]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #613 from fermionic/20130210-update-frost
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index 6a239d3e491519b2680fb0bc6c9aefc574648db3..68f7d3593617bb6213d3d340c7db78ad7d2f57c3 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2012.
+# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-02 10:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 19:23+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_display.php:22
 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
 
@@ -37,30 +38,34 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
+#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
+#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/delegate.php:6
 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
-#: ../../index.php:317
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:166
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
+#: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
@@ -89,8 +94,8 @@ msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zp
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
@@ -127,38 +132,41 @@ msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1344
-#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/photos.php:1427
-#: ../../mod/photos.php:1459 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
+#: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
+#: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
+#: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
+#: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
+#: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:604
+#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:272 ../../addon/yourls/yourls.php:76
 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
+#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:163
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
@@ -166,35 +174,80 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:703 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:515
 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:558
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../object/Item.php:603 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
+#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
+#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
+#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
+#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
+#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
+#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
+#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
+#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
+#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
+#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
 msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/help.php:30
+#: ../../mod/help.php:79
 msgid "Help:"
 msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
+#: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
 msgid "Page not found."
 msgstr "Stránka nenalezena"
 
@@ -232,83 +285,88 @@ msgstr "l, F j"
 msgid "Edit event"
 msgstr "Editovat událost"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
+#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1247
 msgid "link to source"
 msgstr "odkaz na zdroj"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
+#: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1791
 msgid "Events"
 msgstr "Události"
 
-#: ../../mod/events.php:348
+#: ../../mod/events.php:359
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
+#: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
+#: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
 msgid "Next"
 msgstr "Dále"
 
-#: ../../mod/events.php:423
+#: ../../mod/events.php:434
 msgid "hour:minute"
 msgstr "hodina:minuta"
 
-#: ../../mod/events.php:433
+#: ../../mod/events.php:444
 msgid "Event details"
 msgstr "Detaily události"
 
-#: ../../mod/events.php:434
+#: ../../mod/events.php:445
 #, php-format
 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
 msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/events.php:436
+#: ../../mod/events.php:447
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Událost začíná:"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
+#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
 msgid "Required"
 msgstr "Vyžadováno"
 
-#: ../../mod/events.php:439
+#: ../../mod/events.php:450
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: ../../mod/events.php:441
+#: ../../mod/events.php:452
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Akce končí:"
 
-#: ../../mod/events.php:444
+#: ../../mod/events.php:455
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/events.php:446
+#: ../../mod/events.php:457
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1226
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+#: ../../boot.php:1312
 msgid "Location:"
 msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/events.php:450
+#: ../../mod/events.php:461
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: ../../mod/events.php:452
+#: ../../mod/events.php:463
 msgid "Share this event"
 msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../include/conversation.php:1045
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -326,13 +384,14 @@ msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
 #, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s vítá %s "
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
 msgid "Authorize application connection"
@@ -352,285 +411,278 @@ msgid ""
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:237
+#: ../../mod/profiles.php:584
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:238
+#: ../../mod/profiles.php:585
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1784
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
-#: ../../mod/photos.php:1538 ../../mod/photos.php:1550
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
+#: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
+#: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:112
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1588
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
+#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
 msgid "everybody"
 msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/photos.php:138
+#: ../../mod/photos.php:143
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
-#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
+#: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
 #: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:113
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:494 ../../include/user.php:324
 #: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:159
+#: ../../mod/photos.php:164
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
+#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1345
+#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "štítek byl přidán v"
+#: ../../mod/photos.php:607
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
-#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-msgid "photo"
+#: ../../mod/photos.php:607
+msgid "a photo"
 msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "by"
-msgstr "od"
-
-#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+#: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
 
-#: ../../mod/photos.php:697
+#: ../../mod/photos.php:720
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
+#: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
+#: ../../mod/wall_upload.php:112
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
+#: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/wall_upload.php:138
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/photos.php:852
+#: ../../mod/photos.php:875
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:953
+#: ../../mod/photos.php:976
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1015
+#: ../../mod/photos.php:1037
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
 msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../mod/photos.php:1018
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
-
-#: ../../mod/photos.php:1024
+#: ../../mod/photos.php:1053
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
+#: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
 msgid "New album name: "
 msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1029
+#: ../../mod/photos.php:1058
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1030
+#: ../../mod/photos.php:1059
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1340
+#: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
 msgid "Permissions"
 msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
+#: ../../mod/photos.php:1129
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1098
+#: ../../mod/photos.php:1135
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
+#: ../../mod/photos.php:1137
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1571
+#: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
 msgid "View Photo"
 msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1159
+#: ../../mod/photos.php:1205
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1161
+#: ../../mod/photos.php:1207
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
+#: ../../mod/photos.php:1263
 msgid "View photo"
 msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
+#: ../../mod/photos.php:1263
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: ../../mod/photos.php:1264
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:603
-#: ../../object/Item.php:103
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
+#: ../../object/Item.php:105
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/photos.php:1243
+#: ../../mod/photos.php:1289
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1317
+#: ../../mod/photos.php:1363
 msgid "Tags: "
 msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1320
+#: ../../mod/photos.php:1366
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1330
+#: ../../mod/photos.php:1388
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1331
+#: ../../mod/photos.php:1389
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1333
+#: ../../mod/photos.php:1391
 msgid "New album name"
 msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/photos.php:1336
+#: ../../mod/photos.php:1394
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1338
+#: ../../mod/photos.php:1396
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1342
+#: ../../mod/photos.php:1400
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1362 ../../mod/content.php:667
-#: ../../object/Item.php:196
+#: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
+#: ../../object/Item.php:203
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1363 ../../mod/content.php:668
-#: ../../object/Item.php:197
+#: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
+#: ../../object/Item.php:204
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:909
+#: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/photos.php:1365 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
-#: ../../include/conversation.php:928 ../../object/Item.php:258
+#: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
+#: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
+#: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:287
 msgid "Please wait"
 msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/photos.php:1424
-#: ../../mod/photos.php:1456 ../../mod/content.php:690
-#: ../../object/Item.php:555
+#: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
+#: ../../object/Item.php:600
 msgid "This is you"
 msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/photos.php:1426
-#: ../../mod/photos.php:1458 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:574
-#: ../../object/Item.php:557
+#: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
+#: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:635
+#: ../../object/Item.php:284 ../../object/Item.php:602
 msgid "Comment"
 msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/editpost.php:133
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
-#: ../../object/Item.php:567
+#: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
+#: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
+#: ../../object/Item.php:612
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
+#: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
+#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
+#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1577
+#: ../../mod/photos.php:1674
 msgid "View Album"
 msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1586
+#: ../../mod/photos.php:1683
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Aktuální fotografie"
 
@@ -638,13 +690,13 @@ msgstr "Aktuální fotografie"
 msgid "Not available."
 msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:94
 #: ../../include/nav.php:101
 msgid "Community"
 msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
+#: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
 msgid "No results."
 msgstr "Žádné výsledky."
 
@@ -684,76 +736,100 @@ msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 msgid "Item not found"
 msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
+#: ../../mod/editpost.php:39
 msgid "Edit post"
 msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:895
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
+#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:910
+#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
+#: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
+#: ../../include/conversation.php:1006
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:912
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
 msgid "Attach file"
 msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:914
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
+#: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
+#: ../../include/conversation.php:1010
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/editpost.php:107
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Vložit YouTube video"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
+
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:920
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
 msgid "Set your location"
 msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:922
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:929
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:938
+#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:939
+#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
 msgid "Public post"
 msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:925
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Set title"
 msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:927
+#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:941
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
@@ -761,19 +837,19 @@ msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@@ -814,139 +890,198 @@ msgstr "Neplatný odkaz"
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
 msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3292
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
 msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
 " Friendica site and join us today</a>."
 msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
 #: ../../include/contact_selectors.php:80
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Odeslat žádost"
 
+#: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
+
+#: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
+msgid "Display settings"
+msgstr "Nastavení zobrazení"
+
+#: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Nastavení konektoru"
+
+#: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Nastavení pluginu"
+
+#: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
+
+#: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
+
+#: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
+
+#: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:538
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:659 ../../include/nav.php:140
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+
 #: ../../mod/install.php:117
 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
 msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
@@ -969,240 +1104,269 @@ msgid ""
 "or mysql."
 msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:506
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:201
+#: ../../mod/install.php:203
 msgid "System check"
 msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:208
 msgid "Check again"
 msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/install.php:225
+#: ../../mod/install.php:227
 msgid "Database connection"
 msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/install.php:226
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/install.php:227
+#: ../../mod/install.php:229
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/install.php:228
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/install.php:232
+#: ../../mod/install.php:234
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/install.php:235
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/install.php:234
+#: ../../mod/install.php:236
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/install.php:235
+#: ../../mod/install.php:237
 msgid "Database Name"
 msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/install.php:265
+#: ../../mod/install.php:267
 msgid "Site settings"
 msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../mod/install.php:318
+#: ../../mod/install.php:320
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/install.php:319
+#: ../../mod/install.php:321
 msgid ""
 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:323
+#: ../../mod/install.php:325
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/install.php:323
+#: ../../mod/install.php:325
 msgid ""
 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
 "installation."
 msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/install.php:328
+#: ../../mod/install.php:330
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/install.php:337
+#: ../../mod/install.php:339
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/install.php:338
+#: ../../mod/install.php:340
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/install.php:342
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/install.php:361
+#: ../../mod/install.php:363
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/install.php:362
+#: ../../mod/install.php:364
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/install.php:364
+#: ../../mod/install.php:366
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/install.php:371
+#: ../../mod/install.php:373
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/install.php:372
+#: ../../mod/install.php:374
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/install.php:373
+#: ../../mod/install.php:375
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/install.php:374
+#: ../../mod/install.php:376
 msgid "mysqli PHP module"
 msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/install.php:375
+#: ../../mod/install.php:377
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/install.php:380
+#: ../../mod/install.php:382
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:388
+#: ../../mod/install.php:390
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:392
+#: ../../mod/install.php:394
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:396
+#: ../../mod/install.php:398
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:400
+#: ../../mod/install.php:402
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:404
+#: ../../mod/install.php:406
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:421
+#: ../../mod/install.php:423
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/install.php:422
+#: ../../mod/install.php:424
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/install.php:425
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
 msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/install.php:424
+#: ../../mod/install.php:426
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
 msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/install.php:427
+#: ../../mod/install.php:429
 msgid ".htconfig.php is writable"
 msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
 #: ../../mod/install.php:439
 msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+
+#: ../../mod/install.php:442
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+
+#: ../../mod/install.php:445
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
 msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/install.php:441
+#: ../../mod/install.php:459
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/install.php:451
+#: ../../mod/install.php:469
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
 "server root."
 msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/install.php:475
+#: ../../mod/install.php:493
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/install.php:486
+#: ../../mod/install.php:504
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/install.php:487
+#: ../../mod/install.php:505
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "poller."
 msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -1212,9 +1376,9 @@ msgstr "Časová konverze"
 
 #: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
 #: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
@@ -1268,7 +1432,7 @@ msgid "is interested in:"
 msgstr "zajímá se o:"
 
 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1250
 msgid "Connect"
 msgstr "Spojit"
 
@@ -1276,49 +1440,50 @@ msgstr "Spojit"
 msgid "No matches"
 msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
+#: ../../mod/lockview.php:48
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
 msgid "No such group"
 msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
 msgid "Group: "
 msgstr "Skupina: "
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:517 ../../object/Item.php:116
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
+#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:536
-#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
+#: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
+#: ../../object/Item.php:252 ../../object/Item.php:253
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:556 ../../object/Item.php:240
+#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
+#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:266
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:571
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
 msgid "View in context"
 msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:306
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -1326,106 +1491,108 @@ msgstr[0] "%d komentář"
 msgstr[1] "%d komentářů"
 msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
-#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
+#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1503
+#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:321
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] "komentář"
 
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:76
-#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:575
-#: ../../object/Item.php:280
+#: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
+#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
+#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:636
+#: ../../object/Item.php:309 ../../addon.old/page/page.php:77
+#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
 msgid "show more"
 msgstr "zobrazit více"
 
-#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
 msgid "like"
 msgstr "má rád"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
 msgid "dislike"
 msgstr "nemá rád"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
 msgid "Share this"
 msgstr "Sdílet toto"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
 msgid "share"
 msgstr "sdílí"
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:559
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:604
 msgid "Bold"
 msgstr "Tučné"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:560
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:605
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:561
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:606
 msgid "Underline"
 msgstr "Podrtžené"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:562
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:607
 msgid "Quote"
 msgstr "Citovat"
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:563
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:608
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:564
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:609
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:565
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:610
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:566
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:611
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:180
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
 msgid "add star"
 msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
 msgid "remove star"
 msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
 msgid "toggle star status"
 msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:185
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
 msgid "starred"
 msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
 msgid "add tag"
 msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/content.php:745 ../../object/Item.php:120
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
 msgid "save to folder"
 msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/content.php:817 ../../object/Item.php:229
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:254
 msgid "to"
 msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:230
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:256
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:257
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:183
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Vítá Vás %s"
@@ -1434,268 +1601,268 @@ msgstr "Vítá Vás %s"
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
 msgid "Discard"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
+#: ../../mod/contacts.php:379
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
+#: ../../mod/notifications.php:78
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
 msgid "Introductions"
 msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
+#: ../../include/nav.php:129
 msgid "Messages"
 msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: ../../mod/notifications.php:122
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: ../../mod/notifications.php:122
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
+#: ../../mod/notifications.php:150
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/notifications.php:152
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:385
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
 msgid "if applicable"
 msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:733
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: ../../mod/notifications.php:181
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: ../../mod/notifications.php:181
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: ../../mod/notifications.php:181
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
+#: ../../mod/notifications.php:188
 msgid "Approve as: "
 msgstr "Schválit jako: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/notifications.php:189
 msgid "Friend"
 msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: ../../mod/notifications.php:190
 msgid "Sharer"
 msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: ../../mod/notifications.php:190
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: ../../mod/notifications.php:196
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: ../../mod/notifications.php:196
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
+#: ../../mod/notifications.php:217
 msgid "No introductions."
 msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
 msgid "Notifications"
 msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
+#: ../../mod/notifications.php:302
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
+#: ../../mod/notifications.php:306
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
+#: ../../mod/notifications.php:427
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
+#: ../../mod/notifications.php:431
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
+#: ../../mod/notifications.php:508
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
+#: ../../mod/notifications.php:512
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Domácí upozornění"
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
+#: ../../mod/contacts.php:99
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
+#: ../../mod/contacts.php:122
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
+#: ../../mod/contacts.php:187
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
+#: ../../mod/contacts.php:187
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:201
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:201
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
+#: ../../mod/contacts.php:220
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
+#: ../../mod/contacts.php:220
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
+#: ../../mod/contacts.php:233
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:267
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:271
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:276
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:289
+#: ../../mod/contacts.php:293
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
+#: ../../mod/contacts.php:296
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
+#: ../../mod/contacts.php:300
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
+#: ../../mod/contacts.php:300
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
+#: ../../mod/contacts.php:302
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
+#: ../../mod/contacts.php:306
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
+#: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
@@ -1703,220 +1870,222 @@ msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
 msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
 msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: ../../mod/contacts.php:314
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:698
+#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
+#: ../../mod/admin.php:737
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:697
+#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
+#: ../../mod/admin.php:736
 msgid "Block"
 msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
+#: ../../mod/contacts.php:322
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
+#: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
 msgid "Unignore"
 msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:328
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
+#: ../../mod/contacts.php:332
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
+#: ../../mod/contacts.php:332
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/contacts.php:335
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:338
 msgid "Repair"
 msgstr "Opravit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
+#: ../../mod/contacts.php:341
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/contacts.php:347
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
+#: ../../mod/contacts.php:350
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
+#: ../../mod/contacts.php:353
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
+#: ../../mod/contacts.php:354
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
+#: ../../mod/contacts.php:355
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/contacts.php:356
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
+#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
+#: ../../mod/contacts.php:362
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359
+#: ../../mod/contacts.php:363
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:360
+#: ../../mod/contacts.php:364
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
+#: ../../mod/contacts.php:365
 msgid "View conversations"
 msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
+#: ../../mod/contacts.php:367
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
+#: ../../mod/contacts.php:371
 msgid "Last update:"
 msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/contacts.php:373
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
+#: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:378
+#: ../../mod/contacts.php:382
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
+#: ../../mod/contacts.php:383
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:380
+#: ../../mod/contacts.php:384
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
+#: ../../mod/contacts.php:385
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
+#: ../../mod/contacts.php:438
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
+#: ../../mod/contacts.php:441
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:447
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
+#: ../../mod/contacts.php:450
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
+#: ../../mod/contacts.php:453
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
+#: ../../mod/contacts.php:457
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
+#: ../../mod/contacts.php:460
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
+#: ../../mod/contacts.php:464
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
+#: ../../mod/contacts.php:467
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
+#: ../../mod/contacts.php:471
 msgid "Archived"
 msgstr "Archivován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/contacts.php:474
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
+#: ../../mod/contacts.php:478
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: ../../mod/contacts.php:481
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
+#: ../../mod/contacts.php:529
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
+#: ../../mod/contacts.php:533
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
+#: ../../mod/contacts.php:537
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
+#: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../include/nav.php:144
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
+#: ../../mod/contacts.php:579
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
 msgid "Finding: "
 msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
 #: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Find"
 msgstr "Najít"
@@ -1935,13 +2104,17 @@ msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:805
 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
-#: ../../boot.php:788
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3375
+#: ../../boot.php:852 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrátor"
 
@@ -1951,7 +2124,7 @@ msgid ""
 "Password reset failed."
 msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:990
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Obnovení hesla"
 
@@ -1995,617 +2168,615 @@ msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
 #: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
-
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
-
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
-
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
-
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
-
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: ../../mod/settings.php:113
+#: ../../mod/settings.php:118
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../mod/settings.php:221
+#: ../../mod/settings.php:227
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/settings.php:226
+#: ../../mod/settings.php:232
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/settings.php:290
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
+
+#: ../../mod/settings.php:307
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:295
+#: ../../mod/settings.php:312
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:306
+#: ../../mod/settings.php:323
 msgid "Password changed."
 msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:308
+#: ../../mod/settings.php:325
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/settings.php:373
+#: ../../mod/settings.php:390
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/settings.php:375
+#: ../../mod/settings.php:392
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/settings.php:381
+#: ../../mod/settings.php:398
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:383
+#: ../../mod/settings.php:400
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:454
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/settings.php:441
+#: ../../mod/settings.php:458
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
+#: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:495
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:151
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:504
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:621
 msgid "Add application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
+#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:697
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:696
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
 msgid "Redirect"
 msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:560
+#: ../../mod/settings.php:577
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:603
+#: ../../mod/settings.php:620
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/settings.php:607
+#: ../../mod/settings.php:624
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
+#: ../../mod/settings.php:625
 msgid "No name"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:626
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
+#: ../../mod/settings.php:638
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
+#: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
+#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
+
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:682
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:721
 msgid "Connector Settings"
 msgstr "Nastavení konektoru"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/settings.php:726
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
+#: ../../mod/settings.php:727
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/settings.php:686
+#: ../../mod/settings.php:728
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
+#: ../../mod/settings.php:730
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:731
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
+#: ../../mod/settings.php:732
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:247 ../../addon/fbpost/fbpost.php:249
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
+#: ../../mod/settings.php:733
 msgid "Email login name:"
 msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
+#: ../../mod/settings.php:734
 msgid "Email password:"
 msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
+#: ../../mod/settings.php:735
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:736
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
+#: ../../mod/settings.php:738
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
+#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:809
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:816
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:817
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:817
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/settings.php:776
+#: ../../mod/settings.php:818
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
+#: ../../mod/settings.php:818
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:819
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:853
+#: ../../mod/settings.php:895
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
+#: ../../mod/settings.php:896
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:857
+#: ../../mod/settings.php:899
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/settings.php:858
+#: ../../mod/settings.php:900
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
+#: ../../mod/settings.php:903
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/settings.php:904
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/settings.php:865
+#: ../../mod/settings.php:907
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
+#: ../../mod/settings.php:908
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/settings.php:869
+#: ../../mod/settings.php:911
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
+#: ../../mod/settings.php:912
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:924
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:924
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/settings.php:892
+#: ../../mod/settings.php:934
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:898
+#: ../../mod/settings.php:940
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
+#: ../../mod/settings.php:948
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:910
+#: ../../mod/settings.php:952
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../mod/settings.php:915
+#: ../../mod/settings.php:957
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/settings.php:921
+#: ../../mod/settings.php:963
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:941
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:991
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Vaše adresa identity je"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:1002
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:1002
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:1003
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
+#: ../../mod/settings.php:1004
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:1005
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:1006
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
+#: ../../mod/settings.php:1007
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:1008
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:1009
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:1025
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1026
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1026
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:1030
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
+#: ../../mod/settings.php:1032
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: ../../mod/settings.php:1034
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: ../../mod/settings.php:1035
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
+#: ../../mod/settings.php:1038
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
+#: ../../mod/settings.php:1040
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
+#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
+#: ../../mod/settings.php:1041
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
+#: ../../mod/settings.php:1042
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
+#: ../../mod/settings.php:1059
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
+#: ../../mod/settings.php:1062
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1063
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
+#: ../../mod/settings.php:1064
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
+#: ../../mod/settings.php:1065
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1066
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
+#: ../../mod/settings.php:1068
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:1069
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1070
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:1071
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1072
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
+#: ../../mod/settings.php:1073
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
+#: ../../mod/settings.php:1074
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1075
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/manage.php:91
+#: ../../mod/manage.php:94
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/manage.php:94
+#: ../../mod/manage.php:97
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/manage.php:99
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/network.php:97
+#: ../../mod/network.php:181
 msgid "Search Results For:"
 msgstr "Výsledky hledání pro:"
 
-#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
+#: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
 msgid "Remove term"
 msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
+#: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:41
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
+#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
 msgid "add"
 msgstr "přidat"
 
-#: ../../mod/network.php:287
+#: ../../mod/network.php:397
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../mod/network.php:290
+#: ../../mod/network.php:400
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../mod/network.php:293
+#: ../../mod/network.php:403
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Dle data"
 
-#: ../../mod/network.php:296
+#: ../../mod/network.php:406
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: ../../mod/network.php:303
+#: ../../mod/network.php:447
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../mod/network.php:306
+#: ../../mod/network.php:453
 msgid "New"
 msgstr "Nové"
 
-#: ../../mod/network.php:309
+#: ../../mod/network.php:456
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: ../../mod/network.php:312
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
-
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
-
-#: ../../mod/network.php:318
+#: ../../mod/network.php:462
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../mod/network.php:321
+#: ../../mod/network.php:465
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../mod/network.php:388
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
+
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+
+#: ../../mod/network.php:546
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -2614,41 +2785,87 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít
 msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../mod/network.php:391
+#: ../../mod/network.php:549
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/network.php:461
+#: ../../mod/network.php:619
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../mod/network.php:463
+#: ../../mod/network.php:621
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/network.php:468
+#: ../../mod/network.php:626
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1798
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:346
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:314
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:742
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
+#: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
+
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+
 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
 msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nevybrán příjemce."
 
@@ -2656,15 +2873,15 @@ msgstr "Nevybrán příjemce."
 msgid "Unable to check your home location."
 msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
 msgid "Message sent."
 msgstr "Zpráva odeslána."
 
@@ -2673,12 +2890,13 @@ msgid "No recipient."
 msgstr "Žádný příjemce."
 
 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:846 ../../include/conversation.php:863
+#: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
+#: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
+#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
+#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
@@ -2689,18 +2907,18 @@ msgid ""
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
+#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
+#: ../../mod/message.php:516
 msgid "To:"
 msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
+#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:518
 msgid "Subject:"
 msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
+#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
+#: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:113
 msgid "Your message:"
 msgstr "Vaše zpráva:"
 
@@ -2755,9 +2973,9 @@ msgid ""
 msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/profile_advanced.php:7
 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1672
+#: ../../boot.php:1774
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -2799,8 +3017,10 @@ msgid "Connecting"
 msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:286
 #: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
@@ -2862,7 +3082,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
@@ -2918,7 +3138,7 @@ msgstr "Skupina vytvořena."
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
 msgid "Group not found."
 msgstr "Skupina nenalezena."
 
@@ -2926,35 +3146,35 @@ msgstr "Skupina nenalezena."
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/group.php:90
+#: ../../mod/group.php:93
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../mod/group.php:110
+#: ../../mod/group.php:113
 msgid "Group removed."
 msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../mod/group.php:112
+#: ../../mod/group.php:115
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../mod/group.php:176
+#: ../../mod/group.php:179
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../mod/group.php:189
+#: ../../mod/group.php:192
 msgid "Members"
 msgstr "Členové"
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
+#: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
@@ -2978,60 +3198,54 @@ msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 msgid "No contacts."
 msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:679
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/register.php:96
+#: ../../mod/register.php:97
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/register.php:100
+#: ../../mod/register.php:101
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
 
-#: ../../mod/register.php:105
+#: ../../mod/register.php:106
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/register.php:142
+#: ../../mod/register.php:143
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Žádost o registraci na %s"
 
-#: ../../mod/register.php:151
+#: ../../mod/register.php:152
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
-
-#: ../../mod/register.php:217
+#: ../../mod/register.php:218
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/register.php:218
+#: ../../mod/register.php:219
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/register.php:219
+#: ../../mod/register.php:220
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/register.php:233
+#: ../../mod/register.php:234
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
@@ -3043,7 +3257,7 @@ msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
+#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:462
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrace"
 
@@ -3066,7 +3280,7 @@ msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaš
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
+#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:951
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
@@ -3074,21 +3288,35 @@ msgstr "Registrovat"
 msgid "People Search"
 msgstr "Vyhledávání lidí"
 
+#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/text.php:1499
+#: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
+#: ../../include/conversation.php:253
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
+
 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:161
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:170
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:469 ../../include/diaspora.php:1851
 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
 msgid "status"
 msgstr "Stav"
 
 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:474 ../../include/diaspora.php:1867
 #: ../../include/conversation.php:136
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
@@ -3099,8 +3327,8 @@ msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
+#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:39
+#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3853
 msgid "Item not found."
 msgstr "Položka nenalezena."
 
@@ -3108,12 +3336,12 @@ msgstr "Položka nenalezena."
 msgid "Access denied."
 msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1781
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
@@ -3130,43 +3358,43 @@ msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 msgid "Please login."
 msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../mod/item.php:91
+#: ../../mod/item.php:104
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../mod/item.php:275
+#: ../../mod/item.php:288
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
+#: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
 #: ../../include/message.php:144
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../mod/item.php:820
+#: ../../mod/item.php:837
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../mod/item.php:845
+#: ../../mod/item.php:862
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:847
+#: ../../mod/item.php:864
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../mod/item.php:848
+#: ../../mod/item.php:865
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../mod/item.php:850
+#: ../../mod/item.php:867
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s poslal aktualizaci."
@@ -3204,7 +3432,7 @@ msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, p
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
@@ -3219,6 +3447,7 @@ msgstr "Vybrat profil:"
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:245
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
 msgid "Upload"
 msgstr "Nahrát"
 
@@ -3264,50 +3493,50 @@ msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odst
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
 msgid "New Message"
 msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/message.php:63
+#: ../../mod/message.php:67
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/message.php:191
+#: ../../mod/message.php:195
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/message.php:221
+#: ../../mod/message.php:225
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/message.php:327
+#: ../../mod/message.php:334
 msgid "No messages."
 msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:341
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:337
+#: ../../mod/message.php:344
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/message.php:340
+#: ../../mod/message.php:347
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
+#: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/message.php:353
+#: ../../mod/message.php:371
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:356
+#: ../../mod/message.php:374
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -3315,21 +3544,21 @@ msgstr[0] "%d zpráva"
 msgstr[1] "%d zprávy"
 msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/message.php:391
+#: ../../mod/message.php:413
 msgid "Message not available."
 msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/message.php:444
+#: ../../mod/message.php:483
 msgid "Delete message"
 msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/message.php:464
+#: ../../mod/message.php:511
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/message.php:468
+#: ../../mod/message.php:515
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Poslat odpověď"
 
@@ -3346,19 +3575,19 @@ msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
 msgid "Site"
 msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
 msgid "Themes"
 msgstr "Témata"
 
@@ -3366,11 +3595,11 @@ msgstr "Témata"
 msgid "DB updates"
 msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
 msgid "Logs"
 msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrace"
 
@@ -3382,19 +3611,19 @@ msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
@@ -3410,9 +3639,9 @@ msgstr "Soukromé fórum"
 msgid "Message queues"
 msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
+#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
+#: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
+#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrace"
 
@@ -3436,379 +3665,439 @@ msgstr "Verze"
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:373
+#: ../../mod/admin.php:391
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:446
 msgid "Closed"
 msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:447
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:448
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: ../../mod/admin.php:452
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:453
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:454
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
+#: ../../mod/admin.php:463
 msgid "File upload"
 msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
+#: ../../mod/admin.php:464
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
+#: ../../mod/admin.php:465
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
+
+#: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:694
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
 msgid "Site name"
 msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
+#: ../../mod/admin.php:471
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: ../../mod/admin.php:472
 msgid "System language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:473
 msgid "System theme"
 msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:473
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: ../../mod/admin.php:474
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: ../../mod/admin.php:474
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: ../../mod/admin.php:475
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: ../../mod/admin.php:475
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid "'Share' element"
+msgstr "Element \"Sdílet\""
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky."
+
+#: ../../mod/admin.php:477
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: ../../mod/admin.php:477
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: ../../mod/admin.php:478
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: ../../mod/admin.php:478
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:479
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:479
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:481
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
+
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+
+#: ../../mod/admin.php:483
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:483
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:484
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:484
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:485
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:485
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:486
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:486
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:487
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:487
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:488
 msgid "Force publish"
 msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:488
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:489
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:489
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:490
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:490
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: ../../mod/admin.php:491
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: ../../mod/admin.php:491
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:493
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:493
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:494
 msgid "OpenID support"
 msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:494
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: ../../mod/admin.php:495
 msgid "Fullname check"
 msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: ../../mod/admin.php:495
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:496
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:496
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:497
 msgid "Show Community Page"
 msgstr "Zobrazit stránku komunity"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:497
 msgid ""
 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
 msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:478
+#: ../../mod/admin.php:499
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
+#: ../../mod/admin.php:499
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:479
+#: ../../mod/admin.php:500
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
+#: ../../mod/admin.php:500
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: ../../mod/admin.php:501
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: ../../mod/admin.php:501
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../mod/admin.php:481
+#: ../../mod/admin.php:502
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
+#: ../../mod/admin.php:503
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:504
 msgid "Network timeout"
 msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:504
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
+#: ../../mod/admin.php:505
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
+#: ../../mod/admin.php:505
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
 msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../mod/admin.php:485
+#: ../../mod/admin.php:506
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
+#: ../../mod/admin.php:506
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
 msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: ../../mod/admin.php:507
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: ../../mod/admin.php:507
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
+
+#: ../../mod/admin.php:512
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
+
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
+
+#: ../../mod/admin.php:532
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/admin.php:513
+#: ../../mod/admin.php:542
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
 msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: ../../mod/admin.php:545
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
+#: ../../mod/admin.php:549
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
+#: ../../mod/admin.php:552
 #, php-format
 msgid "Update function %s could not be found."
 msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
 
-#: ../../mod/admin.php:538
+#: ../../mod/admin.php:567
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
+#: ../../mod/admin.php:571
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
+#: ../../mod/admin.php:572
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/admin.php:544
+#: ../../mod/admin.php:573
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
+#: ../../mod/admin.php:574
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/admin.php:599
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@@ -3816,7 +4105,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
 msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:606
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -3824,179 +4113,180 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán"
 msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
 msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:645
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:653
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:653
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: ../../mod/admin.php:729
 msgid "select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:730
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:731
 msgid "Request date"
 msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
 #: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:732
 msgid "No registrations."
 msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/admin.php:734
 msgid "Deny"
 msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
+#: ../../mod/admin.php:738
 msgid "Site admin"
 msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Register date"
 msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Last login"
 msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Last item"
 msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
+#: ../../mod/admin.php:743
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/admin.php:705
+#: ../../mod/admin.php:744
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
+#: ../../mod/admin.php:785
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/admin.php:750
+#: ../../mod/admin.php:789
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
+#: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
+#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
+#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
 msgid "Toggle"
 msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
+#: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
+#: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Správce: "
 
-#: ../../mod/admin.php:922
+#: ../../mod/admin.php:961
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/admin.php:981
+#: ../../mod/admin.php:1020
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/admin.php:1068
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
+#: ../../mod/admin.php:1069
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
+#: ../../mod/admin.php:1096
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
+#: ../../mod/admin.php:1152
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
+#: ../../mod/admin.php:1158
 msgid "Debugging"
 msgstr "Ladění"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
+#: ../../mod/admin.php:1159
 msgid "Log file"
 msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
+#: ../../mod/admin.php:1159
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
+#: ../../mod/admin.php:1160
 msgid "Log level"
 msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
+#: ../../mod/admin.php:1210
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
+#: ../../mod/admin.php:1216
 msgid "FTP Host"
 msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
+#: ../../mod/admin.php:1217
 msgid "FTP Path"
 msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
+#: ../../mod/admin.php:1218
 msgid "FTP User"
 msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
+#: ../../mod/admin.php:1219
 msgid "FTP Password"
 msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1160
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
+#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/display.php:87
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/profile.php:177
+#: ../../mod/profile.php:181
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipy pro nové členy"
 
@@ -4045,7 +4335,7 @@ msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
 msgid "{0} mentioned you in a post"
 msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
+#: ../../mod/nogroup.php:59
 msgid "Contacts who are not members of a group"
 msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
@@ -4058,8 +4348,8 @@ msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
 msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
 msgid "Login failed."
 msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
@@ -4080,11 +4370,11 @@ msgstr "Žádné společné kontakty."
 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: ../../mod/share.php:28
+#: ../../mod/share.php:43
 msgid "link"
 msgstr "odkaz"
 
-#: ../../mod/display.php:138
+#: ../../mod/display.php:162
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Položka byla odstraněna."
 
@@ -4096,13 +4386,13 @@ msgstr "Aplikace"
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:739
+#: ../../include/text.php:740 ../../include/nav.php:91
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
-#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:441
+#: ../../mod/profiles.php:555 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nenalezen"
 
@@ -4110,310 +4400,316 @@ msgstr "Profil nenalezen"
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:178
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:182
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:186
 msgid "Likes"
 msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:190
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:194
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:197
 msgid "Religion"
 msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
+#: ../../mod/profiles.php:201
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
+#: ../../mod/profiles.php:205
 msgid "Gender"
 msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/profiles.php:191
+#: ../../mod/profiles.php:209
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:195
+#: ../../mod/profiles.php:213
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
+#: ../../mod/profiles.php:217
 msgid "Interests"
 msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:203
+#: ../../mod/profiles.php:221
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: ../../mod/profiles.php:228 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
 msgid "Location"
 msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:293
+#: ../../mod/profiles.php:311
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
+#: ../../mod/profiles.php:378
 msgid " and "
 msgstr " a "
 
-#: ../../mod/profiles.php:368
+#: ../../mod/profiles.php:386
 msgid "public profile"
 msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: ../../mod/profiles.php:389
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
+#: ../../mod/profiles.php:390
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/profiles.php:393
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:442
+#: ../../mod/profiles.php:460
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
+#: ../../mod/profiles.php:478 ../../mod/profiles.php:512
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
+#: ../../mod/profiles.php:497 ../../mod/profiles.php:539
 msgid "New profile created."
 msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:500
+#: ../../mod/profiles.php:518
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:583
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:582
+#: ../../mod/profiles.php:603
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/profiles.php:584
+#: ../../mod/profiles.php:605
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
+
+#: ../../mod/profiles.php:606
 msgid "View this profile"
 msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:585
+#: ../../mod/profiles.php:607
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:586
+#: ../../mod/profiles.php:608
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:587
+#: ../../mod/profiles.php:609
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:588
+#: ../../mod/profiles.php:610
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:589
+#: ../../mod/profiles.php:611
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:590
+#: ../../mod/profiles.php:612
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:591
+#: ../../mod/profiles.php:613
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:592
+#: ../../mod/profiles.php:614
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
+#: ../../mod/profiles.php:615
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:594
+#: ../../mod/profiles.php:616
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
+#: ../../mod/profiles.php:617
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
+#: ../../mod/profiles.php:618
 msgid "Country:"
 msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
+#: ../../mod/profiles.php:619
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
+#: ../../mod/profiles.php:620
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
+#: ../../mod/profiles.php:621
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
+#: ../../mod/profiles.php:622
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
+#: ../../mod/profiles.php:623
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:624 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
+#: ../../mod/profiles.php:625
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:626 ../../include/profile_advanced.php:50
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:627 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
+#: ../../mod/profiles.php:628
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
+#: ../../mod/profiles.php:629
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:631 ../../include/profile_advanced.php:62
 msgid "Likes:"
 msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:632 ../../include/profile_advanced.php:64
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
+#: ../../mod/profiles.php:633
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
+#: ../../mod/profiles.php:634
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
+#: ../../mod/profiles.php:635
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
+#: ../../mod/profiles.php:636
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
+#: ../../mod/profiles.php:637
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616
+#: ../../mod/profiles.php:638
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
+#: ../../mod/profiles.php:639
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
+#: ../../mod/profiles.php:640
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Television"
 msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:642
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
+#: ../../mod/profiles.php:645
 msgid "School/education"
 msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:660 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
 msgid "Age: "
 msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
+#: ../../mod/profiles.php:699
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
+#: ../../mod/profiles.php:700 ../../boot.php:1278
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
+#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1279
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
+#: ../../mod/profiles.php:712 ../../boot.php:1289
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../boot.php:1292
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
+#: ../../mod/profiles.php:715 ../../boot.php:1293
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:850
-#: ../../include/conversation.php:867
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
+#: ../../include/conversation.php:963
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
+#: ../../mod/filer.php:30
 msgid "- select -"
 msgstr "- vyber -"
 
@@ -4426,7 +4722,7 @@ msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
+#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Správa delegátů stránky"
 
@@ -4501,7 +4797,7 @@ msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 msgid "diaspora2bb: "
 msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
 #: ../../include/contact_widgets.php:34
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Návrhy přátel"
@@ -4516,42 +4812,50 @@ msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
+#: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
+#: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Adresář serveru"
 
 #: ../../mod/directory.php:114
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
 msgid "Gender: "
 msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1228
+#: ../../mod/directory.php:136
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1314
 msgid "Gender:"
 msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1231
+#: ../../mod/directory.php:138
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1317
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1233
+#: ../../mod/directory.php:140
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
+#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1319
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+#: ../../mod/directory.php:142
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
 msgid "About:"
 msgstr "O mě:"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
+#: ../../mod/directory.php:187
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
@@ -4675,7 +4979,7 @@ msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
 #: ../../include/conversation.php:171
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
@@ -4727,99 +5031,123 @@ msgstr "Připojení přijato na %s"
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
 msgid "Google+ Import Settings"
 msgstr "Nastavení importu z Google+ "
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
 msgid "Enable Google+ Import"
 msgstr "Povolit Import z Google+"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
 msgid "Google Account ID"
 msgstr "název účtu Google "
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
 msgid "Google+ Import Settings saved."
 msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:523
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
 msgid "Facebook disabled"
 msgstr "Facebook zakázán"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:528
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
 msgid "Updating contacts"
 msgstr "Aktualizace kontaktů"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
 msgid "Facebook API key is missing."
 msgstr "Chybí Facebook API klíč."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:558
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
 msgid "Facebook Connect"
 msgstr "Facebook připojen"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:564
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
 msgid "Install Facebook connector for this account."
 msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:571
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
 msgid "Remove Facebook connector"
 msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
 msgid ""
 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
 "changed.]"
 msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:231
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
 msgid "Post to Facebook by default"
 msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:589
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
 msgid ""
 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
 "settings will have no effect."
 msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:593
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
 msgid ""
 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
 "you will be unable to re-enable it."
 msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:596
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
 msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
 msgid ""
 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
 " <em>stream</em>."
 msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:599
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
 msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
 msgid ""
 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
 "on this website."
 msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:604
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
 msgid ""
 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
 "visible to you"
 msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:609
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
 msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
 msgid ""
 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
@@ -4828,22 +5156,29 @@ msgid ""
 msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:616
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
 msgid "Comma separated applications to ignore"
 msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
 msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:729
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
 msgid "Facebook Connector Settings"
 msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:302
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
 msgid "Facebook API Key"
 msgstr "Facebook API Key"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:309
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
 msgid ""
 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
@@ -4851,92 +5186,123 @@ msgid ""
 msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
 msgid ""
 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
 " could not be retrieved)."
 msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
 msgid "The given API Key seems to work correctly."
 msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
 msgid ""
 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
 "going on."
 msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:311
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
 msgid "App-ID / API-Key"
 msgstr "App-ID / API-Key"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:312
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
 msgid "Application secret"
 msgstr "Application secret"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
 #, php-format
 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
 msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
 msgid ""
 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
 "increased system load)"
 msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:773
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
 msgid "Real-Time Updates"
 msgstr "Real-Time Aktualizace"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:777
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
 msgid "Real-Time Updates are activated."
 msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:778
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
 msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
 msgid "Real-Time Updates not activated."
 msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
 
 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
 msgid "Activate Real-Time Updates"
 msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:329
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
 msgid "The new values have been saved."
 msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:348
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
 msgid "Post to Facebook"
 msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:471
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
 msgid ""
 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
 "conflict."
 msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:750
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
 msgid "View on Friendica"
 msgstr "Zobrazení na Friendica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:787
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
 msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:827
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
 msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:828
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
 msgid "Facebook connection became invalid"
 msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:829
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
@@ -4945,70 +5311,80 @@ msgid ""
 msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
 
 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
 msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet  aktualizováno."
 
 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
 msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
 
 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
 msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
-
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Nastavení Bg"
-
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:343
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
 msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:348
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
 msgid "Cache Statistics"
 msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
 msgid "Number of items"
 msgstr "Počet položek"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:353
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
 msgid "Size of the cache"
 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:355
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
 msgid "Delete the whole cache"
 msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:179 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
 msgid "Facebook Post disabled"
 msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:206 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
 msgid "Facebook Post"
 msgstr "Facebook příspěvek"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
 msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:219 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
 msgid "Remove Facebook Post connector"
 msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
+msgid "Suppress \"View on friendica\""
+msgstr "Potlačit \"Zobrazit na friendica\""
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:245
+msgid "Post to page/group:"
+msgstr "Příspěvek na stránku/skupinu"
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:287 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
 msgid "Facebook Post Settings"
 msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:367
+#, php-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
+#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
 #, php-format
 msgid "%d person likes this"
 msgid_plural "%d people like this"
@@ -5016,7 +5392,8 @@ msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
 msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
 msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
+#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
 #, php-format
 msgid "%d person doesn't like this"
 msgid_plural "%d people don't like this"
@@ -5025,225 +5402,263 @@ msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
 msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
 
 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
+#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
 msgid "Get added to this list!"
 msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Generovat nové klíče"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
 msgid "Widgets key"
 msgstr "Widgety klíč"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
 msgid "Widgets available"
 msgstr "Widgety k dispozici"
 
 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
 msgid "Connect on Friendica!"
 msgstr "Připojit na Friendica!"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
 msgid "bitchslap"
 msgstr ""
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
 msgid "bitchslapped"
 msgstr ""
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
 msgid "shag"
 msgstr ""
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
 msgid "shagged"
 msgstr ""
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
 msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr ""
+msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
 msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr ""
+msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
 msgid "point out the poke feature to"
 msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
 msgid "pointed out the poke feature to"
 msgstr "upozorněn na poke funkci "
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
 msgid "declare undying love for"
 msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
 msgid "declared undying love for"
 msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
 msgid "patent"
 msgstr "patentovat"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
 msgid "patented"
 msgstr "patentován"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
 msgid "stroke beard"
 msgstr "pohladit plnovous"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
 msgid "stroked their beard at"
 msgstr "pohladit něčí plnovous"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
 msgid ""
 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
 msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
 msgid ""
 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
 "to"
 msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
 msgid "hug"
 msgstr "obejmout"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
 msgid "hugged"
 msgstr "obejmut "
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
 msgid "kiss"
 msgstr "políbit"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
 msgid "kissed"
 msgstr "políben"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
 msgid "raise eyebrows at"
 msgstr "zvednout obočí na"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
 msgid "raised their eyebrows at"
 msgstr "zvednul obočí na"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
 msgid "insult"
 msgstr "urazit"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
 msgid "insulted"
 msgstr "uražen"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
 msgid "praise"
 msgstr "pochválit"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
 msgid "praised"
 msgstr "pochválen"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
 msgid "be dubious of"
 msgstr "mít pochyby o"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
 msgid "was dubious of"
 msgstr "má pochybnosti z"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
 msgid "eat"
 msgstr "sníst"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
 msgid "ate"
 msgstr "snězen"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
 msgid "giggle and fawn at"
 msgstr "hihňat se"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
 msgid "giggled and fawned at"
 msgstr "hihňá se"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
 msgid "doubt"
 msgstr "pochybovat"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
 msgid "doubted"
-msgstr ""
+msgstr "pochybující"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
 msgid "glare"
 msgstr "zabodáván pohledem"
 
 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
 msgid "glared at"
 msgstr "zabodávat pohledem "
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
 msgid "YourLS Settings"
 msgstr "YourLS nastavení"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
 msgid "URL: http://"
 msgstr "URL: http://"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
 msgid "Password:"
 msgstr "heslo:"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
 msgid "Use SSL "
 msgstr "Použít SSL"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
 msgid "yourls Settings saved."
 msgstr "yourls nastavení uloženo."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
 msgid "Post to LiveJournal"
 msgstr "Poslat na LiveJournal"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
 msgid "LiveJournal Post Settings"
 msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
 msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
 msgid "LiveJournal username"
 msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
 msgid "LiveJournal password"
 msgstr "LiveJournal heslo"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
 msgid "Post to LiveJournal by default"
 msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
 msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
 msgid ""
 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
@@ -5253,98 +5668,118 @@ msgid ""
 " can thereby be used as a general purpose content filter."
 msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW.  Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
 msgid "Enable Content filter"
 msgstr "Povolit Kontextový filtr"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
 msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
 msgid "NSFW Settings saved."
 msgstr "NSFW nastavení uloženo"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
 #, php-format
 msgid "%s - Click to open/close"
 msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:55
+#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
+#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
 msgid "Forums"
 msgstr "Fóra"
 
-#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:89
+#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
+#: ../../addon.old/page/page.php:130
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
 msgid "Forums:"
 msgstr "Fóra:"
 
-#: ../../addon/page/page.php:165
+#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
 msgid "Page settings updated."
 msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
 
-#: ../../addon/page/page.php:194
+#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
 msgid "Page Settings"
 msgstr "Nastavení stránky"
 
-#: ../../addon/page/page.php:196
+#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
 msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
 
-#: ../../addon/page/page.php:199
+#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
 msgid "Randomise Page/Forum list"
 msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
 
-#: ../../addon/page/page.php:202
+#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
 msgid "Show pages/forums on profile page"
 msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
+#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
 msgid "Planets Settings"
 msgstr "Nastavení Planets"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
+#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
 msgid "Enable Planets Plugin"
 msgstr "Povolit Planets plugin"
 
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
+msgid "Forum Directory"
+msgstr "Adresář Fór"
+
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:976
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit se"
 
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
 msgid "Latest users"
 msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:82
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
 msgid "Most active users"
 msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:99
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
 msgid "Latest photos"
 msgstr "Poslední fotky"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:136
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
 msgid "Latest likes"
 msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1497
 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
 msgid "event"
 msgstr "událost"
 
@@ -5354,107 +5789,141 @@ msgstr "událost"
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
 msgid "No access"
 msgstr "Zádný přístup"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
 msgid "Could not open component for editing"
 msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
 msgid "Go back to the calendar"
 msgstr "Návrat na kalendář"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
 msgid "Event data"
 msgstr "Data události"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendář"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
 msgid "Special color"
 msgstr "Speciální barva"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjekt"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
 msgid "Starts"
 msgstr "Hvězdiček"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
 msgid "Ends"
 msgstr "Končí"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Opakování"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvence"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
 #: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
 msgid "Daily"
 msgstr "denně"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
 #: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
 msgid "Weekly"
 msgstr "Týdenně"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
 #: ../../include/contact_selectors.php:61
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
 msgid "Monthly"
 msgstr "Měsíčně"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ročně"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
 #: ../../include/datetime.php:288
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
 msgid "days"
 msgstr "dnů"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
 #: ../../include/datetime.php:287
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
 msgid "weeks"
 msgstr "týdny"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
 #: ../../include/datetime.php:286
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
 msgid "months"
 msgstr "měsíců"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
 #: ../../include/datetime.php:285
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
 msgid "years"
 msgstr "let"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
 msgid "Interval"
 msgstr "Interval"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
 msgid "All %select% %time%"
 msgstr "Všechny %select% %time%"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
 msgid "Days"
 msgstr "Dny"
 
@@ -5462,317 +5931,408 @@ msgstr "Dny"
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
 msgid "Sunday"
 msgstr "Neděle"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
 msgid "Monday"
 msgstr "Pondělí"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Úterý"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Středa"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
 msgid "Thursday"
 msgstr "Čtvrtek"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
 msgid "Friday"
 msgstr "Pátek"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
 msgid "First day of week:"
 msgstr "První den v týdnu"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
 msgid "Day of month"
 msgstr "Den v měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
 msgid "#num#th of each month"
 msgstr "#num#. v každém měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
 msgid "#num#th-last of each month"
 msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
 msgid "#num#th #wkday# of each month"
 msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
 msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
 msgid "Month"
 msgstr "Měsíc"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
 msgid "#num#th of the given month"
 msgstr "#num#. v daném měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
 msgid "#num#th-last of the given month"
 msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
 msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
 msgstr "#num#.  #wkday# od konce v daném měsíci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
 msgid "Repeat until"
 msgstr "Opakuj dokud"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
 msgid "Infinite"
 msgstr "Do nekončena"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
 msgid "Until the following date"
 msgstr "Do následujícího data"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
 msgid "Number of times"
 msgstr "Počet opakování"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Výjimky"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
 msgid "none"
 msgstr "žádný"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
 msgid "Notification"
 msgstr "Notifikace"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
 msgid "Notify by"
 msgstr "Notifikován"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
 msgid "E-Mail"
 msgstr "e-mailem"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
 msgid "On Friendica / Display"
 msgstr "Na stránce Friendica"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
 msgid "Hours"
 msgstr "Hodiny"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuty"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
 msgid "Seconds"
 msgstr "sekund"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
 msgid "Weeks"
 msgstr "týdnů"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
 msgid "before the"
 msgstr "před"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
 msgid "start of the event"
 msgstr "začátkem události"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
 msgid "end of the event"
 msgstr "koncem události"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
 msgid "Add a notification"
 msgstr "Přidat notifikaci"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
 msgid "The event #name# will start at #date"
 msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
 msgid "#name# is about to begin."
 msgstr "#name# právě začíná."
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
 msgid "Saved"
 msgstr "Uloženo"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
 msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
 
 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
 msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
 
 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
+#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
 msgid "Private Events"
 msgstr "Soukromé události"
 
 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
+#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
 msgid "Private Addressbooks"
 msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
 msgid "Friendica-Native events"
 msgstr "Nativní Friendica události"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
 msgid "Friendica-Contacts"
 msgstr "Friendica kontakty"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
 msgid "Your Friendica-Contacts"
 msgstr "Vaše Friendica kontakty"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
 msgid ""
 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
 "events were imported anyway."
 msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
 msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
 msgid "The ICS-File has been imported."
 msgstr "ICS soubor byl importován."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
 msgid "No file was uploaded."
 msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
 msgid "Import a ICS-file"
 msgstr "Import ICS souboru."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
 msgid "ICS-File"
 msgstr "ICS soubor."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
 msgid "Overwrite all #num# existing events"
 msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
 msgid "New event"
 msgstr "Nová událost"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
 msgid "Day"
 msgstr "Den"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
 msgid "Week"
 msgstr "Týden"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
 msgid "Reload"
 msgstr "Načíst znovu"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
 msgid "The calendar has been updated."
 msgstr "Kalendář byl aktualizován."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
 msgid "The new calendar has been created."
 msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
 msgid "The calendar has been deleted."
 msgstr "Kalendář byl smazán."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Nastavení kalendáře"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
 msgid "Date format"
 msgstr "Formát datumu"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
 msgid "Time zone"
 msgstr "Časová zóna"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendáře"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "Vytvořit nový kalendář"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
 msgid "Limitations"
 msgstr "Omezení"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
 msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
 msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
 msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
 msgid ""
 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
@@ -5780,52 +6340,65 @@ msgid ""
 msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
 msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
+#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
 msgid "noreply"
 msgstr "neodpovídat"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
 msgid "Notification: "
 msgstr "Notifikace:"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
 msgid "The database tables have been installed."
 msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
 msgid "An error occurred during the installation."
 msgstr "Během instalace nastala chyba."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
 msgid "The database tables have been updated."
 msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
 msgid "An error occurred during the update."
 msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
 msgid "No system-wide settings yet."
 msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
 msgid "Database status"
 msgstr "Status databáze"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalováno"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
 msgid "Upgrade needed"
 msgstr "Upgrade vyžadován"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
 msgid ""
 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
@@ -5835,22 +6408,27 @@ msgid ""
 msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
 msgid "Not installed"
 msgstr "Nenainstalováno"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
 msgid ""
 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
@@ -5859,38 +6437,47 @@ msgid ""
 msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Řešení problémů"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
 msgid "Manual creation of the database tables:"
 msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
 msgid "Show SQL-statements"
 msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
 msgid "Private Calendar"
 msgstr "Soukromý kalendář"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
 msgid "Friendica Events: Mine"
 msgstr "Friendica události: Mé"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
 msgid "Friendica Events: Contacts"
 msgstr "Friendica události: Kontakty"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
 msgid "Private Addresses"
 msgstr "Soukromé adresy"
 
 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
 msgid "Friendica Contacts"
 msgstr "Friendica Kontakty"
 
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
 #, php-format
 msgid ""
 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
@@ -5900,183 +6487,199 @@ msgid ""
 msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
 
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
 msgid "Template URL (with {category})"
 msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
 
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
 msgid "OAuth end-point"
 msgstr "OAuth end-point"
 
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
 msgid "Api"
 msgstr "Api"
 
 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
+#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
 msgid "Member since:"
 msgstr "Členem od:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
 msgid "New game"
 msgstr "Nová hra"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Nová hra s handicapem"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
 msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
 msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
 msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
 msgid "You go first..."
 msgstr "Vy začněte ..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Tentokrát začnu já..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
 msgid "You won!"
 msgstr "Vyhrál jste!"
 
 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "\"Kočičí\" hra!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
 msgid "I won!"
 msgstr "Vyhrál jsem!"
 
 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
 msgid "Randplace Settings"
 msgstr "Randplace Nastavení"
 
 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
 msgid "Enable Randplace Plugin"
 msgstr "Povolit Randplace Plugin"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
 msgid "Post to Dreamwidth"
 msgstr "Poslat na Dreamwidth"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
 msgid "Dreamwidth Post Settings"
 msgstr "Nastavení Dreamwidth  příspěvků"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
 msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
 msgid "dreamwidth username"
 msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
 msgid "dreamwidth password"
 msgstr "dreamwidth heslo"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
 msgid "Post to dreamwidth by default"
 msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Zveřejnit na Drupal"
-
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
+msgid "Remote Permissions Settings"
+msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
+msgid ""
+"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
+"posts"
+msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
+msgid "Remote Permissions settings updated."
+msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal heslo"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
+msgid "Visible to"
+msgstr "Viditelné pro"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
+msgid "may only be a partial list"
+msgstr "pouze pro část seznamu"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Drupal adresa webu"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
+msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
+msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
+msgid "Individual"
+msgstr "Individuálové"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Příspěvek z Friendica"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
+msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
+msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
 
 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
 msgid "Startpage Settings"
 msgstr "Nastavení úvodní stránky"
 
 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
 msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení  - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
 
 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
 msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
 
 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
 msgid "Geonames settings updated."
 msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
 
 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
 msgid "Geonames Settings"
 msgstr "Nastavení Geonames"
 
 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
 msgid "Enable Geonames Plugin"
 msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
 
 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
 #, php-format
 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
 msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
 
 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
 msgid "Your Friendica account is about to expire."
 msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
 
 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
@@ -6085,90 +6688,105 @@ msgid ""
 msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
 
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Nahrát soubor"
 
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
 msgid "Drop files here to upload"
 msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
 
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
 msgid "Failed"
 msgstr "Neúspěch"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
 msgid "No files were uploaded."
 msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
 msgid "Uploaded file is empty"
 msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
 msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
 msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:58
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
 msgid "show/hide"
 msgstr "zobrazit/skrýt"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
 msgid "No forum subscriptions"
 msgstr "Žádné registrace k fórům"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:125
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
 msgid "Forumlist settings updated."
 msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:150
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
 msgid "Forumlist Settings"
 msgstr "Nastavení Forumlist"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:152
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
 msgid "Randomise forum list"
 msgstr "Zamíchat list fór"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
 msgid "Show forums on profile page"
 msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
 
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
+msgid "Show forums on network page"
+msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
+
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
 msgid "Impressum"
 msgstr "Impressum"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
 msgid "Site Owner"
 msgstr "Vlastník webu"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-mailová adresa"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Poštovní adresa"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
 msgid ""
 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
@@ -6176,193 +6794,233 @@ msgid ""
 msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
 msgid "The page operators name."
 msgstr "Jméno operátora stránky."
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
 msgid "Site Owners Profile"
 msgstr "Profil majitele webu"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
 msgid "Profile address of the operator."
 msgstr "Profilová addresa operátora."
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
 msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
 msgid ""
 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
 " use BBCode here."
 msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
 msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
 msgid "Footer note"
 msgstr "Poznámka v zápatí"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
 msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Nahlásit chybu"
 
 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
 msgid "No Timeline settings updated."
 msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
 
 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
 msgid "No Timeline Settings"
 msgstr "Nastavení No Timeline"
 
 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
 msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
 msgid "\"Blockem\" Settings"
 msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
 msgid "Comma separated profile URLS to block"
 msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
 msgid "BLOCKEM Settings saved."
 msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
 #, php-format
 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
 msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
 msgid "Unblock Author"
 msgstr "Odblokovat autora"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
 msgid "Block Author"
 msgstr "Zablokovat autora"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
 msgid "blockem settings updated"
 msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
 msgid ":-)"
 msgstr ":-)"
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
 msgid ":-("
 msgstr ":-("
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
 msgid "lol"
 msgstr "hlasitě se směji"
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
 msgid "Quick Comment Settings"
 msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
 msgid ""
 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
 " provide simple replies."
 msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
 msgid "Enter quick comments, one per line"
 msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
 msgid "Quick Comment settings saved."
 msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
 
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
 msgid "Tile Server URL"
 msgstr "URL adresa Tile serveru"
 
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
 msgid ""
 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
 msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
 
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
 msgid "Default zoom"
 msgstr "Defaultní přiblížení"
 
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
 msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
 
 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
+msgid "Group Text settings updated."
+msgstr "Nastavení textu skupiny aktualizováno."
 
 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
 msgid "Group Text"
 msgstr "Skupinový text"
 
 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
 msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
 msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
 msgid "generic profile image"
 msgstr "generický profilový obrázek"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
 msgid "random geometric pattern"
 msgstr "náhodný geometrický vzor"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
 msgid "monster face"
 msgstr "tvář příšery"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
 msgid "computer generated face"
 msgstr "počítačově generovaná tvář"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
 msgid "retro arcade style face"
 msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
 #, php-format
 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
 msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
 msgid "This addon is not functional on your server."
 msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
 msgid ""
 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
@@ -6371,83 +7029,113 @@ msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar.
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
 msgid "Default avatar image"
 msgstr "Defaultní obrázek avataru"
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
 msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
 
 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
 msgid "Libravatar settings updated."
 msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
 
 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
 msgid "Post to libertree"
 msgstr "Poslat na Libertree"
 
 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
 msgid "libertree Post Settings"
 msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
 
 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
 msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
 
 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
 msgid "Libertree API token"
 msgstr "Libertree API token"
 
 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
 msgid "Libertree site URL"
 msgstr "URL adresa Libertree "
 
 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
 msgid "Post to Libertree by default"
 msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
 
 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
 msgid "Altpager settings updated."
 msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:83
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
 msgid "Alternate Pagination Setting"
 msgstr "Alternate Pagination nastavení"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:85
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
 msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
+msgid "Force global use of the alternate pager"
+msgstr "Vynutit globální použití alternativního stránkování"
+
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
+msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
+msgstr "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování."
+
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
 msgid ""
 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
 "your wall,network tab and private mail."
 msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\"  v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
 msgid "Use the MathJax renderer"
 msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
 msgid "MathJax Base URL"
 msgstr "Základní MathJax adresa URL"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
 msgid ""
 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
 msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
 
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
+msgid "Editplain settings updated."
+msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
+
 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
 msgid "Editplain Settings"
 msgstr "Nastavení Editplain"
 
 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
 msgid "Disable richtext status editor"
 msgstr "Zakázat richtext status editor"
 
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
 msgid ""
 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
@@ -6455,26 +7143,32 @@ msgid ""
 msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
 
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
 msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
 
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
 msgid "Rating of images"
 msgstr "Hodnocení obrázků"
 
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
 msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
 
 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
 msgid "Gravatar settings updated."
 msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
 
 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
 msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
 
 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
@@ -6483,121 +7177,143 @@ msgid ""
 msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
 
 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
 msgid "\"pageheader\" Settings"
 msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
 
 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
 msgid "pageheader Settings saved."
 msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
 msgid "Post to Insanejournal"
 msgstr "Odeslat na Insanejournal"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
 msgid "InsaneJournal Post Settings"
 msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
 msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
 msgid "InsaneJournal username"
 msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
 msgid "InsaneJournal password"
 msgstr "Insanejournal heslo"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
 msgid "Post to InsaneJournal by default"
 msgstr "Defaultně zasílat  příspěvky na InsaneJournal"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
 msgid "Jappix Mini addon settings"
 msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
 msgid "Activate addon"
 msgstr "Aktivovat rozšíření"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
 msgid ""
 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
 msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
 msgid "Jabber username"
 msgstr "Jabber uživatelské jméno"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
 msgid "Jabber server"
 msgstr "Jabber server"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
 msgid "Jabber BOSH host"
 msgstr "Jabber BOSH host"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
 msgid "Jabber password"
 msgstr "Jabber heslo"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
 msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
 msgid "Friendica password"
 msgstr "Friendica heslo"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
 msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
 msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
 
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
 msgid "Add contact"
 msgstr "Přidat kontakt"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
+#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
 msgid "View Source"
 msgstr "Zobrazit zdroj"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
 msgid ""
 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
 "valid."
 msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
 msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
 msgid "StatusNet settings updated."
 msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
 msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
 msgid ""
 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
@@ -6605,10 +7321,12 @@ msgid ""
 msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
 msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
 msgid ""
 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@@ -6618,18 +7336,22 @@ msgid ""
 msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Key"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncový /)"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
@@ -6638,30 +7360,38 @@ msgid ""
 msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
 msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
 msgid "Cancel Connection Process"
 msgstr "Zrušit připojování"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
 msgid "Current StatusNet API is"
 msgstr "Aktuální StatusNet API je"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
 msgid "Cancel StatusNet Connection"
 msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
 msgid "Currently connected to: "
 msgstr "V současné době připojen k:"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
 msgid ""
 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
@@ -6669,6 +7399,7 @@ msgid ""
 msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
 msgid ""
 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@@ -6677,143 +7408,181 @@ msgid ""
 msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
 msgid "Allow posting to StatusNet"
 msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
 msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
 msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
 msgid "Clear OAuth configuration"
 msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:695
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
 msgid "API URL"
 msgstr "API URL"
 
 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
+#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
 msgid "Infinite Improbability Drive"
 msgstr "Infinite Improbability Drive"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
+msgid "You are now authenticated to tumblr."
+msgstr "Nyní jste přihlášen k tumblr."
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
+msgid "return to the connector page"
+msgstr "návrat ke stránce konektor"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
 msgid "Post to Tumblr"
 msgstr "Příspěvek na Tumbir"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
 msgid "Tumblr Post Settings"
 msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
+msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
+msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší tumblr stránce"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
 msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumbir heslo"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
 msgid "Post to Tumblr by default"
 msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
 
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
+msgid "Post to page:"
+msgstr "Příspěvek ke stránce:"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
+msgid "You are not authenticated to tumblr"
+msgstr "Nyní nejste přihlášen k tumblr."
+
 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
 msgid "Numfriends settings updated."
 msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
 
 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
 msgid "Numfriends Settings"
 msgstr "Nastavení Numfriends"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
+msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
+msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
 msgid "Gnot settings updated."
 msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
 msgid "Gnot Settings"
 msgstr "Nastavení Gnot"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
 msgid ""
 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
 " subject line."
 msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
 msgid "Enable this plugin/addon?"
 msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
 msgid "Post to Wordpress"
 msgstr "Příspěvky do WordPress"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
 msgid "WordPress Post Settings"
 msgstr "WordPress Post nastavení"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
 msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
 msgid "WordPress username"
 msgstr "WordPress uživatelské jméno"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
 msgid "WordPress password"
 msgstr "WordPress heslo"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
 msgid "WordPress API URL"
 msgstr "URL adresa API WordPress"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
 msgid "Post to WordPress by default"
 msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
 msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
+#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Příspěvek z Friendica"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
 msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
 
 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
 msgid "\"Show more\" Settings"
 msgstr "\"Show more\" nastavení"
 
 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
 msgid "Enable Show More"
 msgstr "Povolit Show more"
 
 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
 msgid "Cutting posts after how much characters"
 msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
 
 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
 msgid "Show More Settings saved."
 msgstr "Nastavení  \"Show more\" uloženo."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
 msgid ""
 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
 "analytics tool."
 msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
 #, php-format
 msgid ""
 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
@@ -6821,47 +7590,47 @@ msgid ""
 "(opt-out)."
 msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
 msgid "Piwik Base URL"
 msgstr "Piwik Base adresa URL"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
 msgid ""
 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
 "trailing slash)"
 msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
 msgid "Site ID"
 msgstr "ID webu"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
 msgid "Show opt-out cookie link?"
 msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
 msgid "Asynchronous tracking"
 msgstr "Asynchronní sledování"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
 msgid "Post to Twitter"
 msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
 msgid "Twitter settings updated."
 msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
 msgid "Twitter Posting Settings"
 msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
 msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
 msgid ""
 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@@ -6870,22 +7639,22 @@ msgid ""
 " be posted to Twitter."
 msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "Přihlásit se s Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
 msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
 msgid ""
 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
 msgid ""
 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@@ -6893,130 +7662,138 @@ msgid ""
 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
 msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
 msgid "Allow posting to Twitter"
 msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
 msgid "Send public postings to Twitter by default"
 msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
 msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:517 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Consumer key"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:518 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Consumer secret"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
+#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
 msgid "IRC Settings"
 msgstr "Nastavení IRC"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
+#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
 msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
+#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
 msgid "Popular Channels (comma separated)"
 msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
+#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
 msgid "IRC settings saved."
 msgstr "Nastavení IRC uloženo."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
+#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
 msgid "IRC Chatroom"
 msgstr "IRC Místnost"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
+#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
 msgid "Popular Channels"
 msgstr "Oblíbené kanály"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
 msgid "Fromapp settings updated."
 msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
 msgid "FromApp Settings"
 msgstr "FromApp nastavení"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
 msgid ""
 "The application name you would like to show your posts originating from."
 msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
 msgid "Use this application name even if another application was used."
 msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
 msgid "Post to blogger"
 msgstr "Poslat na blogger"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
 msgid "Blogger Post Settings"
 msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
 msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
 msgid "Blogger username"
 msgstr "Blogger uživatelské jméno"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
 msgid "Blogger password"
 msgstr "Blogger heslo"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
 msgid "Blogger API URL"
 msgstr "Blogger API URL"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
 msgid "Post to Blogger by default"
 msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
 msgid "Post to Posterous"
 msgstr "Poslat na Posterous"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
 msgid "Posterous Post Settings"
 msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
 msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
 msgid "Posterous login"
 msgstr "Posterous login"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
 msgid "Posterous password"
 msgstr "Posterous heslo"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
 msgid "Posterous site ID"
 msgstr "Posterous site ID"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
 msgid "Posterous API token"
 msgstr "Posterous API token"
 
 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
 msgid "Post to Posterous by default"
 msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
 
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Nastavení téma"
 
@@ -7025,7 +7802,7 @@ msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
 msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
 msgid "Set font-size for posts and comments"
 msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
@@ -7035,193 +7812,185 @@ msgid "Set theme width"
 msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:49
+#: ../../include/nav.php:116
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:50
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90
 msgid "Your contacts"
 msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:51
 msgid "Your photos"
 msgstr "Vaše fotky"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:52
 msgid "Your events"
 msgstr "Vaše události"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
 msgid "Your personal photos"
 msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:385
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:406
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
 msgid "Last users"
 msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:435
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
 msgid "Last likes"
 msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
 msgid "Last photos"
 msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520 ../../include/contact_widgets.php:35
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522 ../../include/contact_widgets.php:37
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:573
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
 msgid "Earth Layers"
 msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
 msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
 msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
 msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:600
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:607
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
 msgid "Last Tweets"
 msgstr "Poslední tweety"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:610
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
 msgid "Set twitter search term"
 msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
 msgid "don't show"
 msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
 msgid "show"
 msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
 msgid "Set line-height for posts and comments"
 msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
 msgid "Set color scheme"
 msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
 msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
 msgid "Last tweets"
 msgstr "Poslední tweety"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Center"
 msgstr "Uprostřed"
 
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
+
 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Nastavit barevné schéma"
@@ -7351,6 +8120,10 @@ msgstr "XMPP/IM"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Muž"
@@ -7584,51 +8357,51 @@ msgstr "Nezajímá"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
 msgid "Starts:"
 msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Končí:"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../include/Scrape.php:576
+#: ../../include/Scrape.php:583
 msgid " on Last.fm"
 msgstr " na Last.fm"
 
-#: ../../include/text.php:243
+#: ../../include/text.php:263
 msgid "prev"
 msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/text.php:245
+#: ../../include/text.php:265
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../../include/text.php:274
+#: ../../include/text.php:294
 msgid "last"
 msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/text.php:277
+#: ../../include/text.php:297
 msgid "next"
 msgstr "další"
 
-#: ../../include/text.php:295
+#: ../../include/text.php:315
 msgid "newer"
 msgstr "novější"
 
-#: ../../include/text.php:299
+#: ../../include/text.php:319
 msgid "older"
 msgstr "starší"
 
-#: ../../include/text.php:597
+#: ../../include/text.php:658
 msgid "No contacts"
 msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:606
+#: ../../include/text.php:667
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -7636,230 +8409,271 @@ msgstr[0] "%d kontakt"
 msgstr[1] "%d kontaktů"
 msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/text.php:719
+#: ../../include/text.php:780
 msgid "poke"
-msgstr ""
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
+#: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
 msgid "poked"
-msgstr ""
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: ../../include/text.php:781
 msgid "ping"
 msgstr "cinknout"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: ../../include/text.php:781
 msgid "pinged"
 msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: ../../include/text.php:782
 msgid "prod"
 msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: ../../include/text.php:782
 msgid "prodded"
 msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: ../../include/text.php:783
 msgid "slap"
 msgstr "dát facku"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: ../../include/text.php:783
 msgid "slapped"
 msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: ../../include/text.php:784
 msgid "finger"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: ../../include/text.php:784
 msgid "fingered"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: ../../include/text.php:785
 msgid "rebuff"
 msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: ../../include/text.php:785
 msgid "rebuffed"
 msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../include/text.php:736
+#: ../../include/text.php:797
 msgid "happy"
 msgstr "šťasný"
 
-#: ../../include/text.php:737
+#: ../../include/text.php:798
 msgid "sad"
 msgstr "smutný"
 
-#: ../../include/text.php:738
+#: ../../include/text.php:799
 msgid "mellow"
 msgstr "jemný"
 
-#: ../../include/text.php:739
+#: ../../include/text.php:800
 msgid "tired"
 msgstr "unavený"
 
-#: ../../include/text.php:740
+#: ../../include/text.php:801
 msgid "perky"
 msgstr "emergický"
 
-#: ../../include/text.php:741
+#: ../../include/text.php:802
 msgid "angry"
 msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../include/text.php:742
+#: ../../include/text.php:803
 msgid "stupified"
 msgstr "otupen"
 
-#: ../../include/text.php:743
+#: ../../include/text.php:804
 msgid "puzzled"
 msgstr "popletený"
 
-#: ../../include/text.php:744
+#: ../../include/text.php:805
 msgid "interested"
 msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../include/text.php:745
+#: ../../include/text.php:806
 msgid "bitter"
 msgstr "hořký"
 
-#: ../../include/text.php:746
+#: ../../include/text.php:807
 msgid "cheerful"
 msgstr "radnostný"
 
-#: ../../include/text.php:747
+#: ../../include/text.php:808
 msgid "alive"
 msgstr "naživu"
 
-#: ../../include/text.php:748
+#: ../../include/text.php:809
 msgid "annoyed"
 msgstr "otráven"
 
-#: ../../include/text.php:749
+#: ../../include/text.php:810
 msgid "anxious"
 msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../include/text.php:750
+#: ../../include/text.php:811
 msgid "cranky"
 msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../include/text.php:751
+#: ../../include/text.php:812
 msgid "disturbed"
 msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../include/text.php:752
+#: ../../include/text.php:813
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/text.php:753
+#: ../../include/text.php:814
 msgid "motivated"
 msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../include/text.php:754
+#: ../../include/text.php:815
 msgid "relaxed"
 msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../include/text.php:755
+#: ../../include/text.php:816
 msgid "surprised"
 msgstr "překvapený"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "January"
 msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "February"
 msgstr "Února"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "March"
 msgstr "Března"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "April"
 msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "May"
 msgstr "Května"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "June"
 msgstr "Června"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "July"
 msgstr "Července"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "August"
 msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "September"
 msgstr "Září"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "October"
 msgstr "Října"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "November"
 msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1067
 msgid "bytes"
 msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
+#: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
+#: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:236
 msgid "default"
 msgstr "standardní"
 
-#: ../../include/text.php:1231
+#: ../../include/text.php:1291
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/text.php:1441
+#: ../../include/text.php:1501
 msgid "activity"
 msgstr "aktivita"
 
-#: ../../include/text.php:1444
+#: ../../include/text.php:1504
 msgid "post"
 msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../include/text.php:1599
+#: ../../include/text.php:1659
 msgid "Item filed"
 msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/diaspora.php:691
+#: ../../include/diaspora.php:702
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2211
+#: ../../include/diaspora.php:2239
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../include/network.php:849
+#: ../../include/network.php:850
 msgid "view full size"
 msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
+#: ../../include/oembed.php:138
 msgid "Embedded content"
 msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
+#: ../../include/oembed.php:147
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Vkládání zakázáno"
 
+#: ../../include/uimport.php:61
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+
+#: ../../include/uimport.php:67
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+
+#: ../../include/uimport.php:72
+msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
+msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
+
+#: ../../include/uimport.php:81
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+
+#: ../../include/uimport.php:85
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+
+#: ../../include/uimport.php:104
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+
+#: ../../include/uimport.php:122
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+
+#: ../../include/uimport.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+
+#: ../../include/uimport.php:245
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+
 #: ../../include/group.php:25
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -7867,31 +8681,31 @@ msgid ""
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../include/group.php:176
+#: ../../include/group.php:207
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../include/group.php:195
+#: ../../include/group.php:226
 msgid "Everybody"
 msgstr "Všichni"
 
-#: ../../include/group.php:218
+#: ../../include/group.php:249
 msgid "edit"
 msgstr "editovat"
 
-#: ../../include/group.php:240
+#: ../../include/group.php:271
 msgid "Edit group"
 msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../include/group.php:241
+#: ../../include/group.php:272
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../include/group.php:242
+#: ../../include/group.php:273
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:975
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
@@ -7899,7 +8713,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
 msgid "End this session"
 msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1767
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
@@ -7947,55 +8761,67 @@ msgstr "Adresář"
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:121
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
+
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+
+#: ../../include/nav.php:122
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:123
+#: ../../include/nav.php:124
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: ../../include/nav.php:125
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: ../../include/nav.php:129
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:130
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: ../../include/nav.php:131
 msgid "Outbox"
 msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
+#: ../../include/nav.php:138
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
+
+#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1272
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: ../../include/nav.php:142
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:139
+#: ../../include/nav.php:144
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: ../../include/nav.php:151
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/nav.php:170
+#: ../../include/nav.php:175
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Zde není nic nového"
 
@@ -8039,37 +8865,37 @@ msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
 msgid "Networks"
 msgstr "Sítě"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
 msgid "All Networks"
 msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
 msgid "Everything"
 msgstr "Všechno"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../include/auth.php:35
+#: ../../include/auth.php:38
 msgid "Logged out."
 msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../include/auth.php:114
+#: ../../include/auth.php:128
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../include/auth.php:114
+#: ../../include/auth.php:128
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
@@ -8130,42 +8956,193 @@ msgstr "sekund"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1688
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1689
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../include/onepoll.php:399
-msgid "From: "
-msgstr "Od:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:491
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
+#: ../../include/bbcode.php:262
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující  <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>:</span>"
+
+#: ../../include/bbcode.php:456 ../../include/bbcode.php:476
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
+#: ../../include/bbcode.php:496 ../../include/bbcode.php:497
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Šifrovaný obsah"
 
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
+
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
+
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
+
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
+
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
+
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
+
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
+
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
+
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+
 #: ../../include/dba.php:41
 #, php-format
 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
 msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
+#: ../../include/acl_selectors.php:311
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Viditelné pro všechny"
 
@@ -8410,15 +9387,15 @@ msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 msgid "following"
 msgstr "následující"
 
-#: ../../include/items.php:3299
+#: ../../include/items.php:3373
 msgid "A new person is sharing with you at "
 msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
 
-#: ../../include/items.php:3299
+#: ../../include/items.php:3373
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Máte nového následovníka na"
 
-#: ../../include/items.php:3980
+#: ../../include/items.php:4057
 msgid "Archives"
 msgstr "Archív"
 
@@ -8502,44 +9479,44 @@ msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../include/security.php:344
+#: ../../include/security.php:357
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../include/Contact.php:111
+#: ../../include/Contact.php:115
 msgid "stopped following"
 msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:743
+#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
 msgid "Poke"
 msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:737
+#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
 msgid "View Status"
 msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:738
+#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
 msgid "View Profile"
 msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:739
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
 msgid "View Photos"
 msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:740
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
+#: ../../include/conversation.php:813
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:741
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
+#: ../../include/conversation.php:814
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:742
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
+#: ../../include/conversation.php:815
 msgid "Send PM"
 msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
@@ -8557,122 +9534,92 @@ msgstr "příspěvek/položka"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../include/conversation.php:548 ../../object/Item.php:218
+#: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:243
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../include/conversation.php:549 ../../object/Item.php:219
+#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:244
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../include/conversation.php:633
+#: ../../include/conversation.php:706
 msgid "remove"
 msgstr "odstranit"
 
-#: ../../include/conversation.php:637
+#: ../../include/conversation.php:710
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../include/conversation.php:736
+#: ../../include/conversation.php:809
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../include/conversation.php:805
+#: ../../include/conversation.php:878
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:805
+#: ../../include/conversation.php:878
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:809
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
+#: ../../include/conversation.php:884
+msgid "like this"
+msgstr "libí se mu"
 
-#: ../../include/conversation.php:811
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
+#: ../../include/conversation.php:888
+msgid "don't like this"
+msgstr "nelíbí se mu"
 
-#: ../../include/conversation.php:817
+#: ../../include/conversation.php:895
+msgid "people"
+msgstr "lidé"
+
+#: ../../include/conversation.php:905
 msgid "and"
 msgstr "a"
 
-#: ../../include/conversation.php:820
+#: ../../include/conversation.php:911
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/conversation.php:913
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/conversation.php:913
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:845 ../../include/conversation.php:862
+#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:847 ../../include/conversation.php:864
+#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../include/conversation.php:848 ../../include/conversation.php:865
+#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../include/conversation.php:849 ../../include/conversation.php:866
+#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../include/conversation.php:851 ../../include/conversation.php:868
+#: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../include/conversation.php:911
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
-
-#: ../../include/conversation.php:913
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
-
-#: ../../include/conversation.php:915
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
-
-#: ../../include/conversation.php:916
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
-
-#: ../../include/conversation.php:917
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
-
-#: ../../include/conversation.php:918
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
-
-#: ../../include/conversation.php:919
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
-
-#: ../../include/conversation.php:921
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
-
-#: ../../include/conversation.php:923
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: ../../include/conversation.php:947
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
+#: ../../include/conversation.php:1026
 msgid "permissions"
 msgstr "oprávnění"
 
@@ -8688,100 +9635,196 @@ msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 msgid "This action is not available under your subscription plan."
 msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../boot.php:573
+#: ../../boot.php:634
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../boot.php:576
+#: ../../boot.php:637
 msgid "show fewer"
 msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../boot.php:783
+#: ../../boot.php:847
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../boot.php:785
+#: ../../boot.php:849
 #, php-format
 msgid "Update Error at %s"
 msgstr "Chyba aktualizace na %s"
 
-#: ../../boot.php:886
+#: ../../boot.php:950
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../boot.php:914
+#: ../../boot.php:978
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../boot.php:915
+#: ../../boot.php:979
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../boot.php:918
+#: ../../boot.php:980
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
+
+#: ../../boot.php:983
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:924
+#: ../../boot.php:989
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../boot.php:1035
+#: ../../boot.php:992
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
+
+#: ../../boot.php:993
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
+
+#: ../../boot.php:995
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
+
+#: ../../boot.php:996
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
+
+#: ../../boot.php:1121
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../boot.php:1112
+#: ../../boot.php:1198
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../boot.php:1178
+#: ../../boot.php:1264
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
+#: ../../boot.php:1272
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
+
+#: ../../boot.php:1395 ../../boot.php:1481
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
+#: ../../boot.php:1396 ../../boot.php:1482
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
+#: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1522
 msgid "[today]"
 msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../boot.php:1358
+#: ../../boot.php:1453
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../boot.php:1359
+#: ../../boot.php:1454
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../boot.php:1420
+#: ../../boot.php:1515
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../boot.php:1438
+#: ../../boot.php:1533
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../boot.php:1439
+#: ../../boot.php:1534
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../boot.php:1668
+#: ../../boot.php:1770
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../boot.php:1675
+#: ../../boot.php:1777
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../boot.php:1692
+#: ../../boot.php:1794
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../boot.php:1699
+#: ../../boot.php:1801
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+
+#: ../../object/Item.php:255
+msgid "via"
+msgstr "přes"
+
+#: ../../index.php:398
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
+
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
+msgid "Bg settings updated."
+msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
+msgid "Bg Settings"
+msgstr "Nastavení Bg"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
+msgid "Post to Drupal"
+msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
+msgid "Drupal Post Settings"
+msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
+msgid "Enable Drupal Post Plugin"
+msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
+msgid "Drupal username"
+msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
+msgid "Drupal password"
+msgstr "Drupal heslo"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
+msgid "Post Type - article,page,or blog"
+msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
+msgid "Drupal site URL"
+msgstr "Drupal adresa webu"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
+msgid "Drupal site uses clean URLS"
+msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
+msgid "Post to Drupal by default"
+msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL adresa k vložení:"
+
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
+
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumbir heslo"