]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/cs/messages.po
Merge pull request #1385 from mexon/mat/caseheaders
[friendica.git] / view / cs / messages.po
index cf9b1d676971a72e17689ed2537bebd713d61440..b698b17e04f60fb71276f67a11160920a308e4c2 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2012.
+# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
+# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-08 10:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9418 +19,7867 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt upraven."
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:132 ../../mod/photos.php:994
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
-#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3971
-#: ../../index.php:319 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1027
-#: ../../mod/photos.php:1103 ../../mod/photos.php:1366
-#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1450
-#: ../../mod/photos.php:1522 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:351
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:559 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
-#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
-#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
-#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
-#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
-#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
-#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
-#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
-#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: ../../mod/contacts.php:429
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
+msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
+msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1185
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1711
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Opravit"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1241
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1001
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
-
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: ../../mod/contacts.php:508
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:574
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:238
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1704
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
-#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
-#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1577
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1615
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: ../../mod/photos.php:78 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: ../../mod/photos.php:142
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1095
-#: ../../mod/photos.php:1110 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: ../../mod/photos.php:163
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: ../../mod/photos.php:181 ../../mod/photos.php:1104
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: ../../mod/photos.php:244 ../../mod/photos.php:1367
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:606
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:606
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:719
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: ../../mod/photos.php:751 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:778 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:874
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: ../../mod/photos.php:975
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1037
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: ../../mod/photos.php:1040
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1046
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1099
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1051
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: ../../mod/photos.php:1052
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1054 ../../mod/photos.php:1362
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1114
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: ../../mod/photos.php:1120
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Zjištění: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1122
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1598
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: ../../mod/photos.php:1181
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1183
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1239
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: ../../mod/photos.php:1239
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: ../../mod/photos.php:1240
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/content.php:603
-#: ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: ../../mod/photos.php:1265
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1342
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: ../../mod/photos.php:1355
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: ../../mod/photos.php:1358
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: ../../mod/photos.php:1360
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: ../../mod/photos.php:1364
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/content.php:667
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:668
-#: ../../object/Item.php:197
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:962
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:846
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:624
-#: ../../include/conversation.php:981 ../../object/Item.php:258
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1447
-#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:690
-#: ../../object/Item.php:556
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1449
-#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:589
-#: ../../object/Item.php:558
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1451
-#: ../../mod/photos.php:1523 ../../mod/editpost.php:139
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:999
-#: ../../object/Item.php:568
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: ../../mod/photos.php:1491 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:724 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:117
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: ../../mod/photos.php:1604
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/photos.php:1613
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
+
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
+
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
+
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
+
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
+
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
+
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+
+#: ../../mod/item.php:964
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+
+#: ../../mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
+
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
+
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
+
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
+
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
+
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
+
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
+
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
+
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
+
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
+
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
+
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
+
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
+
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
+
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
+
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
+
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} zasláno"
+
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
-#: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:948
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:711
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Schválit jako: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
+
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
+
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
+
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
+
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
+
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
+
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
+
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
+
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
+
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
+
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
+
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
+
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
+
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
+
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
+
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
+
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:963
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
+
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:964
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
+
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
+
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
+
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
+
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
+
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:965
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:966
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:967
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:968
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:969
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:970
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:971
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:972
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:973
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:974
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:975
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:976
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:991
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:992
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:978
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:980
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:994
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Vyhledávání lidí"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3350
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
+
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: ../../mod/uexport.php:10 ../../mod/settings.php:30
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: ../../mod/uexport.php:15 ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: ../../mod/uexport.php:21 ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/uexport.php:26 ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/uexport.php:31 ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
 
-#: ../../mod/uexport.php:36 ../../mod/uexport.php:81 ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/uexport.php:41 ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: ../../mod/uexport.php:49 ../../mod/settings.php:69
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:614
-#: ../../include/nav.php:137 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
 
-#: ../../mod/uexport.php:74
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: ../../mod/uexport.php:74
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/install.php:319
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../../mod/install.php:323
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
+
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: ../../mod/install.php:362
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/install.php:380
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: ../../mod/install.php:392
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: ../../mod/install.php:422
+#: ../../mod/admin.php:649
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: ../../mod/install.php:439
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
-
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: ../../mod/install.php:487
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
+
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1179
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:723
-#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:116
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:816
-#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:587
-#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:828
-#: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:240
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:622
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1441
-#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:590
-#: ../../object/Item.php:280 ../../addon.old/page/page.php:77
-#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:560
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:561
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:562
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:563
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:564
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:565
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:566
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:567
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:180
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:181
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:182
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:185
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: ../../mod/content.php:742 ../../object/Item.php:186
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: ../../mod/content.php:746 ../../object/Item.php:120
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:229
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:230
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: ../../mod/content.php:820 ../../object/Item.php:231
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
-#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:324
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:86
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: ../../mod/notifications.php:151
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
 #: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: ../../mod/admin.php:722
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:187
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako: "
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: ../../mod/admin.php:743
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: ../../mod/notifications.php:195
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
-#: ../../mod/notifications.php:468
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
-#: ../../mod/notifications.php:477
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
-#: ../../mod/notifications.php:491
+#: ../../mod/admin.php:803
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
+#: ../../mod/admin.php:806
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:500
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:301
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:305
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: ../../mod/notifications.php:426
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: ../../mod/notifications.php:430
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:507
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../../mod/notifications.php:511
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Domácí upozornění"
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: ../../mod/contacts.php:219
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: ../../mod/contacts.php:219
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:232
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
 
-#: ../../mod/contacts.php:270
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: ../../mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:295
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: ../../mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: ../../mod/contacts.php:308 ../../include/contact_widgets.php:190
+#: ../../mod/admin.php:1064
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
-msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
-msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: ../../mod/contacts.php:313
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:1453
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:355
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/contacts.php:552
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hostitel FTP"
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Cesta FTP"
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP uživatel"
 
-#: ../../mod/contacts.php:364
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP heslo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Výsledky hledání pro:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:370
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: ../../mod/contacts.php:374 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: ../../mod/contacts.php:382
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: ../../mod/contacts.php:452
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
+msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Skupina: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: ../../mod/contacts.php:528
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:532
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Přátelé uživatele %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:536
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: ../../mod/contacts.php:553 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/contacts.php:574 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
 
-#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3359
-#: ../../boot.php:803 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrátor"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hodina:minuta"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:940
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
 
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Přidat aplikaci"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Přesměrování"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL ikony"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
 
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Připojené aplikace"
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klienský klíč začíná"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Bez názvu"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odstranit oprávnění"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akce po importu:"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Označit jako přečtené"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Přesunout do složky"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Přesunout do složky:"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení Zobrazení"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 položek"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nezobrazovat emotikony"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normální stránka účtu"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/install.php:326
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatická stránka přítele"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Nastavení expirací"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky:"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirovat fotografie:"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jste označen v příspěvku"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: ../../mod/manage.php:97
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../../mod/manage.php:99
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Výsledky hledání pro:"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
 
-#: ../../mod/network.php:394
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: ../../mod/network.php:410
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/network.php:413
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/network.php:416
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: ../../mod/network.php:419
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Špatné heslo."
 
-#: ../../mod/network.php:422
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: ../../mod/network.php:425
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../mod/network.php:428
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: ../../mod/network.php:496
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid " Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../mod/network.php:499
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Špatné heslo"
 
-#: ../../mod/network.php:569
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: ../../mod/network.php:571
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: ../../mod/network.php:576
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+#: ../../mod/settings.php:506
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1718
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: ../../mod/uimport.php:41
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: ../../mod/uimport.php:43
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/uimport.php:44
-msgid ""
-"You can move here an account from another Friendica server. <br>\r\n"
-"                            You need to export your account form the old server and upload it here. We will create here your old account with all your contacts. We will try also to inform you friends that you moved here.<br>\r\n"
-"                            <b>This feature is experimental. We can't move here contacts from ostatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"
-msgstr "Zde si můžete přesunout účet z jiného serveru Friendika. <br>\n                            Můžete si vyexportovat svůj účet na vašem starším serveru a nahrát je zde. Zde Vám vytvoříme váš starý účet se všemi kontakty. Zároveň budeme informovat Vaše přátele o tom, že jste sem přesunuli.<br>\n                            <b>Tato funkce je experimentální. Nemůžeme přesunout kontakty z ostatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo diaspory"
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/uimport.php:47
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: ../../mod/uimport.php:47
-msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: ../../mod/settings.php:631
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: ../../mod/settings.php:700
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:916
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
+
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: ../../mod/settings.php:785
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
+
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1694
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: ../../mod/settings.php:795
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+#: ../../mod/settings.php:890
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: ../../mod/settings.php:891
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:318
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: ../../mod/settings.php:1024
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Vaše adresa identity je"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/register.php:101
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: ../../mod/register.php:143
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Žádost o registraci na %s"
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: ../../mod/register.php:152
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
+#: ../../mod/settings.php:1083
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: ../../mod/register.php:190
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
+#: ../../mod/settings.php:1085
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: ../../mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nové heslo:"
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrďte:"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
 
-#: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:902
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Vyhledávání lidí"
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:452
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461 ../../include/diaspora.php:1835
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:136
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:39
-#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3837
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1701
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/item.php:104
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: ../../mod/item.php:288
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: ../../mod/item.php:420 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: ../../mod/item.php:833
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: ../../mod/item.php:858
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: ../../mod/item.php:860
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: ../../mod/item.php:861
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: ../../mod/item.php:863
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Změna umístění"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
 
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: ../../mod/message.php:356
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
 
-#: ../../mod/message.php:464
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Pohlaví: "
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: ../../mod/delegate.php:132
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/suggest.php:74
 msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid " and "
+msgstr " a "
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: ../../mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: ../../mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: ../../mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: ../../mod/profiles.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/profiles.php:704
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Město:"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/admin.php:705
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: ../../mod/admin.php:750
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: ../../mod/profiles.php:723
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: ../../mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: ../../mod/profiles.php:727
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: ../../mod/profiles.php:732
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: ../../mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Ladění"
+#: ../../mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: ../../mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: ../../mod/profiles.php:803
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1089
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:87
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} se skamarádil s %s"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} zasláno"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: ../../mod/display.php:162
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
-#: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: ../../mod/profiles.php:171
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný Stav"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:175
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se mi"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se mi"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:190
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:194
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: ../../mod/profiles.php:202
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: ../../mod/profiles.php:206
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:214
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr "Lokace"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: ../../mod/profiles.php:304
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid " and "
-msgstr " a "
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "public profile"
-msgstr "veřejný profil"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: ../../mod/invite.php:49
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: ../../mod/profiles.php:453
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:573
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: ../../mod/profiles.php:604
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:605
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:610
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:624
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: ../../mod/profiles.php:626
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:627
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:630
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1207
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1208
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1218
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1221
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1222
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:902
-#: ../../include/conversation.php:920
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../boot.php:749
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../boot.php:752
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../boot.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: ../../boot.php:1268
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../boot.php:1269
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:513
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: ../../boot.php:1270
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: ../../boot.php:1273
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: ../../boot.php:1279
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: ../../boot.php:1282
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
+#: ../../boot.php:1283
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
+#: ../../boot.php:1285
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
+#: ../../boot.php:1286
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1243
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: ../../boot.php:1419
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1246
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1248
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: ../../boot.php:1600
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: ../../boot.php:1606
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: ../../boot.php:1794
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: ../../boot.php:1795
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: ../../boot.php:1856
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+#: ../../boot.php:1874
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: ../../boot.php:1875
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: ../../boot.php:2115
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
-#: ../../include/conversation.php:171
+#: ../../include/dbstructure.php:26
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../include/dbstructure.php:31
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Připojení přijato na %s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Nastavení importu z Google+ "
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Povolit Import z Google+"
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "název účtu Google "
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook zakázán"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualizace kontaktů"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chybí Facebook API klíč."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook připojen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Key"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Application secret"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Real-Time Aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Zobrazení na Friendica"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet  aktualizováno."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Počet položek"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook příspěvek"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "%d člověku se toto nelíbí"
-msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
-msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nové klíče"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgety klíč"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgety k dispozici"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "Připojit na Friendica!"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "upozorněn na poke funkci "
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentovat"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentován"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "pohladit plnovous"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "pohladit něčí plnovous"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "obejmout"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "obejmut "
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "políbit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "políben"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "zvednout obočí na"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "zvednul obočí na"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "urazit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "uražen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "pochválit"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "pochválen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "mít pochyby o"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "má pochybnosti z"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "sníst"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "snězen"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "hihňat se"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "hihňá se"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "pochybovat"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "pochybující"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "zabodáván pohledem"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "zabodávat pohledem "
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS nastavení"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "heslo:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Použít SSL"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls nastavení uloženo."
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Poslat na LiveJournal"
-
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
-
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
-
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal heslo"
-
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
-msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW.  Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Povolit Kontextový filtr"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW nastavení uloženo"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
-
-#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
-#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
-
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
-#: ../../addon.old/page/page.php:130
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóra:"
-
-#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
-
-#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Nastavení stránky"
-
-#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
-
-#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
-
-#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Nastavení Planets"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Povolit Planets plugin"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:927
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Poslední fotky"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:449 ../../include/text.php:1435
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Zádný přístup"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Návrat na kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Data události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Speciální barva"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekt"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Hvězdiček"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Končí"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvence"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Ročně"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Všechny %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Dny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:915
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "První den v týdnu"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Den v měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#. v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#. v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#.  #wkday# od konce v daném měsíci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Opakuj dokud"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Do nekončena"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Do následujícího data"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Počet opakování"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Výjimky"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikace"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notifikován"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "e-mailem"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Na stránce Friendica"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "sekund"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "týdnů"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "před"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "začátkem události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "koncem události"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Přidat notifikaci"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# právě začíná."
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Uloženo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Soukromé události"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Nativní Friendica události"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Friendica kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Vaše Friendica kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "ICS soubor byl importován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Import ICS souboru."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "ICS soubor."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Nová událost"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Den"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Týden"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Načíst znovu"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "Kalendář byl aktualizován."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "Kalendář byl smazán."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Nastavení kalendáře"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formát datumu"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Časová zóna"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendáře"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Vytvořit nový kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Omezení"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:774
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notifikace:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Během instalace nastala chyba."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Status databáze"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalováno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Upgrade vyžadován"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nenainstalováno"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Řešení problémů"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Soukromý kalendář"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Friendica události: Mé"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Friendica události: Kontakty"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Soukromé adresy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Friendica Kontakty"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
-
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Členem od:"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nová hra s handicapem"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Vy začněte ..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Tentokrát začnu já..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Vyhrál jste!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "\"Kočičí\" hra!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Vyhrál jsem!"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Nastavení"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Povolit Randplace Plugin"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Poslat na Dreamwidth"
-
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Nastavení Dreamwidth  příspěvků"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "dreamwidth heslo"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
-msgid "Remote Permissions Settings"
-msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
-msgid ""
-"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
-"posts"
-msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
-msgid "Remote Permissions settings updated."
-msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
-msgid "Visible to"
-msgstr "Viditelné pro"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
-msgid "may only be a partial list"
-msgstr "pouze pro část seznamu"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
-msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuálové"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
-msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Nastavení úvodní stránky"
-
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení  - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Nastavení Geonames"
-
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Nahrát soubor"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Neúspěch"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
-msgid "show/hide"
-msgstr "zobrazit/skrýt"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Žádné registrace k fórům"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Nastavení Forumlist"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Randomise forum list"
-msgstr "Zamíchat list fór"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
-msgid "Show forums on profile page"
-msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
-msgid "Show forums on network page"
-msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Vlastník webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Poštovní adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Jméno operátora stránky."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil majitele webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profilová addresa operátora."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Poznámka v zápatí"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
-
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Nahlásit chybu"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Nastavení No Timeline"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Odblokovat autora"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Zablokovat autora"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "hlasitě se směji"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "URL adresa Tile serveru"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Defaultní přiblížení"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Skupinový text"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "generický profilový obrázek"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "náhodný geometrický vzor"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "tvář příšery"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "počítačově generovaná tvář"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
-#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Defaultní obrázek avataru"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Poslat na Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Libertree API token"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "URL adresa Libertree "
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Alternate Pagination nastavení"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\"  v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Základní MathJax adresa URL"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Nastavení Editplain"
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Zakázat richtext status editor"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Hodnocení obrázků"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Odeslat na Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Insanejournal heslo"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Defaultně zasílat  příspěvky na InsaneJournal"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Aktivovat rozšíření"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Jabber uživatelské jméno"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Jabber server"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Jabber BOSH host"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Jabber heslo"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Friendica heslo"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Přidat kontakt"
-
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Zobrazit zdroj"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncový /)"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Zrušit připojování"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Aktuální StatusNet API je"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "V současné době připojen k:"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
-
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Infinite Improbability Drive"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Příspěvek na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumbir heslo"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Nastavení Numfriends"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Nastavení Gnot"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Příspěvky do WordPress"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress Post nastavení"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress uživatelské jméno"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress heslo"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "URL adresa API WordPress"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Příspěvek z Friendica"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Show more\" nastavení"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Povolit Show more"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Nastavení  \"Show more\" uloženo."
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
+#: ../../include/follow.php:86
 msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Base adresa URL"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
+#: ../../include/follow.php:103
 msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID webu"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchronní sledování"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Přihlásit se s Twitter"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Nastavení IRC"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Nastavení IRC uloženo."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Místnost"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Oblíbené kanály"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr "FromApp nastavení"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
-msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Poslat na blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger uživatelské jméno"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger heslo"
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger API URL"
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Poslat na Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous login"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous heslo"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "Posterous site ID"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "Posterous API token"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editovat Kontakty"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:86 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:377
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:591
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:398
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:596
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:427
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:472
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:597
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:509
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:510
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální Adresář"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:512 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:514 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:531
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:590
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:536
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:551
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:558
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:595
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:568
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:588
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Poslední tweety"
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: ../../include/text.php:297
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: ../../include/text.php:299
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: ../../include/text.php:304
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/text.php:306
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/text.php:338
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: ../../include/text.php:341
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "No contacts"
+msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../include/text.php:864
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pro %1$d %2$s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktů"
+msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Å títky:"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "poke"
+msgstr "Å¡Å¥ouchnout"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
+
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "pinged"
+msgstr "cinkut"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prod"
+msgstr "pobídnout"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prodded"
+msgstr "pobídnut"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slap"
+msgstr "dát facku"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slapped"
+msgstr "být uhozen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "finger"
+msgstr "osahávat"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "fingered"
+msgstr "osaháván"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnut"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Å kola/vzdÄ\9blávání:"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "happy"
+msgstr "Å¡Å¥asný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "sad"
+msgstr "smutný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "mellow"
+msgstr "jemný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "tired"
+msgstr "unavený"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "perky"
+msgstr "emergický"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "angry"
+msgstr "nazlobený"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "stupified"
+msgstr "otupen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "puzzled"
+msgstr "popletený"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "interested"
+msgstr "zajímavý"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "bitter"
+msgstr "hořký"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "cheerful"
+msgstr "radnostný"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "alive"
+msgstr "naživu"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "annoyed"
+msgstr "otráven"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "anxious"
+msgstr "znepokojený"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "cranky"
+msgstr "mrzutý"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "disturbed"
+msgstr "vyrušen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrovaný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "motivated"
+msgstr "motivovaný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "relaxed"
+msgstr "uvolněný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
+#: ../../include/text.php:1043
+msgid "surprised"
+msgstr "překvapený"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "January"
+msgstr "Ledna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "February"
+msgstr "Února"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "March"
+msgstr "Března"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "April"
+msgstr "Dubna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "May"
+msgstr "Května"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "June"
+msgstr "Června"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "July"
+msgstr "Července"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "August"
+msgstr "Srpna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "September"
+msgstr "Září"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "October"
+msgstr "Října"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "November"
+msgstr "Listopadu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "bytes"
+msgstr "bytů"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: ../../include/text.php:1714
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
+
+#: ../../include/text.php:1973
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: ../../include/text.php:2141
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: ../../include/bbcode.php:528
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " na Last.fm"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
 msgid "Starts:"
 msgstr "Začíná:"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Končí:"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:767
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
-
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Věk:"
 
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Náboženství:"
 
-#: ../../include/text.php:597
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: ../../include/text.php:606
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktů"
-msgstr[2] "%d kontaktů"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnut"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televize:"
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "pinged"
-msgstr "cinkut"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prod"
-msgstr "pobídnout"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Láska/romance"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prodded"
-msgstr "pobídnut"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slap"
-msgstr "dát facku"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slapped"
-msgstr "být uhozen"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "finger"
-msgstr ""
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "fingered"
-msgstr ""
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnut"
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: ../../include/text.php:736
-msgid "happy"
-msgstr "šťasný"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: ../../include/text.php:737
-msgid "sad"
-msgstr "smutný"
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: ../../include/text.php:738
-msgid "mellow"
-msgstr "jemný"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: ../../include/text.php:739
-msgid "tired"
-msgstr "unavený"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: ../../include/text.php:740
-msgid "perky"
-msgstr "emergický"
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: ../../include/text.php:741
-msgid "angry"
-msgstr "nazlobený"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: ../../include/text.php:742
-msgid "stupified"
-msgstr "otupen"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: ../../include/text.php:743
-msgid "puzzled"
-msgstr "popletený"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "interested"
-msgstr "zajímavý"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../../include/text.php:745
-msgid "bitter"
-msgstr "hořký"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: ../../include/text.php:746
-msgid "cheerful"
-msgstr "radnostný"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: ../../include/text.php:747
-msgid "alive"
-msgstr "naživu"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: ../../include/text.php:748
-msgid "annoyed"
-msgstr "otráven"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: ../../include/text.php:749
-msgid "anxious"
-msgstr "znepokojený"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: ../../include/text.php:750
-msgid "cranky"
-msgstr "mrzutý"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:751
-msgid "disturbed"
-msgstr "vyrušen"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/text.php:752
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrovaný"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "People directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: ../../include/text.php:753
-msgid "motivated"
-msgstr "motivovaný"
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: ../../include/text.php:754
-msgid "relaxed"
-msgstr "uvolněný"
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:755
-msgid "surprised"
-msgstr "překvapený"
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "January"
-msgstr "Ledna"
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "February"
-msgstr "Února"
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "March"
-msgstr "Března"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "April"
-msgstr "Dubna"
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "May"
-msgstr "Května"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "June"
-msgstr "Června"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Private mail"
+msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "July"
-msgstr "Července"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "August"
-msgstr "Srpna"
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "September"
-msgstr "Září"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovat"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "October"
-msgstr "Října"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "November"
-msgstr "Listopadu"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "December"
-msgstr "Prosinec"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: ../../include/text.php:1032 ../../include/text.php:1044
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: ../../include/text.php:1217 ../../include/user.php:236
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: ../../include/text.php:1229
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: ../../include/text.php:1439
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen"
 
-#: ../../include/text.php:1442
-msgid "post"
-msgstr "příspěvek"
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/text.php:1597
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplněna"
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2222
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Neplatná položka."
 
-#: ../../include/uimport.php:61
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Neplatná akce"
 
-#: ../../include/uimport.php:67
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "DB chyba"
 
-#: ../../include/uimport.php:72
-msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
-msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: ../../include/uimport.php:92
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: ../../include/uimport.php:110
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: ../../include/uimport.php:155
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: ../../include/uimport.php:233
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:926
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1687
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Konverzace na tomto webu"
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Žádosti přátel"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1201
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1201
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Nerozhodnuto"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1689
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1690
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: ../../include/onepoll.php:414
-msgid "From: "
-msgstr "Od:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: ../../include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica Notifikace"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: ../../include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Děkujeme, "
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: ../../include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrátor"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: ../../include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: ../../include/enotify.php:70
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:71
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:71
 msgid "a private message"
 msgstr "soukromá zpráva"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: ../../include/enotify.php:72
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: ../../include/enotify.php:124
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: ../../include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: ../../include/enotify.php:139
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: ../../include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: ../../include/enotify.php:150
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: ../../include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: ../../include/enotify.php:162
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: ../../include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: ../../include/enotify.php:175
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: ../../include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:177
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
+
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: ../../include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:171
+#: ../../include/enotify.php:219
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:220
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:184
+#: ../../include/enotify.php:232
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
-
-#: ../../include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: ../../include/enotify.php:209
+#: ../../include/enotify.php:234
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "následující"
-
-#: ../../include/items.php:3357
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
-
-#: ../../include/items.php:3357
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
-
-#: ../../include/items.php:4038
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
-
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
-
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
-
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
-
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
-
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
-
-#: ../../include/security.php:354
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
-
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
-
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:795
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
-
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:789
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:790
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:791
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: ../../include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:792
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:793
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
-#: ../../include/conversation.php:794
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: ../../include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: ../../include/enotify.php:271
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:599 ../../object/Item.php:218
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:600 ../../object/Item.php:219
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: ../../include/enotify.php:277
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: ../../include/conversation.php:685
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: ../../include/enotify.php:278
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:689
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: ../../include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
 
-#: ../../include/conversation.php:788
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
 
-#: ../../include/conversation.php:857
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:857
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
 
-#: ../../include/conversation.php:861
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: ../../include/conversation.php:863
+#: ../../include/enotify.php:307
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
 
-#: ../../include/conversation.php:869
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
 
-#: ../../include/conversation.php:872
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
+
+#: ../../include/enotify.php:323
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
+#: ../../include/enotify.php:324
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
 
-#: ../../include/conversation.php:873
+#: ../../include/enotify.php:327
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:897 ../../include/conversation.php:915
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: ../../include/conversation.php:899 ../../include/conversation.php:917
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: ../../include/conversation.php:900 ../../include/conversation.php:918
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: ../../include/conversation.php:901 ../../include/conversation.php:919
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/conversation.php:903 ../../include/conversation.php:921
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: ../../include/conversation.php:904
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
 
-#: ../../include/conversation.php:983
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
 
-#: ../../boot.php:588
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
 
-#: ../../boot.php:591
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"
 
-#: ../../boot.php:798
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
 
-#: ../../boot.php:800
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Chyba aktualizace na %s"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
 
-#: ../../boot.php:901
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../boot.php:929
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
 
-#: ../../boot.php:930
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: ../../boot.php:933
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
 
-#: ../../boot.php:939
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Nastavit barevné schéma"
 
-#: ../../boot.php:1050
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../../boot.php:1127
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../../boot.php:1193
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: ../../boot.php:1315 ../../boot.php:1401
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: ../../boot.php:1316 ../../boot.php:1402
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: ../../boot.php:1361 ../../boot.php:1442
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
 
-#: ../../boot.php:1373
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Nastavení barevného schematu"
 
-#: ../../boot.php:1374
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
 
-#: ../../boot.php:1435
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1453
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1454
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: ../../boot.php:1690
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1697
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: ../../boot.php:1714
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: ../../boot.php:1721
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: ../../index.php:380
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Poslední fotografie"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Nastavení Bg"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Vaše kontakty"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vaše osobní fotky"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal heslo"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zelená nula"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Drupal adresa webu"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "fialová nula"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "velikonoční zajíček"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "tmavá nula"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "komiksová"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "flákač"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"