]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #2210 from annando/1512-diaspora-p
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index cf9b1d676971a72e17689ed2537bebd713d61440..84193cbcf9de1327adacc2166ee8a2c4eb1a330a 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2012.
+# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-08 10:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
+
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:132 ../../mod/photos.php:994
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
-#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3971
-#: ../../index.php:319 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5022 index.php:382
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4857
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1027
-#: ../../mod/photos.php:1103 ../../mod/photos.php:1366
-#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1450
-#: ../../mod/photos.php:1522 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:351
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:559 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
-#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
-#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
-#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
-#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
-#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
-#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
-#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
-#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1185
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1711
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1241
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1001
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:574
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:238
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1704
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
-#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
-#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1577
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1615
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/photos.php:78 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../mod/photos.php:142
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1095
-#: ../../mod/photos.php:1110 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: ../../mod/photos.php:163
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/photos.php:181 ../../mod/photos.php:1104
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../mod/photos.php:244 ../../mod/photos.php:1367
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:606
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:606
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:719
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:751 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:778 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:874
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../mod/photos.php:975
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1037
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../mod/photos.php:1040
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1046
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1099
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1051
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1052
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../mod/photos.php:1054 ../../mod/photos.php:1362
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../mod/photos.php:1114
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1120
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../mod/photos.php:1122
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1598
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../mod/photos.php:1181
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1183
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1239
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1239
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/photos.php:1240
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/content.php:603
-#: ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/photos.php:1265
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1342
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../mod/photos.php:1355
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/photos.php:1358
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/photos.php:1360
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../mod/photos.php:1364
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/content.php:667
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:668
-#: ../../object/Item.php:197
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:962
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:846
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:624
-#: ../../include/conversation.php:981 ../../object/Item.php:258
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1447
-#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:690
-#: ../../object/Item.php:556
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1449
-#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:589
-#: ../../object/Item.php:558
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1451
-#: ../../mod/photos.php:1523 ../../mod/editpost.php:139
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:999
-#: ../../object/Item.php:568
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../mod/photos.php:1491 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:724 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:117
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../mod/photos.php:1604
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/photos.php:1613
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
-#: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:948
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:711
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:963
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:964
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:965
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:966
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:967
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:968
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:969
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:970
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:971
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:972
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:973
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:974
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:975
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:976
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:991
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:992
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
+
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
+
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
+
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
+
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
+
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
+
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
+
+#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+
+#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+
+#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+
+#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
+
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
+
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
+
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
+
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
+
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Odstranit video"
+
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
+
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:978
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:980
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:994
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
+#: mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3350
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/uexport.php:10 ../../mod/settings.php:30
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:15 ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/uexport.php:21 ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+#: mod/notifications.php:162
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/uexport.php:26 ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/uexport.php:31 ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/uexport.php:36 ../../mod/uexport.php:81 ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/uexport.php:41 ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:49 ../../mod/settings.php:69
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:614
-#: ../../include/nav.php:137 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: mod/notifications.php:192
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:74
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/uexport.php:74
+#: mod/notifications.php:195
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/install.php:362
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../mod/install.php:487
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: mod/message.php:379
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: mod/message.php:382
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: mod/message.php:385
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: mod/message.php:549
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1179
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:723
-#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:116
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:816
-#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:587
-#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:828
-#: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:240
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:622
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1441
-#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:590
-#: ../../object/Item.php:280 ../../addon.old/page/page.php:77
-#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:560
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:561
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:562
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:563
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:564
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:565
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:566
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:567
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:180
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:181
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:182
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:185
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../mod/content.php:742 ../../object/Item.php:186
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/content.php:746 ../../object/Item.php:120
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:229
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:230
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/content.php:820 ../../object/Item.php:231
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
-#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:324
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:86
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil píjemce"
 
-#: ../../mod/notifications.php:151
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:187
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:195
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
-#: ../../mod/notifications.php:468
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
-#: ../../mod/notifications.php:477
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
-#: ../../mod/notifications.php:491
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
 
-#: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:500
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: ../../mod/notifications.php:301
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../mod/notifications.php:305
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
 
-#: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../mod/notifications.php:426
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
 
-#: ../../mod/notifications.php:430
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/notifications.php:507
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:511
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Domácí upozornění"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/contacts.php:219
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/contacts.php:219
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:232
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:270
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:295
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:308 ../../include/contact_widgets.php:190
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:313
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: mod/admin.php:701
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
-#, php-format
+#: mod/admin.php:704
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:355
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/contacts.php:552
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:364
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:370
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:374 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:382
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
+#: mod/admin.php:713
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/contacts.php:452
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: mod/admin.php:720
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/contacts.php:528
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:532
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/contacts.php:536
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/contacts.php:553 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../mod/contacts.php:574 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../mod/contacts.php:579 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3359
-#: ../../boot.php:803 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrátor"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
+#: mod/admin.php:726
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:940
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
+#: mod/admin.php:729
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
 
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
 
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Přidat aplikaci"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Přesměrování"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL ikony"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Připojené aplikace"
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klienský klíč začíná"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Bez názvu"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odstranit oprávnění"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
+#: mod/admin.php:753
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
+#: mod/admin.php:757
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akce po importu:"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Označit jako přečtené"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Přesunout do složky"
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Přesunout do složky:"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení Zobrazení"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 položek"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nezobrazovat emotikony"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normální stránka účtu"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: mod/admin.php:769
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatická stránka přítele"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Nastavení expirací"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky:"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirovat fotografie:"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
+#: mod/admin.php:1093
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+
+#: mod/admin.php:1138
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
+#: mod/admin.php:1142
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jste označen v příspěvku"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../mod/manage.php:97
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../mod/manage.php:99
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
 msgid "Remove term"
 msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
 msgid "add"
 msgstr "přidat"
 
-#: ../../mod/network.php:394
+#: mod/network.php:358
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../mod/network.php:397
+#: mod/network.php:361
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../mod/network.php:400
+#: mod/network.php:365
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Dle data"
 
-#: ../../mod/network.php:403
+#: mod/network.php:368
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: ../../mod/network.php:410
+#: mod/network.php:378
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../mod/network.php:413
+#: mod/network.php:385
 msgid "New"
 msgstr "Nové"
 
-#: ../../mod/network.php:416
+#: mod/network.php:388
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: ../../mod/network.php:419
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
-
-#: ../../mod/network.php:422
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
-
-#: ../../mod/network.php:425
+#: mod/network.php:395
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../mod/network.php:428
+#: mod/network.php:398
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../mod/network.php:496
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
+
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+
+#: mod/network.php:466
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -2732,2011 +3128,2293 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít
 msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../mod/network.php:499
+#: mod/network.php:469
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/network.php:569
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
+
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
+
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:571
+#: mod/network.php:582
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/network.php:576
+#: mod/network.php:587
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1718
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: ../../mod/uimport.php:41
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
 
-#: ../../mod/uimport.php:43
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/uimport.php:44
-msgid ""
-"You can move here an account from another Friendica server. <br>\r\n"
-"                            You need to export your account form the old server and upload it here. We will create here your old account with all your contacts. We will try also to inform you friends that you moved here.<br>\r\n"
-"                            <b>This feature is experimental. We can't move here contacts from ostatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"
-msgstr "Zde si můžete přesunout účet z jiného serveru Friendika. <br>\n                            Můžete si vyexportovat svůj účet na vašem starším serveru a nahrát je zde. Zde Vám vytvoříme váš starý účet se všemi kontakty. Zároveň budeme informovat Vaše přátele o tom, že jste sem přesunuli.<br>\n                            <b>Tato funkce je experimentální. Nemůžeme přesunout kontakty z ostatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo diaspory"
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
+
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
+
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
+
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
+
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
+
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
+
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
+
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
+
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
+
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
+
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
+
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
+
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/uimport.php:47
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/uimport.php:47
-msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:916
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:140
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
+
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:230
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/install.php:231
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1694
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:324
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/install.php:328
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
+
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:356
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/install.php:380
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/install.php:399
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:318
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../mod/register.php:97
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/register.php:101
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/register.php:143
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Žádost o registraci na %s"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/register.php:152
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: ../../mod/register.php:190
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:902
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:452
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461 ../../include/diaspora.php:1835
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:136
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:39
-#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3837
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1701
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/item.php:104
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/item.php:288
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/item.php:420 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/item.php:833
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/item.php:858
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/item.php:860
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/item.php:861
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
+
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/item.php:863
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: mod/settings.php:649
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "General Social Media nastavení"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:337
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: mod/settings.php:825
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/message.php:464
+#: mod/settings.php:838
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: mod/settings.php:937
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: mod/settings.php:939
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
 
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: mod/settings.php:1033
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: mod/settings.php:1036
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: mod/settings.php:1037
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: mod/settings.php:1104
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: mod/settings.php:1120
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+#: mod/settings.php:1170
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: mod/settings.php:1176
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: mod/settings.php:1188
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Relocate"
+msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
+#: mod/settings.php:1245
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
+
+#: mod/dfrn_request.php:267
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/admin.php:705
+#: mod/dfrn_request.php:660
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
+#: mod/dfrn_request.php:689
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:750
+#: mod/dfrn_request.php:690
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: mod/dfrn_request.php:854
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Ladění"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
+#: mod/register.php:217
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
+
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1089
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:87
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
+#: mod/search.php:198
 #, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Položky označené s: %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
+#: mod/search.php:200
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/common.php:42
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
+
+#: mod/common.php:45
 msgid "Common Friends"
 msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/common.php:78
+#: mod/common.php:82
 msgid "No contacts in common."
 msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
+
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../mod/display.php:162
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
-#: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
+
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
+
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
+
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
+#: mod/profiles.php:189
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/profiles.php:171
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/profiles.php:175
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:190
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/profiles.php:194
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/profiles.php:202
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:206
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
 msgid "Interests"
 msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:214
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
 msgid "Location"
 msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:304
+#: mod/profiles.php:469
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:565
 msgid " and "
 msgstr " a "
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
+#: mod/profiles.php:573
 msgid "public profile"
 msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:453
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
-
-#: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
-
-#: ../../mod/profiles.php:573
+#: mod/profiles.php:660
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
+#: mod/profiles.php:682
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
+
+#: mod/profiles.php:685
 msgid "View this profile"
 msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
+#: mod/profiles.php:686
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
+#: mod/profiles.php:687
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
+#: mod/profiles.php:688
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
+
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
+
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
+
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
+
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
+#: mod/profiles.php:698
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
+#: mod/profiles.php:699
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:604
+#: mod/profiles.php:702
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:605
+#: mod/profiles.php:703
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
+#: mod/profiles.php:704
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "Country:"
 msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
+#: mod/profiles.php:706
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:610
+#: mod/profiles.php:708
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
+#: mod/profiles.php:709
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
+#: mod/profiles.php:710
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
+#: mod/profiles.php:717
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
 msgid "Likes:"
 msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:624
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:625
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:626
+#: mod/profiles.php:724
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:627
+#: mod/profiles.php:725
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
+#: mod/profiles.php:726
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630
+#: mod/profiles.php:728
 msgid "Television"
 msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
+#: mod/profiles.php:729
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
+#: mod/profiles.php:730
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
+#: mod/profiles.php:731
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
+#: mod/profiles.php:732
 msgid "School/education"
 msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: mod/profiles.php:737
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
-
-#: ../../mod/profiles.php:688
+#: mod/profiles.php:800
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1207
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1208
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1218
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1221
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1222
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:902
-#: ../../include/conversation.php:920
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
+
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
+
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
+
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
+
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
+
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
+
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
+
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
+
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
+
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:513
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1243
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1246
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1248
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
+#: mod/invite.php:49
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/invite.php:59
+#: mod/invite.php:73
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+
+#: mod/invite.php:89
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
@@ -4744,11 +5422,11 @@ msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
 msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
 msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: ../../mod/invite.php:92
+#: mod/invite.php:112
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4756,14 +5434,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../mod/invite.php:102
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/invite.php:103
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4772,3451 +5450,1188 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/invite.php:106
+#: mod/invite.php:126
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/invite.php:111
+#: mod/invite.php:132
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
+#: mod/invite.php:133
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
+#: mod/invite.php:135
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
+#: mod/invite.php:137
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendica.com"
 msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
+
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
-#: ../../include/conversation.php:171
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
+
+#: mod/photos.php:684
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
+
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: mod/photos.php:1114
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
+
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
+
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
+
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
+
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
+
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
+
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
+
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
+
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
+
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
+
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
+
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
+
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
+
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
+
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
+
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
+
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
+
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nerozšířeně"
+
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#: mod/regmod.php:92
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
+
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Připojení přijato na %s"
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
+
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
+#: boot.php:1140
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Nastavení importu z Google+ "
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Povolit Import z Google+"
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "název účtu Google "
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook zakázán"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualizace kontaktů"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chybí Facebook API klíč."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook připojen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Key"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Application secret"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Real-Time Aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Zobrazení na Friendica"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet  aktualizováno."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Počet položek"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook příspěvek"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto nelíbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nové klíče"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgety klíč"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgety k dispozici"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "Připojit na Friendica!"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr ""
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr ""
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr ""
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr ""
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "upozorněn na poke funkci "
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentovat"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentován"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "pohladit plnovous"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "pohladit něčí plnovous"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "obejmout"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "obejmut "
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "políbit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "políben"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "zvednout obočí na"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "zvednul obočí na"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "urazit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "uražen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "pochválit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "pochválen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "mít pochyby o"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "má pochybnosti z"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "sníst"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "snězen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "hihňat se"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "hihňá se"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "pochybovat"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "pochybující"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "zabodáván pohledem"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "zabodávat pohledem "
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS nastavení"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "heslo:"
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Použít SSL"
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls nastavení uloženo."
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Poslat na LiveJournal"
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal heslo"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
-msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW.  Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Povolit Kontextový filtr"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW nastavení uloženo"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
+#: include/dbstructure.php:26
 #, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
-#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
-#: ../../addon.old/page/page.php:130
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóra:"
-
-#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
-
-#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Nastavení stránky"
-
-#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
-
-#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
-
-#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Nastavení Planets"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Povolit Planets plugin"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:927
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Poslední fotky"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:449 ../../include/text.php:1435
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Zádný přístup"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Návrat na kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Data události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Speciální barva"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekt"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Hvězdiček"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Končí"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvence"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Ročně"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Všechny %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Dny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "První den v týdnu"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Den v měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#. v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#. v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#.  #wkday# od konce v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Opakuj dokud"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Do nekončena"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Do následujícího data"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Počet opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Výjimky"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikace"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notifikován"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "e-mailem"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Na stránce Friendica"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "sekund"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "týdnů"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "před"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "začátkem události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "koncem události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Přidat notifikaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# právě začíná."
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Uloženo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Soukromé události"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Nativní Friendica události"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Friendica kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Vaše Friendica kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "ICS soubor byl importován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Import ICS souboru."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "ICS soubor."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Nová událost"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Den"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Týden"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Načíst znovu"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "Kalendář byl aktualizován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "Kalendář byl smazán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Nastavení kalendáře"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formát datumu"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Časová zóna"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendáře"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Vytvořit nový kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Omezení"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:774
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notifikace:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Během instalace nastala chyba."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Status databáze"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalováno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Upgrade vyžadován"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nenainstalováno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Řešení problémů"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Soukromý kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Friendica události: Mé"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Friendica události: Kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Soukromé adresy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Friendica Kontakty"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
-
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Členem od:"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nová hra s handicapem"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Vy začněte ..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Tentokrát začnu já..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Vyhrál jste!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "\"Kočičí\" hra!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Vyhrál jsem!"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Nastavení"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Povolit Randplace Plugin"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Poslat na Dreamwidth"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Nastavení Dreamwidth  příspěvků"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "dreamwidth heslo"
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
-msgid "Remote Permissions Settings"
-msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
-msgid ""
-"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
-"posts"
-msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
-msgid "Remote Permissions settings updated."
-msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
-msgid "Visible to"
-msgstr "Viditelné pro"
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
-msgid "may only be a partial list"
-msgstr "pouze pro část seznamu"
+#: include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
-msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuálové"
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
-msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Nastavení úvodní stránky"
-
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení  - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Nastavení Geonames"
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Nahrát soubor"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Neúspěch"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
-msgid "show/hide"
-msgstr "zobrazit/skrýt"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Žádné registrace k fórům"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Nastavení Forumlist"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Randomise forum list"
-msgstr "Zamíchat list fór"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
-msgid "Show forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
-msgid "Show forums on network page"
-msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Vlastník webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Poštovní adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Jméno operátora stránky."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil majitele webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profilová addresa operátora."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Poznámka v zápatí"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Nahlásit chybu"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Nastavení No Timeline"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Odblokovat autora"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Zablokovat autora"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "hlasitě se směji"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "URL adresa Tile serveru"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Defaultní přiblížení"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Skupinový text"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "generický profilový obrázek"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "náhodný geometrický vzor"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "tvář příšery"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "počítačově generovaná tvář"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
-#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Defaultní obrázek avataru"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Poslat na Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Libertree API token"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "URL adresa Libertree "
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Alternate Pagination nastavení"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\"  v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Základní MathJax adresa URL"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Nastavení Editplain"
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Zakázat richtext status editor"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Hodnocení obrázků"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Odeslat na Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Insanejournal heslo"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Defaultně zasílat  příspěvky na InsaneJournal"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Aktivovat rozšíření"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Jabber uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Jabber server"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Jabber BOSH host"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Jabber heslo"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Friendica heslo"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Přidat kontakt"
-
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Zobrazit zdroj"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncový /)"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Zrušit připojování"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Aktuální StatusNet API je"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "V současné době připojen k:"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
-
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Infinite Improbability Drive"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Příspěvek na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumbir heslo"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Nastavení Numfriends"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Nastavení Gnot"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Příspěvky do WordPress"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress Post nastavení"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress uživatelské jméno"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress heslo"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "URL adresa API WordPress"
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Příspěvek z Friendica"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Show more\" nastavení"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Povolit Show more"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Nastavení  \"Show more\" uloženo."
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Base adresa URL"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID webu"
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchronní sledování"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
+#: include/follow.php:102
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Přihlásit se s Twitter"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
+#: include/follow.php:129
 msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Nastavení IRC"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Nastavení IRC uloženo."
-
-#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Místnost"
-
-#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr "FromApp nastavení"
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
+#: include/group.php:25
 msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Poslat na blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger heslo"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger API URL"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Poslat na Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous login"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous heslo"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "Posterous site ID"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "Posterous API token"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:86 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:377
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:591
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:398
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:596
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:427
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:472
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:597
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:509
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:510
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:512 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:514 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:531
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:590
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:536
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:551
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:558
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:595
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:568
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:588
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: include/identity.php:545
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: include/identity.php:546
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: include/identity.php:553
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: include/identity.php:557
 msgid "Age:"
 msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: include/identity.php:579
 msgid "Religion:"
 msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: include/identity.php:583
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: include/identity.php:590
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: include/identity.php:592
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: include/identity.php:594
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: include/identity.php:596
 msgid "Television:"
 msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: include/identity.php:598
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: include/identity.php:600
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: include/identity.php:602
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: include/identity.php:604
 msgid "School/education:"
 msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:767
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../include/text.php:243
+#: include/text.php:306
 msgid "prev"
 msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/text.php:245
+#: include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../../include/text.php:274
+#: include/text.php:340
 msgid "last"
 msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/text.php:277
+#: include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "další"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítání více záznamů..."
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: ../../include/text.php:597
+#: include/text.php:890
 msgid "No contacts"
 msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:606
+#: include/text.php:905
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -8224,1212 +6639,1439 @@ msgstr[0] "%d kontakt"
 msgstr[1] "%d kontaktů"
 msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/text.php:719
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky:"
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
+
+#: include/text.php:1058
 msgid "poke"
 msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
+#: include/text.php:1058
 msgid "poked"
 msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "ping"
 msgstr "cinknout"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "pinged"
 msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prod"
 msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prodded"
 msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slap"
 msgstr "dát facku"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slapped"
 msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "finger"
-msgstr ""
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "fingered"
-msgstr ""
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuff"
 msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuffed"
 msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../include/text.php:736
+#: include/text.php:1077
 msgid "happy"
 msgstr "šťasný"
 
-#: ../../include/text.php:737
+#: include/text.php:1078
 msgid "sad"
 msgstr "smutný"
 
-#: ../../include/text.php:738
+#: include/text.php:1079
 msgid "mellow"
 msgstr "jemný"
 
-#: ../../include/text.php:739
+#: include/text.php:1080
 msgid "tired"
 msgstr "unavený"
 
-#: ../../include/text.php:740
+#: include/text.php:1081
 msgid "perky"
 msgstr "emergický"
 
-#: ../../include/text.php:741
+#: include/text.php:1082
 msgid "angry"
 msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../include/text.php:742
+#: include/text.php:1083
 msgid "stupified"
 msgstr "otupen"
 
-#: ../../include/text.php:743
+#: include/text.php:1084
 msgid "puzzled"
 msgstr "popletený"
 
-#: ../../include/text.php:744
+#: include/text.php:1085
 msgid "interested"
 msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../include/text.php:745
+#: include/text.php:1086
 msgid "bitter"
 msgstr "hořký"
 
-#: ../../include/text.php:746
+#: include/text.php:1087
 msgid "cheerful"
 msgstr "radnostný"
 
-#: ../../include/text.php:747
+#: include/text.php:1088
 msgid "alive"
 msgstr "naživu"
 
-#: ../../include/text.php:748
+#: include/text.php:1089
 msgid "annoyed"
 msgstr "otráven"
 
-#: ../../include/text.php:749
+#: include/text.php:1090
 msgid "anxious"
 msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../include/text.php:750
+#: include/text.php:1091
 msgid "cranky"
 msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../include/text.php:751
+#: include/text.php:1092
 msgid "disturbed"
 msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../include/text.php:752
+#: include/text.php:1093
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/text.php:753
+#: include/text.php:1094
 msgid "motivated"
 msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../include/text.php:754
+#: include/text.php:1095
 msgid "relaxed"
 msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../include/text.php:755
+#: include/text.php:1096
 msgid "surprised"
 msgstr "překvapený"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#: include/text.php:1270
 msgid "January"
 msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "February"
 msgstr "Února"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "March"
 msgstr "Března"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "April"
 msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "May"
 msgstr "Května"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "June"
 msgstr "Června"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "July"
 msgstr "Července"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "August"
 msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "September"
 msgstr "Září"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "October"
 msgstr "Října"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "November"
 msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: include/text.php:1270
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: include/text.php:1492
 msgid "bytes"
 msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/text.php:1032 ../../include/text.php:1044
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../include/text.php:1217 ../../include/user.php:236
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
 msgid "default"
 msgstr "standardní"
 
-#: ../../include/text.php:1229
+#: include/text.php:1780
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/text.php:1439
+#: include/text.php:2036
 msgid "activity"
 msgstr "aktivita"
 
-#: ../../include/text.php:1442
+#: include/text.php:2039
 msgid "post"
 msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../include/text.php:1597
+#: include/text.php:2207
 msgid "Item filed"
 msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2222
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../include/uimport.php:61
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../include/uimport.php:67
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../include/uimport.php:72
-msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
-msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/uimport.php:92
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../include/uimport.php:110
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../include/uimport.php:155
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../include/uimport.php:233
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
+
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
+
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
+
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
+
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:926
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1687
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../include/nav.php:86
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:101
+#: include/nav.php:137
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Konverzace v síti"
+
+#: include/nav.php:141
 msgid "Directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:141
 msgid "People directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+
+#: include/nav.php:153
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:121
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+
+#: include/nav.php:161
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:123
+#: include/nav.php:165
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: include/nav.php:166
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:170
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:171
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:172
 msgid "Outbox"
 msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1201
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1201
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:139
+#: include/nav.php:186
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:193
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: include/api.php:814
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: ../../include/auth.php:114
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+
+#: include/user.php:156
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
+
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1689
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1690
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../include/onepoll.php:414
-msgid "From: "
-msgstr "Od:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
+
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
-
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
-
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
 
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
-
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:209
+#: include/enotify.php:214
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "následující"
-
-#: ../../include/items.php:3357
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
-
-#: ../../include/items.php:3357
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
-
-#: ../../include/items.php:4038
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
-
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
-
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
-
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../include/security.php:354
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:795
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:789
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:790
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:791
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:792
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:793
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:794
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: include/enotify.php:281
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: include/enotify.php:282
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:599 ../../object/Item.php:218
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../include/conversation.php:600 ../../object/Item.php:219
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:685
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../include/conversation.php:689
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../include/conversation.php:788
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:857
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../include/conversation.php:857
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../include/conversation.php:861
+#: include/enotify.php:317
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../include/conversation.php:863
+#: include/enotify.php:319
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../include/conversation.php:869
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../include/conversation.php:872
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
+#: include/enotify.php:334
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../include/conversation.php:873
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:897 ../../include/conversation.php:915
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: ../../include/conversation.php:899 ../../include/conversation.php:917
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: include/oembed.php:223
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../include/conversation.php:900 ../../include/conversation.php:918
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: include/oembed.php:232
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../include/conversation.php:901 ../../include/conversation.php:919
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/conversation.php:903 ../../include/conversation.php:921
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../include/conversation.php:904
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../include/conversation.php:983
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../boot.php:588
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../boot.php:591
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../boot.php:798
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../boot.php:800
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Chyba aktualizace na %s"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../boot.php:901
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../boot.php:929
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../boot.php:930
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../boot.php:933
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../boot.php:939
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../boot.php:1050
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../boot.php:1127
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../boot.php:1193
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../boot.php:1315 ../../boot.php:1401
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../boot.php:1316 ../../boot.php:1402
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../boot.php:1361 ../../boot.php:1442
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../boot.php:1373
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../boot.php:1374
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1435
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1453
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../boot.php:1454
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1690
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../boot.php:1697
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../boot.php:1714
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../boot.php:1721
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../index.php:380
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Nastavení Bg"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal heslo"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Drupal adresa webu"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"