]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
CS update to the strings
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index 759307c8f86b251df1b929ad72bce5af45b5cddd..5d8a5096ea0c54c1ef9558ea3c9b37413066a081 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2014
+# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
+# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 11:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:34+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,249 +19,480 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
-#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
-#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/content.php:620
+#: ../../mod/photos.php:1359
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/content.php:728
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: ../../object/Item.php:129 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1653
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/admin.php:985 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:717
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1654 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:55
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+#: ../../mod/photos.php:1542
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+#: ../../mod/photos.php:1543
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: ../../object/Item.php:326 ../../object/Item.php:327
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
-#: ../../mod/contacts.php:694
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: ../../object/Item.php:340 ../../mod/content.php:481
+#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 ../../boot.php:745
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
+#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1545
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
-#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: ../../object/Item.php:389 ../../object/Item.php:402
+#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: ../../object/Item.php:390 ../../boot.php:746 ../../mod/content.php:606
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/content.php:707
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:1694
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: ../../object/Item.php:678 ../../view/theme/perihel/config.php:95
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/clean/config.php:82
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
+#: ../../mod/crepair.php:186 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/profiles.php:671
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/manage.php:110
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
-#: ../../mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62
-msgid "status"
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
+
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
+
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../../object/Item.php:687 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1566
+#: ../../mod/photos.php:1610 ../../mod/photos.php:1698
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: ../../index.php:212 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+
+#: ../../index.php:256 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
+
+#: ../../index.php:259 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
+
+#: ../../index.php:368 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+
+#: ../../index.php:369 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:499
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
+#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:58
+#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:254
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:596
+#: ../../mod/settings.php:601 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/viewcontacts.php:24 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/nogroup.php:25
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../include/items.php:4696
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
+
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
+#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2114
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../include/profile_advanced.php:87
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2121
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2138
+#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
+
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
+
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:335
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
+
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:334
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
+
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/clean/config.php:84
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
+
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:702
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1966
+msgid "event"
+msgstr "událost"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../include/diaspora.php:2087
+msgid "status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
 msgid "photo"
 msgstr "fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:2103
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
+
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
 #: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
-#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
+#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilové fotografie"
 
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
+
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokální Adresář"
@@ -273,8 +505,8 @@ msgstr "Globální adresář"
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../mod/suggest.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:68
+#: ../../include/contact_widgets.php:35
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Návrhy přátel"
 
@@ -283,20 +515,56 @@ msgid "Invite Friends"
 msgstr "Pozvat přátele"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
-#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
-#: ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/admin.php:1082 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:170
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
 msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
+
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
@@ -309,6 +577,13 @@ msgstr "Vlevo"
 msgid "Center"
 msgstr "Uprostřed"
 
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/clean/config.php:87
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
+
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Velikost písma u příspěvků"
@@ -317,3069 +592,3287 @@ msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Velikost písma textů"
 
+#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:83
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+
+#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:85
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+
 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musíte být přihlášení pro použití rozšíření."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:56
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/user.php:247
+#: ../../include/text.php:1702
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:57
+msgid "Midnight"
+msgstr "půlnoc"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:58
+msgid "Bootstrap"
+msgstr "Bootstrap"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:59
+msgid "Shades of Pink"
+msgstr "Odstíny růžové"
 
-#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
-#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
-#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/allfriends.php:9
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:60
+msgid "Lime and Orange"
+msgstr "Limetka a pomeranč"
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:61
+msgid "GeoCities Retro"
+msgstr "GeoCities Retro"
 
-#: ../../boot.php:719
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+msgid "Background Image"
+msgstr "Obrázek pozadí"
 
-#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr "URL odkaz na obrázek (např. z Vašeho foto alba), který bude použit jako obrázek na pozadí."
 
-#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:86
+msgid "Background Color"
+msgstr "Barva pozadí"
 
-#: ../../boot.php:722
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:86
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr "HEXadecimální hodnota barvy pozadí. Nevkládejte znak #"
 
-#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:88
+msgid "font size"
+msgstr "velikost fondu"
 
-#: ../../boot.php:1194
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:88
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr "základní velikost fontu"
 
-#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../boot.php:1222
-msgid "Nickname or Email address: "
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"
+
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
+
+#: ../../boot.php:744
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
+
+#: ../../boot.php:747
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
+
+#: ../../boot.php:1117
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+
+#: ../../boot.php:1235
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
+
+#: ../../boot.php:1236 ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
+
+#: ../../boot.php:1260 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
+
+#: ../../boot.php:1261 ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
+
+#: ../../boot.php:1263
+msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../boot.php:1223
+#: ../../boot.php:1264
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../boot.php:1224
+#: ../../boot.php:1265
 msgid "Remember me"
 msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../boot.php:1227
+#: ../../boot.php:1268
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:1233
+#: ../../boot.php:1274
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
+#: ../../boot.php:1275 ../../mod/lostpass.php:109
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: ../../boot.php:1236
+#: ../../boot.php:1277
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../boot.php:1237
+#: ../../boot.php:1278
 msgid "terms of service"
 msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../boot.php:1239
+#: ../../boot.php:1280
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../boot.php:1240
+#: ../../boot.php:1281
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../boot.php:1373
+#: ../../boot.php:1414
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
+#: ../../boot.php:1453 ../../mod/profile.php:21
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
+#: ../../boot.php:1496 ../../boot.php:1630
 #: ../../include/profile_advanced.php:84
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+#: ../../boot.php:1563 ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:58
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
 msgid "Connect"
 msgstr "Spojit"
 
-#: ../../boot.php:1554
+#: ../../boot.php:1595
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
+#: ../../boot.php:1601 ../../include/nav.php:173
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: ../../boot.php:1560
+#: ../../boot.php:1601
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
+#: ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632 ../../mod/profiles.php:789
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
+#: ../../boot.php:1607 ../../mod/profiles.php:790
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
+#: ../../boot.php:1617 ../../mod/profiles.php:801
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
+#: ../../boot.php:1620 ../../mod/profiles.php:803
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
+#: ../../boot.php:1621 ../../mod/profiles.php:804
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
-#: ../../mod/directory.php:136
+#: ../../boot.php:1643 ../../mod/directory.php:136 ../../mod/events.php:471
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:170
 msgid "Location:"
 msgstr "Místo:"
 
-#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../mod/directory.php:138
+#: ../../boot.php:1645 ../../mod/directory.php:138
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
 msgid "Gender:"
 msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../mod/directory.php:140
+#: ../../boot.php:1648 ../../mod/directory.php:140
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../mod/directory.php:142
+#: ../../boot.php:1650 ../../mod/directory.php:142
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../boot.php:1657
+#: ../../boot.php:1652 ../../mod/directory.php:144
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
+
+#: ../../boot.php:1701
 msgid "Network:"
 msgstr "Síť:"
 
-#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
+#: ../../boot.php:1731 ../../boot.php:1817
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
+#: ../../boot.php:1732 ../../boot.php:1818
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
+#: ../../boot.php:1777 ../../boot.php:1858
 msgid "[today]"
 msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../boot.php:1745
+#: ../../boot.php:1789
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../boot.php:1746
+#: ../../boot.php:1790
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../boot.php:1807
+#: ../../boot.php:1851
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../boot.php:1825
+#: ../../boot.php:1869
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../boot.php:1826
+#: ../../boot.php:1870
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:2107 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../../boot.php:2066
+#: ../../boot.php:2110
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../boot.php:2073
+#: ../../boot.php:2117
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
+#: ../../boot.php:2124 ../../mod/photos.php:52
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
+#: ../../boot.php:2128 ../../boot.php:2131 ../../include/nav.php:79
 msgid "Videos"
 msgstr "Videa"
 
-#: ../../boot.php:2097
+#: ../../boot.php:2141
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
+#: ../../boot.php:2145 ../../mod/notes.php:44
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../boot.php:2104
+#: ../../boot.php:2148
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné funkčnosti"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Vícenásobné profily"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1030 ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:4500
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext Editor"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/_search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/videos.php:115
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Povolit richtext editor"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Náhled příspěvku"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Síťové postranní widgety"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Vyhledávat dle Data"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Skupinový Filtr"
+#: ../../mod/friendica.php:68
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Síťový Filtr"
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
-#: ../../mod/search.php:30
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Osobní síťový záložka "
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nová záložka síť"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/contacts.php:337
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/profiles.php:646
+#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/message.php:209
+#: ../../include/items.php:4541
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Násobné mazání"
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/settings.php:1010
+#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1045
+#: ../../mod/settings.php:1051 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/settings.php:1083
+#: ../../mod/settings.php:1084 ../../mod/settings.php:1085
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../mod/profiles.php:650
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Označit a smazat více "
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:603
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Štítkování"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:615
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/crepair.php:133
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Příspěvky s hvězdou"
-
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
-#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
-#: ../../mod/display.php:459
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../include/items.php:4393
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
-#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: ../../include/items.php:4616
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:3992
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
-#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
-#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../mod/item.php:463
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: ../../mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
+#: ../../mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
-
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notifikace"
-
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Děkujeme, "
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: ../../include/enotify.php:23
+#: ../../mod/lostpass.php:131
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrátor"
-
-#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/notifier.php:784
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: ../../include/enotify.php:55
+#: ../../mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:59
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: ../../include/enotify.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-msgid "a private message"
-msgstr "soukromá zpráva"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../include/enotify.php:63
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../include/enotify.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
-#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
-#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../include/enotify.php:151
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../include/enotify.php:166
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
+#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../include/enotify.php:179
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../include/enotify.php:223
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profiles.php:684
+#: ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../include/enotify.php:238
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
-
-#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: ../../include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: ../../include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../include/enotify.php:263
-#, php-format
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../include/enotify.php:268
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
 
-#: ../../include/enotify.php:269
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:285
+#: ../../mod/newmember.php:60
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: ../../include/enotify.php:298
-#, php-format
+#: ../../mod/newmember.php:62
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: ../../include/enotify.php:313
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: ../../include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: ../../include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: ../../include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
-#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
-#: ../../include/api.php:960
-msgid "User not found."
-msgstr "Uživatel nenalezen"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: ../../include/api.php:1167
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: ../../include/api.php:1237
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../include/network.php:892
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/contacts.php:340
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/items.php:4544
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: ../../mod/suggest.php:74
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Výsledky hledání pro:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pro %1$d %2$s"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Å títky:"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Å\98adit podle data pÅ\99íspÄ\9bvku"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
+#: ../../mod/network.php:371 ../../mod/notifications.php:88
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Škola/vzdělávání:"
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Skupina: "
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Smazat notifikace"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vaše videa"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vaše osobní poznámky"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
+#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
 
-#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Konverzace na tomto webu"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Síťový Reset"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Žádosti přátel"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../mod/message.php:182
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegace"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa webu"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../include/follow.php:59
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+
+#: ../../mod/install.php:438
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: ../../mod/install.php:454
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../include/follow.php:93
+#: ../../mod/install.php:456
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: ../../mod/install.php:457
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "následující"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:601
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:991
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1133
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1301 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1422
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:182
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:930
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:881
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../include/dbstructure.php:23
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
-
-#: ../../include/dbstructure.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: ../../include/dbstructure.php:181
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
-
-#: ../../include/dbstructure.php:239
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
-
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
-
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "den"
-
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
-
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
-
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "let"
-
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
-
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
-
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:931
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:932
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:933
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:600 ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:1079 ../../mod/admin.php:1132 ../../mod/admin.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:1334 ../../mod/admin.php:1421
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+#: ../../mod/admin.php:552
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
+#: ../../mod/admin.php:553 ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Často"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
+#: ../../mod/admin.php:554 ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
+#: ../../mod/admin.php:555 ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
+#: ../../mod/admin.php:556 ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "denně"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: ../../mod/admin.php:561
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: ../../mod/admin.php:584
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:585
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../mod/admin.php:586
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:602 ../../mod/admin.php:1134 ../../mod/admin.php:1336
+#: ../../mod/admin.php:1423 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora konektor"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2312
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnut"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
-#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
-#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
-#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
-#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../include/conversation.php:776
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../include/conversation.php:949
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../include/conversation.php:952
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Zobrazit stránku komunity"
 
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
 
-#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
-#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
-#: ../../mod/content.php:719
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr "Soukromý příspěvek"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../include/text.php:854
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../include/text.php:863
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktů"
-msgstr[2] "%d kontaktů"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "pinged"
-msgstr "cinkut"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prod"
-msgstr "pobídnout"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prodded"
-msgstr "pobídnut"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slap"
-msgstr "dát facku"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slapped"
-msgstr "být uhozen"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "finger"
-msgstr "osahávat"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "fingered"
-msgstr "osaháván"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
-
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnut"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "happy"
-msgstr "šťasný"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "sad"
-msgstr "smutný"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "mellow"
-msgstr "jemný"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "tired"
-msgstr "unavený"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "perky"
-msgstr "emergický"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "angry"
-msgstr "nazlobený"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "stupified"
-msgstr "otupen"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "puzzled"
-msgstr "popletený"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "interested"
-msgstr "zajímavý"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "bitter"
-msgstr "hořký"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "cheerful"
-msgstr "radnostný"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Disable noscrape"
+msgstr "Zakázat nonscrape"
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "alive"
-msgstr "naživu"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
+" and the directory server."
+msgstr "Funkčnost noscrape urychlí odesílání adresářů použitím JSON místo HTML. Zakázáním této funkčnosti se zvýší zatížení Vašeho serveru a stejně jako Vašeho adresářového serveru."
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "annoyed"
-msgstr "otráven"
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "anxious"
-msgstr "znepokojený"
+#: ../../mod/admin.php:697
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "cranky"
-msgstr "mrzutý"
+#: ../../mod/admin.php:700
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "disturbed"
-msgstr "vyrušen"
+#: ../../mod/admin.php:712
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrovaný"
+#: ../../mod/admin.php:715
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "motivated"
-msgstr "motivovaný"
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "relaxed"
-msgstr "uvolněný"
+#: ../../mod/admin.php:721
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "surprised"
-msgstr "překvapený"
+#: ../../mod/admin.php:740
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: ../../mod/admin.php:741
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: ../../mod/admin.php:746
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: ../../mod/admin.php:747
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: ../../mod/admin.php:748
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: ../../mod/admin.php:749
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: ../../mod/admin.php:781
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: ../../mod/admin.php:784
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "January"
-msgstr "Ledna"
+#: ../../mod/admin.php:816 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "February"
-msgstr "Února"
+#: ../../mod/admin.php:828
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "March"
-msgstr "Března"
+#: ../../mod/admin.php:835
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "April"
-msgstr "Dubna"
+#: ../../mod/admin.php:874
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "May"
-msgstr "Května"
+#: ../../mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "June"
-msgstr "Června"
+#: ../../mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "July"
-msgstr "Července"
+#: ../../mod/admin.php:977
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "August"
-msgstr "Srpna"
+#: ../../mod/admin.php:978
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "September"
-msgstr "Září"
+#: ../../mod/admin.php:979
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "October"
-msgstr "Října"
+#: ../../mod/admin.php:980
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "November"
-msgstr "Listopadu"
+#: ../../mod/admin.php:981
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "December"
-msgstr "Prosinec"
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/crepair.php:165
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:1009 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../include/text.php:1435
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+#: ../../mod/admin.php:982
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:208
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
-#: ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: ../../mod/admin.php:984
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/contacts.php:442
+#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:714
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../include/text.php:1712
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
+#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/contacts.php:442
+#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:714
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../include/text.php:1968
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: ../../mod/admin.php:988
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: ../../mod/admin.php:989
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: ../../include/text.php:1971
-msgid "post"
-msgstr "příspěvek"
+#: ../../mod/admin.php:992
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: ../../include/text.php:2139
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplněna"
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
+
+#: ../../mod/admin.php:993
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#: ../../mod/admin.php:996
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: ../../mod/admin.php:997
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
-#: ../../include/bbcode.php:1051
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:1007
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
+
+#: ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
+
+#: ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+
+#: ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: ../../include/bbcode.php:545
+#: ../../mod/admin.php:1042
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../include/bbcode.php:579
+#: ../../mod/admin.php:1046
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: ../../mod/admin.php:1056 ../../mod/admin.php:1272
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: ../../mod/admin.php:1058 ../../mod/admin.php:1274
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: ../../mod/admin.php:1081 ../../mod/admin.php:1302
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: ../../mod/admin.php:1089 ../../mod/admin.php:1312
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: ../../mod/admin.php:1090 ../../mod/admin.php:1313
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+#: ../../mod/admin.php:1232
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../include/oembed.php:205
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../include/oembed.php:214
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: ../../mod/admin.php:1340
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: ../../mod/admin.php:1341
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: ../../mod/admin.php:1368
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
+#: ../../mod/admin.php:1424
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
+#: ../../mod/admin.php:1430
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
+#: ../../mod/admin.php:1431
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
+#: ../../mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../mod/admin.php:1432
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../mod/admin.php:1481 ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
+#: ../../mod/admin.php:1482
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: ../../mod/admin.php:1488
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: ../../mod/admin.php:1489
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: ../../mod/admin.php:1490
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: ../../mod/admin.php:1491
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
-#: ../../include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../mod/directory.php:63 ../../mod/contacts.php:708
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:735
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../include/user.php:148
+#: ../../mod/crepair.php:176
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
+#: ../../mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../include/user.php:381
+#: ../../mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tento záznam byl editován"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
-#: ../../mod/content.php:620
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
-#: ../../mod/content.php:728
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr "přestat ignorovat vlákno"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "přepnout stav Ignorování"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorován"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:685
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
-#: ../../mod/content.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:576 ../../mod/contacts.php:188
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838 ../../mod/settings.php:736
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Uložit Skupinu"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: ../../mod/contacts.php:429
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
+
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:966
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Domácí upozornění"
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
+
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
+
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
+
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
+
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
 #: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
 msgid "everybody"
 msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
-
 #: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
 msgstr "Další funkčnosti"
@@ -3388,14 +3881,13 @@ msgstr "Další funkčnosti"
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
-#: ../../mod/admin.php:1116
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
 #: ../../mod/settings.php:67
 msgid "Connected apps"
@@ -3413,11 +3905,6 @@ msgstr "Odstranit účet"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
-#: ../../mod/contacts.php:705
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
-
 #: ../../mod/settings.php:238
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
@@ -3454,4259 +3941,3977 @@ msgstr "Heslo bylo změněno."
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: ../../mod/settings.php:428
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:430
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:439
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
+#: ../../mod/settings.php:444
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/settings.php:450
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:503
+#: ../../mod/settings.php:506
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/settings.php:507
+#: ../../mod/settings.php:510
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/settings.php:537
+#: ../../mod/settings.php:540
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Add application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
-#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
-#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
-#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit Nastavení"
-
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
 msgid "Redirect"
 msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:628
+#: ../../mod/settings.php:631
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:671
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:678
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/settings.php:676
+#: ../../mod/settings.php:679
 msgid "No name"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:680
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:692
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:700
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "On"
 msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:722
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:770
+#: ../../mod/settings.php:773
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:785
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:792
 msgid "Email login name:"
 msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Email password:"
 msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:794
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:795
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
+#: ../../mod/settings.php:797
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
-
-#: ../../mod/settings.php:875
+#: ../../mod/settings.php:878
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:887
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:888
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
+#: ../../mod/settings.php:889
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:887
+#: ../../mod/settings.php:890
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/settings.php:888
+#: ../../mod/settings.php:891
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:892
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "User Types"
 msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:970
 msgid "Community Types"
 msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:971
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:979
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:987
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1010
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
-#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
+
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1039
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1045
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1051
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../mod/settings.php:1059
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1062 ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Vaše adresa identity je"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1077
+#: ../../mod/settings.php:1080
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1081
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1082
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1083
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1084
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1085
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
+#: ../../mod/settings.php:1122
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
+#: ../../mod/settings.php:1127
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1129
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:1130
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:1131
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:1132
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: ../../mod/settings.php:1135
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: ../../mod/settings.php:1137
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
+#: ../../mod/settings.php:1138
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
+#: ../../mod/settings.php:1139
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1517
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1518
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../mod/settings.php:1147
+#: ../../mod/settings.php:1150
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148
+#: ../../mod/settings.php:1151
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1152
+#: ../../mod/settings.php:1155
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1167
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: ../../mod/settings.php:1170
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: ../../mod/settings.php:1171
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: ../../mod/settings.php:1172
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: ../../mod/settings.php:1173
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: ../../mod/settings.php:1174
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: ../../mod/settings.php:1175
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
+#: ../../mod/settings.php:1176
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: ../../mod/settings.php:1177
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: ../../mod/settings.php:1178
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
+#: ../../mod/settings.php:1179
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: ../../mod/settings.php:1180
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1181
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: ../../mod/settings.php:1182
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: ../../mod/settings.php:1183
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
+
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
+
+#: ../../mod/settings.php:1189
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
+#: ../../mod/settings.php:1190
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
+#: ../../mod/settings.php:1193
 msgid "Relocate"
 msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
+#: ../../mod/settings.php:1194
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
+#: ../../mod/settings.php:1195
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
-
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
-
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/contacts.php:107
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt upraven."
-msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
-msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/contacts.php:152
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:347
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/contacts.php:385
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:683
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:411
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: ../../mod/profiles.php:553
+msgid " and "
+msgstr " a "
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: ../../mod/profiles.php:561
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: ../../mod/profiles.php:564
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/contacts.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: ../../mod/profiles.php:565
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:424
+#: ../../mod/profiles.php:568
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
-#: ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: ../../mod/profiles.php:673
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:472
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:689
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/contacts.php:500
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:501
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: ../../mod/profiles.php:699 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+#: ../../mod/profiles.php:701 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
+#: ../../mod/profiles.php:702 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Načíst další informace pro kanál"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: ../../mod/profiles.php:706 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:707 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:568
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/contacts.php:582
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:585
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/contacts.php:589
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: ../../mod/profiles.php:714
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:592
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/contacts.php:596
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: ../../mod/profiles.php:716
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/contacts.php:599
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:717
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/contacts.php:647
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/contacts.php:651
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:698
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:788
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../mod/register.php:102
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../mod/register.php:211
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
-
-#: ../../mod/register.php:212
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/register.php:213
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/register.php:227
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:248
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/register.php:249
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:260
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
+#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:159
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Není vybráno žádné video"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Aktuální Videa"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nahrát nová videa"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/regmod.php:91
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:103
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Vyhledávání lidí"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:664
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:678
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
+
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#: ../../mod/photos.php:662
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+
+#: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
-
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: ../../mod/photos.php:1808 ../../mod/videos.php:308
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: ../../mod/admin.php:194
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/admin.php:195
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
-#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
-#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
 
-#: ../../mod/admin.php:224
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: ../../mod/admin.php:250
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Při obdržení příspěvku"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Více uživatelská instance"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:573
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:574
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/admin.php:575
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:581
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: ../../mod/wall_upload.php:169 ../../mod/wall_upload.php:178
+#: ../../mod/wall_upload.php:185 ../../mod/item.php:484
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkonnost"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: ../../mod/admin.php:594
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
-
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Sdílení \"postaru\""
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Jednouživatelská instance"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximální počet denních registrací"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hodina:minuta"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
-
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
-
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/item.php:964
+#, php-format
 msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/item.php:967
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
-
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} se skamarádil s %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} zasláno"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Potlačit Jazyk"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cesta k souboru zámku"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Temp path"
-msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Základní cesta k instalaci"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Schválit jako: "
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "New base url"
-msgstr "Nová výchozí url adresa"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Enable noscrape"
-msgstr "Povolit noscrape"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping."
-msgstr "Funkčnost noscrape urychlí odesílání adresářů použitím JSON místo HTML."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
+
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:698
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/admin.php:723
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:724
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Ověření struktury databáze"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:729
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:730
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../mod/admin.php:731
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:732
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
+#: ../../mod/invite.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: ../../mod/admin.php:811
+#: ../../mod/invite.php:89
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:818
+#: ../../mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/admin.php:857
+#: ../../mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../mod/admin.php:865
+#: ../../mod/invite.php:122
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/admin.php:865
+#: ../../mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/admin.php:960
-msgid "Add User"
-msgstr "Přidat Uživatele"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/admin.php:961
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/admin.php:962
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/admin.php:963
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/admin.php:964
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:965
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/admin.php:972
-msgid "Account expired"
-msgstr "Účtu vypršela platnost"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/admin.php:975
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: ../../mod/admin.php:976
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Smazán od"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:980
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../mod/admin.php:990
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Jméno nového uživatele"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1025
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../mod/admin.php:1215
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:1277
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 
-#: ../../mod/admin.php:1323
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../mod/admin.php:1324
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1351
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../mod/admin.php:1407
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Povolit ladění"
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
 
-#: ../../mod/admin.php:1415
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: ../../mod/admin.php:1465
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
 
-#: ../../mod/admin.php:1471
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
 
-#: ../../mod/admin.php:1472
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
 
-#: ../../mod/admin.php:1473
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1474
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:154
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:162
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
+
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/enotify.php:33
+#: ../../include/delivery.php:467
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+
+#: ../../include/user.php:67 ../../include/auth.php:128
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: ../../include/user.php:67 ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/network.php:457
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
 
-#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
 
-#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:229
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:230
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:68
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:231
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: ../../include/conversation.php:882 ../../include/Contact.php:228
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../mod/photos.php:662
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Soukromé Fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Veřejné Fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
-
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1224
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
-
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
-
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:1376
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
-
-#: ../../mod/photos.php:1455
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
-
-#: ../../mod/photos.php:1458
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
-
-#: ../../mod/photos.php:1498
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
-
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1510
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Private photo"
-msgstr "Soukromé fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Public photo"
-msgstr "Veřejné fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
+#: ../../include/uimport.php:220
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
-
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: ../../include/text.php:297
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: ../../include/text.php:299
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: ../../include/text.php:304
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: ../../include/text.php:306
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: ../../include/text.php:338
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+#: ../../include/text.php:341
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "No contacts"
+msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: ../../include/text.php:864
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktů"
+msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "poke"
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "pinged"
+msgstr "cinkut"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prod"
+msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prodded"
+msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slap"
+msgstr "dát facku"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slapped"
+msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "finger"
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "fingered"
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "happy"
+msgstr "šťasný"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "sad"
+msgstr "smutný"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "mellow"
+msgstr "jemný"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "tired"
+msgstr "unavený"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "perky"
+msgstr "emergický"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "angry"
+msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "stupified"
+msgstr "otupen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "puzzled"
+msgstr "popletený"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "interested"
+msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "bitter"
+msgstr "hořký"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "cheerful"
+msgstr "radnostný"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "alive"
+msgstr "naživu"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "annoyed"
+msgstr "otráven"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "anxious"
+msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "cranky"
+msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "disturbed"
+msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "motivated"
+msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "relaxed"
+msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../include/text.php:1043
+msgid "surprised"
+msgstr "překvapený"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "January"
+msgstr "Ledna"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "February"
+msgstr "Února"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "March"
+msgstr "Března"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "April"
+msgstr "Dubna"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "May"
+msgstr "Května"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "June"
+msgstr "Června"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "July"
+msgstr "Července"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "August"
+msgstr "Srpna"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "September"
+msgstr "Září"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíÄ\8dová slova k porovnání. Prosím, pÅ\99idejte klíÄ\8dová slova do VaÅ¡eho výchozího profilu."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "October"
+msgstr "Å\98íjna"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "November"
+msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
+
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "bytes"
+msgstr "bytů"
+
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+
+#: ../../include/text.php:1714
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: ../../include/text.php:1973
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: ../../include/text.php:2141
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: ../../include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/events.php:457
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: ../../include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: ../../include/enotify.php:71
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: ../../include/enotify.php:71
+msgid "a private message"
+msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: ../../include/enotify.php:72
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: ../../include/enotify.php:124
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: ../../include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: ../../include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: ../../include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
+#: ../../include/enotify.php:162
 #, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
+#: ../../include/enotify.php:164
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: ../../include/enotify.php:175
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
+#: ../../include/enotify.php:176
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../mod/ping.php:281
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: ../../include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: ../../include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: ../../include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: ../../include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
+#: ../../include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: ../../include/enotify.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: ../../include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: ../../include/enotify.php:232
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../mod/message.php:378
+#: ../../include/enotify.php:233
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: ../../include/enotify.php:234
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: ../../include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
-
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: ../../include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: ../../include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
+#: ../../include/enotify.php:277
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../include/enotify.php:278
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: ../../include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:323
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný Stav"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
 
-#: ../../mod/profiles.php:327
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se mi"
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se mi"
+#: ../../include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../mod/profiles.php:339
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../mod/profiles.php:342
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:346
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:350
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
+#: ../../include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:358
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
 
-#: ../../mod/profiles.php:366
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Location"
-msgstr "Lokace"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../mod/profiles.php:456
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:527
-msgid " and "
-msgstr " a "
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
-msgid "public profile"
-msgstr "veřejný profil"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Změna Profilové fotky"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Basic information"
-msgstr "Základní informace"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Status information"
-msgstr "Statusové informace"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:694
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:762
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Věk:"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televize:"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: ../../include/bbcode.php:528
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena PHP verze:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2204
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2205
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
+#: ../../include/features.php:33
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
-
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Remote Self"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Žádné zrcadlení"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+#: ../../include/items.php:4539
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: ../../include/items.php:4762
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../include/security.php:366
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
 
-#: ../../mod/prove.php:93
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear $[username],\n"
-"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tDrahý $[username],\n\t\t\tVaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto\n\t\tinformaci (nebo si změntě heslo ihned \n\t\tna něco, co si budete pamatovat).\n\t"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
 
-#: ../../mod/display.php:452
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
 
-#: ../../mod/item.php:324
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
 
-#: ../../mod/item.php:915
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
 
-#: ../../mod/item.php:941
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../mod/item.php:943
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../mod/item.php:944
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../mod/item.php:948
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"