]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #613 from fermionic/20130210-update-frost
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index 82f6f2fb9f1e29bfd58558df25849090c207e8e5..68f7d3593617bb6213d3d340c7db78ad7d2f57c3 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
-# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
+# FRIENDICA Distributed Social Network
+# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011.
+# Translators:
+# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/cs/)\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-02 10:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:27
+#: ../../mod/oexchange.php:25
 msgid "Post successful."
 msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/crepair.php:42
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+
+#: ../../mod/crepair.php:102
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/crepair.php:44
+#: ../../mod/crepair.php:104
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
-#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
-#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
-#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
-#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
-#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
-#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
-#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266
+#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
+#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
+#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
+#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:166
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
+#: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:74
+#: ../../mod/crepair.php:135
 msgid "Repair Contact Settings"
 msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:76
+#: ../../mod/crepair.php:137
 msgid ""
 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé nastavení,</strong> pokud zadáte "
-"nesprávné informace, komunikace s tímto kontaktem přestane fungovat."
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:77
+#: ../../mod/crepair.php:138
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud "
-"si nejste jistí co dělat na této stránce."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/crepair.php:86
+#: ../../mod/crepair.php:149
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:87
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+
+#: ../../mod/crepair.php:151
 msgid "Account URL"
 msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:88
+#: ../../mod/crepair.php:152
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:89
+#: ../../mod/crepair.php:153
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/crepair.php:90
+#: ../../mod/crepair.php:154
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/crepair.php:91
+#: ../../mod/crepair.php:155
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
-#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
-#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
-#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
-#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
-#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
-#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+
+#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
+#: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
+#: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
+#: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
+#: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:604
+#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:272 ../../addon/yourls/yourls.php:76
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
+#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:703 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:515
+#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../object/Item.php:603 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
+#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
+#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
+#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
+#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
+#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
+#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
+#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
+#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
+#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
+#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
 msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/help.php:27
+#: ../../mod/help.php:79
 msgid "Help:"
 msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
+#: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
+
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %d"
 msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
@@ -155,99 +273,100 @@ msgstr "Navrhněte přátelé"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
-#: ../../mod/profile.php:116
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/events.php:279
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
-#: ../../mod/profile.php:118
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: ../../mod/events.php:301
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
+
+#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1247
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
 
-#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
-#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
+#: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1791
 msgid "Events"
 msgstr "Události"
 
-#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
-#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
-
-#: ../../mod/events.php:210
+#: ../../mod/events.php:359
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: ../../mod/events.php:213
+#: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: ../../mod/events.php:216
+#: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
 msgid "Next"
-msgstr "Následující"
-
-#: ../../mod/events.php:223
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:235
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
-
-#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+msgstr "Dále"
 
-#: ../../mod/events.php:305
+#: ../../mod/events.php:434
 msgid "hour:minute"
 msgstr "hodina:minuta"
 
-#: ../../mod/events.php:314
+#: ../../mod/events.php:444
 msgid "Event details"
 msgstr "Detaily události"
 
-#: ../../mod/events.php:315
+#: ../../mod/events.php:445
 #, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum zahájení a popis jsou povinné."
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/events.php:316
+#: ../../mod/events.php:447
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Událost začíná:"
 
-#: ../../mod/events.php:319
+#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
+
+#: ../../mod/events.php:450
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: ../../mod/events.php:321
+#: ../../mod/events.php:452
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Akce končí:"
 
-#: ../../mod/events.php:324
+#: ../../mod/events.php:455
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/events.php:326
+#: ../../mod/events.php:457
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+#: ../../boot.php:1312
 msgid "Location:"
 msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/events.php:461
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#: ../../mod/events.php:463
 msgid "Share this event"
 msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../include/conversation.php:1045
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -261,327 +380,476 @@ msgstr "Odebrat štítek položky"
 
 #: ../../mod/tagrm.php:81
 msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání:"
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
 #, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s vítá %s "
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:237
+#: ../../mod/profiles.php:584
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:238
+#: ../../mod/profiles.php:585
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: ../../mod/photos.php:37
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1784
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
-#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
+#: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
+#: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:112
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
+
+#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
 msgid "everybody"
 msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/photos.php:132
+#: ../../mod/photos.php:143
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
-#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
-#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
+#: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:113
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:494 ../../include/user.php:324
+#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:153
+#: ../../mod/photos.php:164
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
+#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:508
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "štítek byl přidán v"
+#: ../../mod/photos.php:607
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31
-msgid "photo"
+#: ../../mod/photos.php:607
+msgid "a photo"
 msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:508
-msgid "by"
-msgstr "od"
-
-#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
+#: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
 
-#: ../../mod/photos.php:616
+#: ../../mod/photos.php:720
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/wall_upload.php:65
+#: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
+#: ../../mod/wall_upload.php:112
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:84
+#: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/wall_upload.php:138
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
+#: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/photos.php:743
+#: ../../mod/photos.php:875
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:820
+#: ../../mod/photos.php:976
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:884
+#: ../../mod/photos.php:1037
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+
+#: ../../mod/photos.php:1053
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
+#: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
 msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba:"
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/photos.php:888
+#: ../../mod/photos.php:1058
 msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba:"
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
+#: ../../mod/photos.php:1059
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+
+#: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
 msgid "Permissions"
 msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../mod/photos.php:945
+#: ../../mod/photos.php:1129
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1137
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
 msgid "View Photo"
 msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:984
+#: ../../mod/photos.php:1205
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+
+#: ../../mod/photos.php:1207
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../mod/photos.php:1033
+#: ../../mod/photos.php:1263
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
+
+#: ../../mod/photos.php:1263
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1034
+#: ../../mod/photos.php:1264
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
+#: ../../object/Item.php:105
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/photos.php:1051
+#: ../../mod/photos.php:1289
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1119
+#: ../../mod/photos.php:1363
 msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky:"
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1122
+#: ../../mod/photos.php:1366
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
+#: ../../mod/photos.php:1388
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1389
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1391
 msgid "New album name"
 msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/photos.php:1136
+#: ../../mod/photos.php:1394
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1138
+#: ../../mod/photos.php:1396
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: ../../mod/photos.php:1400
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390
+#: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
+#: ../../object/Item.php:203
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391
+#: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
+#: ../../object/Item.php:204
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392
-#: ../../include/conversation.php:746
+#: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756
+#: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
+#: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
+#: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:287
 msgid "Please wait"
 msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406
+#: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
+#: ../../object/Item.php:600
 msgid "This is you"
-msgstr "To je Vy"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
-#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
-#: ../../boot.php:411
+#: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
+#: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:635
+#: ../../object/Item.php:284 ../../object/Item.php:602
 msgid "Comment"
 msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
-#: ../../include/conversation.php:427
+#: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
+#: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
+#: ../../object/Item.php:612
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
+#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
+#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1366
+#: ../../mod/photos.php:1674
 msgid "View Album"
 msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../mod/community.php:14
+#: ../../mod/photos.php:1683
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
+
+#: ../../mod/community.php:23
 msgid "Not available."
 msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../include/nav.php:101
 msgid "Community"
 msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
+#: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
 msgid "No results."
 msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
-#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
-#: ../../mod/display.php:117
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
+
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
+
+#: ../../mod/friendica.php:58
 msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Sdílený obsah je v souladu s <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Commons Creative "
-"3.0</a> licencí."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
 msgid "Item not found"
 msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
+#: ../../mod/editpost.php:39
 msgid "Edit post"
 msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
-#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417
+#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
+#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
+#: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
+#: ../../include/conversation.php:1006
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
 msgid "Attach file"
 msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
+#: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
+#: ../../include/conversation.php:1010
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Vložit YouTube video"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video"
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
 msgid "Set your location"
 msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765
+#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766
+#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
 msgid "Public post"
 msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
+
+#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
 msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato"
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@@ -589,1157 +857,1926 @@ msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
 msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
 msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do "
-"<strong>tohoto</strong> profilu."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o představení/spojení %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Pozvánka přijata v"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
-#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
-#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrátor"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
 msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / propojení"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Příklady: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
-#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
-#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
-#: ../../mod/profiles.php:355
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Prosím, zadejte adresu své 'identity' jedné z následujících podporovaných "
-"sociálních sítí:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Soukromá (zabezpečená) síť"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Veřejná (nezabezpečená) síť"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
 msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresa Vaší identity :"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../mod/install.php:34
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "Nelze vytvořit / připojit se k databázi."
+#: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
+
+#: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
+msgid "Display settings"
+msgstr "Nastavení zobrazení"
+
+#: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Nastavení konektoru"
+
+#: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Nastavení pluginu"
+
+#: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/install.php:39
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Připojeno k databázi."
+#: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Pokračovat v instalaci"
+#: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
+
+#: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:538
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:659 ../../include/nav.php:140
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/install.php:77
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendiky byla nainstalována."
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/install.php:78
+#: ../../mod/uexport.php:72
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Důležité: Budete si muset [ručně] plánovat úlohu pro poller."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/install.php:81
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Pokračovat k registraci"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/install.php:87
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import databáze se nezdařil."
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/install.php:88
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
-msgstr ""
-"Možná budete muset importovat soubor \"database.sql\" ručně pomocí "
-"phpMyAdmin či MySQL."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/install.php:101
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Vítejte na Friendice."
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:506
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Friendika Social Network"
-msgstr "Sociální síť Friendika "
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/install.php:125
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalace"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/install.php:126
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
+
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
-msgstr "Pro instalaci Friendika musíme vědět, jak se připojit k databázi."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/install.php:127
+#: ../../mod/install.php:229
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
-msgstr ""
-"Obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru , "
-"pokud máte dotazy týkající se těchto nastavení."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
-msgstr ""
-"Databázi, kterou uvedete níže by již měla existovat. Pokud tak není, "
-"prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/install.php:129
+#: ../../mod/install.php:234
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/install.php:130
+#: ../../mod/install.php:235
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/install.php:131
+#: ../../mod/install.php:236
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/install.php:132
+#: ../../mod/install.php:237
 msgid "Database Name"
 msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro vaše webové stránky"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/install.php:134
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"Site administrator email address. Your account email address must match this"
-" in order to use the web admin panel."
-msgstr ""
-"e-mailová adresa administrárota webu. E-mailová adresa vašeho účtu se musí "
-"shodovat, aby bylo možné využívat panel webové administrace."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/install.php:153
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
+
+#: ../../mod/install.php:320
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/install.php:154
+#: ../../mod/install.php:321
 msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr ""
-"Tento krok je nutný. Upravte příslušným způsobem konfigurační soubor "
-".htconfig.php."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+
+#: ../../mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/install.php:161
+#: ../../mod/install.php:339
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povolen "
-"\"register_argc_argv\"."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/install.php:162
+#: ../../mod/install.php:340
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/install.php:184
+#: ../../mod/install.php:342
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/install.php:363
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat "
-"šifrovací klíče"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/install.php:185
+#: ../../mod/install.php:364
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Pokud systém běží na Windows, seznamte se s "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: ../../mod/install.php:366
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/install.php:194
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+
+#: ../../mod/install.php:382
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:196
+#: ../../mod/install.php:390
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:198
+#: ../../mod/install.php:394
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:200
+#: ../../mod/install.php:398
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:202
+#: ../../mod/install.php:402
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:204
+#: ../../mod/install.php:406
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/install.php:216
+#: ../../mod/install.php:423
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr ""
-"Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem "
-"\".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to "
-"není umožněno."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/install.php:217
+#: ../../mod/install.php:424
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být "
-"schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/install.php:218
+#: ../../mod/install.php:425
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr ""
-"Prosím, poraďte se s dokumentací k Vašemu hostingu nebo s technickou "
-"podporou, zda-li lze tuto situaci napravit."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/install.php:219
+#: ../../mod/install.php:426
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Pokud ne, může být vyžadováno provedení ruční instalace. Prosím, seznamte se"
-" s návodem popsaným v souboru \"INSTALL.txt\"."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/install.php:228
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+
+#: ../../mod/install.php:442
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+
+#: ../../mod/install.php:445
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+
+#: ../../mod/install.php:459
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
+
+#: ../../mod/install.php:469
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
 "server root."
-msgstr ""
-"Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, "
-"použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem "
-"kořenovém adresáři webového serveru."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/install.php:243
+#: ../../mod/install.php:493
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: ../../mod/install.php:504
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:505
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../mod/match.php:10
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+
+#: ../../mod/match.php:12
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/match.php:18
+#: ../../mod/match.php:20
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr ""
-"Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho "
-"výchozího profilu."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/match.php:54
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1250
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
+
+#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
 msgid "No matches"
 msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
+#: ../../mod/lockview.php:48
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
-#: ../../mod/notifications.php:162
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
+msgid "Group: "
+msgstr "Skupina: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
-#: ../../mod/notifications.php:161
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
+#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:74
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Čekající požadavky na Přátelství / Připojení "
+#: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
+#: ../../object/Item.php:252 ../../object/Item.php:253
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
+#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:266
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
+
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:306
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
+
+#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1503
+#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:321
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
+
+#: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
+#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
+#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:636
+#: ../../object/Item.php:309 ../../addon.old/page/page.php:77
+#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
+
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
+
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
+
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
+
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
+
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:604
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:605
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
+
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:606
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
+
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:607
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
+
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:608
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:609
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:610
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:611
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
+
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
+
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
+
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
+
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
+
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
+
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:254
+msgid "to"
+msgstr "pro"
+
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:256
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
+
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:257
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+
+#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:183
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
+#: ../../mod/contacts.php:379
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
+
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
+
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
+
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
+
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
+
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+
+#: ../../mod/notifications.php:122
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
 msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení:"
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:106
+#: ../../mod/notifications.php:150
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/notifications.php:108
+#: ../../mod/notifications.php:152
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:385
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
+
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:733
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:181
 msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí:"
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:181
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:181
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/notifications.php:188
 msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako:"
+msgstr "Schválit jako: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:140
+#: ../../mod/notifications.php:189
 msgid "Friend"
 msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:141
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:196
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:196
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/notifications.php:168
-msgid "No notifications."
-msgstr "Žádné oznámení."
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:26
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/contacts.php:32
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:41
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Najít lidi se společnými zájmy"
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:45
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/contacts.php:46
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/contacts.php:47
-msgid "Follow"
-msgstr "Následovat"
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
+
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
+
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
+
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Domácí upozornění"
+
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:83
+#: ../../mod/contacts.php:99
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/contacts.php:114
+#: ../../mod/contacts.php:122
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../mod/contacts.php:172
+#: ../../mod/contacts.php:187
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:172
+#: ../../mod/contacts.php:187
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
+#: ../../mod/contacts.php:201
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
+#: ../../mod/contacts.php:201
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:207
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:226
+#: ../../mod/contacts.php:233
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
-
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: ../../mod/contacts.php:267
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Ochrana soukromí není k dispozici"
+#: ../../mod/contacts.php:276
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
+#: ../../mod/contacts.php:293
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:284
+#: ../../mod/contacts.php:296
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
+#: ../../mod/contacts.php:300
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
+#: ../../mod/contacts.php:300
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:302
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/contacts.php:295
+#: ../../mod/contacts.php:306
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+
+#: ../../mod/contacts.php:314
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
+#: ../../mod/admin.php:737
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
+
+#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
+#: ../../mod/admin.php:736
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
+
+#: ../../mod/contacts.php:322
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+
+#: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
+
+#: ../../mod/contacts.php:328
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+
+#: ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
+
+#: ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
+
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+
+#: ../../mod/contacts.php:338
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
+
+#: ../../mod/contacts.php:341
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+
+#: ../../mod/contacts.php:347
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:350
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:297
+#: ../../mod/contacts.php:353
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
+#: ../../mod/contacts.php:354
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
-msgstr ""
-"Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení "
-"vašeho profilu."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
+#: ../../mod/contacts.php:355
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online pověst"
-
-#: ../../mod/contacts.php:301
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Občas mohou vaši přátelé chtít informovat o online legitimitě této osoby."
-
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Poskytnutím <em>pověsti</em> jim můžete pomoci se rozhodnout, zda-li s touto"
-" osobou komunikovat či nikoliv."
-
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
-msgstr ""
-"Věnujte prosím chvilku vyplnění této volby, pokud máte pocit, že by mohlo "
-"být užitečné pro ostatní."
+#: ../../mod/contacts.php:356
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
-#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:362
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/contacts.php:363
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:307
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení URL kontaktu"
+#: ../../mod/contacts.php:364
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/contacts.php:308
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "Opravit nastavení URL kontaktu (Varování: Pokročilé)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:365
 msgid "View conversations"
 msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:312
+#: ../../mod/contacts.php:367
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Last updated: "
+#: ../../mod/contacts.php:371
+msgid "Last update:"
 msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizace veřejných příspěvků:"
+#: ../../mod/contacts.php:373
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
+#: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Odblokovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Blokovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Přestat ignorovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Ignorovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:382
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:325
+#: ../../mod/contacts.php:383
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
+#: ../../mod/contacts.php:384
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:385
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+
+#: ../../mod/contacts.php:438
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
+
+#: ../../mod/contacts.php:441
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:447
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:450
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:457
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:460
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:467
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:471
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
+
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
+
+#: ../../mod/contacts.php:481
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+
+#: ../../mod/contacts.php:529
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
+
+#: ../../mod/contacts.php:533
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
+
+#: ../../mod/contacts.php:537
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
+
+#: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../include/nav.php:144
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zobrazit blokované spojení"
-
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Skrýt blokované spojení"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
+#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
 msgid "Finding: "
 msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Find"
 msgstr "Najít"
 
-#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
-
 #: ../../mod/lostpass.php:16
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:31
+#: ../../mod/lostpass.php:32
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr ""
-"Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
+#: ../../mod/lostpass.php:43
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:64
+#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:805
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3375
+#: ../../boot.php:852 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrátor"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:65
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
-msgstr ""
-"Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení "
-"hesla se nezdařilo."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:990
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
+#: ../../mod/lostpass.php:84
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
+#: ../../mod/lostpass.php:85
 msgid "Your new password is"
-msgstr "Vaše nové heslo je"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
+#: ../../mod/lostpass.php:86
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
+#: ../../mod/lostpass.php:87
 msgid "click here to login"
 msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
+#: ../../mod/lostpass.php:88
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
-msgstr ""
-"Vaše heslo může být změněno na stránce <em>nastavení</em> po úspěšném "
-"přihlášení."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:118
+#: ../../mod/lostpass.php:119
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
+#: ../../mod/lostpass.php:120
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového "
-"hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
+#: ../../mod/lostpass.php:121
 msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail:"
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
+#: ../../mod/lostpass.php:122
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/settings.php:64
+#: ../../mod/settings.php:35
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
+
+#: ../../mod/settings.php:118
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
+
+#: ../../mod/settings.php:227
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
+
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
+
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
+
+#: ../../mod/settings.php:307
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:69
+#: ../../mod/settings.php:312
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:80
+#: ../../mod/settings.php:323
 msgid "Password changed."
 msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:82
+#: ../../mod/settings.php:325
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/settings.php:161
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
-
-#: ../../mod/settings.php:188
+#: ../../mod/settings.php:390
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/settings.php:190
+#: ../../mod/settings.php:392
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/settings.php:196
+#: ../../mod/settings.php:398
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:198
+#: ../../mod/settings.php:400
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
+
+#: ../../mod/settings.php:458
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
+
+#: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:495
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:151
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:504
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:621
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:322
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
+#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:697
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:696
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: ../../mod/settings.php:577
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr ""
-"Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem "
-"pouze ke čtení"
+#: ../../mod/settings.php:620
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/settings.php:391
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky"
-" s právem ke čtení."
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/settings.php:395
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr ""
-"Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+#: ../../mod/settings.php:638
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
+#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:415
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr ""
-"Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem "
-"výchozím profilu?"
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt detaily profilu a všechny zprávy před neznámými uživateli?"
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
+#: ../../mod/settings.php:682
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:466
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Nastavení konektoru"
+
+#: ../../mod/settings.php:726
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
+
+#: ../../mod/settings.php:727
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+
+#: ../../mod/settings.php:728
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+
+#: ../../mod/settings.php:730
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
+
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
+
+#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:247 ../../addon/fbpost/fbpost.php:249
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+
+#: ../../mod/settings.php:735
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
+
+#: ../../mod/settings.php:736
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
+
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
+
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
+
+#: ../../mod/settings.php:738
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
+
+#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+
+#: ../../mod/settings.php:809
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
+
+#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
+
+#: ../../mod/settings.php:816
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
+
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
+
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
+
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
+
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
+
+#: ../../mod/settings.php:819
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
+
+#: ../../mod/settings.php:895
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
+
+#: ../../mod/settings.php:896
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+
+#: ../../mod/settings.php:899
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+
+#: ../../mod/settings.php:900
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
+
+#: ../../mod/settings.php:903
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
+
+#: ../../mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
+
+#: ../../mod/settings.php:907
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
+
+#: ../../mod/settings.php:908
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+
+#: ../../mod/settings.php:911
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
+
+#: ../../mod/settings.php:912
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
+
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+
+#: ../../mod/settings.php:948
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
+
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
+
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
+
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
+
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
+
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
+
+#: ../../mod/settings.php:991
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Vaše adresa identity je"
 
-#: ../../mod/settings.php:480
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
+
+#: ../../mod/settings.php:1003
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
+
+#: ../../mod/settings.php:1005
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:487
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Export osobních údajů"
-
-#: ../../mod/settings.php:490
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/settings.php:491
+#: ../../mod/settings.php:1025
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:492
+#: ../../mod/settings.php:1026
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:492
+#: ../../mod/settings.php:1026
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/settings.php:496
+#: ../../mod/settings.php:1030
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
+#: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:498
+#: ../../mod/settings.php:1032
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:499
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:500
+#: ../../mod/settings.php:1034
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/settings.php:501
+#: ../../mod/settings.php:1035
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/settings.php:502
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:506
+#: ../../mod/settings.php:1038
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/settings.php:508
+#: ../../mod/settings.php:1040
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/settings.php:508
+#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/settings.php:509
+#: ../../mod/settings.php:1041
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
+#: ../../mod/settings.php:1042
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/settings.php:514
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Povolit přátelům příspěvky na Vaši profilovou stránku:"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "Automatically expire posts after days:"
-msgstr "Po kolika dnech automaticky expirovat příspěvky:"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr ""
-"Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky "
-"budou vymazány"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:524
+#: ../../mod/settings.php:1062
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/settings.php:525
+#: ../../mod/settings.php:1063
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
+
+#: ../../mod/settings.php:1065
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
+
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
+
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/settings.php:526
+#: ../../mod/settings.php:1068
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:527
+#: ../../mod/settings.php:1069
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/settings.php:528
+#: ../../mod/settings.php:1070
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/settings.php:529
+#: ../../mod/settings.php:1071
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:530
+#: ../../mod/settings.php:1072
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/settings.php:534
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:535
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu "
-"(volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:536
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:537
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:538
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/settings.php:539
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: ../../mod/manage.php:94
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
+#: ../../mod/manage.php:97
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: ../../mod/manage.php:99
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/settings.php:541
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Výsledky hledání pro:"
 
-#: ../../mod/settings.php:542
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+#: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../mod/settings.php:543
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
+#: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../mod/settings.php:544
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: ../../mod/settings.php:549
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení stránky"
+#: ../../mod/network.php:397
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Vítejte zpět %s"
+#: ../../mod/network.php:400
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: ../../mod/network.php:403
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními / skupinovými stránkami,"
-" které sdílejí Vaše detaily  účtu.)"
+#: ../../mod/network.php:406
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu:"
+#: ../../mod/network.php:447
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../mod/network.php:27
-msgid "View Conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: ../../mod/network.php:453
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: ../../mod/network.php:456
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
+
+#: ../../mod/network.php:462
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../mod/network.php:29
-msgid "View New Items"
-msgstr "Zobrazit nové položky"
+#: ../../mod/network.php:465
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../mod/network.php:35
-msgid "View Any Items"
-msgstr "Zobrazit všechny položky"
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "View Starred Items"
-msgstr "Zobrazit položky označené hvězdu"
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: ../../mod/network.php:94
+#: ../../mod/network.php:546
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -1748,41 +2785,146 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít
 msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../mod/network.php:97
+#: ../../mod/network.php:549
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/network.php:164
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
-
-#: ../../mod/network.php:175
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
-
-#: ../../mod/network.php:180
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina:"
-
-#: ../../mod/network.php:190
+#: ../../mod/network.php:619
 msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt:"
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../mod/network.php:192
+#: ../../mod/network.php:621
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/network.php:197
+#: ../../mod/network.php:626
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../mod/notes.php:74
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1798
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:346
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:314
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:742
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
+#: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
+
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
+#: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
+#: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
+#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:139
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
+#: ../../mod/message.php:516
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:518
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
+#: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:113
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
+
 #: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendika"
-msgstr "Vítejte na Friendika"
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
 #: ../../mod/newmember.php:8
 msgid "New Member Checklist"
@@ -1791,118 +2933,194 @@ msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 #: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
-msgstr ""
-"Dovolujeme si Vám nabídnout některé tipy a odkazy, abychom Vám zpříjemnili "
-"práci se systémem Friendika. Kliknutím na libovolnou položku navštívit "
-"příslušnou stránku."
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../mod/newmember.php:16
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
+
+#: ../../mod/newmember.php:26
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
-msgstr ""
-"Na stránce <em>Nastavení</em> - změnit výchozí heslo. Poznamenejte si také "
-"adresu své identity. To může být užitečné při navazování přátelství."
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/newmember.php:28
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
 "potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
-"Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. "
-"Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo."
-" Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši "
-"potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
+#: ../../boot.php:1774
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
-msgstr ""
-"Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie "
-"ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele "
-"než lidé, kteří nemají."
-
-#: ../../mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr ""
-"Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné "
-"(na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše "
-"konverzace."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
-"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
-msgstr ""
-"na stránce Nastavení zadejte informace pro přístup k Vaší e-mailové stránce,"
-" pokud si přejete importovat a komunikovat s přáteli nebo distribučními "
-"skupinami z Vaší e-mailové schránky"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:30
+#: ../../mod/newmember.php:38
 msgid ""
 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
 " visitors."
-msgstr ""
-"Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte "
-"nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými "
-"návštěvníky."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
+#: ../../mod/newmember.php:40
 msgid ""
 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
 "suggest friendships."
-msgstr ""
-"Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují "
-"vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a "
-"navrhnout přátelství."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:286
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Connect</em> dialog."
-msgstr ""
-"Stránka Kontakty je Vaším odrazovým můstkem k řízení přátelství a spojení s "
-"kamarády v jiných sítích. Obvykle zadáte jejich adresu nebo adresu URL do "
-"dialogu <em>Připojit</em>."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
-"Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných "
-"propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo "
-"<em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou "
-"vlastní adresu identity, je-li požadována."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
-msgstr ""
-"Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých "
-"konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete"
-" komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
 msgid ""
 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
 " features and resources."
-msgstr ""
-"Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o "
-"všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
 #: ../../mod/attach.php:8
 msgid "Item not available."
@@ -1912,57 +3130,53 @@ msgstr "Položka není k dispozici."
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../mod/group.php:27
+#: ../../mod/group.php:29
 msgid "Group created."
 msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: ../../mod/group.php:33
+#: ../../mod/group.php:35
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
 msgid "Group not found."
 msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: ../../mod/group.php:56
+#: ../../mod/group.php:60
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/group.php:82
+#: ../../mod/group.php:93
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
 msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny:"
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../mod/group.php:98
+#: ../../mod/group.php:113
 msgid "Group removed."
 msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../mod/group.php:100
+#: ../../mod/group.php:115
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
-
-#: ../../mod/group.php:165
+#: ../../mod/group.php:179
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../mod/group.php:180
+#: ../../mod/group.php:192
 msgid "Members"
 msgstr "Členové"
 
-#: ../../mod/group.php:195
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
 msgid "Invalid profile identifier."
@@ -1976,669 +3190,922 @@ msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 msgid "Visible To"
 msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/profperm.php:128
+#: ../../mod/profperm.php:130
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
 msgid "No contacts."
 msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/register.php:53
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../mod/register.php:58
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-
-#: ../../mod/register.php:66
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-
-#: ../../mod/register.php:81
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
-
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../mod/register.php:112
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../mod/register.php:117
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-
-#: ../../mod/register.php:120
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-
-#: ../../mod/register.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-
-#: ../../mod/register.php:136
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a "
-"musí začínat písmenem."
-
-#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-
-#: ../../mod/register.php:161
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/register.php:229
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím "
-"znovu."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:679
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/register.php:375
+#: ../../mod/register.php:97
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/register.php:379
+#: ../../mod/register.php:101
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla "
-"odeslána."
+msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
 
-#: ../../mod/register.php:384
+#: ../../mod/register.php:106
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/register.php:421
+#: ../../mod/register.php:143
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Žádost o registraci na %s"
 
-#: ../../mod/register.php:430
+#: ../../mod/register.php:152
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/register.php:479
+#: ../../mod/register.php:218
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte "
-"své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/register.php:480
+#: ../../mod/register.php:219
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé "
-"položky."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/register.php:481
+#: ../../mod/register.php:220
 msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné):"
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/register.php:495
+#: ../../mod/register.php:234
 msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Uvést Váš profil v adresáři členů?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/register.php:511
+#: ../../mod/register.php:255
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../mod/register.php:512
+#: ../../mod/register.php:256
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
+#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:462
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrace"
 
-#: ../../mod/register.php:523
+#: ../../mod/register.php:267
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/register.php:524
+#: ../../mod/register.php:268
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/register.php:525
+#: ../../mod/register.php:269
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová"
-" adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/register.php:526
+#: ../../mod/register.php:270
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
+#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:951
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
-#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
-#: ../../include/conversation.php:35
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Vyhledávání lidí"
+
+#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/text.php:1499
+#: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
+#: ../../include/conversation.php:253
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
+
+#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:161
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:170
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:469 ../../include/diaspora.php:1851
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
+#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
 msgid "status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
-#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
+#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:474 ../../include/diaspora.php:1867
+#: ../../include/conversation.php:136
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
-#: ../../include/conversation.php:46
+#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/friendika.php:42
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Toto je Friendika verze"
-
-#: ../../mod/friendika.php:43
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
-
-#: ../../mod/friendika.php:45
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Sdílený obsah v síti Friendika je poskytována pod <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/cz/\">licencí Creative "
-"Commons Attribution 3.0</a>"
-
-#: ../../mod/friendika.php:47
-msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
-msgstr ""
-"Pokud se chcete dozvědět více o projektu Friendika, navštivte, prosím, <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>"
-
-#: ../../mod/friendika.php:49
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
+#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:39
+#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3853
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../mod/friendika.php:50
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Návrhy, chválu, dary, atd. - prosím pošlete na e-mail \"Info\" na Friendika "
-"tečka com"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/friendika.php:55
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1781
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/friendika.php:63
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
 #: ../../mod/regmod.php:61
 msgid "Account approved."
 msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../mod/regmod.php:93
+#: ../../mod/regmod.php:98
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:105
+#: ../../mod/regmod.php:110
 msgid "Please login."
 msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../mod/item.php:81
+#: ../../mod/item.php:104
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../mod/item.php:196
+#: ../../mod/item.php:288
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
-#: ../../mod/wall_upload.php:97
+#: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
+#: ../../include/message.php:144
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
-#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
-msgid "noreply"
-msgstr "bez odpovědi"
-
-#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Administrator@"
-
-#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s okomentoval položku v %s"
-
-#: ../../mod/item.php:736
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s přidal příspěvek na vaší profilovou zeď v %s"
-
-#: ../../mod/item.php:765
+#: ../../mod/item.php:837
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../mod/item.php:784
+#: ../../mod/item.php:862
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
-msgstr "Tuto zprávu Vám zaslal %s, člen sociální sítě Friendika."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:786
+#: ../../mod/item.php:864
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../mod/item.php:787
+#: ../../mod/item.php:865
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
-msgstr ""
-"Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí"
-" na tento záznam."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../mod/item.php:789
+#: ../../mod/item.php:867
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
+
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
+
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
 msgid "Upload"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "skip this step"
 msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Editace dokončena"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
+#: ../../mod/hcard.php:10
 msgid "No profile"
 msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
+#: ../../mod/removeme.php:46
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
-msgstr ""
-"Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude"
-" už možné ho obnovit."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
+#: ../../mod/removeme.php:47
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
-
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/message.php:34
+#: ../../mod/message.php:67
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
-
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
-
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
-
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
-
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
-
-#: ../../mod/message.php:142
+#: ../../mod/message.php:195
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/message.php:158
+#: ../../mod/message.php:225
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
-
-#: ../../mod/message.php:180
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: ../../mod/message.php:334
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: ../../mod/message.php:341
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
-#: ../../mod/invite.php:101
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: ../../mod/message.php:344
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/message.php:224
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: ../../mod/message.php:347
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/message.php:237
+#: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/message.php:240
+#: ../../mod/message.php:371
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:267
+#: ../../mod/message.php:374
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
+
+#: ../../mod/message.php:413
 msgid "Message not available."
 msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/message.php:304
+#: ../../mod/message.php:483
 msgid "Delete message"
 msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/message.php:314
+#: ../../mod/message.php:511
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+
+#: ../../mod/message.php:515
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
 msgid "Site"
 msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:69
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
+
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
 msgid "Logs"
 msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/admin.php:88
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
+
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+
+#: ../../mod/admin.php:123
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
-#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
+
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
+
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+
+#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+
+#: ../../mod/admin.php:187
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
+
+#: ../../mod/admin.php:188
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
-#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:207
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
+
+#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
+#: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
+#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:152
+#: ../../mod/admin.php:213
 msgid "Summary"
 msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../mod/admin.php:153
+#: ../../mod/admin.php:215
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:155
+#: ../../mod/admin.php:217
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:156
+#: ../../mod/admin.php:218
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: ../../mod/admin.php:158
+#: ../../mod/admin.php:220
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:245
+#: ../../mod/admin.php:391
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:289
+#: ../../mod/admin.php:446
 msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřít"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/admin.php:290
+#: ../../mod/admin.php:447
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/admin.php:291
+#: ../../mod/admin.php:448
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/admin.php:300
+#: ../../mod/admin.php:452
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+
+#: ../../mod/admin.php:453
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:454
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
 msgid "File upload"
 msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/admin.php:301
+#: ../../mod/admin.php:464
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/admin.php:302
+#: ../../mod/admin.php:465
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
+
+#: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:694
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
 msgid "Site name"
 msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:307
+#: ../../mod/admin.php:471
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:308
+#: ../../mod/admin.php:472
 msgid "System language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/admin.php:309
+#: ../../mod/admin.php:473
 msgid "System theme"
 msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/admin.php:311
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+
+#: ../../mod/admin.php:474
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+
+#: ../../mod/admin.php:474
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid "'Share' element"
+msgstr "Element \"Sdílet\""
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky."
+
+#: ../../mod/admin.php:477
 msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrazu"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
+
+#: ../../mod/admin.php:477
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+
+#: ../../mod/admin.php:478
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
+
+#: ../../mod/admin.php:478
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/admin.php:313
+#: ../../mod/admin.php:479
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+
+#: ../../mod/admin.php:479
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+
+#: ../../mod/admin.php:481
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:314
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
+
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+
+#: ../../mod/admin.php:483
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/admin.php:315
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+
+#: ../../mod/admin.php:484
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+
+#: ../../mod/admin.php:484
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+
+#: ../../mod/admin.php:485
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/admin.php:316
+#: ../../mod/admin.php:485
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+
+#: ../../mod/admin.php:486
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/admin.php:317
+#: ../../mod/admin.php:486
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+
+#: ../../mod/admin.php:487
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/admin.php:318
+#: ../../mod/admin.php:487
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+
+#: ../../mod/admin.php:488
 msgid "Force publish"
 msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:319
+#: ../../mod/admin.php:488
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+
+#: ../../mod/admin.php:489
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/admin.php:321
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:322
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/admin.php:323
-msgid "Gravatar support"
-msgstr "podpora Gravatar"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/admin.php:324
-msgid "Fullname check"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
+
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
+
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Fullname check"
 msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/admin.php:325
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+
+#: ../../mod/admin.php:496
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/admin.php:326
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+
+#: ../../mod/admin.php:497
 msgid "Show Community Page"
 msgstr "Zobrazit stránku komunity"
 
-#: ../../mod/admin.php:327
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:328
-msgid "Only allow Friendika contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendika kontakty  "
+#: ../../mod/admin.php:498
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+
+#: ../../mod/admin.php:499
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+
+#: ../../mod/admin.php:499
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:329
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+
+#: ../../mod/admin.php:501
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:330
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+
+#: ../../mod/admin.php:502
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:331
+#: ../../mod/admin.php:503
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:332
+#: ../../mod/admin.php:504
 msgid "Network timeout"
 msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/admin.php:353
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
+
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
+
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
+
+#: ../../mod/admin.php:512
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
+
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
+
+#: ../../mod/admin.php:532
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+
+#: ../../mod/admin.php:542
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
+
+#: ../../mod/admin.php:545
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+
+#: ../../mod/admin.php:549
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+
+#: ../../mod/admin.php:552
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
+
+#: ../../mod/admin.php:567
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+
+#: ../../mod/admin.php:571
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+
+#: ../../mod/admin.php:572
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+
+#: ../../mod/admin.php:599
 #, php-format
-msgid "%s user blocked"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel zablokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů zablokováno / odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů zablokováno / odblokováno"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/admin.php:360
+#: ../../mod/admin.php:606
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -2646,490 +4113,749 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán"
 msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
 msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/admin.php:394
+#: ../../mod/admin.php:645
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/admin.php:401
+#: ../../mod/admin.php:653
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:401
+#: ../../mod/admin.php:653
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:729
 msgid "select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:730
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:731
 msgid "Request date"
 msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:732
 msgid "No registrations."
 msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:734
 msgid "Deny"
 msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: ../../mod/admin.php:738
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Register date"
 msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Last login"
 msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Last item"
 msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:743
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto "
-"stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:744
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách "
-"vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/admin.php:512
+#: ../../mod/admin.php:785
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: ../../mod/admin.php:789
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/admin.php:526
+#: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
+#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
+#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
 msgid "Toggle"
 msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
+
+#: ../../mod/admin.php:961
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:1020
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
+
+#: ../../mod/admin.php:1068
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1069
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1096
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:1152
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: ../../mod/admin.php:1158
 msgid "Debugging"
 msgstr "Ladění"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:1159
 msgid "Log file"
 msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
-msgstr ""
-"Webový server musí mít práva zápisu . Relativní k index.php Friendika."
+#: ../../mod/admin.php:1159
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:1160
 msgid "Log level"
 msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: ../../mod/admin.php:1210
 msgid "Close"
-msgstr "Uzavřená"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../mod/admin.php:708
+#: ../../mod/admin.php:1216
 msgid "FTP Host"
 msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:709
+#: ../../mod/admin.php:1217
 msgid "FTP Path"
 msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:710
+#: ../../mod/admin.php:1218
 msgid "FTP User"
 msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
+#: ../../mod/admin.php:1219
 msgid "FTP Password"
 msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1160
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+
+#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/display.php:87
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/profile.php:133
+#: ../../mod/profile.php:181
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
-#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/follow.php:39
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr ""
-"Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními "
-"sítěmi."
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/follow.php:48
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} se skamarádil s %s"
 
-#: ../../mod/follow.php:52
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} zasláno"
 
-#: ../../mod/follow.php:54
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
 
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr ""
-"Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/follow.php:66
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+
+#: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní "
-"sdělení."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../mod/follow.php:122
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/follow.php:168
-msgid "following"
-msgstr "následující"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
+
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/display.php:105
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+
+#: ../../mod/share.php:43
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#: ../../mod/display.php:162
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Přišel nový e-mail v"
-
-#: ../../mod/apps.php:6
+#: ../../mod/apps.php:4
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
+#: ../../mod/apps.php:7
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:739
+#: ../../include/text.php:740 ../../include/nav.php:91
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:441
+#: ../../mod/profiles.php:555 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
+#: ../../mod/profiles.php:31
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
+#: ../../mod/profiles.php:178
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
+
+#: ../../mod/profiles.php:182
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
+
+#: ../../mod/profiles.php:186
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
+
+#: ../../mod/profiles.php:190
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
+
+#: ../../mod/profiles.php:194
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
+
+#: ../../mod/profiles.php:197
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
+
+#: ../../mod/profiles.php:201
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
+
+#: ../../mod/profiles.php:205
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
+
+#: ../../mod/profiles.php:209
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
+
+#: ../../mod/profiles.php:213
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
+
+#: ../../mod/profiles.php:217
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
+
+#: ../../mod/profiles.php:221
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: ../../mod/profiles.php:228 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
+
+#: ../../mod/profiles.php:311
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid " and "
+msgstr " a "
+
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:389
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
+
+#: ../../mod/profiles.php:390
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
+
+#: ../../mod/profiles.php:460
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
+#: ../../mod/profiles.php:478 ../../mod/profiles.php:512
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
+#: ../../mod/profiles.php:497 ../../mod/profiles.php:539
 msgid "New profile created."
 msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:306
+#: ../../mod/profiles.php:518
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:353
+#: ../../mod/profiles.php:583
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr ""
-"Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími "
-"uživateli zobrazující si tento profil?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: ../../mod/profiles.php:603
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/profiles.php:373
+#: ../../mod/profiles.php:605
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
+
+#: ../../mod/profiles.php:606
 msgid "View this profile"
 msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
+#: ../../mod/profiles.php:607
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/profiles.php:608
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
+#: ../../mod/profiles.php:609
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
+#: ../../mod/profiles.php:610
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
+#: ../../mod/profiles.php:611
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
+#: ../../mod/profiles.php:612
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
+#: ../../mod/profiles.php:613
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
+#: ../../mod/profiles.php:614
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
+#: ../../mod/profiles.php:615
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: ../../mod/profiles.php:616
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
+#: ../../mod/profiles.php:617
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
+#: ../../mod/profiles.php:618
 msgid "Country:"
 msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: ../../mod/profiles.php:619
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
+#: ../../mod/profiles.php:620
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:388
+#: ../../mod/profiles.php:621
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
+#: ../../mod/profiles.php:622
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
+#: ../../mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:624 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
+#: ../../mod/profiles.php:625
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
+#: ../../mod/profiles.php:626 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
+
+#: ../../mod/profiles.php:627 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
+#: ../../mod/profiles.php:628
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:629
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
+#: ../../mod/profiles.php:631 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:632 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:633
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
+#: ../../mod/profiles.php:634
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno "
-"ostatními)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
+#: ../../mod/profiles.php:635
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
+#: ../../mod/profiles.php:636
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
+#: ../../mod/profiles.php:637
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
+#: ../../mod/profiles.php:638
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
+#: ../../mod/profiles.php:639
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
+#: ../../mod/profiles.php:640
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Television"
 msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
+#: ../../mod/profiles.php:642
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/profiles.php:407
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:408
+#: ../../mod/profiles.php:645
 msgid "School/education"
 msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:413
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> "
-"být viditelný kýmkoliv na internetu."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
+#: ../../mod/profiles.php:660 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
 msgid "Age: "
 msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/profiles.php:459
+#: ../../mod/profiles.php:700 ../../boot.php:1278
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:460
+#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1279
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:470
+#: ../../mod/profiles.php:712 ../../boot.php:1289
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:472
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../boot.php:1292
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/profiles.php:473
+#: ../../mod/profiles.php:715 ../../boot.php:1293
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/directory.php:40
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
+#: ../../include/conversation.php:963
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
+
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
+
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+
+#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
+
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
+
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
+
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
+
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
+
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
+
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:65
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+
+#: ../../mod/babel.php:70
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
+
+#: ../../mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+
+#: ../../mod/suggest.php:61
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
+
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/directory.php:46
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normální zobrazení stránky"
+#: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/directory.php:48
-msgid "View all site entries"
-msgstr "Zobrazit všechny položky stránky"
-
-#: ../../mod/directory.php:56
+#: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/directory.php:115
+#: ../../mod/directory.php:114
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
 msgid "Gender: "
 msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/directory.php:141
+#: ../../mod/directory.php:136
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1314
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
+
+#: ../../mod/directory.php:138
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1317
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../mod/directory.php:140
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
+#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1319
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
+
+#: ../../mod/directory.php:142
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
+
+#: ../../mod/directory.php:187
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
@@ -3139,9 +4865,8 @@ msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
 #: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Prosím, připojte se do mé sítě na %s"
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
 #: ../../mod/invite.php:69
 #, php-format
@@ -3160,638 +4885,3178 @@ msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
-
 #: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
 #: ../../mod/invite.php:102
 #, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Prosím, připojte se do mé sociální sítě na %s"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
 #: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Chcete-li toto pozvání přijmout, navštivte prosím:"
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+
+#: ../../mod/invite.php:106
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+
+#: ../../mod/invite.php:111
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
+
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+
+#: ../../mod/invite.php:114
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/invite.php:104
+#: ../../mod/invite.php:116
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/invite.php:104
+#: ../../mod/invite.php:116
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu "
-"stránku na:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+
+#: ../../mod/invite.php:118
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
+#: ../../include/conversation.php:171
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
-msgstr ""
-"Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci "
-"zopakovat."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Připojení přijato na %s"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
+msgid "Google+ Import Settings"
+msgstr "Nastavení importu z Google+ "
+
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
+msgid "Enable Google+ Import"
+msgstr "Povolit Import z Google+"
+
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
+msgid "Google Account ID"
+msgstr "název účtu Google "
+
+#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
+msgid "Google+ Import Settings saved."
+msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
 msgid "Facebook disabled"
 msgstr "Facebook zakázán"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
 msgid "Updating contacts"
 msgstr "Aktualizace kontaktů"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
 msgid "Facebook API key is missing."
 msgstr "Chybí Facebook API klíč."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
 msgid "Facebook Connect"
 msgstr "Facebook připojen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
 msgid "Install Facebook connector for this account."
 msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
 msgid "Remove Facebook connector"
 msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:231
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
 msgid "Post to Facebook by default"
 msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
-msgstr "Připojit všechny své přátele na Facebooku a konverzace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
-msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
-msgstr ""
-"Upozornění: nastavení ochrany osobních údajů na Facebooku nelze importovat."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
+msgid ""
+"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
+"settings will have no effect."
+msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
 msgid ""
-"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
-" your privacy settings for this website/account."
-msgstr ""
-"Propojené položky z Facebook <strong>mohou</strong> být veřejně viditelné, v"
-" závislosti na nastavení ochrany osobních údajů pro tuto webovou "
-"stránku/účet."
+"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
+"you will be unable to re-enable it."
+msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
+msgid "Comma separated applications to ignore"
+msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
+msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
+msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
 msgid "Facebook Connector Settings"
 msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:302
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
+msgid "Facebook API Key"
+msgstr "Facebook API Key"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:309
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
+msgid ""
+"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
+".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
+"using this form.<br><br>"
+msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
+msgid ""
+"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
+" could not be retrieved)."
+msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
+msgid "The given API Key seems to work correctly."
+msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
+msgid ""
+"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
+"going on."
+msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:311
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
+msgid "App-ID / API-Key"
+msgstr "App-ID / API-Key"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:312
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
+msgid "Application secret"
+msgstr "Application secret"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
+#, php-format
+msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
+msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
+msgid ""
+"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
+"increased system load)"
+msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
+msgid "Real-Time Updates"
+msgstr "Real-Time Aktualizace"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
+msgid "Real-Time Updates are activated."
+msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
+msgid "Deactivate Real-Time Updates"
+msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
+msgid "Real-Time Updates not activated."
+msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
+msgid "Activate Real-Time Updates"
+msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:329
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
+msgid "The new values have been saved."
+msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:348
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
 msgid "Post to Facebook"
 msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:471
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
 msgid ""
 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
 "conflict."
-msgstr ""
-"Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
+msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
-msgid "Image: "
-msgstr "Obrázek: "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:750
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
+msgid "View on Friendica"
+msgstr "Zobrazení na Friendica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Pohled na Friendiku"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:787
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr ""
-"Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro "
-"opakované odeslání."
+msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:827
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
+msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
+msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:828
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
+msgid "Facebook connection became invalid"
+msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:829
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
+msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
+msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
+msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet  aktualizováno."
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
+msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
+msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
+msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:343
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
+msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
+msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:348
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
+msgid "Cache Statistics"
+msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
+msgid "Number of items"
+msgstr "Počet položek"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:353
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
+msgid "Size of the cache"
+msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:355
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
+msgid "Delete the whole cache"
+msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:179 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
+msgid "Facebook Post disabled"
+msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:206 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
+msgid "Facebook Post"
+msgstr "Facebook příspěvek"
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
+msgid "Install Facebook Post connector for this account."
+msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:219 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
+msgid "Remove Facebook Post connector"
+msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
+msgid "Suppress \"View on friendica\""
+msgstr "Potlačit \"Zobrazit na friendica\""
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:245
+msgid "Post to page/group:"
+msgstr "Příspěvek na stránku/skupinu"
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:287 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
+msgid "Facebook Post Settings"
+msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
+
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:367
+#, php-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
+#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
+msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
+msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
+#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] "%d člověku se toto nelíbí"
+msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
+msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
+#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
+msgid "Get added to this list!"
+msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Generovat nové klíče"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
 msgid "Widgets key"
 msgstr "Widgety klíč"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
 msgid "Widgets available"
 msgstr "Widgety k dispozici"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Spojit se na Friendice!"
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendica!"
+msgstr "Připojit na Friendica!"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
+msgid "bitchslap"
+msgstr ""
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
+msgid "bitchslapped"
+msgstr ""
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
+msgid "shag"
+msgstr ""
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
+msgid "shagged"
+msgstr ""
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
+msgid "do something obscenely biological to"
+msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
+msgid "did something obscenely biological to"
+msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
+msgid "point out the poke feature to"
+msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
+msgid "pointed out the poke feature to"
+msgstr "upozorněn na poke funkci "
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
+msgid "declare undying love for"
+msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
+msgid "declared undying love for"
+msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
+msgid "patent"
+msgstr "patentovat"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
+msgid "patented"
+msgstr "patentován"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
+msgid "stroke beard"
+msgstr "pohladit plnovous"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
+msgid "stroked their beard at"
+msgstr "pohladit něčí plnovous"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
+msgid ""
+"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
+msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
+msgid ""
+"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
+"to"
+msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
+msgid "hug"
+msgstr "obejmout"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
+msgid "hugged"
+msgstr "obejmut "
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
+msgid "kiss"
+msgstr "políbit"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
+msgid "kissed"
+msgstr "políben"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
+msgid "raise eyebrows at"
+msgstr "zvednout obočí na"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
+msgid "raised their eyebrows at"
+msgstr "zvednul obočí na"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
+msgid "insult"
+msgstr "urazit"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
+msgid "insulted"
+msgstr "uražen"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
+msgid "praise"
+msgstr "pochválit"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
+msgid "praised"
+msgstr "pochválen"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
+msgid "be dubious of"
+msgstr "mít pochyby o"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
+msgid "was dubious of"
+msgstr "má pochybnosti z"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
+msgid "eat"
+msgstr "sníst"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
+msgid "ate"
+msgstr "snězen"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
+msgid "giggle and fawn at"
+msgstr "hihňat se"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
+msgid "giggled and fawned at"
+msgstr "hihňá se"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
+msgid "doubt"
+msgstr "pochybovat"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
+msgid "doubted"
+msgstr "pochybující"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
+msgid "glare"
+msgstr "zabodáván pohledem"
+
+#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
+msgid "glared at"
+msgstr "zabodávat pohledem "
+
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
+msgid "YourLS Settings"
+msgstr "YourLS nastavení"
+
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
+msgid "URL: http://"
+msgstr "URL: http://"
+
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
+msgid "Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
+msgid "Password:"
+msgstr "heslo:"
+
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
+msgid "Use SSL "
+msgstr "Použít SSL"
+
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
+msgid "yourls Settings saved."
+msgstr "yourls nastavení uloženo."
+
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
+msgid "Post to LiveJournal"
+msgstr "Poslat na LiveJournal"
+
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
+msgid "LiveJournal Post Settings"
+msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
+
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
+msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
+msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
+
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
+msgid "LiveJournal username"
+msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
+
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
+msgid "LiveJournal password"
+msgstr "LiveJournal heslo"
+
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
+msgid "Post to LiveJournal by default"
+msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
+msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
+msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
+msgid ""
+"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
+"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
+"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
+"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
+"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
+" can thereby be used as a general purpose content filter."
+msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW.  Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
+msgid "Enable Content filter"
+msgstr "Povolit Kontextový filtr"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
+msgid "Comma separated list of keywords to hide"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
+msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
+msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW nastavení uloženo"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
+
+#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
+#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
+
+#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
+#: ../../addon.old/page/page.php:130
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fóra:"
+
+#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
+msgid "Page settings updated."
+msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
+
+#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
+msgid "Page Settings"
+msgstr "Nastavení stránky"
+
+#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
+msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
+msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
+
+#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
+msgid "Randomise Page/Forum list"
+msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
+
+#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
+msgid "Show pages/forums on profile page"
+msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
+
+#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
+msgid "Planets Settings"
+msgstr "Nastavení Planets"
+
+#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
+msgid "Enable Planets Plugin"
+msgstr "Povolit Planets plugin"
+
+#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
+msgid "Forum Directory"
+msgstr "Adresář Fór"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:976
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
+msgid "Latest users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:82
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:99
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Latest photos"
+msgstr "Poslední fotky"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:136
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Latest likes"
+msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1497
+#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
+msgid "event"
+msgstr "událost"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
+msgid "No access"
+msgstr "Zádný přístup"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
+msgid "Could not open component for editing"
+msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
+msgid "Go back to the calendar"
+msgstr "Návrat na kalendář"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
+msgid "Event data"
+msgstr "Data události"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
+msgid "Special color"
+msgstr "Speciální barva"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
+msgid "Subject"
+msgstr "Subjekt"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
+msgid "Starts"
+msgstr "Hvězdiček"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
+msgid "Ends"
+msgstr "Končí"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Opakování"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvence"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
+msgid "Yearly"
+msgstr "Ročně"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
+#: ../../include/datetime.php:288
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
+#: ../../include/datetime.php:287
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
+#: ../../include/datetime.php:286
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
+#: ../../include/datetime.php:285
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
+msgid "years"
+msgstr "let"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+msgid "All %select% %time%"
+msgstr "Všechny %select% %time%"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
+msgid "Days"
+msgstr "Dny"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:976
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
+msgid "First day of week:"
+msgstr "První den v týdnu"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
+msgid "Day of month"
+msgstr "Den v měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
+msgid "#num#th of each month"
+msgstr "#num#. v každém měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
+msgid "#num#th-last of each month"
+msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
+msgid "#num#th #wkday# of each month"
+msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
+msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
+msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
+msgid "Month"
+msgstr "Měsíc"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
+msgid "#num#th of the given month"
+msgstr "#num#. v daném měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
+msgid "#num#th-last of the given month"
+msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
+msgid "#num#th #wkday# of the given month"
+msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
+msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
+msgstr "#num#.  #wkday# od konce v daném měsíci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
+msgid "Repeat until"
+msgstr "Opakuj dokud"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
+msgid "Infinite"
+msgstr "Do nekončena"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
+msgid "Until the following date"
+msgstr "Do následujícího data"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
+msgid "Number of times"
+msgstr "Počet opakování"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Výjimky"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
+msgid "none"
+msgstr "žádný"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifikace"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
+msgid "Notify by"
+msgstr "Notifikován"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
+msgid "E-Mail"
+msgstr "e-mailem"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
+msgid "On Friendica / Display"
+msgstr "Na stránce Friendica"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
+msgid "Hours"
+msgstr "Hodiny"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuty"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
+msgid "Seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
+msgid "Weeks"
+msgstr "týdnů"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
+msgid "before the"
+msgstr "před"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
+msgid "start of the event"
+msgstr "začátkem události"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
+msgid "end of the event"
+msgstr "koncem události"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
+msgid "Add a notification"
+msgstr "Přidat notifikaci"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
+msgid "The event #name# will start at #date"
+msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
+msgid "#name# is about to begin."
+msgstr "#name# právě začíná."
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
+msgid "Saved"
+msgstr "Uloženo"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
+msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
+msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
+msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
+msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
+
+#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
+#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
+msgid "Private Events"
+msgstr "Soukromé události"
+
+#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
+#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
+msgid "Private Addressbooks"
+msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+msgid "Friendica-Native events"
+msgstr "Nativní Friendica události"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
+msgid "Friendica-Contacts"
+msgstr "Friendica kontakty"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
+msgid "Your Friendica-Contacts"
+msgstr "Vaše Friendica kontakty"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
+msgid ""
+"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
+"events were imported anyway."
+msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
+msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
+msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
+msgid "The ICS-File has been imported."
+msgstr "ICS soubor byl importován."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
+msgid "No file was uploaded."
+msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
+msgid "Import a ICS-file"
+msgstr "Import ICS souboru."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
+msgid "ICS-File"
+msgstr "ICS soubor."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
+msgid "Overwrite all #num# existing events"
+msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
+msgid "New event"
+msgstr "Nová událost"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
+msgid "Day"
+msgstr "Den"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
+msgid "Week"
+msgstr "Týden"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
+msgid "Reload"
+msgstr "Načíst znovu"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
+msgid "The calendar has been updated."
+msgstr "Kalendář byl aktualizován."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
+msgid "The new calendar has been created."
+msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
+msgid "The calendar has been deleted."
+msgstr "Kalendář byl smazán."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "Nastavení kalendáře"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
+msgid "Date format"
+msgstr "Formát datumu"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
+msgid "Time zone"
+msgstr "Časová zóna"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendáře"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Vytvořit nový kalendář"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
+msgid "Limitations"
+msgstr "Omezení"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
+msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
+msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
+msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
+msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
+msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
+msgid ""
+"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
+"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
+"this."
+msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
+msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
+msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
+#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
+msgid "Notification: "
+msgstr "Notifikace:"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
+msgid "The database tables have been installed."
+msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
+msgid "An error occurred during the installation."
+msgstr "Během instalace nastala chyba."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
+msgid "The database tables have been updated."
+msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
+msgid "An error occurred during the update."
+msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
+msgid "No system-wide settings yet."
+msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
+msgid "Database status"
+msgstr "Status databáze"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalováno"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
+msgid "Upgrade needed"
+msgstr "Upgrade vyžadován"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
+msgid ""
+"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
+"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
+"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
+" look at the database-queries that will be made when pressing the "
+"'update'-button."
+msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nenainstalováno"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
+msgid ""
+"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
+" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
+"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
+" should be able to reinitialize the tables automatically."
+msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Řešení problémů"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
+msgid "Manual creation of the database tables:"
+msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
+msgid "Show SQL-statements"
+msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
+msgid "Private Calendar"
+msgstr "Soukromý kalendář"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
+msgid "Friendica Events: Mine"
+msgstr "Friendica události: Mé"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
+msgid "Friendica Events: Contacts"
+msgstr "Friendica události: Kontakty"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
+msgid "Private Addresses"
+msgstr "Soukromé adresy"
+
+#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
+msgid "Friendica Contacts"
+msgstr "Friendica Kontakty"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud). See <a "
+"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
+" WebFinger</a>"
+msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+msgid "Template URL (with {category})"
+msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+msgid "OAuth end-point"
+msgstr "OAuth end-point"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+msgid "Api"
+msgstr "Api"
+
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
+#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
+msgid "Member since:"
+msgstr "Členem od:"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
 msgid "New game"
 msgstr "Nová hra"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Nová hra s handicapem"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se "
-"hraje na více úrovních současně."
+msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na"
-" jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
+msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč "
-"zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
+msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
 msgid "You go first..."
 msgstr "Vy začněte ..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Tentokrát začnu já..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
 msgid "You won!"
 msgstr "Vyhrál jste!"
 
 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "\"Kočičí\" hra!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
 msgid "I won!"
 msgstr "Vyhrál jsem!"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
 msgid "Randplace Settings"
 msgstr "Randplace Nastavení"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
 msgid "Enable Randplace Plugin"
 msgstr "Povolit Randplace Plugin"
 
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
+msgid "Post to Dreamwidth"
+msgstr "Poslat na Dreamwidth"
+
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
+msgid "Dreamwidth Post Settings"
+msgstr "Nastavení Dreamwidth  příspěvků"
+
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
+msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
+msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
+
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
+msgid "dreamwidth username"
+msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
+
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
+msgid "dreamwidth password"
+msgstr "dreamwidth heslo"
+
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
+msgid "Post to dreamwidth by default"
+msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
+msgid "Remote Permissions Settings"
+msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
+msgid ""
+"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
+"posts"
+msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
+msgid "Remote Permissions settings updated."
+msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
+msgid "Visible to"
+msgstr "Viditelné pro"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
+msgid "may only be a partial list"
+msgstr "pouze pro část seznamu"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
+msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
+msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
+msgid "Individual"
+msgstr "Individuálové"
+
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
+msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
+msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
+msgid "Startpage Settings"
+msgstr "Nastavení úvodní stránky"
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
+msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
+msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení  - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
+msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
+msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
+
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
+msgid "Geonames settings updated."
+msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
+
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
+msgid "Geonames Settings"
+msgstr "Nastavení Geonames"
+
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
+msgid "Enable Geonames Plugin"
+msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
+#, php-format
+msgid "Your account on %s will expire in a few days."
+msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
+msgid "Your Friendica account is about to expire."
+msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
+msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
+
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Nahrát soubor"
 
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
 msgid "Drop files here to upload"
 msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
 
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
 msgid "Failed"
 msgstr "Neúspěch"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
 msgid "No files were uploaded."
 msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
 msgid "Uploaded file is empty"
 msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
 msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
 msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
+msgid "show/hide"
+msgstr "zobrazit/skrýt"
+
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
+msgid "No forum subscriptions"
+msgstr "Žádné registrace k fórům"
+
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
+msgid "Forumlist settings updated."
+msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
+
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
+msgid "Forumlist Settings"
+msgstr "Nastavení Forumlist"
+
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
+msgid "Randomise forum list"
+msgstr "Zamíchat list fór"
+
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
+msgid "Show forums on profile page"
+msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
+
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
+msgid "Show forums on network page"
+msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
 msgid "Impressum"
 msgstr "Impressum"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
 msgid "Site Owner"
 msgstr "Vlastník webu"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-mailová adresa"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Poštovní adresa"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
 msgid ""
 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
 "refer to the README file of the addon."
-msgstr ""
-"Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň "
-"proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních "
-"proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
+msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
+msgid "The page operators name."
+msgstr "Jméno operátora stránky."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
 msgid "Site Owners Profile"
 msgstr "Profil majitele webu"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
+msgid "Profile address of the operator."
+msgstr "Profilová addresa operátora."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
+msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
+msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
+msgid ""
+"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
+" use BBCode here."
+msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
+msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
+msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
+msgid "Footer note"
+msgstr "Poznámka v zápatí"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
+msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
+msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Nahlásit chybu"
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
+msgid "No Timeline settings updated."
+msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
+msgid "No Timeline Settings"
+msgstr "Nastavení No Timeline"
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
+msgid "Disable Archive selector on profile wall"
+msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
+msgid "\"Blockem\" Settings"
+msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
+msgid "Comma separated profile URLS to block"
+msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
+msgid "BLOCKEM Settings saved."
+msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
+#, php-format
+msgid "Blocked %s - Click to open/close"
+msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
+msgid "Unblock Author"
+msgstr "Odblokovat autora"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
+msgid "Block Author"
+msgstr "Zablokovat autora"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
+msgid "blockem settings updated"
+msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-)"
+msgstr ":-)"
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-("
+msgstr ":-("
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
+msgid "lol"
+msgstr "hlasitě se směji"
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
+msgid "Quick Comment Settings"
+msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
+msgid ""
+"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
+" provide simple replies."
+msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
+msgid "Enter quick comments, one per line"
+msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
+
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
+msgid "Quick Comment settings saved."
+msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
+
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+msgid "Tile Server URL"
+msgstr "URL adresa Tile serveru"
+
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+msgid ""
+"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
+"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
+msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
+
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "Default zoom"
+msgstr "Defaultní přiblížení"
+
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
+msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
+
+#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
+msgid "Group Text settings updated."
+msgstr "Nastavení textu skupiny aktualizováno."
+
+#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
+msgid "Group Text"
+msgstr "Skupinový text"
+
+#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
+msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
+msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
+msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
+msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
+msgid "generic profile image"
+msgstr "generický profilový obrázek"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
+msgid "random geometric pattern"
+msgstr "náhodný geometrický vzor"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
+msgid "monster face"
+msgstr "tvář příšery"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
+msgid "computer generated face"
+msgstr "počítačově generovaná tvář"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
+msgid "retro arcade style face"
+msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
+#, php-format
+msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
+msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
+msgid "This addon is not functional on your server."
+msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
+msgid ""
+"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
+"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
+"Libravatar."
+msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
+msgid "Default avatar image"
+msgstr "Defaultní obrázek avataru"
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
+msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
+msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
+
+#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
+msgid "Libravatar settings updated."
+msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
+msgid "Post to libertree"
+msgstr "Poslat na Libertree"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
+msgid "libertree Post Settings"
+msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
+msgid "Enable Libertree Post Plugin"
+msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
+msgid "Libertree API token"
+msgstr "Libertree API token"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
+msgid "Libertree site URL"
+msgstr "URL adresa Libertree "
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
+msgid "Post to Libertree by default"
+msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
+
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
+msgid "Altpager settings updated."
+msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
+
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:83
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
+msgid "Alternate Pagination Setting"
+msgstr "Alternate Pagination nastavení"
+
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:85
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
+msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
+msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
+
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
+msgid "Force global use of the alternate pager"
+msgstr "Vynutit globální použití alternativního stránkování"
+
+#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
+msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
+msgstr "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování."
+
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
+msgid ""
+"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
+"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
+"your wall,network tab and private mail."
+msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\"  v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
+msgid "Use the MathJax renderer"
+msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
+msgid "MathJax Base URL"
+msgstr "Základní MathJax adresa URL"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
+msgid ""
+"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
+"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
+msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
+
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
+msgid "Editplain settings updated."
+msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
+
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
+msgid "Editplain Settings"
+msgstr "Nastavení Editplain"
+
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
+msgid "Disable richtext status editor"
+msgstr "Zakázat richtext status editor"
+
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
+msgid ""
+"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
+"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
+"nothing was found at Libravatar."
+msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
+
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
+msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
+msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
+
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
+msgid "Rating of images"
+msgstr "Hodnocení obrázků"
+
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
+msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
+msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
+
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
+msgid "Gravatar settings updated."
+msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
+
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
+msgid "Your Friendica test account is about to expire."
+msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
+
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
+msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
+
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
+msgid "\"pageheader\" Settings"
+msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
+
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
+msgid "pageheader Settings saved."
+msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
+msgid "Post to Insanejournal"
+msgstr "Odeslat na Insanejournal"
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
+msgid "InsaneJournal Post Settings"
+msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
+msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
+msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
+msgid "InsaneJournal username"
+msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
+msgid "InsaneJournal password"
+msgstr "Insanejournal heslo"
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
+msgid "Post to InsaneJournal by default"
+msgstr "Defaultně zasílat  příspěvky na InsaneJournal"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
+msgid "Jappix Mini addon settings"
+msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
+msgid "Activate addon"
+msgstr "Aktivovat rozšíření"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
+msgid ""
+"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
+msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
+msgid "Jabber username"
+msgstr "Jabber uživatelské jméno"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
+msgid "Jabber server"
+msgstr "Jabber server"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
+msgid "Jabber BOSH host"
+msgstr "Jabber BOSH host"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
+msgid "Jabber password"
+msgstr "Jabber heslo"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
+msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
+msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
+msgid "Friendica password"
+msgstr "Friendica heslo"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
+msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
+msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
+msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
+msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
+msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
+msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
+
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
+msgid "Add contact"
+msgstr "Přidat kontakt"
+
+#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
+msgid "View Source"
+msgstr "Zobrazit zdroj"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
 msgid ""
 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
 "valid."
-msgstr ""
-"Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
+msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr ""
-"S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
+msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
 msgid "StatusNet settings updated."
 msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
 msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
 msgid ""
 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr ""
-"Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu."
-" Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, "
-"neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
+msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
 msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Nenalezen žádný consumer pár klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte svůj "
-"Friendika účet jako desktopový klient na svém účtu StatusNetu, zkopírujte "
-"níže consumer pár klíčů a zadejte API base root.<br />Než si zaregistrujete "
-"svůj vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od administrátora, zda-li už "
-"náhodou na tento Friendika server nepřidal pár klíčů pro vámi požadovanou "
-"instalaci StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
+"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Key"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncový /)"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
 " to StatusNet."
-msgstr ""
-"Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste"
-" dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do "
-"vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> "
-"příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
+msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
 msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
 msgid "Cancel Connection Process"
 msgstr "Zrušit připojování"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
 msgid "Current StatusNet API is"
 msgstr "Aktuální StatusNet API je"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
 msgid "Cancel StatusNet Connection"
 msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
 msgid "Currently connected to: "
 msgstr "V současné době připojen k:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
 msgid ""
 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být "
-"zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude "
-"výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované "
-"chování při psaní každého příspěvku."
+msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
+"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
 msgid "Allow posting to StatusNet"
 msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
 msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
+msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
+msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
 msgid "Clear OAuth configuration"
 msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:695
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
 msgid "API URL"
 msgstr "API URL"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
+#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
+msgid "Infinite Improbability Drive"
+msgstr "Infinite Improbability Drive"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
+msgid "You are now authenticated to tumblr."
+msgstr "Nyní jste přihlášen k tumblr."
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
+msgid "return to the connector page"
+msgstr "návrat ke stránce konektor"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Příspěvek na Tumbir"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
+msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
+msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší tumblr stránce"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
+msgid "Post to page:"
+msgstr "Příspěvek ke stránce:"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
+msgid "You are not authenticated to tumblr"
+msgstr "Nyní nejste přihlášen k tumblr."
+
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
+msgid "Numfriends settings updated."
+msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
+
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
+msgid "Numfriends Settings"
+msgstr "Nastavení Numfriends"
+
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
+msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
+msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
+msgid "Gnot settings updated."
+msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
+msgid "Gnot Settings"
+msgstr "Nastavení Gnot"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
+msgid ""
+"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
+" subject line."
+msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
+msgid "Enable this plugin/addon?"
+msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Příspěvky do WordPress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "WordPress Post nastavení"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress uživatelské jméno"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress heslo"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "URL adresa API WordPress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
+msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
+msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
+#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Příspěvek z Friendica"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
+msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
+msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
+msgid "\"Show more\" Settings"
+msgstr "\"Show more\" nastavení"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
+msgid "Enable Show More"
+msgstr "Povolit Show more"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
+msgid "Cutting posts after how much characters"
+msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
+msgid "Show More Settings saved."
+msgstr "Nastavení  \"Show more\" uloženo."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
 msgid "Piwik Base URL"
 msgstr "Piwik Base adresa URL"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
+msgid ""
+"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
+"trailing slash)"
+msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
 msgid "Site ID"
 msgstr "ID webu"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
 msgid "Show opt-out cookie link?"
 msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
+msgid "Asynchronous tracking"
+msgstr "Asynchronní sledování"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
 msgid "Post to Twitter"
 msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
 msgid "Twitter settings updated."
 msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
 msgid "Twitter Posting Settings"
 msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
-msgstr ""
-"Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na "
-"administrátora webu."
+msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
 msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
 " be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Na tomto Friendika serveru je Twitter plugin povolen, ale ještě nemáte svůj "
-"účet připojen ke svému Twitter účtu. Chcete-li tak učinit, klepnutím na "
-"tlačítko níže získejte PIN z Twitteru, který musíte zkopírovat do vstupního "
-"pole níže a odešlete formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky"
-" budou zveřejněny na Twitteru."
+msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "Přihlásit se s Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
 msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
 msgid ""
 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být "
-"zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude "
-"výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované "
-"chování při psaní každého příspěvku."
+msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
+"the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
 msgid "Allow posting to Twitter"
 msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
 msgid "Send public postings to Twitter by default"
 msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
+msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
+msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:517 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Consumer key"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:518 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Consumer secret"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
+msgid "IRC Settings"
+msgstr "Nastavení IRC"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
+msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
+msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
+msgid "Popular Channels (comma separated)"
+msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
+msgid "IRC settings saved."
+msgstr "Nastavení IRC uloženo."
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
+msgid "IRC Chatroom"
+msgstr "IRC Místnost"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
+msgid "Popular Channels"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
+msgid "Fromapp settings updated."
+msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
+
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
+msgid "FromApp Settings"
+msgstr "FromApp nastavení"
+
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
+msgid ""
+"The application name you would like to show your posts originating from."
+msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
+
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
+msgid "Use this application name even if another application was used."
+msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
+msgid "Post to blogger"
+msgstr "Poslat na blogger"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
+msgid "Blogger Post Settings"
+msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
+msgid "Enable Blogger Post Plugin"
+msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
+msgid "Blogger username"
+msgstr "Blogger uživatelské jméno"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
+msgid "Blogger password"
+msgstr "Blogger heslo"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
+msgid "Blogger API URL"
+msgstr "Blogger API URL"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
+msgid "Post to Blogger by default"
+msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
+msgid "Post to Posterous"
+msgstr "Poslat na Posterous"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
+msgid "Posterous Post Settings"
+msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
+msgid "Enable Posterous Post Plugin"
+msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
+msgid "Posterous login"
+msgstr "Posterous login"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
+msgid "Posterous password"
+msgstr "Posterous heslo"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
+msgid "Posterous site ID"
+msgstr "Posterous site ID"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
+msgid "Posterous API token"
+msgstr "Posterous API token"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
+msgid "Post to Posterous by default"
+msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:49
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:50
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:51
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:52
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:385
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:406
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:435
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:573
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:600
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:607
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Poslední tweety"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:610
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Poslední tweety"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
+
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
 msgid "Age:"
 msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
 msgid "Religion:"
 msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
 msgid "Television:"
 msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
 msgid "School/education:"
 msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
@@ -3819,32 +8084,48 @@ msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Často"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
 msgstr "Muž"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
@@ -3899,195 +8180,228 @@ msgstr "Jiné"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Nerozhodnuto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Muži"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Ženy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbička"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Bez preferencí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuál"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexuál"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "panic/panna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetišista"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Hodně"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nesexuální"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Svobodný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Osamnělý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
+#: ../../include/user.php:282
 msgid "Friends"
 msgstr "Přátelé"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Partneři"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
 msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Komplikovaný"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../include/event.php:17
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
 msgid "Starts:"
 msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../include/event.php:27
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Končí:"
 
-#: ../../include/text.php:229
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
+
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
+
+#: ../../include/text.php:263
 msgid "prev"
 msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/text.php:231
+#: ../../include/text.php:265
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../../include/text.php:260
+#: ../../include/text.php:294
 msgid "last"
 msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/text.php:263
+#: ../../include/text.php:297
 msgid "next"
 msgstr "další"
 
-#: ../../include/text.php:542
+#: ../../include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
+
+#: ../../include/text.php:319
+msgid "older"
+msgstr "starší"
+
+#: ../../include/text.php:658
 msgid "No contacts"
 msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:550
+#: ../../include/text.php:667
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -4095,524 +8409,1422 @@ msgstr[0] "%d kontakt"
 msgstr[1] "%d kontaktů"
 msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: ../../include/text.php:780
+msgid "poke"
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: ../../include/text.php:781
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: ../../include/text.php:781
+msgid "pinged"
+msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: ../../include/text.php:782
+msgid "prod"
+msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: ../../include/text.php:782
+msgid "prodded"
+msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "slap"
+msgstr "dát facku"
+
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "slapped"
+msgstr "být uhozen"
+
+#: ../../include/text.php:784
+msgid "finger"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/text.php:784
+msgid "fingered"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/text.php:785
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
+
+#: ../../include/text.php:785
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnut"
+
+#: ../../include/text.php:797
+msgid "happy"
+msgstr "šťasný"
+
+#: ../../include/text.php:798
+msgid "sad"
+msgstr "smutný"
+
+#: ../../include/text.php:799
+msgid "mellow"
+msgstr "jemný"
+
+#: ../../include/text.php:800
+msgid "tired"
+msgstr "unavený"
+
+#: ../../include/text.php:801
+msgid "perky"
+msgstr "emergický"
+
+#: ../../include/text.php:802
+msgid "angry"
+msgstr "nazlobený"
+
+#: ../../include/text.php:803
+msgid "stupified"
+msgstr "otupen"
+
+#: ../../include/text.php:804
+msgid "puzzled"
+msgstr "popletený"
+
+#: ../../include/text.php:805
+msgid "interested"
+msgstr "zajímavý"
+
+#: ../../include/text.php:806
+msgid "bitter"
+msgstr "hořký"
+
+#: ../../include/text.php:807
+msgid "cheerful"
+msgstr "radnostný"
+
+#: ../../include/text.php:808
+msgid "alive"
+msgstr "naživu"
+
+#: ../../include/text.php:809
+msgid "annoyed"
+msgstr "otráven"
+
+#: ../../include/text.php:810
+msgid "anxious"
+msgstr "znepokojený"
+
+#: ../../include/text.php:811
+msgid "cranky"
+msgstr "mrzutý"
+
+#: ../../include/text.php:812
+msgid "disturbed"
+msgstr "vyrušen"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:814
+msgid "motivated"
+msgstr "motivovaný"
+
+#: ../../include/text.php:815
+msgid "relaxed"
+msgstr "uvolněný"
+
+#: ../../include/text.php:816
+msgid "surprised"
+msgstr "překvapený"
+
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "January"
 msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "February"
 msgstr "Února"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "March"
 msgstr "Března"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "April"
 msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "May"
 msgstr "Května"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "June"
 msgstr "Června"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "July"
 msgstr "Července"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "August"
 msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "September"
 msgstr "Září"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "October"
 msgstr "Října"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "November"
 msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:980
 msgid "December"
-msgstr "Prosince"
+msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/text.php:778
+#: ../../include/text.php:1067
 msgid "bytes"
 msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/text.php:861
+#: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+
+#: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:236
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
+
+#: ../../include/text.php:1291
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/diaspora.php:309
+#: ../../include/text.php:1501
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
+
+#: ../../include/text.php:1504
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
+
+#: ../../include/text.php:1659
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
+
+#: ../../include/diaspora.php:702
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../include/oembed.php:95
+#: ../../include/diaspora.php:2239
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: ../../include/network.php:850
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+
+#: ../../include/oembed.php:138
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
+
+#: ../../include/oembed.php:147
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: ../../include/uimport.php:61
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+
+#: ../../include/uimport.php:67
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+
+#: ../../include/uimport.php:72
+msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
+msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
 
-#: ../../include/group.php:147
+#: ../../include/uimport.php:81
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+
+#: ../../include/uimport.php:85
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+
+#: ../../include/uimport.php:104
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+
+#: ../../include/uimport.php:122
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+
+#: ../../include/uimport.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+
+#: ../../include/uimport.php:245
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+
+#: ../../include/group.php:226
 msgid "Everybody"
 msgstr "Všichni"
 
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
+
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
+
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:975
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../include/nav.php:41
+#: ../../include/nav.php:46
 msgid "End this session"
 msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1767
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../include/nav.php:44
+#: ../../include/nav.php:64
 msgid "Sign in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
-
-#: ../../include/nav.php:55
+#: ../../include/nav.php:77
 msgid "Home Page"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../include/nav.php:59
+#: ../../include/nav.php:81
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: ../../include/nav.php:86
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../include/nav.php:67
+#: ../../include/nav.php:89
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/nav.php:67
+#: ../../include/nav.php:89
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../include/nav.php:69
+#: ../../include/nav.php:91
 msgid "Search site content"
 msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:79
+#: ../../include/nav.php:101
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: ../../include/nav.php:103
 msgid "Directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: ../../include/nav.php:103
 msgid "People directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: ../../include/nav.php:91
+#: ../../include/nav.php:113
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Žádosti přátel"
+
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Friend requests"
-msgstr "Požadavky přátelství"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:102
+#: ../../include/nav.php:129
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
+
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
+
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: ../../include/nav.php:138
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
+
+#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1272
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:110
+#: ../../include/nav.php:142
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+
+#: ../../include/nav.php:144
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
-
-#: ../../include/nav.php:117
+#: ../../include/nav.php:151
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/auth.php:27
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: ../../include/auth.php:38
 msgid "Logged out."
 msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
+
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
-#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
 msgid "year"
 msgstr "rok"
 
-#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
 msgid "month"
 msgstr "měsíc"
 
-#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
 msgid "day"
 msgstr "den"
 
-#: ../../include/datetime.php:228
+#: ../../include/datetime.php:276
 msgid "never"
 msgstr "nikdy"
 
-#: ../../include/datetime.php:234
+#: ../../include/datetime.php:282
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../include/datetime.php:237
-msgid "years"
-msgstr "let"
-
-#: ../../include/datetime.php:238
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
+#: ../../include/datetime.php:287
 msgid "week"
-msgstr "týden"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../include/datetime.php:241
+#: ../../include/datetime.php:289
 msgid "hour"
 msgstr "hodina"
 
-#: ../../include/datetime.php:241
+#: ../../include/datetime.php:289
 msgid "hours"
 msgstr "hodin"
 
-#: ../../include/datetime.php:242
+#: ../../include/datetime.php:290
 msgid "minute"
 msgstr "minuta"
 
-#: ../../include/datetime.php:242
+#: ../../include/datetime.php:290
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: ../../include/datetime.php:243
+#: ../../include/datetime.php:291
 msgid "second"
 msgstr "sekunda"
 
-#: ../../include/datetime.php:243
+#: ../../include/datetime.php:291
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid " ago"
-msgstr " nazpět"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../include/poller.php:418
-msgid "From: "
-msgstr "Od:"
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../include/bbcode.php:116
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:491
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/dba.php:31
+#: ../../include/bbcode.php:262
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující  <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>:</span>"
+
+#: ../../include/bbcode.php:456 ../../include/bbcode.php:476
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
+
+#: ../../include/bbcode.php:496 ../../include/bbcode.php:497
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
+
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
+
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
+
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
+
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
+
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
+
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
+
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
+
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
+
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+
+#: ../../include/dba.php:41
 #, php-format
 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
 msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:311
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/notifier.php:465
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: ../../include/enotify.php:21
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/items.php:1526
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
+#: ../../include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/conversation.php:23
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: ../../include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488
-#: ../../include/conversation.php:489
+#: ../../include/enotify.php:46
 #, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Zobrazit %s profilu"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501
+#: ../../include/enotify.php:47
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:230
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/conversation.php:301
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Zobrazit více podobných příspěvků"
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/conversation.php:329
+#: ../../include/enotify.php:89
 #, php-format
-msgid "See all %d comments"
-msgstr "Zobrazit všechny komentáře %d"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:427
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: ../../include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:429
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: ../../include/enotify.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:490
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: ../../include/enotify.php:114
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:491
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/conversation.php:492
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
+#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/conversation.php:534
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: ../../include/enotify.php:125
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
+
+#: ../../include/enotify.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:129
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
+
+#: ../../include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
+
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:154
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
+
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
+
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
+
+#: ../../include/enotify.php:184
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+
+#: ../../include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+
+#: ../../include/enotify.php:198
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+
+#: ../../include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:205
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: ../../include/enotify.php:206
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
+
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
+
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
+
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
+
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
+
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "následující"
+
+#: ../../include/items.php:3373
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
+
+#: ../../include/items.php:3373
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Máte nového následovníka na"
+
+#: ../../include/items.php:4057
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
+
+#: ../../include/user.php:38
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+
+#: ../../include/user.php:43
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+
+#: ../../include/user.php:51
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+
+#: ../../include/user.php:66
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+
+#: ../../include/user.php:80
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+
+#: ../../include/user.php:82
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
+
+#: ../../include/user.php:97
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+
+#: ../../include/user.php:102
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+
+#: ../../include/user.php:115
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+
+#: ../../include/user.php:121
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
+
+#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: ../../include/conversation.php:608
-msgid "View status"
-msgstr "Zobrazit stav"
+#: ../../include/user.php:137
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
 
-#: ../../include/conversation.php:609
-msgid "View profile"
-msgstr "Zobrazit profil"
+#: ../../include/user.php:153
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: ../../include/conversation.php:610
-msgid "View photos"
-msgstr "Zobrazit fotografie"
+#: ../../include/user.php:211
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../include/conversation.php:611
-msgid "View recent"
-msgstr "Zobrazit poslední"
+#: ../../include/user.php:246
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../include/conversation.php:613
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
+
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
+
+#: ../../include/security.php:357
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
+
+#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
+
+#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
+
+#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
+
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
+
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
+#: ../../include/conversation.php:813
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
+#: ../../include/conversation.php:814
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
+
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
+#: ../../include/conversation.php:815
 msgid "Send PM"
 msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/conversation.php:663
+#: ../../include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+
+#: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:243
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:244
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
+
+#: ../../include/conversation.php:706
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
+
+#: ../../include/conversation.php:710
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
+
+#: ../../include/conversation.php:809
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
+
+#: ../../include/conversation.php:878
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:663
+#: ../../include/conversation.php:878
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:667
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
+#: ../../include/conversation.php:884
+msgid "like this"
+msgstr "libí se mu"
 
-#: ../../include/conversation.php:669
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
+#: ../../include/conversation.php:888
+msgid "don't like this"
+msgstr "nelíbí se mu"
+
+#: ../../include/conversation.php:895
+msgid "people"
+msgstr "lidé"
 
-#: ../../include/conversation.php:675
+#: ../../include/conversation.php:905
 msgid "and"
 msgstr "a"
 
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:911
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:913
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:913
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/conversation.php:698
+#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:700
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Prosím zadejte odkaz na YouTube:"
+#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../include/conversation.php:701
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Prosím, zadejte odkaz na video (ogg.):"
+#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../include/conversation.php:702
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Prosím, zadejte odkaz na audio (ogg.):"
+#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../include/conversation.php:703
+#: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../include/conversation.php:704
-msgid "Enter a title for this item"
-msgstr "Zadejte titulek pro tuto položku"
+#: ../../include/conversation.php:947
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../include/conversation.php:755
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: ../../include/conversation.php:1026
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
+
+#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+
+#: ../../include/plugin.php:397
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+
+#: ../../include/plugin.php:402
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../boot.php:410
+#: ../../boot.php:634
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../boot.php:636
+#: ../../boot.php:637
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
+
+#: ../../boot.php:847
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+
+#: ../../boot.php:849
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Chyba aktualizace na %s"
+
+#: ../../boot.php:950
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../boot.php:643
+#: ../../boot.php:978
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../boot.php:644
+#: ../../boot.php:979
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../boot.php:649
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Přezdívka/E-mail/OpenID: "
+#: ../../boot.php:980
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../boot.php:650
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Heslo (pokud se nepoužívá OpenID):"
+#: ../../boot.php:983
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:653
+#: ../../boot.php:989
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../boot.php:853
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: ../../boot.php:992
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../boot.php:872
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:993
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../boot.php:884
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../boot.php:995
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../boot.php:975
+#: ../../boot.php:996
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
+
+#: ../../boot.php:1121
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+
+#: ../../boot.php:1198
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
+
+#: ../../boot.php:1264
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: ../../boot.php:1272
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
+
+#: ../../boot.php:1395 ../../boot.php:1481
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:993
+#: ../../boot.php:1396 ../../boot.php:1482
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1522
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
+
+#: ../../boot.php:1453
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../boot.php:994
+#: ../../boot.php:1454
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../boot.php:995
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(Upraveno pro místní čas)"
+#: ../../boot.php:1515
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../boot.php:1006
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: ../../boot.php:1533
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../index.php:209
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: ../../boot.php:1534
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../index.php:210
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: ../../boot.php:1770
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+
+#: ../../boot.php:1777
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
+
+#: ../../boot.php:1794
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
+
+#: ../../boot.php:1801
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+
+#: ../../object/Item.php:255
+msgid "via"
+msgstr "přes"
+
+#: ../../index.php:398
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
+
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
+msgid "Bg settings updated."
+msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
+msgid "Bg Settings"
+msgstr "Nastavení Bg"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
+msgid "Post to Drupal"
+msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
+msgid "Drupal Post Settings"
+msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
+msgid "Enable Drupal Post Plugin"
+msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
+msgid "Drupal username"
+msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
+msgid "Drupal password"
+msgstr "Drupal heslo"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
+msgid "Post Type - article,page,or blog"
+msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
+msgid "Drupal site URL"
+msgstr "Drupal adresa webu"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
+msgid "Drupal site uses clean URLS"
+msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
+msgid "Post to Drupal by default"
+msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL adresa k vložení:"
 
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
 
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumbir heslo"