]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #2210 from annando/1512-diaspora-p
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index 68f7d3593617bb6213d3d340c7db78ad7d2f57c3..84193cbcf9de1327adacc2166ee8a2c4eb1a330a 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2013.
+# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-02 10:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 19:23+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
+
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
-#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
-#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:166
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
-#: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5022 index.php:382
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4857
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
-#: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
-#: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
-#: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
-#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
-#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
-#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
-#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
-#: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:604
-#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:272 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:703 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:515
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:603 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
-#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
-#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
-#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
-#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
-#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
-#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
-#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
-#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1247
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1791
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../mod/events.php:359
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../mod/events.php:445
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../mod/events.php:447
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/events.php:455
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
-#: ../../boot.php:1312
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/events.php:461
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:463
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1045
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
-#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
-#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
-#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
-#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:584
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
-#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
-#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
-#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
-#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
-#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:238
-#: ../../mod/profiles.php:585
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1784
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
-#: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
-#: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:112
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
-
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
-#: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:113
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:494 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../mod/photos.php:607
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:607
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:720
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:112
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:138
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../mod/photos.php:875
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:976
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../mod/photos.php:1037
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1053
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1058
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1059
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../mod/photos.php:1205
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1207
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../mod/photos.php:1263
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1263
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1264
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
-#: ../../object/Item.php:105
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/photos.php:1289
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1363
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/photos.php:1366
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/photos.php:1388
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1389
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../mod/photos.php:1391
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1394
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../mod/photos.php:1396
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/photos.php:1400
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
-#: ../../object/Item.php:203
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
-#: ../../object/Item.php:204
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
-#: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
-#: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:287
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
-#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:600
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
-#: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:635
-#: ../../object/Item.php:284 ../../object/Item.php:602
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
-#: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
-#: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
-#: ../../object/Item.php:612
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
-#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../mod/photos.php:1674
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../mod/photos.php:1683
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
-#: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
+
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
+
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
+
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
+
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
+
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
+
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
+
+#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+
+#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+
+#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+
+#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
+
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
+
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
+
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
+
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
+
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Odstranit video"
+
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
+
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
+
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
+
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
+
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
-#: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
-#: ../../include/conversation.php:1010
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
+
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/notifications.php:162
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/notifications.php:192
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: mod/notifications.php:195
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
+
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
-msgid "Display settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:538
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:659 ../../include/nav.php:140
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:506
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: mod/message.php:379
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: mod/message.php:382
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: mod/message.php:385
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/install.php:325
+#: mod/message.php:549
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/install.php:339
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/install.php:342
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:363
+#: mod/crepair.php:142
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/install.php:364
+#: mod/crepair.php:143
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../mod/install.php:366
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/install.php:382
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
+
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
+
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/install.php:394
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:424
+#: mod/crepair.php:181
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../mod/install.php:425
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/install.php:426
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/install.php:442
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/install.php:445
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/install.php:459
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/install.php:469
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/install.php:493
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/install.php:504
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/install.php:505
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil píjemce"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1250
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
-#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
-#: ../../object/Item.php:252 ../../object/Item.php:253
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
-#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:266
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:306
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1503
-#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:321
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:636
-#: ../../object/Item.php:309 ../../addon.old/page/page.php:77
-#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
 
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
 
-#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:604
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:605
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:606
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
 
-#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:607
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:608
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:609
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
 
-#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:610
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:611
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
 
-#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
 
-#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
 
-#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
+
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
+
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
+
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:254
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:256
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:257
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:183
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
+#: mod/admin.php:699
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:385
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:733
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: mod/admin.php:701
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Domácí upozornění"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:233
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: mod/admin.php:720
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:276
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
-#: ../../mod/admin.php:737
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
-#: ../../mod/admin.php:736
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:322
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: mod/admin.php:729
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../mod/contacts.php:338
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../mod/contacts.php:347
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: ../../mod/contacts.php:354
-#, php-format
+#: mod/admin.php:732
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
 
-#: ../../mod/contacts.php:355
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:364
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/contacts.php:365
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../mod/contacts.php:371
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:373
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/contacts.php:382
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../mod/contacts.php:385
+#: mod/admin.php:741
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../mod/contacts.php:438
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../mod/contacts.php:441
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/contacts.php:457
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:464
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:478
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:537
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:805
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3375
-#: ../../boot.php:852 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrátor"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
+#: mod/admin.php:757
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:990
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
+#: mod/admin.php:759
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
+#: mod/admin.php:760
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Další funkčnosti"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Aktualizované funkčnosti"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
 
-#: ../../mod/settings.php:307
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../mod/settings.php:323
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:390
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
 
-#: ../../mod/settings.php:392
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:398
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:400
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/settings.php:454
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/settings.php:458
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:151
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:504
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:621
-msgid "Add application"
-msgstr "Přidat aplikaci"
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:697
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:696
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
-msgid "Redirect"
-msgstr "Přesměrování"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL ikony"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../mod/settings.php:577
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Připojené aplikace"
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klienský klíč začíná"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/settings.php:625
-msgid "No name"
-msgstr "Bez názvu"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odstranit oprávnění"
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: ../../mod/settings.php:638
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
-#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:660
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/settings.php:660
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:668
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Další Funkčnosti"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#: mod/admin.php:980
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../mod/settings.php:682
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/settings.php:721
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../mod/settings.php:726
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:727
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/settings.php:728
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/settings.php:730
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/settings.php:731
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:247 ../../addon/fbpost/fbpost.php:249
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: ../../mod/settings.php:733
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/settings.php:734
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/settings.php:735
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/settings.php:736
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akce po importu:"
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Označit jako přečtené"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Přesunout do složky"
+#: mod/admin.php:1093
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Přesunout do složky:"
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
 
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
 
-#: ../../mod/settings.php:809
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení Zobrazení"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
 
-#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: ../../mod/settings.php:816
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
+#: mod/admin.php:1138
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/settings.php:817
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
+#: mod/admin.php:1142
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/settings.php:817
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/settings.php:818
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/settings.php:818
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 položek"
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/settings.php:819
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nezobrazovat emotikony"
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/settings.php:895
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normální stránka účtu"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: ../../mod/settings.php:896
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/settings.php:899
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../mod/settings.php:900
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../mod/settings.php:903
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
+
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:904
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../mod/settings.php:907
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatická stránka přítele"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: ../../mod/settings.php:908
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../mod/settings.php:911
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:912
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../mod/settings.php:924
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../mod/settings.php:924
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../mod/settings.php:940
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../mod/settings.php:948
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
 
-#: ../../mod/settings.php:1003
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: ../../mod/settings.php:1004
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Nastavení expirací"
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky:"
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../mod/settings.php:1006
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1008
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirovat fotografie:"
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../mod/settings.php:1009
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/settings.php:1038
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
 
-#: ../../mod/settings.php:1040
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
 
-#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
 
-#: ../../mod/settings.php:1041
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
 
-#: ../../mod/settings.php:1063
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1065
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
 
-#: ../../mod/settings.php:1066
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1068
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jste označen v příspěvku"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
 
-#: ../../mod/manage.php:97
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: ../../mod/manage.php:99
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
 
-#: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
 
-#: ../../mod/network.php:546
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/network.php:619
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/network.php:626
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1798
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:346
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:314
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:742
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
-#: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
-#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
+#: mod/install.php:230
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
-#: ../../mod/message.php:516
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:518
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
-#: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
+
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: mod/install.php:324
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:328
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1774
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/install.php:356
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:381
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:286
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/install.php:399
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/install.php:441
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/install.php:443
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/install.php:457
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:679
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
+#: mod/wall_attach.php:94
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/register.php:101
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: ../../mod/register.php:143
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Žádost o registraci na %s"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/register.php:152
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:462
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:951
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/text.php:1499
-#: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:161
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:469 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:474 ../../include/diaspora.php:1867
-#: ../../include/conversation.php:136
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:39
-#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3853
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1781
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/item.php:104
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/item.php:288
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/item.php:837
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/item.php:862
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/item.php:864
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/item.php:865
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/item.php:867
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
+#: mod/settings.php:649
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: mod/settings.php:697
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: mod/settings.php:710
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "General Social Media nastavení"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: mod/settings.php:825
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/message.php:195
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/message.php:225
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: mod/settings.php:838
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/message.php:334
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/message.php:341
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/message.php:344
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/message.php:347
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/message.php:374
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/message.php:413
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/message.php:483
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/message.php:511
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/message.php:515
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: mod/settings.php:937
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: mod/settings.php:939
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
-#: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
-#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: mod/settings.php:1033
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: mod/settings.php:1036
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: mod/settings.php:1037
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/admin.php:391
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:448
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkonnost"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:694
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: mod/settings.php:1104
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: mod/settings.php:1120
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "'Share' element"
-msgstr "Element \"Sdílet\""
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky."
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: mod/settings.php:1170
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximální počet denních registrací"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo: "
+
+#: mod/settings.php:1176
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/admin.php:487
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/admin.php:487
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:488
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: mod/settings.php:1188
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/admin.php:488
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:490
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:490
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/admin.php:497
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/admin.php:497
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/admin.php:498
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/admin.php:498
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:499
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:499
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Relocate"
+msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/admin.php:512
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cesta k souboru zámku"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Temp path"
-msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Základní cesta k instalaci"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/admin.php:545
+#: mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/admin.php:552
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/admin.php:571
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/admin.php:572
+#: mod/dfrn_request.php:660
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
-
-#: ../../mod/admin.php:573
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../mod/admin.php:574
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: mod/dfrn_request.php:689
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: mod/dfrn_request.php:690
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: mod/dfrn_request.php:839
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
-
-#: ../../mod/admin.php:729
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:730
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/admin.php:731
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:732
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:734
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: mod/dfrn_request.php:854
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/admin.php:738
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: mod/register.php:216
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/admin.php:744
+#: mod/register.php:217
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/admin.php:785
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/admin.php:789
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
 
-#: ../../mod/admin.php:961
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:1020
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1069
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/admin.php:1096
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../mod/admin.php:1152
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/admin.php:1158
-msgid "Debugging"
-msgstr "Ladění"
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/admin.php:1159
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: mod/search.php:198
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Položky označené s: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1159
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1160
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/admin.php:1210
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1216
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/admin.php:1217
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1218
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1219
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1160
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/display.php:87
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../mod/profile.php:181
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: mod/uexport.php:78
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../mod/share.php:43
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/display.php:162
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:739
-#: ../../include/text.php:740 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:441
-#: ../../mod/profiles.php:555 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
+#: mod/profiles.php:189
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/profiles.php:178
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:186
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:190
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:194
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:197
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/profiles.php:201
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:205
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/profiles.php:209
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:213
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:217
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
 msgid "Interests"
 msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:221
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:228 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
 msgid "Location"
 msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:311
+#: mod/profiles.php:469
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
+#: mod/profiles.php:565
 msgid " and "
 msgstr " a "
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: mod/profiles.php:573
 msgid "public profile"
 msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:460
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
-
-#: ../../mod/profiles.php:478 ../../mod/profiles.php:512
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:497 ../../mod/profiles.php:539
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
-
-#: ../../mod/profiles.php:518
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:583
+#: mod/profiles.php:660
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
+#: mod/profiles.php:682
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/profiles.php:605
+#: mod/profiles.php:684
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
+#: mod/profiles.php:685
 msgid "View this profile"
 msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
+#: mod/profiles.php:686
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
+#: mod/profiles.php:687
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
+#: mod/profiles.php:688
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:610
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
+
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
+
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
+
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
+
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
+#: mod/profiles.php:698
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
+#: mod/profiles.php:699
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
+#: mod/profiles.php:702
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616
+#: mod/profiles.php:703
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
+#: mod/profiles.php:704
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "Country:"
 msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
+#: mod/profiles.php:706
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621
+#: mod/profiles.php:708
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
+#: mod/profiles.php:709
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
+#: mod/profiles.php:710
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:624 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:625
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:626 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/profiles.php:627 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630
+#: mod/profiles.php:717
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
 msgid "Likes:"
 msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
+
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
+
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
+
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
+
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
+
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
+
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
+
+#: mod/profiles.php:737
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
+
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
+
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
+
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
+
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
+
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
+
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
+
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
+
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
+
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
+
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
+
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
+
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
+
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
+
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
+
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
+
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
+
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
+
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
+
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
+
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
+
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
+
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
+
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
+
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
+
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
+
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:660 ../../mod/directory.php:111
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:700 ../../boot.php:1278
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1279
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/profiles.php:712 ../../boot.php:1289
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/profiles.php:714 ../../boot.php:1292
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:715 ../../boot.php:1293
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
-#: ../../include/conversation.php:963
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../mod/directory.php:136
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1314
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/directory.php:138
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1317
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/directory.php:140
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1319
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/directory.php:142
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
-#: ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
+
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nerozšířeně"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/invite.php:118
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
-#: ../../include/conversation.php:171
+#: boot.php:1140
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Připojení přijato na %s"
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Nastavení importu z Google+ "
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Povolit Import z Google+"
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "název účtu Google "
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook zakázán"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualizace kontaktů"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chybí Facebook API klíč."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook připojen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:231
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:302
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Key"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:309
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:311
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:312
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Application secret"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Real-Time Aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:329
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:348
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:471
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:750
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Zobrazení na Friendica"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:787
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:827
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:828
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:829
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet  aktualizováno."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:343
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:348
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Počet položek"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:353
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:355
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:179 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:206 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook příspěvek"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:219 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
-msgid "Suppress \"View on friendica\""
-msgstr "Potlačit \"Zobrazit na friendica\""
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:245
-msgid "Post to page/group:"
-msgstr "Příspěvek na stránku/skupinu"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:287 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:367
-#, php-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto nelíbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nové klíče"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgety klíč"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgety k dispozici"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "Připojit na Friendica!"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr ""
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr ""
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr ""
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr ""
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "upozorněn na poke funkci "
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentovat"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentován"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "pohladit plnovous"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "pohladit něčí plnovous"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "obejmout"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "obejmut "
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "políbit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "políben"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "zvednout obočí na"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "zvednul obočí na"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "urazit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "uražen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "pochválit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "pochválen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "mít pochyby o"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "má pochybnosti z"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "sníst"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "snězen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "hihňat se"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "hihňá se"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "pochybovat"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "pochybující"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "zabodáván pohledem"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "zabodávat pohledem "
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS nastavení"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "heslo:"
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Použít SSL"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls nastavení uloženo."
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Poslat na LiveJournal"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal heslo"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW.  Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Povolit Kontextový filtr"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW nastavení uloženo"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
+#: include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
-
-#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
-#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
-
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
-#: ../../addon.old/page/page.php:130
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóra:"
-
-#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
-
-#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Nastavení stránky"
-
-#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
-
-#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
-
-#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Nastavení Planets"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Povolit Planets plugin"
-
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
-msgid "Forum Directory"
-msgstr "Adresář Fór"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:976
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:82
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:99
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Poslední fotky"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:136
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1497
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Zádný přístup"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Návrat na kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Data události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Speciální barva"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekt"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Hvězdiček"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Končí"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvence"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Ročně"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Všechny %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Dny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:976
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "První den v týdnu"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Den v měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#. v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#. v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#.  #wkday# od konce v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Opakuj dokud"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Do nekončena"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Do následujícího data"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Počet opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Výjimky"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikace"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notifikován"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "e-mailem"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Na stránce Friendica"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "sekund"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "týdnů"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "před"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "začátkem události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "koncem události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Přidat notifikaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# právě začíná."
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Uloženo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Soukromé události"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Nativní Friendica události"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Friendica kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Vaše Friendica kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "ICS soubor byl importován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Import ICS souboru."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "ICS soubor."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Nová událost"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Den"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Týden"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Načíst znovu"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "Kalendář byl aktualizován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "Kalendář byl smazán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Nastavení kalendáře"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formát datumu"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Časová zóna"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendáře"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Vytvořit nový kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Omezení"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notifikace:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Během instalace nastala chyba."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Status databáze"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalováno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Upgrade vyžadován"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nenainstalováno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Řešení problémů"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Soukromý kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Friendica události: Mé"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Friendica události: Kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Soukromé adresy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Friendica Kontakty"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
-
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Členem od:"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nová hra s handicapem"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Vy začněte ..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Tentokrát začnu já..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Vyhrál jste!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "\"Kočičí\" hra!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Vyhrál jsem!"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Nastavení"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Povolit Randplace Plugin"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Poslat na Dreamwidth"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Nastavení Dreamwidth  příspěvků"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "dreamwidth heslo"
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
-msgid "Remote Permissions Settings"
-msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
-"posts"
-msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
-
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
-msgid "Remote Permissions settings updated."
-msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
-msgid "Visible to"
-msgstr "Viditelné pro"
-
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
-msgid "may only be a partial list"
-msgstr "pouze pro část seznamu"
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
-msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuálové"
-
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
-msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
-msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
-
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Nastavení úvodní stránky"
-
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení  - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
-
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Nastavení Geonames"
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Nahrát soubor"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Neúspěch"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
-msgid "show/hide"
-msgstr "zobrazit/skrýt"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Žádné registrace k fórům"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Nastavení Forumlist"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Randomise forum list"
-msgstr "Zamíchat list fór"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
-msgid "Show forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
-msgid "Show forums on network page"
-msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Vlastník webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Poštovní adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Jméno operátora stránky."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil majitele webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profilová addresa operátora."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Poznámka v zápatí"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Nahlásit chybu"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Nastavení No Timeline"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Odblokovat autora"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Zablokovat autora"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "hlasitě se směji"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "URL adresa Tile serveru"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Defaultní přiblížení"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-msgid "Group Text settings updated."
-msgstr "Nastavení textu skupiny aktualizováno."
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Skupinový text"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "generický profilový obrázek"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "náhodný geometrický vzor"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "tvář příšery"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "počítačově generovaná tvář"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
-#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Defaultní obrázek avataru"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Poslat na Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Libertree API token"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "URL adresa Libertree "
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:83
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Alternate Pagination nastavení"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:85
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
-msgid "Force global use of the alternate pager"
-msgstr "Vynutit globální použití alternativního stránkování"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
-msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
-msgstr "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování."
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\"  v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Základní MathJax adresa URL"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Nastavení Editplain"
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Zakázat richtext status editor"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Hodnocení obrázků"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Odeslat na Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Insanejournal heslo"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Defaultně zasílat  příspěvky na InsaneJournal"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Aktivovat rozšíření"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Jabber uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Jabber server"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Jabber BOSH host"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Jabber heslo"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Friendica heslo"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Přidat kontakt"
-
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Zobrazit zdroj"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncový /)"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Zrušit připojování"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Aktuální StatusNet API je"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "V současné době připojen k:"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:695
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
-
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Infinite Improbability Drive"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
-msgid "You are now authenticated to tumblr."
-msgstr "Nyní jste přihlášen k tumblr."
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
-msgid "return to the connector page"
-msgstr "návrat ke stránce konektor"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Příspěvek na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
-msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
-msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší tumblr stránce"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
-msgid "Post to page:"
-msgstr "Příspěvek ke stránce:"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
-msgid "You are not authenticated to tumblr"
-msgstr "Nyní nejste přihlášen k tumblr."
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Nastavení Numfriends"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Nastavení Gnot"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Příspěvky do WordPress"
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress Post nastavení"
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress uživatelské jméno"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress heslo"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "URL adresa API WordPress"
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Příspěvek z Friendica"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Show more\" nastavení"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Povolit Show more"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Nastavení  \"Show more\" uloženo."
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Base adresa URL"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID webu"
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchronní sledování"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
+#: include/follow.php:102
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Přihlásit se s Twitter"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
+#: include/follow.php:129
 msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:517 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:518 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Nastavení IRC"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Nastavení IRC uloženo."
-
-#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Místnost"
-
-#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr "FromApp nastavení"
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
+#: include/group.php:25
 msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Poslat na blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger heslo"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger API URL"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Poslat na Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous login"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous heslo"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "Posterous site ID"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "Posterous API token"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:385
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:406
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:435
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:573
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:600
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:610
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: include/identity.php:545
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: include/identity.php:546
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: include/identity.php:553
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: include/identity.php:557
 msgid "Age:"
 msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: include/identity.php:579
 msgid "Religion:"
 msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: include/identity.php:583
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: include/identity.php:590
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: include/identity.php:592
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: include/identity.php:594
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: include/identity.php:596
 msgid "Television:"
 msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: include/identity.php:598
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: include/identity.php:600
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: include/identity.php:602
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: include/identity.php:604
 msgid "School/education:"
 msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../include/text.php:263
+#: include/text.php:306
 msgid "prev"
 msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/text.php:265
+#: include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../../include/text.php:294
+#: include/text.php:340
 msgid "last"
 msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/text.php:297
+#: include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "další"
 
-#: ../../include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítání více záznamů..."
 
-#: ../../include/text.php:319
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: ../../include/text.php:658
+#: include/text.php:890
 msgid "No contacts"
 msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:667
+#: include/text.php:905
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -8409,1422 +6639,1439 @@ msgstr[0] "%d kontakt"
 msgstr[1] "%d kontaktů"
 msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/text.php:780
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky:"
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
+
+#: include/text.php:1058
 msgid "poke"
 msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
+#: include/text.php:1058
 msgid "poked"
 msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../include/text.php:781
+#: include/text.php:1059
 msgid "ping"
 msgstr "cinknout"
 
-#: ../../include/text.php:781
+#: include/text.php:1059
 msgid "pinged"
 msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/text.php:782
+#: include/text.php:1060
 msgid "prod"
 msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/text.php:782
+#: include/text.php:1060
 msgid "prodded"
 msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/text.php:783
+#: include/text.php:1061
 msgid "slap"
 msgstr "dát facku"
 
-#: ../../include/text.php:783
+#: include/text.php:1061
 msgid "slapped"
 msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../include/text.php:784
+#: include/text.php:1062
 msgid "finger"
-msgstr ""
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../include/text.php:784
+#: include/text.php:1062
 msgid "fingered"
-msgstr ""
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../include/text.php:785
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuff"
 msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../include/text.php:785
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuffed"
 msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../include/text.php:797
+#: include/text.php:1077
 msgid "happy"
 msgstr "šťasný"
 
-#: ../../include/text.php:798
+#: include/text.php:1078
 msgid "sad"
 msgstr "smutný"
 
-#: ../../include/text.php:799
+#: include/text.php:1079
 msgid "mellow"
 msgstr "jemný"
 
-#: ../../include/text.php:800
+#: include/text.php:1080
 msgid "tired"
 msgstr "unavený"
 
-#: ../../include/text.php:801
+#: include/text.php:1081
 msgid "perky"
 msgstr "emergický"
 
-#: ../../include/text.php:802
+#: include/text.php:1082
 msgid "angry"
 msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../include/text.php:803
+#: include/text.php:1083
 msgid "stupified"
 msgstr "otupen"
 
-#: ../../include/text.php:804
+#: include/text.php:1084
 msgid "puzzled"
 msgstr "popletený"
 
-#: ../../include/text.php:805
+#: include/text.php:1085
 msgid "interested"
 msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../include/text.php:806
+#: include/text.php:1086
 msgid "bitter"
 msgstr "hořký"
 
-#: ../../include/text.php:807
+#: include/text.php:1087
 msgid "cheerful"
 msgstr "radnostný"
 
-#: ../../include/text.php:808
+#: include/text.php:1088
 msgid "alive"
 msgstr "naživu"
 
-#: ../../include/text.php:809
+#: include/text.php:1089
 msgid "annoyed"
 msgstr "otráven"
 
-#: ../../include/text.php:810
+#: include/text.php:1090
 msgid "anxious"
 msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../include/text.php:811
+#: include/text.php:1091
 msgid "cranky"
 msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../include/text.php:812
+#: include/text.php:1092
 msgid "disturbed"
 msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../include/text.php:813
+#: include/text.php:1093
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/text.php:814
+#: include/text.php:1094
 msgid "motivated"
 msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../include/text.php:815
+#: include/text.php:1095
 msgid "relaxed"
 msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../include/text.php:816
+#: include/text.php:1096
 msgid "surprised"
 msgstr "překvapený"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#: include/text.php:1270
 msgid "January"
 msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "February"
 msgstr "Února"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "March"
 msgstr "Března"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "April"
 msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "May"
 msgstr "Května"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "June"
 msgstr "Června"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "July"
 msgstr "Července"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "August"
 msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "September"
 msgstr "Září"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "October"
 msgstr "Října"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "November"
 msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/text.php:980
+#: include/text.php:1270
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/text.php:1067
+#: include/text.php:1492
 msgid "bytes"
 msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:236
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
 msgid "default"
 msgstr "standardní"
 
-#: ../../include/text.php:1291
+#: include/text.php:1780
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/text.php:1501
+#: include/text.php:2036
 msgid "activity"
 msgstr "aktivita"
 
-#: ../../include/text.php:1504
+#: include/text.php:2039
 msgid "post"
 msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../include/text.php:1659
+#: include/text.php:2207
 msgid "Item filed"
 msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2239
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/network.php:850
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../include/uimport.php:61
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../include/uimport.php:67
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../include/uimport.php:72
-msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
-msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/uimport.php:81
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../include/uimport.php:85
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../include/uimport.php:104
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../include/uimport.php:122
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
 
-#: ../../include/uimport.php:167
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 
-#: ../../include/uimport.php:245
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:975
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
+
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
+
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
+
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
+
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../include/nav.php:46
+#: include/nav.php:73
 msgid "End this session"
 msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1767
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
+
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
+
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
+
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
+
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../include/nav.php:86
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:101
+#: include/nav.php:137
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Konverzace v síti"
+
+#: include/nav.php:141
 msgid "Directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:141
 msgid "People directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+
+#: include/nav.php:153
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:114
+#: include/nav.php:154
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../include/nav.php:114
+#: include/nav.php:154
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: ../../include/nav.php:122
+#: include/nav.php:161
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: include/nav.php:165
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:125
+#: include/nav.php:166
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:170
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:171
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:131
+#: include/nav.php:172
 msgid "Outbox"
 msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:135
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:135
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:138
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegace"
-
-#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1272
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../include/nav.php:142
+#: include/nav.php:184
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:144
+#: include/nav.php:186
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: include/nav.php:193
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
+
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
+
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
+
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+
+#: include/api.php:814
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
+
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
+
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
 
-#: ../../include/auth.php:128
+#: include/user.php:389
+#, php-format
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:491
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
 
-#: ../../include/bbcode.php:262
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující  <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>:</span>"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: ../../include/bbcode.php:456 ../../include/bbcode.php:476
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: ../../include/bbcode.php:496 ../../include/bbcode.php:497
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné funkčnosti"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Vícenásobné profily"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext Editor"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Povolit richtext editor"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Náhled příspěvku"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Síťové postranní widgety"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Vyhledávat dle Data"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Skupinový Filtr"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Síťový Filtr"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Osobní síťový záložka "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nová záložka síť"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Násobné mazání"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Označit a smazat více "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Štítkování"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Příspěvky s hvězdou"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:311
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
-
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
-
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
 
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:209
+#: include/enotify.php:214
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "následující"
-
-#: ../../include/items.php:3373
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
-
-#: ../../include/items.php:3373
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
-
-#: ../../include/items.php:4057
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
-
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
-
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
-
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
-
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
-
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
-
-#: ../../include/security.php:357
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
-
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
-
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
-
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:813
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:814
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:815
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:243
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:244
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:706
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: ../../include/conversation.php:710
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:809
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../include/conversation.php:878
+#: include/enotify.php:281
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:878
+#: include/enotify.php:282
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:884
-msgid "like this"
-msgstr "libí se mu"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../include/conversation.php:888
-msgid "don't like this"
-msgstr "nelíbí se mu"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:895
-msgid "people"
-msgstr "lidé"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../include/conversation.php:905
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../include/conversation.php:911
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:913
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:913
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:947
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../include/conversation.php:1026
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: include/oembed.php:223
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: include/oembed.php:232
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../boot.php:634
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../boot.php:637
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../boot.php:847
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../boot.php:849
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Chyba aktualizace na %s"
-
-#: ../../boot.php:950
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../boot.php:978
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../boot.php:979
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../boot.php:980
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamatuj si mne"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../boot.php:983
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../boot.php:989
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../boot.php:992
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Podmínky použití serveru"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../boot.php:993
-msgid "terms of service"
-msgstr "podmínky použití"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../boot.php:995
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../boot.php:996
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Ochrana soukromí"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../boot.php:1121
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../boot.php:1198
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../boot.php:1264
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../boot.php:1272
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../boot.php:1395 ../../boot.php:1481
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../boot.php:1396 ../../boot.php:1482
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1522
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../boot.php:1453
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../boot.php:1454
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../boot.php:1515
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../boot.php:1533
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1534
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1770
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../boot.php:1777
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1794
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../boot.php:1801
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../object/Item.php:255
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../index.php:398
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Nastavení Bg"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal heslo"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Drupal adresa webu"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
 
-#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
 
-#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumbir heslo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"