]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #2210 from annando/1512-diaspora-p
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index a385085c081baac862246e826994cc214b00eee0..84193cbcf9de1327adacc2166ee8a2c4eb1a330a 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2014
+# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tento záznam byl editován"
-
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/photos.php:1355
-#: ../../mod/content.php:619
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
-
-#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/content.php:727
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/photos.php:1649
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:739
-#: ../../include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/photos.php:1650
-#: ../../mod/contacts.php:703 ../../mod/settings.php:672
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5022 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/photos.php:1538
-#: ../../mod/content.php:683
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/photos.php:1539
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4857
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
-#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
+#: mod/contacts.php:470
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../object/Item.php:310
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657
-#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
-#: ../../mod/photos.php:1692 ../../mod/content.php:708 ../../boot.php:693
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:498 ../../mod/content.php:882
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../object/Item.php:370 ../../mod/content.php:605 ../../boot.php:694
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/photos.php:1558
-#: ../../mod/photos.php:1602 ../../mod/photos.php:1690
-#: ../../mod/content.php:706
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../object/Item.php:658 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/photos.php:1082
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
-#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/contacts.php:464
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/profiles.php:634
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 ../../view/theme/vier/config.php:47
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:718
-#: ../../include/conversation.php:1124
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musíte být přihlášení pro použití rozšíření."
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../index.php:360 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/files.php:170
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:1048
-#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:246 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/display.php:266
-#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:575
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
-#: ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../include/items.php:4390
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:918
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19
-#: ../../mod/community.php:18 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:243 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
-#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
-#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:4235
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/settings.php:1001
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:203
-#: ../../mod/photos.php:292 ../../mod/contacts.php:329 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:610
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../include/items.php:4238 ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/files.php:156 ../../mod/videos.php:301
-#: ../../include/text.php:1400
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1353
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:437
-#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:908
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Domácí upozornění"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/text.php:1955
-#: ../../include/diaspora.php:1908 ../../include/conversation.php:126
-#: ../../include/conversation.php:254
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1908
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: ../../mod/like.php:167 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#: ../../include/diaspora.php:1924 ../../include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
+#: mod/openid.php:24
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
 msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: mod/openid.php:53
 msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
 msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
 msgid "Login failed."
 msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: ../../mod/admin.php:106
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../mod/admin.php:127
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
 
-#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:4194
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
 
-#: ../../mod/admin.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: ../../mod/admin.php:193
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
-#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
 
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Při obdržení příspěvku"
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Více uživatelská instance"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: ../../mod/admin.php:560
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../mod/admin.php:561
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
 
-#: ../../mod/admin.php:565
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../mod/admin.php:566
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
-#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
-#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit Nastavení"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/register.php:265
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
 
-#: ../../mod/admin.php:578
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkonnost"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: ../../mod/admin.php:583
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Sdílení \"postaru\""
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Jednouživatelská instance"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Odstranit video"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximální počet denních registrací"
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
-
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
-
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: mod/notifications.php:162
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: mod/notifications.php:192
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
-
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: mod/notifications.php:195
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
-
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
-
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Potlačit Jazyk"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cesta k souboru zámku"
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Temp path"
-msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Základní cesta k instalaci"
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "New base url"
-msgstr "Nová výchozí url adresa"
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:696
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/register.php:92 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-msgid "Registration successful. Email send to user"
-msgstr "Registrace úspěšná. Email zaslán uživateli"
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:753
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../mod/admin.php:760
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../mod/admin.php:799
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/admin.php:902
-msgid "Add User"
-msgstr "Přidat Uživatele"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/admin.php:903
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/admin.php:905
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/admin.php:906
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/settings.php:637 ../../mod/crepair.php:150
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../mod/admin.php:907
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:909
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/admin.php:913
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../mod/admin.php:914
-msgid "Account expired"
-msgstr "Účtu vypršela platnost"
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/admin.php:917
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/admin.php:918
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Smazán od"
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/admin.php:921
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../mod/admin.php:932
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Jméno nového uživatele"
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/admin.php:934
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
-
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:169
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
-
-#: ../../mod/admin.php:1155
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
-
-#: ../../mod/admin.php:1217
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
-
-#: ../../mod/admin.php:1263
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
-
-#: ../../mod/admin.php:1264
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
-
-#: ../../mod/admin.php:1291
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
-
-#: ../../mod/admin.php:1347
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
-
-#: ../../mod/admin.php:1353
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Povolit ladění"
-
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
-
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
-
-#: ../../mod/admin.php:1355
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
-
-#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: ../../mod/admin.php:1411
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:1412
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
-
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
-
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
-
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
-
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
-
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
-
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
-
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
-
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
-
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
-
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
-
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
-
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
-
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
-
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../include/conversation.php:1089
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
-
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
-
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
-
-#: ../../mod/message.php:378
+#: mod/message.php:379
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: mod/message.php:382
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: mod/message.php:385
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/message.php:408
+#: mod/message.php:409
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: mod/message.php:412
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -1860,5502 +1685,6393 @@ msgstr[0] "%d zpráva"
 msgstr[1] "%d zprávy"
 msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/message.php:450
+#: mod/message.php:451
 msgid "Message not available."
 msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/message.php:520
+#: mod/message.php:521
 msgid "Delete message"
 msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: mod/message.php:549
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/message.php:552
+#: mod/message.php:553
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:620
-#: ../../include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Připojení přijato na %s"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
-#: ../../include/text.php:1644
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../boot.php:2003 ../../include/nav.php:79
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil píjemce"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1513
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../boot.php:1986 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:473
-#: ../../mod/contacts.php:665 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:666
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
 
-#: ../../mod/friendica.php:78
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/friendica.php:91
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:805
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:832
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:1989
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/photos.php:80 ../../mod/settings.php:29
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:500
-#: ../../include/user.php:334 ../../include/user.php:341
-#: ../../include/user.php:348
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/photos.php:660
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
 
-#: ../../mod/photos.php:660
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: ../../mod/photos.php:765
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/photos.php:773
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:928
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: mod/admin.php:701
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/photos.php:1132
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1515
-#: ../../mod/settings.php:1139
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../mod/photos.php:1145 ../../mod/photos.php:1516
-#: ../../mod/settings.php:1140
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../mod/photos.php:1146
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Soukromé Fotografie"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../mod/photos.php:1147
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Veřejné Fotografie"
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/photos.php:1290
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1374
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/photos.php:1453
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../mod/photos.php:1456
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../mod/photos.php:1496
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1517
-msgid "Private photo"
-msgstr "Soukromé fotografie"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/photos.php:1518
-msgid "Public photo"
-msgstr "Veřejné fotografie"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/photos.php:1813
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/register.php:100
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+
+#: mod/admin.php:720
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/register.php:149
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Žádost o registraci na %s"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/register.php:158
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
+#: mod/admin.php:723
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../mod/register.php:224
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
+
+#: mod/admin.php:724
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
+
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../mod/register.php:225
+#: mod/admin.php:725
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../mod/register.php:226
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../mod/register.php:240
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/register.php:275
+#: mod/admin.php:729
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/register.php:279 ../../boot.php:1136 ../../include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: mod/admin.php:733
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1175
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
+#: mod/admin.php:736
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: mod/admin.php:737
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../mod/contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt upraven."
-msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
-msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/contacts.php:149
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:178
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
 
-#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: mod/admin.php:757
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
-#, php-format
+#: mod/admin.php:762
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
 
-#: ../../mod/contacts.php:475
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Načíst další informace pro kanál"
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/contacts.php:550
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/contacts.php:553
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:572
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
+
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
+
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:645
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/contacts.php:649
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:688 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:692
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/contacts.php:694 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:635
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Není vybráno žádné video"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Aktuální Videa"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nahrát nová videa"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: mod/admin.php:1092
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: mod/admin.php:1093
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+
+#: mod/admin.php:1138
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: mod/admin.php:1142
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/admin.php:1534
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
+
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
+
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
+
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
+
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
+
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
+
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
+
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
+
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
+
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
+
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
+
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
+
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
+
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
+
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
+
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
+
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
+
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
+
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
+
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
+
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
+
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
+
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
+
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
+
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
+
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
+
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
+
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
+
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
+
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
+
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
+
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
+
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
+
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
+
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
+
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
+
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
+
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
+
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "pro"
+
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
+
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
+
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
+
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
+
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
+
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
+
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
+
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
+
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+
+#: mod/install.php:328
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
+
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:356
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
+#: mod/install.php:380
 msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:381
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+
+#: mod/install.php:399
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/install.php:440
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/install.php:442
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/install.php:456
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:179
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:188
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
-#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/invite.php:93
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../mod/invite.php:120
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
+
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
+
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
+
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
+
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
+
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/settings.php:41
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+
+#: mod/settings.php:47
 msgid "Additional features"
 msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
+#: mod/settings.php:53
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
+#: mod/settings.php:78
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
+#: mod/settings.php:90
 msgid "Remove account"
 msgstr "Odstranit účet"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
+#: mod/settings.php:143
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/settings.php:238
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/settings.php:243
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/settings.php:258
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Features updated"
 msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: mod/settings.php:339
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/settings.php:333
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:358
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:346
+#: mod/settings.php:366
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/settings.php:357
+#: mod/settings.php:377
 msgid "Password changed."
 msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:379
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: mod/settings.php:446
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: mod/settings.php:448
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: mod/settings.php:457
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
+#: mod/settings.php:462
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:446
+#: mod/settings.php:468
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:501
+#: mod/settings.php:524
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:528
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/settings.php:535
+#: mod/settings.php:558
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
-#: ../../mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
 msgid "Add application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
 msgid "Redirect"
 msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: mod/settings.php:649
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:692
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: mod/settings.php:696
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: mod/settings.php:697
 msgid "No name"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: mod/settings.php:698
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:710
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:718
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:732
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:732
 msgid "On"
 msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:717
+#: mod/settings.php:740
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "General Social Media nastavení"
+
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
+
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
+
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
+
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:825
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: mod/settings.php:837
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:838
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:841
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: mod/settings.php:842
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:843
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:844
 msgid "Email login name:"
 msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: mod/settings.php:845
 msgid "Email password:"
 msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:930
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:937
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:938
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:938
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:939
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:940
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: mod/settings.php:941
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: mod/settings.php:942
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: mod/settings.php:943
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
+
+#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
+
+#: mod/settings.php:1022
 msgid "User Types"
 msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:1023
 msgid "Community Types"
 msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: mod/settings.php:1028
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:1032
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:1033
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:1036
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1037
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:1040
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:1041
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
+#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:1081
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
+
+#: mod/settings.php:1086
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: mod/settings.php:1104
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: mod/settings.php:1112
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: ../../mod/settings.php:1058
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
+#: mod/settings.php:1120
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1128
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1130
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: mod/settings.php:1133
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1168
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1170
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1176
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1178
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1179
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1181
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1186
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1188
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
+
+#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
+
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1200
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/settings.php:1165
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1166
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: mod/settings.php:1226
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1228
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
+
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
+
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
+
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
+
+#: mod/settings.php:1240
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1241
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1244
 msgid "Relocate"
 msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
+#: mod/settings.php:1245
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/display.php:263
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
-
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
-
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
-
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
-
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný Stav"
-
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
-
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se mi"
-
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se mi"
-
-#: ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
-
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
-
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
-
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
-
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
-
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domácí stránka"
-
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
-
-#: ../../mod/profiles.php:364
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Location"
-msgstr "Lokace"
-
-#: ../../mod/profiles.php:454
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
-
-#: ../../mod/profiles.php:525
-msgid " and "
-msgstr " a "
-
-#: ../../mod/profiles.php:533
-msgid "public profile"
-msgstr "veřejný profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: ../../mod/profiles.php:537
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
-
-#: ../../mod/profiles.php:540
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
-
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
-
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Změna Profilové fotky"
-
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
-
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:640
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:644
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
-
-#: ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město"
-
-#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:730 ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/profiles.php:731 ../../boot.php:1474
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/profiles.php:742 ../../boot.php:1484
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:744 ../../boot.php:1487
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:745 ../../boot.php:1488
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
+#: mod/dfrn_request.php:819
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
+#: mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
+#: mod/dfrn_request.php:854
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/ping.php:269
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Smazat notifikace"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: mod/register.php:217
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
-#: ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:954
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: mod/search.php:198
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Položky označené s: %s"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1445
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
+#: mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
+#: mod/delegate.php:133
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
+#: mod/delegate.php:135
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
+#: mod/delegate.php:137
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
+#: mod/delegate.php:140
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
+#: mod/delegate.php:141
 msgid "No entries."
 msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2010
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1515
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1518
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1520
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:133
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " a "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
+
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Město:"
+
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena PHP verze:"
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/install.php:438
+#: mod/profiles.php:737
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Uložit Skupinu"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
+
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:514
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:531
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:538
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../mod/item.php:110
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/item.php:319
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/item.php:891
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/item.php:917
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/item.php:919
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: ../../mod/item.php:920
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: ../../mod/item.php:924
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/network.php:457
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/crepair.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
+
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
+
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Remote Self"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/text.php:1953
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:49
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nerozšířeně"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../boot.php:692
+#: boot.php:763
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../boot.php:695
+#: boot.php:766
 msgid "show fewer"
 msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../boot.php:1023
+#: boot.php:1140
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../boot.php:1025
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Chyba aktualizace na %s"
-
-#: ../../boot.php:1135
+#: boot.php:1247
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: ../../boot.php:1163
+#: boot.php:1275
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../boot.php:1164
+#: boot.php:1276
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../boot.php:1165
+#: boot.php:1277
 msgid "Remember me"
 msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../boot.php:1168
+#: boot.php:1280
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:1174
+#: boot.php:1286
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../boot.php:1177
+#: boot.php:1289
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../boot.php:1178
+#: boot.php:1290
 msgid "terms of service"
 msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../boot.php:1180
+#: boot.php:1292
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../boot.php:1181
+#: boot.php:1293
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../boot.php:1314
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../boot.php:1459
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../boot.php:1467
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "přes"
+
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
+
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
+
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
+
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
+
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
+
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../boot.php:1654
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../boot.php:1655
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../boot.php:1716
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../boot.php:1734
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../boot.php:1735
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../boot.php:1975
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../boot.php:1982
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../boot.php:2006
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../boot.php:2013
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../include/features.php:23
+#: include/features.php:23
 msgid "General Features"
 msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../include/features.php:25
+#: include/features.php:25
 msgid "Multiple Profiles"
 msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../include/features.php:25
+#: include/features.php:25
 msgid "Ability to create multiple profiles"
 msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../include/features.php:30
+#: include/features.php:30
 msgid "Post Composition Features"
 msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../include/features.php:31
+#: include/features.php:31
 msgid "Richtext Editor"
 msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../include/features.php:31
+#: include/features.php:31
 msgid "Enable richtext editor"
 msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../include/features.php:32
+#: include/features.php:32
 msgid "Post Preview"
 msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../include/features.php:32
+#: include/features.php:32
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: include/features.php:33
 msgid "Auto-mention Forums"
 msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: include/features.php:33
 msgid ""
 "Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
 msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: include/features.php:38
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: include/features.php:39
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: include/features.php:39
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: include/features.php:40
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: include/features.php:40
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
 msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: include/features.php:41
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: include/features.php:41
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../include/features.php:42
+#: include/features.php:42
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: include/features.php:47
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: include/features.php:48
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: include/features.php:48
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
 msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: include/features.php:49
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: include/features.php:49
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
 msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../include/features.php:50
+#: include/features.php:50
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../include/features.php:50
+#: include/features.php:50
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
 msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: include/features.php:55
 msgid "Post/Comment Tools"
 msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: include/features.php:56
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: include/features.php:56
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: include/features.php:57
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: include/features.php:57
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: include/features.php:58
 msgid "Tagging"
 msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: include/features.php:58
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../include/features.php:59
+#: include/features.php:59
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../include/features.php:59
+#: include/features.php:59
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
-
-#: ../../include/features.php:60
+#: include/features.php:60
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: include/features.php:61
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: include/features.php:61
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../include/features.php:62
+#: include/features.php:62
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../include/features.php:62
+#: include/features.php:62
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:66
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:66
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pro %1$d %2$s"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Škola/vzdělávání:"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../include/text.php:853
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../include/text.php:862
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktů"
-msgstr[2] "%d kontaktů"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../include/text.php:1003 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnut"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "pinged"
-msgstr "cinkut"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "prod"
-msgstr "pobídnout"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "prodded"
-msgstr "pobídnut"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "slap"
-msgstr "dát facku"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "slapped"
-msgstr "být uhozen"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "finger"
-msgstr "osahávat"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "fingered"
-msgstr "osaháván"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnut"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "happy"
-msgstr "šťasný"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "sad"
-msgstr "smutný"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "mellow"
-msgstr "jemný"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "tired"
-msgstr "unavený"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "perky"
-msgstr "emergický"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
+
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "angry"
-msgstr "nazlobený"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "stupified"
-msgstr "otupen"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "puzzled"
-msgstr "popletený"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "interested"
-msgstr "zajímavý"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "bitter"
-msgstr "hořký"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "cheerful"
-msgstr "radnostný"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "alive"
-msgstr "naživu"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "annoyed"
-msgstr "otráven"
+#: include/identity.php:545
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "anxious"
-msgstr "znepokojený"
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "cranky"
-msgstr "mrzutý"
+#: include/identity.php:553
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "disturbed"
-msgstr "vyrušen"
+#: include/identity.php:557
+msgid "Age:"
+msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrovaný"
+#: include/identity.php:566
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "motivated"
-msgstr "motivovaný"
+#: include/identity.php:579
+msgid "Religion:"
+msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "relaxed"
-msgstr "uvolněný"
+#: include/identity.php:583
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "surprised"
-msgstr "překvapený"
+#: include/identity.php:590
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: include/identity.php:592
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: include/identity.php:594
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: include/identity.php:596
+msgid "Television:"
+msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: include/identity.php:598
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: include/identity.php:600
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: include/identity.php:602
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: include/identity.php:604
+msgid "School/education:"
+msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "January"
-msgstr "Ledna"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "February"
-msgstr "Února"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "March"
-msgstr "Března"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "April"
-msgstr "Dubna"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "May"
-msgstr "Května"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "June"
-msgstr "Června"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "July"
-msgstr "Července"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "August"
-msgstr "Srpna"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "September"
-msgstr "Září"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "October"
-msgstr "Října"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "November"
-msgstr "Listopadu"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "December"
-msgstr "Prosinec"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../include/text.php:1432
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../include/text.php:1689 ../../include/user.php:246
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../include/text.php:1701
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../include/text.php:1957
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../include/text.php:1960
-msgid "post"
-msgstr "příspěvek"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../include/text.php:2128
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplněna"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
-#: ../../include/api.php:375
-msgid "User not found."
-msgstr "Uživatel nenalezen"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../include/api.php:1123
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/api.php:1193
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../include/items.php:1981 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../include/items.php:1982 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:4233
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../include/items.php:4460
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../include/delivery.php:467 ../../include/notifier.php:784
-#: ../../include/enotify.php:28
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2299
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "následující"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítání více záznamů..."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: include/text.php:890
+msgid "No contacts"
+msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: include/text.php:905
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktů"
+msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: include/text.php:1058
+msgid "poke"
+msgstr "Å¡Å¥ouchnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/text.php:1058
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: include/text.php:1059
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: include/text.php:1059
+msgid "pinged"
+msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: include/text.php:1060
+msgid "prod"
+msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: include/text.php:1060
+msgid "prodded"
+msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/text.php:1061
+msgid "slap"
+msgstr "dát facku"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: include/text.php:1061
+msgid "slapped"
+msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/text.php:1062
+msgid "finger"
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: include/text.php:1062
+msgid "fingered"
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: include/text.php:1077
+msgid "happy"
+msgstr "šťasný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: include/text.php:1078
+msgid "sad"
+msgstr "smutný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: include/text.php:1079
+msgid "mellow"
+msgstr "jemný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: include/text.php:1080
+msgid "tired"
+msgstr "unavený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: include/text.php:1081
+msgid "perky"
+msgstr "emergický"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: include/text.php:1082
+msgid "angry"
+msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: include/text.php:1083
+msgid "stupified"
+msgstr "otupen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: include/text.php:1084
+msgid "puzzled"
+msgstr "popletený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: include/text.php:1085
+msgid "interested"
+msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:288
-#: ../../include/user.php:292
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: include/text.php:1086
+msgid "bitter"
+msgstr "hořký"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: include/text.php:1087
+msgid "cheerful"
+msgstr "radnostný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: include/text.php:1088
+msgid "alive"
+msgstr "naživu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: include/text.php:1089
+msgid "annoyed"
+msgstr "otráven"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: include/text.php:1090
+msgid "anxious"
+msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: include/text.php:1091
+msgid "cranky"
+msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: include/text.php:1092
+msgid "disturbed"
+msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: include/text.php:1093
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: include/text.php:1094
+msgid "motivated"
+msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: include/text.php:1095
+msgid "relaxed"
+msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: include/text.php:1096
+msgid "surprised"
+msgstr "překvapený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: include/text.php:1270
+msgid "January"
+msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: include/text.php:1270
+msgid "February"
+msgstr "Února"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: include/text.php:1270
+msgid "March"
+msgstr "Března"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: include/text.php:1270
+msgid "April"
+msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: include/text.php:1270
+msgid "May"
+msgstr "Května"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: include/text.php:1270
+msgid "June"
+msgstr "Června"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+#: include/text.php:1270
+msgid "July"
+msgstr "Července"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+#: include/text.php:1270
+msgid "August"
+msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: include/text.php:1270
+msgid "September"
+msgstr "Září"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: include/text.php:1270
+msgid "October"
+msgstr "Října"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: include/text.php:1270
+msgid "November"
+msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: include/text.php:1270
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: include/text.php:1492
+msgid "bytes"
+msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+#: include/text.php:1780
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/conversation.php:770
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: include/text.php:2036
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
 
-#: ../../include/conversation.php:774
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: include/text.php:2039
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: include/text.php:2207
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/conversation.php:942
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../include/conversation.php:947
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../include/conversation.php:950
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../include/conversation.php:964
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/conversation.php:1049
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/conversation.php:1054
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/conversation.php:1109
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/conversation.php:1133
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Private post"
-msgstr "Soukromý příspěvek"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
+
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/nav.php:104
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../include/nav.php:108
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../include/nav.php:118
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:137
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Konverzace v síti"
+
+#: include/nav.php:141
 msgid "Directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:141
 msgid "People directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: include/nav.php:143
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: include/nav.php:143
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: ../../include/nav.php:142
+#: include/nav.php:153
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: include/nav.php:154
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: include/nav.php:154
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: ../../include/nav.php:151
+#: include/nav.php:161
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:153
+#: include/nav.php:165
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: include/nav.php:166
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:158
+#: include/nav.php:170
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:159
+#: include/nav.php:171
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:160
+#: include/nav.php:172
 msgid "Outbox"
 msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:164
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:164
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:169
+#: include/nav.php:181
 msgid "Account settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../include/nav.php:171
+#: include/nav.php:184
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:173
+#: include/nav.php:186
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:180
+#: include/nav.php:193
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/nav.php:184
+#: include/nav.php:197
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: ../../include/nav.php:184
+#: include/nav.php:197
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+#: include/api.php:814
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
+
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora konektor"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:91
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:98
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:106
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:117
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
-#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
-#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: include/enotify.php:200
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:169
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../include/enotify.php:170
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:214
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: include/enotify.php:229
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:230
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:242
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:243
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
+
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
+
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
+
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:280
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../include/enotify.php:214
+#: include/enotify.php:281
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:282
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: include/enotify.php:287
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: include/enotify.php:288
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
+#: include/enotify.php:291
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:73
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
 
-#: ../../include/user.php:87
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../include/user.php:89
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../include/user.php:104
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../include/user.php:109
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../include/user.php:112
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../include/user.php:125
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:131
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/user.php:147
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+#: include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: ../../include/user.php:163
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+#: include/oembed.php:223
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../include/user.php:221
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+#: include/oembed.php:232
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../include/user.php:256
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:920
-#: ../../include/bbcode.php:921
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../include/bbcode.php:357
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../include/bbcode.php:458
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../include/bbcode.php:884 ../../include/bbcode.php:904
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../include/bbcode.php:935 ../../include/bbcode.php:936
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../include/oembed.php:174
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../include/oembed.php:183
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../include/network.php:886
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"