]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
vier nav-notification-menu: small cleanup
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index d930385dffb68fe60cc5bb4c46c3618d858fa6e2..84193cbcf9de1327adacc2166ee8a2c4eb1a330a 100644 (file)
 # 
 # Translators:
 # Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2015
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
+# michal_s <msupler@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-06 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:56
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:492
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1203
-#: ../../mod/photos.php:1514 ../../mod/photos.php:1565
-#: ../../mod/photos.php:1609 ../../mod/photos.php:1697
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:186
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:58
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5022 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:59
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1719
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "zelená nula"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "fialová nula"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "velikonoční zajíček"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "tmavá nula"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "komiksová"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "flákač"
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variace"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4857
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:335
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:334
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:148 ../../mod/notifications.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:148
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2133
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:177
-#: ../../mod/contacts.php:718
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2140
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2157
-#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
-#: ../../include/nav.php:131 ../../mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:245 ../../include/text.php:1983
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:2011
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:2011
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:253
-#: ../../include/text.php:1985 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:2027
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../mod/suggest.php:68
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:172
-#: ../../mod/settings.php:90 ../../mod/admin.php:1104 ../../mod/admin.php:1325
-#: ../../mod/newmember.php:22
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../index.php:211 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../index.php:255 ../../mod/help.php:42
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: ../../index.php:258 ../../mod/help.php:45
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../index.php:367 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../index.php:368 ../../include/items.php:4815 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:12
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/viewcontacts.php:24 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:165 ../../mod/profiles.php:618
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:119 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
-#: ../../mod/item.php:169 ../../mod/item.php:185
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/allfriends.php:9
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../index.php:427
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:30
-#, php-format
-msgid "Do you wish to confirm your identity (<tt>%s</tt>) with <tt>%s</tt>"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:43
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:44
-msgid "Do not confirm"
-msgstr "Nepotvrzovat"
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:48
-msgid "Trust This Site"
-msgstr "Důvěřovat tomuto webu"
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:53
-msgid "No Identifier Sent"
-msgstr "Nezaslán žádný identifikátor"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/wronguser.php:5
-msgid "Requested identity don't match logged in user."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render.php:27
-#, php-format
-msgid "Please wait; you are being redirected to <%s>"
-msgstr "Čekejte prosím, budete přesměrován na <%s>"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../boot.php:749
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../boot.php:750 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-#: ../../mod/photos.php:1564 ../../mod/photos.php:1608
-#: ../../mod/photos.php:1696 ../../mod/content.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../boot.php:751 ../../include/contact_widgets.php:205
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../boot.php:752
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../boot.php:1122
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../boot.php:1229
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../boot.php:1230 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:269
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../boot.php:1254 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../boot.php:1255 ../../include/nav.php:92 ../../mod/bookmarklet.php:12
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../boot.php:1257
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../boot.php:1258
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../boot.php:1259
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamatuj si mne"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../boot.php:1262
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../boot.php:1268
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../boot.php:1269 ../../mod/lostpass.php:109
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../boot.php:1271
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Podmínky použití serveru"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../boot.php:1272
-msgid "terms of service"
-msgstr "podmínky použití"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../boot.php:1274
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../boot.php:1275
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Ochrana soukromí"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../boot.php:1408
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../boot.php:1447 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1624
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../boot.php:1557 ../../include/contact_widgets.php:10
-#: ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:58
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../boot.php:1589
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../boot.php:1595 ../../include/nav.php:175
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../boot.php:1595
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../boot.php:1600 ../../boot.php:1626 ../../mod/profiles.php:804
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../boot.php:1601 ../../mod/profiles.php:805
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../boot.php:1611 ../../mod/profiles.php:816
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../boot.php:1614 ../../mod/profiles.php:818
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../boot.php:1615 ../../mod/profiles.php:819
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../boot.php:1637 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:155 ../../mod/events.php:471
-#: ../../mod/directory.php:136
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../boot.php:1639 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../mod/directory.php:138
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../boot.php:1642 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../boot.php:1644 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../boot.php:1646 ../../include/profile_advanced.php:58
-#: ../../mod/directory.php:144
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../boot.php:1711
-msgid "Network:"
-msgstr "Síť:"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../boot.php:1743 ../../boot.php:1829
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../boot.php:1744 ../../boot.php:1830
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../boot.php:1789 ../../boot.php:1877
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../boot.php:1801
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../boot.php:1802
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../boot.php:1864
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../boot.php:1888
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../boot.php:1889
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: ../../boot.php:2129
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../boot.php:2136
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../boot.php:2143 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
 
-#: ../../boot.php:2147 ../../boot.php:2150 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: ../../boot.php:2160
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: ../../boot.php:2164 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: ../../boot.php:2167
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné funkčnosti"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Vícenásobné profily"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext Editor"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Povolit richtext editor"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Náhled příspěvku"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+
+#: mod/newmember.php:82
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Síťové postranní widgety"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Vyhledávat dle Data"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Skupinový Filtr"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Síťový Filtr"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
 
-#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:194
-#: ../../mod/search.php:30
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Osobní síťový záložka "
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nová záložka síť"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Násobné mazání"
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Označit a smazat více "
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Štítkování"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Příspěvky s hvězdou"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
+#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../include/items.php:2307 ../../include/datetime.php:477
+#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../include/items.php:2308 ../../include/datetime.php:478
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: ../../include/items.php:4111 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../include/items.php:4619 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../include/items.php:4658
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../include/items.php:4660 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1029
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1038
-#: ../../mod/settings.php:1044 ../../mod/settings.php:1050
-#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/settings.php:1086
-#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/settings.php:1088
-#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1090
-#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/register.php:233
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
 
-#: ../../include/items.php:4663 ../../include/conversation.php:1128
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../include/items.php:4881
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
-#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:948
-#: ../../include/Photo.php:955 ../../include/Photo.php:977
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../mod/item.php:485
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../include/dba.php:56 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:724
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:439
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notifikace"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Děkujeme, "
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: ../../include/enotify.php:23
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrátor"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../include/enotify.php:33 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/notifier.php:796
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: ../../include/enotify.php:64
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
 #, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: ../../include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-msgid "a private message"
-msgstr "soukromá zpráva"
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
 
-#: ../../include/enotify.php:72
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: ../../include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: ../../include/enotify.php:150
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: ../../include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: ../../include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
 
-#: ../../include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Odstranit video"
 
-#: ../../include/enotify.php:175
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: ../../include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
-
-#: ../../include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
 
-#: ../../include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
 
-#: ../../include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: ../../include/enotify.php:203
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
 
-#: ../../include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: ../../include/enotify.php:232
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: ../../include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: ../../include/enotify.php:234
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
 
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:239
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: ../../include/enotify.php:247
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: ../../include/enotify.php:255
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../include/enotify.php:270
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: ../../include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:277
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../../include/enotify.php:278
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: ../../include/enotify.php:281
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
-
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#: mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#: mod/lostpass.php:131
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:294
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#: mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: ../../include/enotify.php:309
-#, php-format
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: ../../include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../include/enotify.php:324
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:327
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
-msgid "User not found."
-msgstr "Uživatel nenalezen"
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../include/api.php:770
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../include/api.php:789
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../include/api.php:808
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../include/api.php:1271
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../include/api.php:1341
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../include/api.php:1613
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Neplatný požadavek."
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../include/api.php:1624
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Neplatná položka."
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../include/api.php:1634
-msgid "Invalid action. "
-msgstr "Neplatná akce"
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../include/api.php:1642
-msgid "DB error"
-msgstr "DB chyba"
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: ../../include/network.php:890
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../include/Scrape.php:608
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1133
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: mod/notifications.php:162
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pro %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:714
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:716
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:717
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:721
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:722
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
+#: mod/notifications.php:192
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
+#: mod/notifications.php:195
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Škola/vzdělávání:"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Smazat notifikace"
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vaše videa"
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vaše osobní poznámky"
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:36
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
 
-#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:968
-#: ../../include/text.php:969 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Konverzace na tomto webu"
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Konverzace v síti"
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../include/nav.php:145 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Síťový Reset"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../include/nav.php:154 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Žádosti přátel"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/notifications.php:224
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:161 ../../mod/message.php:182
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/message.php:9
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
 msgid "New Message"
 msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/settings.php:67
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegace"
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../include/nav.php:177
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:130
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa webu"
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+#: mod/message.php:379
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: mod/message.php:382
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+#: mod/message.php:385
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
+
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
+
+#: mod/message.php:549
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "následující"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:133
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/conversation.php:881
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/conversation.php:875
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../include/Contact.php:234 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../include/Contact.php:236 ../../include/Contact.php:259
-#: ../../include/conversation.php:878
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../include/Contact.php:237 ../../include/Contact.php:259
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../include/Contact.php:238
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../include/Contact.php:239 ../../include/Contact.php:259
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:181
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:150
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:208
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../include/datetime.php:293
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:305
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:786
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil píjemce"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:571
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:572
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:573
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:574
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:836
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:1003
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1031
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:741
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora konektor"
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2444
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:226 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: ../../include/conversation.php:265 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../object/Item.php:129
-#: ../../mod/photos.php:1653 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:130
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:682
-#: ../../mod/contacts.php:733 ../../mod/admin.php:1007
-#: ../../mod/photos.php:1654 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../include/conversation.php:653 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
-#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:316
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:317
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../include/conversation.php:673 ../../object/Item.php:340
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../mod/content.php:497
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1545
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: ../../include/conversation.php:775
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../include/conversation.php:874
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: ../../include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../include/conversation.php:951
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../include/conversation.php:965
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: ../../include/conversation.php:971
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: mod/admin.php:701
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../include/conversation.php:1050
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../include/conversation.php:1055
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../include/conversation.php:1056 ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/photos.php:1544
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../include/conversation.php:1105 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../include/conversation.php:1107 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../include/conversation.php:1109 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../include/conversation.php:1121 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../include/conversation.php:1125 ../../object/Item.php:687
-#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1566
-#: ../../mod/photos.php:1610 ../../mod/photos.php:1698
-#: ../../mod/content.php:719
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Private post"
-msgstr "Soukromý příspěvek"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../include/text.php:297
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../include/text.php:304
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../include/text.php:306
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../include/text.php:338
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: mod/admin.php:720
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../include/text.php:341
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../include/text.php:396
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Načítání více záznamů..."
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../include/text.php:397
-msgid "The end"
-msgstr "Konec"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../include/text.php:870
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../include/text.php:879
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktů"
-msgstr[2] "%d kontaktů"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../include/text.php:891 ../../mod/viewcontacts.php:78
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../include/text.php:971 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: ../../include/text.php:1020
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: ../../include/text.php:1020
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnut"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../include/text.php:1021
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../include/text.php:1021
-msgid "pinged"
-msgstr "cinkut"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "prod"
-msgstr "pobídnout"
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "prodded"
-msgstr "pobídnut"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "slap"
-msgstr "dát facku"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "slapped"
-msgstr "být uhozen"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "finger"
-msgstr "osahávat"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "fingered"
-msgstr "osaháván"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
+#: mod/admin.php:729
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnut"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "happy"
-msgstr "šťasný"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "sad"
-msgstr "smutný"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "mellow"
-msgstr "jemný"
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
 
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "tired"
-msgstr "unavený"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: ../../include/text.php:1043
-msgid "perky"
-msgstr "emergický"
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
 
-#: ../../include/text.php:1044
-msgid "angry"
-msgstr "nazlobený"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:1045
-msgid "stupified"
-msgstr "otupen"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../include/text.php:1046
-msgid "puzzled"
-msgstr "popletený"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:1047
-msgid "interested"
-msgstr "zajímavý"
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../include/text.php:1048
-msgid "bitter"
-msgstr "hořký"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:1049
-msgid "cheerful"
-msgstr "radnostný"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../include/text.php:1050
-msgid "alive"
-msgstr "naživu"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:1051
-msgid "annoyed"
-msgstr "otráven"
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../include/text.php:1052
-msgid "anxious"
-msgstr "znepokojený"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../include/text.php:1053
-msgid "cranky"
-msgstr "mrzutý"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../include/text.php:1054
-msgid "disturbed"
-msgstr "vyrušen"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../include/text.php:1055
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrovaný"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../include/text.php:1056
-msgid "motivated"
-msgstr "motivovaný"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../include/text.php:1057
-msgid "relaxed"
-msgstr "uvolněný"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../include/text.php:1058
-msgid "surprised"
-msgstr "překvapený"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "January"
-msgstr "Ledna"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "February"
-msgstr "Února"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "March"
-msgstr "Března"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "April"
-msgstr "Dubna"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "May"
-msgstr "Května"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "June"
-msgstr "Června"
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "July"
-msgstr "Července"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "August"
-msgstr "Srpna"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "September"
-msgstr "Září"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "October"
-msgstr "Října"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "November"
-msgstr "Listopadu"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "December"
-msgstr "Prosinec"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../include/text.php:1422 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../include/text.php:1454
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../include/text.php:1478 ../../include/text.php:1490
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: ../../include/text.php:1664 ../../include/text.php:1674
-#: ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
 
-#: ../../include/text.php:1731
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../include/text.php:1987
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1989 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../include/text.php:1990
-msgid "post"
-msgstr "příspěvek"
+#: mod/admin.php:757
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../include/text.php:2158
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplněna"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+#: mod/admin.php:759
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../include/bbcode.php:433 ../../include/bbcode.php:1066
-#: ../../include/bbcode.php:1067
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/bbcode.php:531
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../include/bbcode.php:565
-#, php-format
+#: mod/admin.php:761
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
-
-#: ../../include/bbcode.php:1030 ../../include/bbcode.php:1050
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:1075 ../../include/bbcode.php:1076
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: mod/admin.php:763
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
 
-#: ../../include/oembed.php:213
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
 
-#: ../../include/oembed.php:222
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
-#: ../../include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: mod/admin.php:1093
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: mod/admin.php:1138
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: mod/admin.php:1142
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: ../../include/user.php:381
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:838
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:333
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tento záznam byl editován"
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1359
-#: ../../mod/content.php:620
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:681
-#: ../../mod/content.php:728
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr "přestat ignorovat vlákno"
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "přepnout stav Ignorování"
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorován"
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../mod/content.php:685
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
+
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
+
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
+
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -3126,4812 +3279,4799 @@ msgstr[0] "%d komentář"
 msgstr[1] "%d komentářů"
 msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-#: ../../mod/content.php:707
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
+
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
+
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
+
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
 msgid "This is you"
 msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
+
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
 msgid "Bold"
 msgstr "Tučné"
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
 msgid "Underline"
 msgstr "Podrtžené"
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
 msgid "Quote"
 msgstr "Citovat"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
+
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Uložit Skupinu"
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/delegate.php:139 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:215
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:214 ../../mod/contacts.php:455
-#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:731
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:199
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:209
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:209
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:212
-#: ../../mod/admin.php:1005
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:182
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr ""
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
+#: mod/install.php:399
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/notifications.php:193
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/notifications.php:200
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/notifications.php:200
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/notifications.php:221
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:482
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:416
-#: ../../mod/notifications.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/notifications.php:294 ../../mod/notifications.php:423
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/notifications.php:295 ../../mod/notifications.php:424
-#: ../../mod/notifications.php:517
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:314
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/notifications.php:344 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/notifications.php:443
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/notifications.php:528
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Upozornění na vstupní straně"
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:34 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Additional features"
-msgstr "Další funkčnosti"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazení"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/settings.php:785
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociální sítě"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102
-#: ../../mod/admin.php:1155
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/settings.php:72
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/settings.php:77 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: ../../mod/settings.php:82
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:134
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:137 ../../mod/settings.php:645
-#: ../../mod/contacts.php:729
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
+
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
+
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
+
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
+
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
+
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
+
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
+
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
+
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/settings.php:243
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
+
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
+
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
+
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/settings.php:248
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Features updated"
 msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:326
+#: mod/settings.php:339
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/settings.php:340
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:345
+#: mod/settings.php:358
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:353
+#: mod/settings.php:366
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/settings.php:364
+#: mod/settings.php:377
 msgid "Password changed."
 msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:366
+#: mod/settings.php:379
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/settings.php:433
+#: mod/settings.php:446
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: mod/settings.php:448
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/settings.php:444
+#: mod/settings.php:457
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/settings.php:449
+#: mod/settings.php:462
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:455
+#: mod/settings.php:468
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:511
+#: mod/settings.php:524
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/settings.php:515
+#: mod/settings.php:528
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:558
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
-#: ../../mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
 msgid "Add application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:729
-#: ../../mod/settings.php:803 ../../mod/settings.php:885
-#: ../../mod/settings.php:1118 ../../mod/admin.php:620
-#: ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/admin.php:1445
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit Nastavení"
-
-#: ../../mod/settings.php:621 ../../mod/settings.php:647
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-#: ../../mod/admin.php:1029 ../../mod/crepair.php:165
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/settings.php:648
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/settings.php:649
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
 msgid "Redirect"
 msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:636
+#: mod/settings.php:649
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:692
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:696
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:697
 msgid "No name"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:698
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:710
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/settings.php:705
+#: mod/settings.php:718
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: mod/settings.php:732
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: mod/settings.php:732
 msgid "On"
 msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/settings.php:727
+#: mod/settings.php:740
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "General Social Media nastavení"
+
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
+
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
+
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
+
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/settings.php:742
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: mod/settings.php:825
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:837
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:838
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
+#: mod/settings.php:841
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:842
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:843
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796 ../../mod/settings.php:801
+#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:844
 msgid "Email login name:"
 msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:798
+#: mod/settings.php:845
 msgid "Email password:"
 msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:799
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:800
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:545
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
-
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: mod/settings.php:930
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:937
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:938
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:938
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:939
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:940
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:941
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:942
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:943
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:944
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
+
+#: mod/settings.php:1022
 msgid "User Types"
 msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1023
 msgid "Community Types"
 msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: mod/settings.php:1028
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: mod/settings.php:1032
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: mod/settings.php:1033
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: mod/settings.php:1036
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: mod/settings.php:1037
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: mod/settings.php:1040
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: mod/settings.php:1041
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1029 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1038 ../../mod/settings.php:1044
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/settings.php:1056
-#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1087
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1089
-#: ../../mod/settings.php:1090 ../../mod/register.php:234
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:665
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+
+#: mod/settings.php:1081
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: ../../mod/settings.php:1038
+#: mod/settings.php:1086
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1044
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: mod/settings.php:1104
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
+#: mod/settings.php:1112
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1067 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
+#: mod/settings.php:1120
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1128
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1085
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1130
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1087
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1133
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1168
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1170
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127 ../../mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1176
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
+
+#: mod/settings.php:1178
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1179
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1181
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1186
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142 ../../mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1188
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1153 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1519
+#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../mod/settings.php:1154 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1520
+#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1156
+#: mod/settings.php:1200
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
+#: mod/settings.php:1226
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1228
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:1185
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1186
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
+
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
+
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: ../../mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: ../../mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1240
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1241
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1244
 msgid "Relocate"
 msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/settings.php:1199
+#: mod/settings.php:1245
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/contacts.php:112
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt upraven."
-msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
-msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:143 ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../mod/contacts.php:157
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:190
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:192 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/contacts.php:727
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
+#: mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:403
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/contacts.php:426 ../../mod/admin.php:569
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:430
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:430
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
+#: mod/dfrn_request.php:689
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:444
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518
-#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1009
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518
-#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:452
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:519
-#: ../../mod/contacts.php:731
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/contacts.php:458
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
-
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
-
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Načítat další informace pro kanál"
-
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Načítat informace"
-
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
-
-#: ../../mod/contacts.php:490
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:493
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:494
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
-
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:695
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:64
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
-
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
-
-#: ../../mod/contacts.php:507
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
-
-#: ../../mod/contacts.php:515 ../../mod/admin.php:1503
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:522
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:523
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:524
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
-
-#: ../../mod/contacts.php:526
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
-
-#: ../../mod/contacts.php:526
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Zakázaná klíčová slova"
-
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
-
-#: ../../mod/contacts.php:580
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
-
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
-
-#: ../../mod/contacts.php:589
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:592
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:595
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:599
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:602
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:606
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:609
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:613
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:616
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:620
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
-
-#: ../../mod/contacts.php:623
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:671
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
-
-#: ../../mod/contacts.php:675
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
-
-#: ../../mod/contacts.php:679
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
-
-#: ../../mod/contacts.php:696 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:722
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:723 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#: mod/dfrn_request.php:854
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/register.php:90
+#: mod/register.php:92
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/register.php:96
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../mod/register.php:105
+#: mod/register.php:107
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/register.php:148
+#: mod/register.php:150
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../mod/register.php:214
+#: mod/register.php:216
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/register.php:215
+#: mod/register.php:217
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/register.php:216
+#: mod/register.php:218
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/register.php:230
+#: mod/register.php:232
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/register.php:251
+#: mod/register.php:256
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../mod/register.php:252
+#: mod/register.php:257
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:621
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
-
-#: ../../mod/register.php:263
+#: mod/register.php:268
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/register.php:264
+#: mod/register.php:269
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/register.php:265
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
+
+#: mod/register.php:273
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/register.php:266
+#: mod/register.php:274
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
+
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/register.php:276
+#: mod/register.php:284
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
-
-#: ../../mod/maintenance.php:5
+#: mod/maintenance.php:5
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:332
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: mod/search.php:198
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Položky označené s: %s"
 
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:762
-#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Není vybráno žádné video"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Aktuální Videa"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nahrát nová videa"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
-
-#: ../../mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:660
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " a "
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/suggest.php:74
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/suggest.php:92
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/crepair.php:133 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/admin.php:124
-msgid "probe address"
-msgstr "vyzkoušet adresu"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../mod/admin.php:125
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vyzkoušet webfinger"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/admin.php:133
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostika"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/admin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/admin.php:198
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
-#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
-#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/admin.php:228
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/admin.php:232
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/admin.php:255
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
-msgid "No community page"
-msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/admin.php:563
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/admin.php:564
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globální komunitní stránka"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Při obdržení příspěvku"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Více uživatelská instance"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkonnost"
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Host name"
-msgstr "Jméno hostitele (host name)"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Email ddesílatele"
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Ikona zkratky"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dotyková ikona"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Vynutit SSL"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Sdílení \"postaru\""
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Jednouživatelská instance"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
-
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
-
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
-
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximální počet denních registrací"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
-
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Styl komunitní stránky"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: mod/invite.php:135
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
-
-#: ../../mod/admin.php:669
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: ../../mod/admin.php:674
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Potlačit Jazyk"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Potlačit štítky"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../mod/admin.php:684
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:687
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cesta k souboru zámku"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-msgid "Temp path"
-msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:689
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Základní cesta k instalaci"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "New base url"
-msgstr "Nová výchozí url adresa"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../mod/admin.php:719
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../mod/admin.php:722
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:734
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:737
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/admin.php:741
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nerozšířeně"
+
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: mod/regmod.php:92
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../mod/admin.php:763
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Ověření struktury databáze"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:768
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/admin.php:769
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../mod/admin.php:770
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../mod/admin.php:771
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../mod/admin.php:803
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
+
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
+
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
+
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../mod/admin.php:806
+#: boot.php:1140
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../mod/admin.php:850
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:857
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../mod/admin.php:896
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../mod/admin.php:999
-msgid "Add User"
-msgstr "Přidat Uživatele"
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1000
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1001
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../mod/admin.php:1002
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../mod/admin.php:1004
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../mod/admin.php:1006
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../mod/admin.php:1010
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011
-msgid "Account expired"
-msgstr "Účtu vypršela platnost"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Smazán od"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../mod/admin.php:1019
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Jméno nového uživatele"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../mod/admin.php:1031
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../mod/admin.php:1064
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1316
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../mod/admin.php:1362
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../mod/admin.php:1363
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../mod/admin.php:1446
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:1452
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Povolit ladění"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../mod/admin.php:1454
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../mod/admin.php:1504
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1510
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../mod/admin.php:1511
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../mod/admin.php:1512
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../mod/admin.php:1513
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
-
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../mod/network.php:142
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../mod/network.php:362
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../mod/network.php:365
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../mod/network.php:380
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../mod/network.php:389
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../mod/network.php:398
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../mod/network.php:401
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../mod/network.php:463
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../mod/network.php:466
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../mod/network.php:554
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../mod/network.php:556
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../mod/network.php:561
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Soukromé Fotografie"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Veřejné Fotografie"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../mod/photos.php:1212
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../mod/photos.php:1296
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../mod/photos.php:1378
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../mod/photos.php:1457
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../mod/photos.php:1460
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../mod/photos.php:1500
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../mod/photos.php:1503
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../mod/photos.php:1512
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1521
-msgid "Private photo"
-msgstr "Soukromé fotografie"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../mod/photos.php:1522
-msgid "Public photo"
-msgstr "Veřejné fotografie"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: include/identity.php:545
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: include/identity.php:553
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: include/identity.php:557
+msgid "Age:"
+msgstr "Věk:"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
-
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: include/identity.php:579
+msgid "Religion:"
+msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: include/identity.php:583
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: include/identity.php:590
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: include/identity.php:592
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: include/identity.php:594
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: include/identity.php:596
+msgid "Television:"
+msgstr "Televize:"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: include/identity.php:598
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: include/identity.php:600
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: include/identity.php:602
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
+#: include/identity.php:604
+msgid "School/education:"
+msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
+#: include/acl_selectors.php:329
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítání více záznamů..."
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+#: include/text.php:890
+msgid "No contacts"
+msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: include/text.php:905
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktů"
+msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
 
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: include/text.php:1058
+msgid "poke"
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: include/text.php:1058
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../mod/search.php:174 ../../mod/community.php:62
-#: ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: include/text.php:1059
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: include/text.php:1059
+msgid "pinged"
+msgstr "cinkut"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
+#: include/text.php:1060
+msgid "prod"
+msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: include/text.php:1060
+msgid "prodded"
+msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: include/text.php:1061
+msgid "slap"
+msgstr "dát facku"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: include/text.php:1061
+msgid "slapped"
+msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: include/text.php:1062
+msgid "finger"
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: include/text.php:1062
+msgid "fingered"
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: include/text.php:1077
+msgid "happy"
+msgstr "šťasný"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+#: include/text.php:1078
+msgid "sad"
+msgstr "smutný"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: include/text.php:1079
+msgid "mellow"
+msgstr "jemný"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: include/text.php:1080
+msgid "tired"
+msgstr "unavený"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+#: include/text.php:1081
+msgid "perky"
+msgstr "emergický"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: include/text.php:1082
+msgid "angry"
+msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: include/text.php:1083
+msgid "stupified"
+msgstr "otupen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:630
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: include/text.php:1084
+msgid "puzzled"
+msgstr "popletený"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
+#: include/text.php:1085
+msgid "interested"
+msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: include/text.php:1086
+msgid "bitter"
+msgstr "hořký"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: include/text.php:1087
+msgid "cheerful"
+msgstr "radnostný"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: include/text.php:1088
+msgid "alive"
+msgstr "naživu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
+#: include/text.php:1089
+msgid "annoyed"
+msgstr "otráven"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný Stav"
+#: include/text.php:1090
+msgid "anxious"
+msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
+#: include/text.php:1091
+msgid "cranky"
+msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se mi"
+#: include/text.php:1092
+msgid "disturbed"
+msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se mi"
+#: include/text.php:1093
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
+#: include/text.php:1094
+msgid "motivated"
+msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../mod/profiles.php:359
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
+#: include/text.php:1095
+msgid "relaxed"
+msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../mod/profiles.php:363
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
+#: include/text.php:1096
+msgid "surprised"
+msgstr "překvapený"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Lokace"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
-msgid " and "
-msgstr " a "
+#: include/text.php:1270
+msgid "January"
+msgstr "Ledna"
 
-#: ../../mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "veřejný profil"
+#: include/text.php:1270
+msgid "February"
+msgstr "Února"
 
-#: ../../mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: include/text.php:1270
+msgid "March"
+msgstr "Března"
 
-#: ../../mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
+#: include/text.php:1270
+msgid "April"
+msgstr "Dubna"
 
-#: ../../mod/profiles.php:583
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
+#: include/text.php:1270
+msgid "May"
+msgstr "Května"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
+#: include/text.php:1270
+msgid "June"
+msgstr "Června"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
+#: include/text.php:1270
+msgid "July"
+msgstr "Července"
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
+#: include/text.php:1270
+msgid "August"
+msgstr "Srpna"
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Změna Profilové fotky"
+#: include/text.php:1270
+msgid "September"
+msgstr "Září"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
+#: include/text.php:1270
+msgid "October"
+msgstr "Října"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
+#: include/text.php:1270
+msgid "November"
+msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
+#: include/text.php:1270
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
+#: include/text.php:1492
+msgid "bytes"
+msgstr "bytů"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Základní informace"
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Statusové informace"
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
 
-#: ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: include/text.php:1780
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:699 ../../mod/newmember.php:36
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: include/text.php:2036
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
 
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
+#: include/text.php:2039
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
+#: include/text.php:2207
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704
+#: include/bbcode.php:556
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../mod/profiles.php:712
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../mod/profiles.php:713
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:715
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
 
-#: ../../mod/profiles.php:718
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 
-#: ../../mod/profiles.php:719
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../mod/profiles.php:720
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
 
-#: ../../mod/profiles.php:723
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../../mod/profiles.php:724
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/profiles.php:728
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:730
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/profiles.php:731
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/profiles.php:732
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:733
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
 
-#: ../../mod/profiles.php:734
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:735
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../mod/profiles.php:750 ../../mod/directory.php:113
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
 
-#: ../../mod/profiles.php:803
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: include/nav.php:137
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Konverzace v síti"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: include/nav.php:141
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: include/nav.php:141
+msgid "People directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: include/nav.php:153
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena PHP verze:"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: include/nav.php:161
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: include/nav.php:165
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/nav.php:166
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: include/nav.php:170
+msgid "Private mail"
+msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: include/nav.php:171
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: include/nav.php:172
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: include/nav.php:186
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: include/nav.php:193
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: include/api.php:814
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/install.php:524
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+
+#: include/user.php:156
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
 
-#: ../../mod/help.php:31
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:108
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: ../../mod/crepair.php:141
+#: include/user.php:385
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
 
-#: ../../mod/crepair.php:142
+#: include/user.php:389
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
 
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Žádné zrcadlení"
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
 
-#: ../../mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
 
-#: ../../mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../mod/crepair.php:174
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Remote Self"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
+
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notifikace"
+
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Děkujeme, "
+
+#: include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrátor"
+
+#: include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:78
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
+
+#: include/enotify.php:80
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
+
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
+
+#: include/enotify.php:81
+msgid "a private message"
+msgstr "soukromá zpráva"
+
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
+
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
+
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
+
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
+
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
+
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
+
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
+
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
+
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
+
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
+
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
+
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
+
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
+
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
+
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
+
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+
+#: include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:282
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
+
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
+
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+
+#: include/enotify.php:304
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../mod/display.php:496
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#: include/enotify.php:340
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: include/oembed.php:223
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: include/oembed.php:232
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../mod/item.php:839
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../mod/item.php:965
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../mod/item.php:967
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../mod/item.php:968
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../mod/item.php:972
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"