"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "interested"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "bitter"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "cheerful"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "alive"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "annoyed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "anxious"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "cranky"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "disturbed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "frustrated"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "motivated"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "relaxed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1043
-msgid "surprised"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Monday"
-msgstr "Понеделник"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Сряда"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Thursday"
-msgstr "Четвъртък"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Friday"
-msgstr "Петък"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Saturday"
-msgstr "Събота"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Sunday"
-msgstr "Неделя"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "January"
-msgstr "януари"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "February"
-msgstr "февруари"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "March"
-msgstr "март"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "April"
-msgstr "април"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "May"
-msgstr "Май"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "June"
-msgstr "юни"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "July"
-msgstr "юли"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "August"
-msgstr "август"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "September"
-msgstr "септември"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "October"
-msgstr "октомври"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "November"
-msgstr "ноември"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "December"
-msgstr "декември"
-
-#: ../../include/text.php:1437
-msgid "bytes"
-msgstr "байта"
-
-#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне"
-
-#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "預設值"
-
-#: ../../include/text.php:1714
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Избор на заместник език"
-
-#: ../../include/text.php:1970
-msgid "activity"
-msgstr "дейност"
-
-#: ../../include/text.php:1973
-msgid "post"
-msgstr "след"
-
-#: ../../include/text.php:2141
-msgid "Item filed"
-msgstr "Т. подава"
-
-#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
-#: ../../include/bbcode.php:1048
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Изображение / снимка"
-
-#: ../../include/bbcode.php:528
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/bbcode.php:562
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$ 1 пише:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Шифрирано съдържание"
-
-#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Без тема)"
-
-#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/enotify.php:33
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \""
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Неизвестен | Без категория"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Блок веднага"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "ОК, вероятно безвреден"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Репутация, има ми доверие"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Седмично"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Месечено"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "ZOT!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP / IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Scrape.php:614
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " на Last.fm"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Започва:"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Играчи:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "J F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "J F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Дата на раждане:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Възраст:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "за %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Маркери:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Вероизповедание:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Хобита / Интереси:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Музикални интереси:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Книги, литература:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Телевизия:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Любов / Romance:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Работа / заетост:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Училище / образование:"
-
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Натиснете тук за обновяване."
-
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Край на тази сесия"
-
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Вашите мнения и разговори"
-
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Вашият профил страница"
-
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Вашите снимки"
-
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Събитията си"
-
-#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Личните бележки"
-
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Вход"
-
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Начална страница"
-
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Създаване на сметка"
-
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Помощ и документация"
-
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
-
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри"
-
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Търсене в сайта съдържание"
-
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Разговори на този сайт"
-
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Directory"
-msgstr "директория"
-
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "People directory"
-msgstr "Хората директория"
-
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Разговори от вашите приятели"
-
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Network Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Молби за приятелство"
-
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Вижте всички нотификации"
-
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Марк виждали уведомления всички системни"
-
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Private mail"
-msgstr "Частна поща"
-
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Inbox"
-msgstr "Вх. поща"
-
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Outbox"
-msgstr "Изходящи"
-
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage"
-msgstr "Управление"
-
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Управление на други страници"
-
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Account settings"
-msgstr "Настройки на профила"
-
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:177
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти"
-
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта"
-
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
-
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Site map"
-msgstr "Карта на сайта"
-
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
-msgid "User not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:771
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:790
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:809
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1272
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1342
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1614
-msgid "Invalid request."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1625
-msgid "Invalid item."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1635
-msgid "Invalid action. "
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1643
-msgid "DB error"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Се изисква покана."
-
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Покана не може да бъде проверена."
-
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Невалиден URL OpenID"
-
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Моля, въведете необходимата информация."
-
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Моля, използвайте по-кратко име."
-
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Името е твърде кратко."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име."
-
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт."
-
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Не е валиден имейл адрес."
-
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Не може да се използва този имейл."
-
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква."
-
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга."
-
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга."
-
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя."
-
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново."
-
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново."
-
-#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Приятели"
-
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/user.php:381
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2520
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Приложения"
-
-#: ../../include/items.php:4555
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/items.php:4778
-msgid "Archives"
-msgstr "Архиви"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Мъжки"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Женски"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "В момента Мъж"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "В момента Жени"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Предимно Мъж"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Предимно от жени,"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Транссексуалните"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Транссексуален"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Хермафродит"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Среден род"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Неспецифичен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Друг"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Нерешителен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Мъжките"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Женските"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Хомосексуалист"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Лесбийка"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Без предпочитание"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Бисексуални"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Трезвен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Девица"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Девиантно"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Фетиш"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Голямо количество"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Неженен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Самотен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "На разположение"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Невъзможно."
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Има смаже"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Заслепен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Запознанства"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Неверен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Секс наркоман"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Приятели / ползи"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Случаен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Обвързан"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Оженена"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Въображаемо женен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Партньори"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Съжителстващи"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Обичайно право"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Щастлив"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Не търси"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Сексуално развратен човек"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Предаден"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Разделени"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Нестабилен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Разведен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Въображаемо се развеждат"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Овдовял"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Несигурен"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Сложно е"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Не ме е грижа"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Попитай ме"
-
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Уведомление"
-
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Благодаря Ви."
-
-#: ../../include/enotify.php:23
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s администратор"
-
-#: ../../include/enotify.php:64
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <! item_type>"
-
-#: ../../include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ."
-
-#: ../../include/enotify.php:71
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ."
-
-#: ../../include/enotify.php:71
-msgid "a private message"
-msgstr "лично съобщение"
-
-#: ../../include/enotify.php:72
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения."
-
-#: ../../include/enotify.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]"
-
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]"
-
-#: ../../include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]"
-
-#: ../../include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били."
-
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор."
-
-#: ../../include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена"
-
-#: ../../include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:175
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас"
-
-#: ../../include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s те маркира при %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]."
-
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост"
-
-#: ../../include/enotify.php:220
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:221
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]"
-
-#: ../../include/enotify.php:232
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи"
-
-#: ../../include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ."
-
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Можете да посетите техния профил в %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането."
-
-#: ../../include/enotify.php:247
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:255
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:270
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи"
-
-#: ../../include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ."
-
-#: ../../include/enotify.php:277
-msgid "Name:"
-msgstr "Наименование:"
-
-#: ../../include/enotify.php:278
-msgid "Photo:"
-msgstr "Снимка:"
-
-#: ../../include/enotify.php:281
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението."
-
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:294
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:327
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/oembed.php:212
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Вградени съдържание"
-
-#: ../../include/oembed.php:221
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Вграждане на инвалиди"
-
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Грешка при създаване на потребителя"
-
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя"
-
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../index.php:428
-msgid "toggle mobile"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Тема Настройки"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Задайте ширина тема"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Цветова схема"
-
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Задайте линия-височина за мнения и коментари"
-
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Задайте цветова схема"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Подравняване"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Ляво"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Център"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Настройте резолюция за средната колона"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Задайте цветова схема"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Set дължина (X) за слоеве на Земята"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Общността Pages"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Земните пластове"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Общността Профили"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Помощ или @ NewHere,?"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Свържете Услуги"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Намери приятели"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Last users"
-msgstr "Последни потребители"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Последни снимки"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Последно харесва"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Вашите контакти"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Вашите лични снимки"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Локалната директория"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Да Настройте zoomfactor за земните пластове"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Покажи / скрий кутии в дясната колона:"
-
-#: ../../view/theme/vier/config.php:56
-msgid "Set style"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr ""