]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #2210 from annando/1512-diaspora-p
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index 971d21774eed9574041eea433fb49fae909908ed..84193cbcf9de1327adacc2166ee8a2c4eb1a330a 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2012.
+# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-25 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
+
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3908
-#: ../../index.php:317
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5022 index.php:382
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4857
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1338
-#: ../../mod/photos.php:1378 ../../mod/photos.php:1419
-#: ../../mod/photos.php:1451 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:169
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:559
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1226
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1307
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s vítá %s "
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:563
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:564
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1580
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../mod/photos.php:138
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
-
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
-#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../mod/photos.php:159
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "štítek byl přidán v"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
-#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "by"
-msgstr "od"
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:852
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../mod/photos.php:953
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1015
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../mod/photos.php:1018
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1024
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1030
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1334
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1098
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1563
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1161
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:603
-#: ../../include/conversation.php:436 ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/photos.php:1243
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/photos.php:1311
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1314
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../mod/photos.php:1324
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1325
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../mod/photos.php:1327
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/photos.php:1330
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/photos.php:1332
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../mod/photos.php:1336
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1356 ../../mod/content.php:667
-#: ../../include/conversation.php:581 ../../object/Item.php:195
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1357 ../../mod/content.php:668
-#: ../../include/conversation.php:582 ../../object/Item.php:196
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../mod/photos.php:1358 ../../include/conversation.php:1268
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1359 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:686
-#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:1287
-#: ../../object/Item.php:257
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../mod/photos.php:1375 ../../mod/photos.php:1416
-#: ../../mod/photos.php:1448 ../../mod/content.php:690
-#: ../../include/conversation.php:604 ../../object/Item.php:556
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../mod/photos.php:1377 ../../mod/photos.php:1418
-#: ../../mod/photos.php:1450 ../../mod/content.php:692
-#: ../../include/conversation.php:606 ../../boot.php:574
-#: ../../object/Item.php:558
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../mod/photos.php:1379 ../../mod/editpost.php:133
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:616
-#: ../../include/conversation.php:1305 ../../object/Item.php:568
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../mod/photos.php:1479 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:448 ../../include/conversation.php:889
-#: ../../object/Item.php:116
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../mod/photos.php:1569
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/photos.php:1578
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:1254
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../include/conversation.php:441
-#: ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:1269
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1271
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:1273
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: ../../mod/editpost.php:107
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Vložit YouTube video"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../mod/editpost.php:108
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1279
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1281
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1288
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1297
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1298
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1284
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:1286
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:1300
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3287
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
+#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
-
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
-
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
-
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../mod/install.php:226
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../mod/install.php:228
+#: mod/item.php:992
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: ../../mod/install.php:362
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: ../../mod/install.php:421
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Odstranit video"
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: ../../mod/install.php:487
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
-
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
-
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:447 ../../include/conversation.php:888
-#: ../../object/Item.php:115
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:654
-#: ../../include/conversation.php:655 ../../include/conversation.php:907
-#: ../../object/Item.php:226 ../../object/Item.php:227
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:668 ../../include/conversation.php:927
-#: ../../object/Item.php:239
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
-
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:942
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../include/conversation.php:695
-#: ../../object/Item.php:276
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
-
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
-#: ../../include/conversation.php:697 ../../object/Item.php:278
-#: ../../object/Item.php:291
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
-
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:76
-#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../include/conversation.php:698
-#: ../../boot.php:575 ../../object/Item.php:279
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
-
-#: ../../mod/content.php:667 ../../include/conversation.php:581
-#: ../../object/Item.php:195
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../include/conversation.php:582
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../include/conversation.php:584
-#: ../../object/Item.php:198
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../include/conversation.php:584
-#: ../../object/Item.php:198
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../include/conversation.php:608
-#: ../../object/Item.php:560
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../include/conversation.php:609
-#: ../../object/Item.php:561
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../include/conversation.php:610
-#: ../../object/Item.php:562
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../include/conversation.php:611
-#: ../../object/Item.php:563
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../include/conversation.php:612
-#: ../../object/Item.php:564
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../include/conversation.php:613
-#: ../../object/Item.php:565
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/content.php:700 ../../include/conversation.php:614
-#: ../../object/Item.php:566
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: ../../mod/content.php:701 ../../include/conversation.php:615
-#: ../../object/Item.php:567
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../include/conversation.php:545
-#: ../../object/Item.php:179
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../include/conversation.php:546
-#: ../../object/Item.php:180
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../include/conversation.php:547
-#: ../../object/Item.php:181
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../include/conversation.php:550
-#: ../../object/Item.php:184
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../include/conversation.php:551
-#: ../../object/Item.php:185
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:745 ../../include/conversation.php:451
-#: ../../object/Item.php:119
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:656
-#: ../../object/Item.php:228
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/content.php:818 ../../include/conversation.php:657
-#: ../../object/Item.php:229
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/content.php:819 ../../include/conversation.php:658
-#: ../../object/Item.php:230
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
+#: mod/notifications.php:26
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
 msgid "Discard"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
-
-#: ../../mod/notifications.php:75
+#: mod/notifications.php:78
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
 msgid "Introductions"
 msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: mod/notifications.php:127
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: mod/notifications.php:127
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
+#: mod/notifications.php:160
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: mod/notifications.php:162
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
-
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
 msgid "if applicable"
 msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:191
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:191
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:191
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: mod/notifications.php:192
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
+
+#: mod/notifications.php:195
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:203
 msgid "Friend"
 msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: mod/notifications.php:204
 msgid "Sharer"
 msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: mod/notifications.php:204
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: mod/notifications.php:210
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: mod/notifications.php:210
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
+
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
+
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
+
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
+
+#: mod/notifications.php:240
 msgid "No introductions."
 msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
 msgid "Notifications"
 msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
+#: mod/notifications.php:329
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
+#: mod/notifications.php:333
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
+#: mod/notifications.php:458
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
+#: mod/notifications.php:462
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
+#: mod/notifications.php:543
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
+#: mod/notifications.php:547
 msgid "Home Notifications"
-msgstr "Domácí upozornění"
-
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
-
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
-
-#: ../../mod/contacts.php:263
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
-
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
-
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
-
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
-
-#: ../../mod/contacts.php:302
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
-
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
-
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
-
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:350
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
-
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
-
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
-
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
-
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
-
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
-
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
-
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
-
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
-
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
-
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
-
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3296
-#: ../../boot.php:788
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrátor"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
-
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
-
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
-
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
-
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
-
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
-
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
-
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
-
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
-
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
-
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
-
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
-
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
-
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
-
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
-
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Přidat aplikaci"
-
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
-
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Přesměrování"
-
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL ikony"
-
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
-
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Připojené aplikace"
-
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klienský klíč začíná"
-
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Bez názvu"
-
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odstranit oprávnění"
-
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
-
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
-
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
-
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
-
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
-
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
-
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
-
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
-
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
-
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
-
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
-
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
-
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
-
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akce po importu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Označit jako přečtené"
-
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Přesunout do složky"
-
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Přesunout do složky:"
-
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
-
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení Zobrazení"
-
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
-
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
-
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
-
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 položek"
-
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nezobrazovat emotikony"
-
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normální stránka účtu"
-
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Stránka \"Soapbox\""
-
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
-
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
-
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
-
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatická stránka přítele"
-
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
-
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
-
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
-
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
-
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
-
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
-
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
-
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
-
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
-
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
-
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
-
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
-
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
-
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
-
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Nastavení expirací"
-
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky:"
-
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
-
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
-
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirovat fotografie:"
-
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
-
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
-
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
-
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
-
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
-
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
-
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
-
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
-
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
-
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
-
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
-
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
-
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
-
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
-
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
-
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
-
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
-
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
-
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
-
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
-
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
-
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
-
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jste označen v příspěvku"
-
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
-
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
-
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
-
-#: ../../mod/manage.php:91
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
-
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
-
-#: ../../mod/manage.php:96
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
-
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
-
-#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
-
-#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
-
-#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
-
-#: ../../mod/network.php:287
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
-
-#: ../../mod/network.php:290
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
-
-#: ../../mod/network.php:293
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
-
-#: ../../mod/network.php:296
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
-
-#: ../../mod/network.php:303
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
-
-#: ../../mod/network.php:306
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
-
-#: ../../mod/network.php:309
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
-
-#: ../../mod/network.php:312
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
-
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
-
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
-
-#: ../../mod/network.php:321
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
-
-#: ../../mod/network.php:388
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-
-#: ../../mod/network.php:391
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
-
-#: ../../mod/network.php:461
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
-
-#: ../../mod/network.php:463
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
-
-#: ../../mod/network.php:468
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
-
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
-
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:1205 ../../include/conversation.php:1222
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
-
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
-
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1672
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
-
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
-
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
-
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
-
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
-
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
-
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
-
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
-
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
-
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
-
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
-
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
-
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Žádost o registraci na %s"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
-
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
-#: ../../include/conversation.php:136
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3774
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/item.php:845
+#: mod/message.php:379
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/item.php:847
+#: mod/message.php:382
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
-
-#: ../../mod/item.php:848
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/item.php:850
+#: mod/message.php:385
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: mod/message.php:549
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../mod/message.php:464
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
+#: mod/admin.php:57
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
 msgid "Site"
 msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
 msgid "Themes"
 msgstr "Témata"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
+#: mod/admin.php:108
 msgid "DB updates"
 msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu"
+
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
 msgid "Logs"
 msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
+
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
+
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
+#: mod/admin.php:132
 msgid "Plugin Features"
 msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
+
+#: mod/admin.php:135
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
+
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
+
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
+
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil píjemce"
+
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
+
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
+#: mod/admin.php:224
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../mod/admin.php:188
+#: mod/admin.php:225
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../mod/admin.php:207
+#: mod/admin.php:244
 msgid "Message queues"
 msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
-
-#: ../../mod/admin.php:213
+#: mod/admin.php:250
 msgid "Summary"
 msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../mod/admin.php:215
+#: mod/admin.php:252
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: mod/admin.php:254
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
+#: mod/admin.php:255
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
+#: mod/admin.php:260
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:373
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
+
+#: mod/admin.php:565
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
+
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
+
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
+
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
+
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
+
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
+
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
+
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
+
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
+
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
+
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
+
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
+
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
+
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
+
+#: mod/admin.php:665
 msgid "Closed"
 msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: mod/admin.php:666
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: mod/admin.php:667
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: mod/admin.php:671
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: mod/admin.php:672
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: mod/admin.php:673
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
+
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
+
+#: mod/admin.php:685
 msgid "File upload"
 msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
+#: mod/admin.php:686
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
+#: mod/admin.php:687
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
+
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
+
+#: mod/admin.php:693
 msgid "Site name"
 msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
+
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
+
+#: mod/admin.php:696
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
+
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
+
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
+
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:700
 msgid "System language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: mod/admin.php:701
 msgid "System theme"
 msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: mod/admin.php:701
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: mod/admin.php:702
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: mod/admin.php:702
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: mod/admin.php:703
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: mod/admin.php:703
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
+
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
+
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
+
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
+
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
+
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
+
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
+
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
+
+#: mod/admin.php:708
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: mod/admin.php:708
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: mod/admin.php:709
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: mod/admin.php:709
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: mod/admin.php:710
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: mod/admin.php:710
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: mod/admin.php:712
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
+
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+
+#: mod/admin.php:714
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: mod/admin.php:714
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: mod/admin.php:715
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: mod/admin.php:715
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: mod/admin.php:716
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: mod/admin.php:717
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: mod/admin.php:717
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: mod/admin.php:718
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: mod/admin.php:718
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: mod/admin.php:719
 msgid "Force publish"
 msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: mod/admin.php:719
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: mod/admin.php:720
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: mod/admin.php:720
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: mod/admin.php:721
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: mod/admin.php:721
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: mod/admin.php:722
 msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: mod/admin.php:722
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
+
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
+
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
+
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
+
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
+
+#: mod/admin.php:727
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: mod/admin.php:727
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: mod/admin.php:728
 msgid "OpenID support"
 msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: mod/admin.php:728
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: mod/admin.php:729
 msgid "Fullname check"
 msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: mod/admin.php:729
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
+
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
+
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
+
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
+
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
+
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
+
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
+
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
+
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
+
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
+
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
+
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
+
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
+
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
+
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
+
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
+
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
+
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
+
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: mod/admin.php:757
 msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
+
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
+
+#: mod/admin.php:759
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
+#: mod/admin.php:761
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: mod/admin.php:762
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
+#: mod/admin.php:766
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: mod/admin.php:769
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:503
+#: mod/admin.php:787
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/admin.php:513
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
+
+#: mod/admin.php:798
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
+
+#: mod/admin.php:813
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:817
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
+#: mod/admin.php:819
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../mod/admin.php:538
+#: mod/admin.php:838
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
+
+#: mod/admin.php:844
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
+#: mod/admin.php:845
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/admin.php:544
+#: mod/admin.php:846
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
+#: mod/admin.php:847
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/admin.php:570
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
+
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
+
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
+
+#: mod/admin.php:926
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@@ -3846,7 +2850,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
 msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: mod/admin.php:933
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -3854,3806 +2858,3780 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán"
 msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
 msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: mod/admin.php:972
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/admin.php:980
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/admin.php:980
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
+
+#: mod/admin.php:1074
 msgid "select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:1075
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
+
+#: mod/admin.php:1077
 msgid "Request date"
 msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: mod/admin.php:1078
 msgid "No registrations."
 msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: mod/admin.php:1080
 msgid "Deny"
 msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
+#: mod/admin.php:1084
 msgid "Site admin"
 msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
+
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
 msgid "Register date"
 msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
 msgid "Last login"
 msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
 msgid "Last item"
 msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
+
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
+#: mod/admin.php:1092
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/admin.php:705
+#: mod/admin.php:1093
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+
+#: mod/admin.php:1138
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/admin.php:750
+#: mod/admin.php:1142
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
 msgid "Toggle"
 msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Správce: "
 
-#: ../../mod/admin.php:922
+#: mod/admin.php:1335
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
+
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
+
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
+
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
+
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
+
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
+
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
+
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
+
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
+
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
+
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
+
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
+
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
+
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
+
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
+
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
+
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
+
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
+
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
+
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
+
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
+
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
+
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
+
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
+
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
+
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
+
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Ladění"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
 
-#: ../../mod/ping.php:235
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../mod/ping.php:251
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: ../../mod/ping.php:282
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
-#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný Stav"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se mi"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se mi"
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: ../../mod/profiles.php:191
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/profiles.php:195
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:203
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr "Lokace"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/profiles.php:293
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid " and "
-msgstr " a "
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/profiles.php:368
-msgid "public profile"
-msgstr "veřejný profil"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:442
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:500
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:582
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/profiles.php:584
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/profiles.php:585
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:586
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:588
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/profiles.php:589
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:590
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/profiles.php:591
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/profiles.php:592
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:594
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/profiles.php:616
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:1209
-#: ../../include/conversation.php:1226
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
+#: mod/wall_attach.php:94
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1228
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1231
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1233
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+#: mod/settings.php:649
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "General Social Media nastavení"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
-#: ../../include/conversation.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+#: mod/settings.php:789
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: mod/settings.php:825
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Připojení přijato na %s"
+#: mod/settings.php:838
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Nastavení importu z Google+ "
+#: mod/settings.php:841
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Povolit Import z Google+"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "název účtu Google "
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
+#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook zakázán"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualizace kontaktů"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chybí Facebook API klíč."
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook připojen"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
+#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
+#: mod/settings.php:937
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
+#: mod/settings.php:939
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Key"
+#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Application secret"
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
+#: mod/settings.php:1033
 msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Real-Time Aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
+#: mod/settings.php:1036
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
+#: mod/settings.php:1037
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Zobrazení na Friendica"
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
+#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1081
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet  aktualizováno."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
-
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Nastavení Bg"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
+#: mod/settings.php:1104
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Počet položek"
+#: mod/settings.php:1120
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook příspěvek"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto nelíbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nové klíče"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgety klíč"
+#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgety k dispozici"
+#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "Připojit na Friendica!"
+#: mod/settings.php:1170
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1176
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentovat"
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentován"
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "pohladit plnovous"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "pohladit něčí plnovous"
+#: mod/settings.php:1188
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
+#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
+#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "obejmout"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "obejmut "
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "políbit"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "políben"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "zvednout obočí na"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "zvednul obočí na"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "urazit"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "uražen"
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "pochválit"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "pochválen"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "mít pochyby o"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "má pochybnosti z"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "sníst"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "snězen"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "hihňat se"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "hihňá se"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "pochybovat"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "zabodáván pohledem"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "zabodávat pohledem "
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS nastavení"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "heslo:"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Použít SSL"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Relocate"
+msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls nastavení uloženo."
+#: mod/settings.php:1245
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Poslat na LiveJournal"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal heslo"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
-msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW.  Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Povolit Kontextový filtr"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW nastavení uloženo"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:54
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:88
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóra:"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../addon/page/page.php:165
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../addon/page/page.php:194
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Nastavení stránky"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../addon/page/page.php:196 ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../addon/page/page.php:199
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../addon/page/page.php:202
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Nastavení Planets"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Povolit Planets plugin"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Poslední fotky"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Zádný přístup"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Návrat na kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Data události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Speciální barva"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekt"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Hvězdiček"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Končí"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvence"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Ročně"
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: mod/dfrn_request.php:854
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Všechny %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Dny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: mod/register.php:217
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "První den v týdnu"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Den v měsíci"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#. v každém měsíci"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#. v daném měsíci"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#.  #wkday# od konce v daném měsíci"
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Opakuj dokud"
+#: mod/search.php:198
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Položky označené s: %s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Do nekončena"
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Do následujícího data"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Počet opakování"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Výjimky"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikace"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notifikován"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "e-mailem"
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Na stránce Friendica"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "sekund"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "týdnů"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "před"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "začátkem události"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "koncem události"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Přidat notifikaci"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# právě začíná."
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Uloženo"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Soukromé události"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Nativní Friendica události"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Friendica kontakty"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Vaše Friendica kontakty"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
+#: mod/suggest.php:76
 msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "ICS soubor byl importován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Import ICS souboru."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "ICS soubor."
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Nová událost"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Den"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Týden"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Načíst znovu"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "Kalendář byl aktualizován."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "Kalendář byl smazán."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Nastavení kalendáře"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formát datumu"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Časová zóna"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendáře"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Vytvořit nový kalendář"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Omezení"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " a "
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notifikace:"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Během instalace nastala chyba."
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Status databáze"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalováno"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Upgrade vyžadován"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nenainstalováno"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Řešení problémů"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Soukromý kalendář"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Friendica události: Mé"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Město:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Friendica události: Kontakty"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Soukromé adresy"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Friendica Kontakty"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Členem od:"
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nová hra"
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nová hra s handicapem"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Vy začněte ..."
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Tentokrát začnu já..."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Vyhrál jste!"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "\"Kočičí\" hra!"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Vyhrál jsem!"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Nastavení"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Povolit Randplace Plugin"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Poslat na Dreamwidth"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Nastavení Dreamwidth  příspěvků"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "dreamwidth heslo"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal heslo"
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Drupal adresa webu"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Příspěvek z Friendica"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Nastavení úvodní stránky"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení  - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Nastavení Geonames"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Nahrát soubor"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Neúspěch"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:57
-msgid "show/hide"
-msgstr "zobrazit/skrýt"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Žádné registrace k fórům"
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:124
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Nastavení Forumlist"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:158
-msgid "Randomise Forumlist/Forum list"
-msgstr "Náhodně rozdělit seznam Forumlist/Forum"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Show forumlists/forums on profile forumlist"
-msgstr "Zobrazit forumlists/forums na profilu forumlist"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Vlastník webu"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Poštovní adresa"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Jméno operátora stránky."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil majitele webu"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profilová addresa operátora."
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Poznámka v zápatí"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Nahlásit chybu"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Nastavení No Timeline"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#: mod/invite.php:49
 #, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Odblokovat autora"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Zablokovat autora"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "hlasitě se směji"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: mod/invite.php:126
 msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
+
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "URL adresa Tile serveru"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Defaultní přiblížení"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Skupinový text"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "generický profilový obrázek"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "náhodný geometrický vzor"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "tvář příšery"
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "počítačově generovaná tvář"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: mod/photos.php:684
 #, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Defaultní obrázek avataru"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Poslat na Libertree"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Libertree API token"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "URL adresa Libertree "
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Alternate Pagination nastavení"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\"  v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Základní MathJax adresa URL"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Nastavení Editplain"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Zakázat richtext status editor"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Hodnocení obrázků"
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1522
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Odeslat na Insanejournal"
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Insanejournal heslo"
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Defaultně zasílat  příspěvky na InsaneJournal"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nerozšířeně"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Aktivovat rozšíření"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Jabber uživatelské jméno"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Jabber server"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Friendica heslo"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr ""
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr ""
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr ""
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Přidat kontakt"
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Zobrazit zdroj"
+#: boot.php:1140
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncový /)"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Zrušit připojování"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Aktuální StatusNet API je"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "V současné době připojen k:"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Infinite Improbability Drive"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Příspěvek na Tumbir"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumbir heslo"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Nastavení Numfriends"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Nastavení Gnot"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Příspěvky do WordPress"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress Post nastavení"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress uživatelské jméno"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress heslo"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "URL adresa API WordPress"
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Show more\" nastavení"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Povolit Show more"
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Nastavení  \"Show more\" uloženo."
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Base adresa URL"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID webu"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchronní sledování"
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Přihlásit se s Twitter"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Nastavení IRC"
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Nastavení IRC uloženo."
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Místnost"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Oblíbené kanály"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr ""
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr ""
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
-msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr ""
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr ""
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Poslat na blogger"
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
+
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger uživatelské jméno"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger heslo"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger API URL"
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Poslat na Posterous"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous login"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous heslo"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "Posterous site ID"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "Posterous API token"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: include/identity.php:545
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: include/identity.php:546
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: include/identity.php:553
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: include/identity.php:557
 msgid "Age:"
 msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: include/identity.php:579
 msgid "Religion:"
 msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: include/identity.php:583
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: include/identity.php:590
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: include/identity.php:592
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: include/identity.php:594
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: include/identity.php:596
 msgid "Television:"
 msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: include/identity.php:598
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: include/identity.php:600
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: include/identity.php:602
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: include/identity.php:604
 msgid "School/education:"
 msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../include/Scrape.php:576
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../include/text.php:243
+#: include/text.php:306
 msgid "prev"
 msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/text.php:245
+#: include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../../include/text.php:274
+#: include/text.php:340
 msgid "last"
 msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/text.php:277
+#: include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "další"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítání více záznamů..."
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: ../../include/text.php:597
+#: include/text.php:890
 msgid "No contacts"
 msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:606
+#: include/text.php:905
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -7661,1150 +6639,1439 @@ msgstr[0] "%d kontakt"
 msgstr[1] "%d kontaktů"
 msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/text.php:719
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky:"
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
+
+#: include/text.php:1058
 msgid "poke"
-msgstr ""
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
+#: include/text.php:1058
 msgid "poked"
-msgstr ""
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "ping"
 msgstr "cinknout"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "pinged"
 msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prod"
 msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prodded"
 msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slap"
 msgstr "dát facku"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slapped"
 msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "finger"
-msgstr ""
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "fingered"
-msgstr ""
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuff"
 msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuffed"
 msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../include/text.php:736
+#: include/text.php:1077
 msgid "happy"
 msgstr "šťasný"
 
-#: ../../include/text.php:737
+#: include/text.php:1078
 msgid "sad"
 msgstr "smutný"
 
-#: ../../include/text.php:738
+#: include/text.php:1079
 msgid "mellow"
 msgstr "jemný"
 
-#: ../../include/text.php:739
+#: include/text.php:1080
 msgid "tired"
 msgstr "unavený"
 
-#: ../../include/text.php:740
+#: include/text.php:1081
 msgid "perky"
 msgstr "emergický"
 
-#: ../../include/text.php:741
+#: include/text.php:1082
 msgid "angry"
 msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../include/text.php:742
+#: include/text.php:1083
 msgid "stupified"
 msgstr "otupen"
 
-#: ../../include/text.php:743
+#: include/text.php:1084
 msgid "puzzled"
 msgstr "popletený"
 
-#: ../../include/text.php:744
+#: include/text.php:1085
 msgid "interested"
 msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../include/text.php:745
+#: include/text.php:1086
 msgid "bitter"
 msgstr "hořký"
 
-#: ../../include/text.php:746
+#: include/text.php:1087
 msgid "cheerful"
 msgstr "radnostný"
 
-#: ../../include/text.php:747
+#: include/text.php:1088
 msgid "alive"
 msgstr "naživu"
 
-#: ../../include/text.php:748
+#: include/text.php:1089
 msgid "annoyed"
 msgstr "otráven"
 
-#: ../../include/text.php:749
+#: include/text.php:1090
 msgid "anxious"
 msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../include/text.php:750
+#: include/text.php:1091
 msgid "cranky"
 msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../include/text.php:751
+#: include/text.php:1092
 msgid "disturbed"
 msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../include/text.php:752
+#: include/text.php:1093
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/text.php:753
+#: include/text.php:1094
 msgid "motivated"
 msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../include/text.php:754
+#: include/text.php:1095
 msgid "relaxed"
 msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../include/text.php:755
+#: include/text.php:1096
 msgid "surprised"
 msgstr "překvapený"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#: include/text.php:1270
 msgid "January"
 msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "February"
 msgstr "Února"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "March"
 msgstr "Března"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "April"
 msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "May"
 msgstr "Května"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "June"
 msgstr "Června"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "July"
 msgstr "Července"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "August"
 msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "September"
 msgstr "Září"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "October"
 msgstr "Října"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "November"
 msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: include/text.php:1492
 msgid "bytes"
 msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
 msgid "default"
 msgstr "standardní"
 
-#: ../../include/text.php:1231
+#: include/text.php:1780
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/text.php:1441
+#: include/text.php:2036
 msgid "activity"
 msgstr "aktivita"
 
-#: ../../include/text.php:1444
+#: include/text.php:2039
 msgid "post"
 msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../include/text.php:1599
+#: include/text.php:2207
 msgid "Item filed"
 msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/diaspora.php:691
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2211
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
+
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
+
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
+
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
+
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
+
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
+
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
+
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 
-#: ../../include/group.php:176
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../include/group.php:195
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/group.php:218
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: ../../include/group.php:240
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: ../../include/group.php:241
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: ../../include/group.php:242
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../include/nav.php:86
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:101
+#: include/nav.php:137
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Konverzace v síti"
+
+#: include/nav.php:141
 msgid "Directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:141
 msgid "People directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+
+#: include/nav.php:153
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:121
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+
+#: include/nav.php:161
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:123
+#: include/nav.php:165
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: include/nav.php:166
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:170
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:171
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:172
 msgid "Outbox"
 msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:139
+#: include/nav.php:186
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:193
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: include/api.php:814
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
+
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1683
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1684
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/onepoll.php:399
-msgid "From: "
-msgstr "Od:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
-
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
-
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
 
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:209
+#: include/enotify.php:214
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "následující"
-
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
-
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
-
-#: ../../include/items.php:3975
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
-
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
-
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:344
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1103
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1104
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1105
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: include/enotify.php:282
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: include/enotify.php:291
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/conversation.php:919
-#: ../../object/Item.php:217
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/conversation.php:920
-#: ../../object/Item.php:218
-msgid "Filed under:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../include/conversation.php:1164
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../include/conversation.php:1164
+#: include/enotify.php:317
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../include/conversation.php:1168
+#: include/enotify.php:319
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
+
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../include/conversation.php:1170
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1176
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../include/conversation.php:1179
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1180
+#: include/enotify.php:340
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
+
+#: include/oembed.php:223
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
+
+#: include/oembed.php:232
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
+
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../include/conversation.php:1180
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../include/conversation.php:1204 ../../include/conversation.php:1221
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../include/conversation.php:1206 ../../include/conversation.php:1223
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1207 ../../include/conversation.php:1224
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../include/conversation.php:1208 ../../include/conversation.php:1225
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../include/conversation.php:1210 ../../include/conversation.php:1227
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../include/conversation.php:1270
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1272
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../include/conversation.php:1274
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../include/conversation.php:1275
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../include/conversation.php:1276
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../include/conversation.php:1277
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../include/conversation.php:1278
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../include/conversation.php:1280
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1282
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../include/conversation.php:1289
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../boot.php:573
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../boot.php:576
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:783
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:785
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Chyba aktualizace na %s"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../boot.php:886
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:914
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../boot.php:915
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../boot.php:918
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../boot.php:924
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../boot.php:1035
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../boot.php:1112
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../boot.php:1178
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../boot.php:1358
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1359
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../boot.php:1420
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: ../../boot.php:1438
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../boot.php:1668
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../boot.php:1675
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
 
-#: ../../boot.php:1699
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"