]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #1385 from mexon/mat/caseheaders
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index ba1cb061f4f69ecf46a57c092e206161ffb7b61f..b698b17e04f60fb71276f67a11160920a308e4c2 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-04 11:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-05 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,1090 +19,986 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tento záznam byl editován"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/content.php:620
-#: ../../mod/photos.php:1359
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/content.php:728
-#: ../../mod/settings.php:676
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../object/Item.php:129 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1653
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/admin.php:985 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:717
-#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1654 ../../include/conversation.php:614
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr "přestat ignorovat vlákno"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "přepnout stav Ignorování"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorován"
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-#: ../../mod/photos.php:1542
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-#: ../../mod/photos.php:1543
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../object/Item.php:326 ../../object/Item.php:327
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:654
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
+
+#: ../../mod/contacts.php:429
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../object/Item.php:340 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:674
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 ../../boot.php:745
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
-#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1545
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../object/Item.php:389 ../../object/Item.php:402
-#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1972
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../object/Item.php:390 ../../boot.php:746 ../../mod/content.php:606
-#: ../../include/contact_widgets.php:205
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/content.php:707
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../object/Item.php:678 ../../view/theme/perihel/config.php:95
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/clean/config.php:82
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:53
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/crepair.php:186 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/profiles.php:671
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
+
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
+
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
 #: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
 #: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
-#: ../../mod/photos.php:1697 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../object/Item.php:687 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1566
-#: ../../mod/photos.php:1610 ../../mod/photos.php:1698
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../index.php:212 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../index.php:256 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../index.php:259 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../index.php:368 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../index.php:369 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:499
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:58
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/crepair.php:119
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:254
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:596
-#: ../../mod/settings.php:601 ../../mod/profiles.php:165
-#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/viewcontacts.php:24 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4696
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../index.php:428
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
-#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2114
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:87
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2121
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2138
-#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:335
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:334
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/clean/config.php:84
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:55
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:702
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1966
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:2087
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:2103
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
-#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:68
-#: ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1082 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/clean/config.php:87
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:83
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../view/theme/zero-childs/cleanzero/config.php:85
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:56
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/user.php:247
-#: ../../include/text.php:1702
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:57
-msgid "Midnight"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:58
-msgid "Bootstrap"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:59
-msgid "Shades of Pink"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:60
-msgid "Lime and Orange"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:61
-msgid "GeoCities Retro"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:85
-msgid "Background Image"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
-"background image."
-msgstr ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:86
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:86
-msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:88
-msgid "font size"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:88
-msgid "base font size for your interface"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:56
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: ../../boot.php:744
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: ../../boot.php:747
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: ../../boot.php:1117
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: ../../boot.php:1235
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: ../../boot.php:1236 ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: ../../boot.php:1260 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: ../../boot.php:1261 ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: ../../boot.php:1263
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: ../../boot.php:1264
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: ../../boot.php:1265
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamatuj si mne"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: ../../boot.php:1268
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: ../../boot.php:1274
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: ../../boot.php:1275 ../../mod/lostpass.php:109
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: ../../boot.php:1277
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Podmínky použití serveru"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: ../../boot.php:1278
-msgid "terms of service"
-msgstr "podmínky použití"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: ../../boot.php:1280
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: ../../boot.php:1281
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Ochrana soukromí"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: ../../boot.php:1414
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: ../../boot.php:1453 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: ../../boot.php:1496 ../../boot.php:1630
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
 
-#: ../../boot.php:1563 ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:58
-#: ../../include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: ../../boot.php:1595
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
 
-#: ../../boot.php:1601 ../../include/nav.php:173
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: ../../boot.php:1601
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632 ../../mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: ../../boot.php:1607 ../../mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: ../../boot.php:1617 ../../mod/profiles.php:801
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#: ../../boot.php:1620 ../../mod/profiles.php:803
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: ../../boot.php:1621 ../../mod/profiles.php:804
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: ../../boot.php:1643 ../../mod/directory.php:136 ../../mod/events.php:471
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:170
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: ../../boot.php:1645 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: ../../boot.php:1648 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
 
-#: ../../boot.php:1650 ../../mod/directory.php:142
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: ../../boot.php:1652 ../../mod/directory.php:144
-#: ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: ../../boot.php:1701
-msgid "Network:"
-msgstr "Síť:"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../boot.php:1731 ../../boot.php:1817
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../boot.php:1732 ../../boot.php:1818
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: ../../boot.php:1777 ../../boot.php:1858
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
 
-#: ../../boot.php:1789
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: ../../boot.php:1790
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: ../../boot.php:1851
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../boot.php:1869
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
-
-#: ../../boot.php:1870
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
-
-#: ../../boot.php:2107 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: ../../boot.php:2110
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
 
-#: ../../boot.php:2117
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: ../../boot.php:2124 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
 
-#: ../../boot.php:2128 ../../boot.php:2131 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: ../../boot.php:2141
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: ../../boot.php:2145 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
 
-#: ../../boot.php:2148
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#: ../../mod/item.php:964
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
-
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
-
-#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1030 ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/notice.php:15
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:4500
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
-
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/_search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/videos.php:115
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
-
-#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
-
-#: ../../mod/display.php:496
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
-
-#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
-
-#: ../../mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
-
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
-
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
-
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
-
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
-
-#: ../../mod/friendica.php:68
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
-
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#: ../../mod/item.php:966
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: ../../mod/register.php:90
+#: ../../mod/item.php:967
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: ../../mod/register.php:96
+#: ../../mod/item.php:971
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
-
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
-
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
-
-#: ../../mod/register.php:214
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: ../../mod/register.php:215
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: ../../mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/contacts.php:337
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/profiles.php:646
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/message.php:209
-#: ../../include/items.php:4541
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/settings.php:1010
-#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1024
-#: ../../mod/settings.php:1028 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1045
-#: ../../mod/settings.php:1051 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/settings.php:1083
-#: ../../mod/settings.php:1084 ../../mod/settings.php:1085
-#: ../../mod/profiles.php:646 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
 
-#: ../../mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: ../../mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:603
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: ../../mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
 
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
-#: ../../mod/profiles.php:615
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/crepair.php:133
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Kontakt nenalezen."
 
@@ -1184,7 +1080,7 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../include/items.php:3992
+#: ../../include/items.php:4008
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
@@ -1193,23 +1089,55 @@ msgstr "[Jméno odepřeno]"
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
+
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
+
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
+
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
+
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
 #: ../../mod/lostpass.php:19
 msgid "No valid account found."
@@ -1263,6 +1191,10 @@ msgid ""
 "Password reset failed."
 msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
+
 #: ../../mod/lostpass.php:110
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
@@ -1333,710 +1265,583 @@ msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../mod/ping.php:271
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} se skamarádil s %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} zasláno"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
-#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profiles.php:684
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Schválit jako: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/contacts.php:340
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1129
-#: ../../include/items.php:4544
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: ../../mod/suggest.php:74
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: ../../mod/suggest.php:92
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: ../../mod/network.php:142
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: ../../mod/network.php:362
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: ../../mod/network.php:365
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Å\98adit podle data pÅ\99íspÄ\9bvku"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornÄ\9bní."
 
-#: ../../mod/network.php:371 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: ../../mod/network.php:380
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
 
-#: ../../mod/network.php:389
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
 
-#: ../../mod/network.php:398
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: ../../mod/network.php:401
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: ../../mod/network.php:463
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: ../../mod/network.php:466
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/network.php:554
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/network.php:556
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/network.php:561
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena PHP verze:"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/install.php:378
+#: ../../mod/message.php:548
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/install.php:456
+#: ../../mod/crepair.php:176
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Vyhledávání lidí"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
+
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
 #: ../../mod/admin.php:57
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
 msgid "Site"
 msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:991
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1133
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
 #: ../../mod/settings.php:57
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1301 ../../mod/admin.php:1335
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
 msgid "Themes"
 msgstr "Témata"
 
@@ -2044,19 +1849,19 @@ msgstr "Témata"
 msgid "DB updates"
 msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1422
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
 msgid "Logs"
 msgstr "Logy"
 
 #: ../../mod/admin.php:124
 msgid "probe address"
-msgstr ""
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
 #: ../../mod/admin.php:125
 msgid "check webfinger"
-msgstr ""
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:182
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrace"
 
@@ -2072,19 +1877,19 @@ msgstr "diagnostika"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:932
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:933
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
@@ -2100,9 +1905,9 @@ msgstr "Soukromé fórum"
 msgid "Message queues"
 msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:600 ../../mod/admin.php:975
-#: ../../mod/admin.php:1079 ../../mod/admin.php:1132 ../../mod/admin.php:1300
-#: ../../mod/admin.php:1334 ../../mod/admin.php:1421
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrace"
 
@@ -2130,342 +1935,362 @@ msgstr "Aktivní pluginy"
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
+#: ../../mod/admin.php:516
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../mod/settings.php:828
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
+
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: ../../mod/admin.php:552
+#: ../../mod/admin.php:570
 msgid "At post arrival"
 msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:553 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Často"
 
-#: ../../mod/admin.php:554 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../mod/admin.php:555 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../mod/admin.php:556 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "denně"
 
-#: ../../mod/admin.php:561
+#: ../../mod/admin.php:579
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:602
 msgid "Closed"
 msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:603
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:604
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:608
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:609
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:610
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/admin.php:602 ../../mod/admin.php:1134 ../../mod/admin.php:1336
-#: ../../mod/admin.php:1423 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
 #: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
 #: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
+
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid "File upload"
 msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:623
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:625
 msgid "Performance"
 msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:629
 msgid "Site name"
 msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid "Host name"
 msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:631
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:632
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
+
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at dir.friendica.com/siteinfo."
 msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:636
 msgid "System language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid "System theme"
 msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:638
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:638
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid "Old style 'Share'"
 msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
 msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:643
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:643
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:648
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:649
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:649
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:650
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:650
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:652
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:652
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:654
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:654
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid "Force publish"
 msgstr "Publikovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:656
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:656
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:657
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:657
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:658
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:658
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:659
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:659
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:660
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:660
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:661
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:661
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -2473,293 +2298,319 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:662
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:662
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:663
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:663
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:664
 msgid "OpenID support"
 msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:664
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:665
 msgid "Fullname check"
 msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:665
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:666
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:666
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:667
 msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:648
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:669
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
+#: ../../mod/admin.php:669
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:670
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:670
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:671
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:671
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:672
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:672
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:674
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:675
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:676
 msgid "Network timeout"
 msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:676
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: ../../mod/admin.php:677
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: ../../mod/admin.php:677
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
 msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:678
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:678
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
 msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:679
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:679
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:681
 msgid "Use MySQL full text engine"
 msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:681
 msgid ""
 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
 "four and more characters."
 msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:682
 msgid "Suppress Language"
 msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:682
 msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
 msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
+
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:684
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:685
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:685
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:686
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:686
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: ../../mod/admin.php:687
 msgid "Path for lock file"
 msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:688
 msgid "Temp path"
 msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: ../../mod/admin.php:689
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: ../../mod/admin.php:690
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: ../../mod/admin.php:690
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwith."
 msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid "New base url"
-msgstr "Nová výchozí url adresa"
-
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Disable noscrape"
-msgstr "Zakázat nonscrape"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/admin.php:691
 msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
-" and the directory server."
-msgstr "Funkčnost noscrape urychlí odesílání adresářů použitím JSON místo HTML. Zakázáním této funkčnosti se zvýší zatížení Vašeho serveru a stejně jako Vašeho adresářového serveru."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:689
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/admin.php:697
+#: ../../mod/admin.php:719
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/admin.php:700
+#: ../../mod/admin.php:722
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:712
+#: ../../mod/admin.php:734
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:715
+#: ../../mod/admin.php:737
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/admin.php:719
+#: ../../mod/admin.php:741
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/admin.php:721
+#: ../../mod/admin.php:743
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../mod/admin.php:740
+#: ../../mod/admin.php:762
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:763
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
+#: ../../mod/admin.php:768
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/admin.php:747
+#: ../../mod/admin.php:769
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/admin.php:748
+#: ../../mod/admin.php:770
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/admin.php:749
+#: ../../mod/admin.php:771
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/admin.php:781
+#: ../../mod/admin.php:803
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2767,7 +2618,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: ../../mod/admin.php:784
+#: ../../mod/admin.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2797,12 +2648,12 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:816 ../../include/user.php:413
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:828
+#: ../../mod/admin.php:850
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@@ -2810,7 +2661,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
 msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/admin.php:835
+#: ../../mod/admin.php:857
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -2818,1683 +2669,2014 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán"
 msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
 msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/admin.php:874
+#: ../../mod/admin.php:896
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/admin.php:882
+#: ../../mod/admin.php:904
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:882
+#: ../../mod/admin.php:904
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:999
 msgid "Add User"
 msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../mod/admin.php:978
+#: ../../mod/admin.php:1000
 msgid "select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/admin.php:979
+#: ../../mod/admin.php:1001
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/admin.php:980
+#: ../../mod/admin.php:1002
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../mod/admin.php:981
+#: ../../mod/admin.php:1003
 msgid "Request date"
 msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/crepair.php:165
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
+
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
+
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
+
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
+
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
+
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
+
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
+
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
+
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
+
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#: ../../mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+
+#: ../../mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
+
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
+
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
+
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
+
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
+
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
+
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
+
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
+
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
+
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
+
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
+
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
+
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
+
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
+
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
+
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Výsledky hledání pro:"
+
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
+
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
+
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
+
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
+
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
+
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
+
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
+
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
+
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
+
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
+
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
+
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
+
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Skupina: "
+
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
+
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:982
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
 
-#: ../../mod/admin.php:984
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
 
-#: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/contacts.php:442
-#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:714
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/contacts.php:442
-#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:714
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
 
-#: ../../mod/admin.php:988
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
 
-#: ../../mod/admin.php:989
-msgid "Account expired"
-msgstr "Účtu vypršela platnost"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hodina:minuta"
 
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
 
-#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
 
-#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
 
-#: ../../mod/admin.php:993
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Smazán od"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:996
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/admin.php:997
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1007
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Jméno nového uživatele"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/admin.php:1009
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1042
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1046
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1056 ../../mod/admin.php:1272
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1058 ../../mod/admin.php:1274
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../mod/admin.php:1081 ../../mod/admin.php:1302
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
 
-#: ../../mod/admin.php:1089 ../../mod/admin.php:1312
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: ../../mod/admin.php:1090 ../../mod/admin.php:1313
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/admin.php:1232
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/admin.php:1294
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
 
-#: ../../mod/admin.php:1340
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/admin.php:1341
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
 
-#: ../../mod/admin.php:1368
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1424
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
 
-#: ../../mod/admin.php:1430
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Povolit ladění"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1431
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1431
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
 
-#: ../../mod/admin.php:1432
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../mod/admin.php:1481 ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
 
-#: ../../mod/admin.php:1482
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1488
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: ../../mod/admin.php:1489
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:1490
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
 
-#: ../../mod/admin.php:1491
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
-#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
 
-#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-#: ../../include/text.php:956
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../mod/directory.php:63 ../../mod/contacts.php:708
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:735
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/crepair.php:108
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:141
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/crepair.php:142
+#: ../../mod/install.php:354
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
-
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Žádné zrcadlení"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/crepair.php:174
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Remote Self"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
+#: ../../mod/install.php:409
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: ../../mod/install.php:438
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
-
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/install.php:439
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:576 ../../mod/contacts.php:188
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:660
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838 ../../mod/settings.php:736
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:37
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:108
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt upraven."
-msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
-msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:153
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid " Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: ../../mod/settings.php:506
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/contacts.php:425
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+#: ../../mod/settings.php:631
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/contacts.php:445
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/contacts.php:451
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: ../../mod/settings.php:700
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:458
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:461
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:464
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/contacts.php:478
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+#: ../../mod/settings.php:785
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
-#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:486
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:488
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: ../../mod/settings.php:795
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:507
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:508
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:509
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:509
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Načítat další informace pro kanál"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Načítat informace"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Zakázaná klíčová slova"
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:564
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/contacts.php:567
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: ../../mod/settings.php:890
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:891
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:573
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:597
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/contacts.php:600
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:604
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:607
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:659
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:663
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:706
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:640
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Additional features"
-msgstr "Další funkčnosti"
+#: ../../mod/settings.php:1024
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazení"
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociální sítě"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegace"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:238
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Vaše adresa identity je"
 
-#: ../../mod/settings.php:243
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/settings.php:258
-msgid "Features updated"
-msgstr "Aktualizované funkčnosti"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:335
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/settings.php:340
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:348
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Špatné heslo."
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/settings.php:359
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
+#: ../../mod/settings.php:1083
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
+#: ../../mod/settings.php:1085
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Špatné heslo"
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:450
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:506
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Add application"
-msgstr "Přidat aplikaci"
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
-msgid "Redirect"
-msgstr "Přesměrování"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL ikony"
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:631
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/settings.php:674
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Připojené aplikace"
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klienský klíč začíná"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "No name"
-msgstr "Bez názvu"
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odstranit oprávnění"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:700
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../mod/settings.php:722
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Další Funkčnosti"
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/settings.php:773
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akce po importu:"
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Označit jako přečtené"
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Přesunout do složky"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Přesunout do složky:"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení Zobrazení"
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/settings.php:885
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/settings.php:887
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 položek"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/settings.php:888
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nezobrazovat emotikony"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../mod/settings.php:890
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nezobrazovat oznámění"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/settings.php:891
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nekonečné posouvání"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "User Types"
-msgstr "Uživatelské typy"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "Community Types"
-msgstr "Komunitní typy"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normální stránka účtu"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatická stránka přítele"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1039
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/settings.php:1045
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/settings.php:1051
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Nastavení expirací"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky:"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/settings.php:1084
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirovat fotografie:"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/settings.php:1085
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Stávající heslo:"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo: "
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/settings.php:1139
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1150
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1151
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1155
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jste označen v příspěvku"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1185
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../mod/settings.php:1190
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1193
-msgid "Relocate"
-msgstr "Změna umístění"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../mod/settings.php:1194
+#: ../../mod/suggest.php:74
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/settings.php:1195
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
 #: ../../mod/profiles.php:37
 msgid "Profile deleted."
@@ -4556,7 +4738,7 @@ msgstr "Sexuální orientace"
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:683
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
 msgid "Interests"
 msgstr "Zájmy"
 
@@ -4564,7 +4746,7 @@ msgstr "Zájmy"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:679
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
 msgid "Location"
 msgstr "Lokace"
 
@@ -4572,436 +4754,400 @@ msgstr "Lokace"
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:568
 msgid " and "
 msgstr " a "
 
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:576
 msgid "public profile"
 msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:579
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: ../../mod/profiles.php:583
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
+#: ../../mod/profiles.php:658
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
+#: ../../mod/profiles.php:663
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
+#: ../../mod/profiles.php:685
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
+#: ../../mod/profiles.php:687
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
+#: ../../mod/profiles.php:688
 msgid "View this profile"
 msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
+#: ../../mod/profiles.php:689
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
+#: ../../mod/profiles.php:690
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:691
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
+#: ../../mod/profiles.php:692
 msgid "Basic information"
 msgstr "Základní informace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
+#: ../../mod/profiles.php:693
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
+#: ../../mod/profiles.php:695
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/profiles.php:681
+#: ../../mod/profiles.php:696
 msgid "Status information"
 msgstr "Statusové informace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
+#: ../../mod/profiles.php:697
 msgid "Additional information"
 msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
+#: ../../mod/profiles.php:700
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:686
+#: ../../mod/profiles.php:701
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
+#: ../../mod/profiles.php:702
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
+#: ../../mod/profiles.php:703
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
+#: ../../mod/profiles.php:704
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
+#: ../../mod/profiles.php:705
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
+#: ../../mod/profiles.php:706
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
+#: ../../mod/profiles.php:707
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
+#: ../../mod/profiles.php:708
 msgid "Country:"
 msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:694
+#: ../../mod/profiles.php:709
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:695
+#: ../../mod/profiles.php:710
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:696
+#: ../../mod/profiles.php:711
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:697
+#: ../../mod/profiles.php:712
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/profiles.php:698
+#: ../../mod/profiles.php:713
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:699 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:700
+#: ../../mod/profiles.php:715
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/profiles.php:702 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703
+#: ../../mod/profiles.php:718
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704
+#: ../../mod/profiles.php:719
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:705
+#: ../../mod/profiles.php:720
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:706 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
 msgid "Likes:"
 msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:707 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:708
+#: ../../mod/profiles.php:723
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709
+#: ../../mod/profiles.php:724
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:710
+#: ../../mod/profiles.php:725
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:711
+#: ../../mod/profiles.php:726
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:712
+#: ../../mod/profiles.php:727
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:713
+#: ../../mod/profiles.php:728
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/profiles.php:714
+#: ../../mod/profiles.php:729
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:715
+#: ../../mod/profiles.php:730
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:716
+#: ../../mod/profiles.php:731
 msgid "Television"
 msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/profiles.php:717
+#: ../../mod/profiles.php:732
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/profiles.php:718
+#: ../../mod/profiles.php:733
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/profiles.php:719
+#: ../../mod/profiles.php:734
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:720
+#: ../../mod/profiles.php:735
 msgid "School/education"
 msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:788
+#: ../../mod/profiles.php:803
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
-
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Uložit Skupinu"
-
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
-
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
-
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
-
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:159
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: ../../mod/api.php:104
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -5025,55 +5171,138 @@ msgstr "UTC čas: %s"
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
+
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
+
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+
+#: ../../mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
-
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
-#: ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
 #: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
 msgid "Upload New Photos"
@@ -5120,24 +5349,10 @@ msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
-
-#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:172
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
-
 #: ../../mod/photos.php:930
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
-
 #: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
@@ -5203,1037 +5418,805 @@ msgstr "Zobrazit obrázek"
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:1378
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
-
-#: ../../mod/photos.php:1457
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
-
-#: ../../mod/photos.php:1460
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
-
-#: ../../mod/photos.php:1500
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1503
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
-
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1512
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: ../../mod/photos.php:1521
-msgid "Private photo"
-msgstr "Soukromé fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1522
-msgid "Public photo"
-msgstr "Veřejné fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
-
-#: ../../mod/photos.php:1808 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
-
-#: ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Není vybráno žádné video"
-
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
-
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Aktuální Videa"
-
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nahrát nová videa"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
-
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
-
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
-
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:169 ../../mod/wall_upload.php:178
-#: ../../mod/wall_upload.php:185 ../../mod/item.php:484
-#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
-#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Smazat notifikace"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
-#: ../../include/text.php:1657
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: ../../boot.php:749
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: ../../boot.php:752
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: ../../boot.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: ../../boot.php:1268
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: ../../boot.php:1269
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: ../../boot.php:1270
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: ../../boot.php:1273
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: ../../boot.php:1279
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: ../../boot.php:1282
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: ../../boot.php:1283
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: ../../boot.php:1285
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: ../../boot.php:1286
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: ../../boot.php:1419
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:168
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: ../../boot.php:1600
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: ../../boot.php:1606
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: ../../boot.php:1794
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
+#: ../../boot.php:1795
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: ../../boot.php:1856
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: ../../boot.php:1874
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: ../../boot.php:1875
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: ../../boot.php:2115
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../mod/item.php:938
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../mod/item.php:964
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../mod/item.php:966
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../mod/item.php:967
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
+#: ../../include/dbstructure.php:26
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: ../../include/dbstructure.php:31
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Upozornění na vstupní straně"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
-msgid "User not found."
-msgstr "Uživatel nenalezen"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../include/api.php:771
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../include/api.php:790
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../include/api.php:809
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../include/api.php:1272
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../include/api.php:1342
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../include/api.php:1614
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Neplatný požadavek."
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../include/api.php:1625
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Neplatná položka."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../include/api.php:1635
-msgid "Invalid action. "
-msgstr "Neplatná akce"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../include/api.php:1643
-msgid "DB error"
-msgstr "DB chyba"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../include/network.php:895
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:154
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:162
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/enotify.php:33
-#: ../../include/delivery.php:467
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../include/user.php:67 ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../include/user.php:67 ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../include/user.php:381
-#, php-format
+#: ../../include/security.php:366
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
 #: ../../include/conversation.php:207
 #, php-format
@@ -6265,37 +6248,6 @@ msgstr "Smazat vybrané položky"
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
-
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
-
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
-
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
-
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
-
-#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../include/conversation.php:882 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
-
 #: ../../include/conversation.php:944
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
@@ -6380,50 +6332,13 @@ msgstr "Zveřejnit na Groups"
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr "Soukromý příspěvek"
-
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
-
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
-
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
-
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
-
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
-
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
-
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
-
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
-
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
+
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
 #: ../../include/text.php:297
 msgid "newer"
@@ -6669,6 +6584,11 @@ msgstr "bytů"
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
+
 #: ../../include/text.php:1714
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
@@ -6685,392 +6605,243 @@ msgstr "příspěvek"
 msgid "Item filed"
 msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notifikace"
-
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Děkujeme, "
-
-#: ../../include/enotify.php:23
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrátor"
-
-#: ../../include/enotify.php:64
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:71
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:71
-msgid "a private message"
-msgstr "soukromá zpráva"
-
-#: ../../include/enotify.php:72
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
-
-#: ../../include/enotify.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
-
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
-
-#: ../../include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
-
-#: ../../include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:175
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
-
-#: ../../include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
-
-#: ../../include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
-
-#: ../../include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
-
-#: ../../include/enotify.php:220
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: ../../include/bbcode.php:528
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:232
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:233
+#: ../../include/bbcode.php:562
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../include/enotify.php:247
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/enotify.php:255
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../include/enotify.php:270
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 
-#: ../../include/enotify.php:277
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../include/enotify.php:278
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
 
-#: ../../include/enotify.php:281
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/enotify.php:294
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
 
-#: ../../include/enotify.php:327
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
 #: ../../include/Scrape.php:614
 msgid " on Last.fm"
 msgstr " na Last.fm"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "následující"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
 #: ../../include/nav.php:73
 msgid "End this session"
 msgstr "Konec této relace"
 
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
+
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
+
 #: ../../include/nav.php:79
 msgid "Your videos"
 msgstr "Vaše videa"
 
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
+
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
 #: ../../include/nav.php:81
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Vaše osobní poznámky"
@@ -7108,551 +6879,777 @@ msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
 #: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:133
 msgid "Directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:131
+#: ../../include/nav.php:133
 msgid "People directory"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/nav.php:133
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../../include/nav.php:133
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:145
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:144
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../include/nav.php:144
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: ../../include/nav.php:152
+#: ../../include/nav.php:154
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: ../../include/nav.php:156
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/nav.php:155
+#: ../../include/nav.php:157
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/nav.php:159
+#: ../../include/nav.php:161
 msgid "Private mail"
 msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:160
+#: ../../include/nav.php:162
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:161
+#: ../../include/nav.php:163
 msgid "Outbox"
 msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/nav.php:165
+#: ../../include/nav.php:167
 msgid "Manage"
 msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/nav.php:165
+#: ../../include/nav.php:167
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/nav.php:170
+#: ../../include/nav.php:172
 msgid "Account settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../include/nav.php:173
+#: ../../include/nav.php:175
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/nav.php:175
+#: ../../include/nav.php:177
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: ../../include/nav.php:184
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/nav.php:186
+#: ../../include/nav.php:188
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: ../../include/nav.php:186
+#: ../../include/nav.php:188
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
+
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
+
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
+
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
+
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
+
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
+
+#: ../../include/user.php:377
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pro %1$d %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Škola/vzdělávání:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
-#: ../../include/bbcode.php:1048
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: ../../include/bbcode.php:528
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: ../../include/bbcode.php:562
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora konektor"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/datetime.php:293
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: ../../include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/datetime.php:305
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2204
+#: ../../include/enotify.php:70
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2205
+#: ../../include/enotify.php:71
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné funkčnosti"
+#: ../../include/enotify.php:71
+msgid "a private message"
+msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Vícenásobné profily"
+#: ../../include/enotify.php:72
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+#: ../../include/enotify.php:124
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext Editor"
+#: ../../include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Povolit richtext editor"
+#: ../../include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Náhled příspěvku"
+#: ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
+#: ../../include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
+#: ../../include/enotify.php:162
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Síťové postranní widgety"
+#: ../../include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Vyhledávat dle Data"
+#: ../../include/enotify.php:175
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: ../../include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Skupinový Filtr"
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Síťový Filtr"
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+#: ../../include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+#: ../../include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: ../../include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Osobní síťový záložka "
+#: ../../include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+#: ../../include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nová záložka síť"
+#: ../../include/enotify.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: ../../include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+#: ../../include/enotify.php:232
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: ../../include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+#: ../../include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Násobné mazání"
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Označit a smazat více "
+#: ../../include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Štítkování"
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: ../../include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+#: ../../include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+#: ../../include/enotify.php:277
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+#: ../../include/enotify.php:278
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Příspěvky s hvězdou"
+#: ../../include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2520
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:26
+#: ../../include/enotify.php:307
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:31
+#: ../../include/enotify.php:309
 #, php-format
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:162
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:220
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:333
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../include/items.php:4539
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+#: ../../include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/items.php:4762
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
 #: ../../include/oembed.php:212
 msgid "Embedded content"
@@ -7662,256 +7659,227 @@ msgstr "vložený obsah"
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
-
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
-
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
-
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"