]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge pull request #950 from tobiasd/DE_20140426
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 4a864cbacb20fea0f0fd2085e98d2489a7f481e4..11b74c4d6038c20a660a7dcf934e4d9445f1fb3b 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2014
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:47+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 10:20+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,5034 +36,5104 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1945
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../object/Item.php:92
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619
+#: ../../mod/photos.php:1355
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1485
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
+#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1488
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1490
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
+#: ../../mod/photos.php:1538
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
+#: ../../mod/photos.php:1539
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
+#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../object/Item.php:310
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
+#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
+#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
+#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
+#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605
+#: ../../include/contact_widgets.php:204
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
+#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
+#: ../../mod/photos.php:1685
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../view/theme/clean/config.php:71
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
+#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709
+#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
+#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
+#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/manage.php:110
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Unentschieden"
+#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
+#: ../../include/conversation.php:1119
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266
+#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
+#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: ../../index.php:419
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003
+#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+#: ../../view/theme/clean/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:49
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../include/diaspora.php:1908
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
+#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
+#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:835
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:836
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:837
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:76
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr "älter"
-
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: ../../include/text.php:816
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
+#: ../../include/text.php:1676
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:74
+msgid "Background Image"
+msgstr "Hintergrundbild"
 
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:74
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr "Die URL eines Bildes (z.B. aus deinem Fotoalbum), das als Hintergrundbild verwendet werden soll."
 
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:75
+msgid "Background Color"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:75
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr "HEX Wert der Hintergrundfarbe. Gib die # nicht mit an."
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:77
+msgid "font size"
+msgstr "Schriftgröße"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:77
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr "Basis-Schriftgröße für dein Interface."
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:50
+msgid "Set style"
+msgstr "Stiel auswählen"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: ../../boot.php:695
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: ../../boot.php:1023
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: ../../boot.php:1025
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Updatefehler bei %s"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: ../../boot.php:1135
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: ../../boot.php:1163
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: ../../boot.php:1164
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: ../../boot.php:1165
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: ../../boot.php:1168
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: ../../boot.php:1174
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: ../../boot.php:1177
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: ../../boot.php:1178
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: ../../boot.php:1180
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: ../../boot.php:1181
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: ../../boot.php:1314
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+#: ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: ../../boot.php:1459
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: ../../boot.php:1467
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../boot.php:1654
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../boot.php:1655
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../boot.php:1716
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../boot.php:1734
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../boot.php:1735
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../boot.php:1975
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../include/text.php:1322
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: ../../boot.php:1982
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../include/text.php:1349 ../../include/text.php:1361
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../include/text.php:1523 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: ../../include/text.php:1566 ../../include/user.php:237
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: ../../boot.php:2006
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../include/text.php:1578
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../include/text.php:1830 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../boot.php:2013
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: ../../include/text.php:1832 ../../include/diaspora.php:1874
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:1834
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../include/text.php:1836 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Kommentar"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
 
-#: ../../include/text.php:1837
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918
+#: ../../mod/videos.php:115
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/text.php:1992
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
+#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../include/items.php:4177
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: ../../mod/display.php:263
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../include/auth.php:128
+#: ../../mod/friendica.php:61
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: ../../mod/friendica.php:78
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1483
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/friendica.php:91
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../include/follow.php:59
+#: ../../mod/register.php:100
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/register.php:104
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/register.php:109
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/register.php:149
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/register.php:158
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../include/follow.php:93
+#: ../../mod/register.php:224
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: ../../mod/register.php:225
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/register.php:226
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/register.php:240
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
+#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
+#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
+#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/profiles.php:615
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/register.php:261
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/register.php:262
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/register.php:273
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/register.php:274
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../mod/register.php:275
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:587
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: ../../include/user.php:138
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1415
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: ../../mod/lostpass.php:107
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:669
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " bei Last.fm"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
-
-#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
+#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../include/conversation.php:1084
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../include/network.php:875
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../include/conversation.php:1088
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1080
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
+#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
+#: ../../include/items.php:4221
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
-
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
-
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
-
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
+#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
+#: ../../mod/network.php:350
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: ../../mod/network.php:353
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: ../../mod/network.php:368
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: ../../mod/network.php:377
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: ../../mod/network.php:386
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: ../../mod/network.php:395
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: ../../mod/network.php:457
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: ../../mod/network.php:460
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: ../../mod/network.php:548
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: ../../mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: ../../mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:521
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
 
-#: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:728
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../include/conversation.php:732
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../include/conversation.php:831
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../include/conversation.php:900
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: ../../include/conversation.php:900
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: ../../include/conversation.php:905
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: ../../include/conversation.php:908
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../include/conversation.php:922
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../include/conversation.php:928
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../include/conversation.php:964
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/install.php:508
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../include/conversation.php:1062
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../mod/install.php:519
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/install.php:520
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
+#: ../../mod/settings.php:56
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:105
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: ../../mod/admin.php:126
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../mod/admin.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: ../../mod/admin.php:191
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:192
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
+#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
+#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: ../../mod/admin.php:219
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: ../../mod/admin.php:221
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: ../../mod/admin.php:247
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
+#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
+#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:539
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: ../../mod/admin.php:557
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: ../../mod/admin.php:558
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: ../../mod/admin.php:559
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: ../../mod/admin.php:565
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
+#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
+#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/admin.php:576
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../mod/admin.php:577
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../mod/admin.php:578
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+#: ../../mod/admin.php:582
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:583
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1134
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../mod/admin.php:583
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../mod/admin.php:584
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1938
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/admin.php:585
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../mod/admin.php:585
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../mod/admin.php:586
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1952
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:586
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1962
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../mod/admin.php:588
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/admin.php:588
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../mod/admin.php:589
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1135
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../mod/admin.php:589
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1110
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: ../../mod/admin.php:595
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/admin.php:596
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/admin.php:596
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegierungen"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1437
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: ../../include/uimport.php:202
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../include/uimport.php:272
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: ../../mod/admin.php:619
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../mod/admin.php:663
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/admin.php:666
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/admin.php:670
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
-#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
-
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:673
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/admin.php:693
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/admin.php:695
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/admin.php:741
+msgid "Registration successful. Email send to user"
+msgstr "Registration erfolgreich. Dem Nutzer wurde eine Email gesended."
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/admin.php:751
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: ../../mod/admin.php:758
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/admin.php:797
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: ../../mod/admin.php:805
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/admin.php:805
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/admin.php:900
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/admin.php:901
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../mod/admin.php:902
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/admin.php:903
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:904
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:905
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:208
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:907
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/admin.php:911
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+#: ../../mod/admin.php:912
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:915
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/admin.php:916
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/admin.php:919
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/admin.php:920
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/admin.php:930
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/admin.php:931
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/admin.php:931
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+#: ../../mod/admin.php:932
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1443 ../../boot.php:1469
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/admin.php:965
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1444
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/admin.php:969
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1454
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1457
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1458
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/admin.php:1142
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/admin.php:1204
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/admin.php:1250
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../mod/admin.php:1251
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1969
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/admin.php:1278
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914
-#: ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/admin.php:1340
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:1341
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:1341
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:1342
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/admin.php:1392
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+#: ../../mod/admin.php:1398
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/admin.php:1399
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../mod/admin.php:1400
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:1401
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
+#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog Account"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: ../../mod/regmod.php:100
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: ../../mod/directory.php:60
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Thema"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: ../../mod/crepair.php:157
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "'Teilen' Element"
+#: ../../mod/crepair.php:158
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
+#: ../../mod/crepair.php:161
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all deine Kontakte zu senden."
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
+#: ../../mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Länge von Bildern"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
+#: ../../mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/admin.php:526
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
-
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
 msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: ../../mod/contacts.php:149
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: ../../mod/contacts.php:178
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: ../../mod/contacts.php:288
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: ../../mod/contacts.php:288
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: ../../mod/contacts.php:299
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: ../../mod/contacts.php:299
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: ../../mod/contacts.php:341
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
+#: ../../mod/contacts.php:379
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: ../../mod/contacts.php:383
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: ../../mod/contacts.php:388
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/contacts.php:418
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
-
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: ../../mod/contacts.php:426
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: ../../mod/contacts.php:434
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/contacts.php:447
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/contacts.php:450
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: ../../mod/contacts.php:462
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../mod/contacts.php:465
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/contacts.php:467
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: ../../mod/contacts.php:475
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/contacts.php:483
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/contacts.php:495
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/contacts.php:497
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: ../../mod/contacts.php:550
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:553
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: ../../mod/contacts.php:559
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: ../../mod/contacts.php:562
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/contacts.php:572
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/contacts.php:641
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/contacts.php:645
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/contacts.php:649
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/item.php:105
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/item.php:307
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../mod/contacts.php:692
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/item.php:869
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
+#: ../../mod/settings.php:634
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/item.php:894
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/item.php:896
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../mod/settings.php:40
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/item.php:897
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: ../../mod/settings.php:45
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: ../../mod/item.php:901
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/settings.php:66
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/settings.php:76
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/settings.php:128
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/settings.php:237
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/settings.php:242
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+#: ../../mod/settings.php:257
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/settings.php:318
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an deine Kontakte versendet."
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+#: ../../mod/settings.php:332
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/settings.php:337
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/settings.php:345
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/settings.php:356
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/settings.php:358
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:423
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/settings.php:425
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/settings.php:434
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/settings.php:445
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/settings.php:500
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/settings.php:504
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/settings.php:534
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
+#: ../../mod/settings.php:669
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: ../../mod/settings.php:673
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/settings.php:686
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: ../../mod/settings.php:694
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: ../../mod/settings.php:708
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: ../../mod/settings.php:708
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: ../../mod/settings.php:716
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:767
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:779
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): "
+#: ../../mod/settings.php:780
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:781
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/settings.php:783
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: ../../mod/settings.php:785
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/settings.php:869
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: ../../mod/settings.php:876
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: ../../mod/settings.php:877
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/settings.php:877
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: ../../mod/settings.php:879
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/settings.php:880
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/settings.php:881
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:964
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: ../../mod/settings.php:998
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/settings.php:1012
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/settings.php:1021
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/settings.php:1027
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/settings.php:1047
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1055
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/settings.php:1068
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: ../../mod/settings.php:1069
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1107
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1110
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: ../../mod/settings.php:1115
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/settings.php:1125
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
+#: ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/photos.php:1516
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/settings.php:1143
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: ../../mod/settings.php:1158
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/settings.php:1159
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: ../../mod/settings.php:1160
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: ../../mod/settings.php:1161
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: ../../mod/settings.php:1162
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/settings.php:1163
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/settings.php:1164
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: ../../mod/settings.php:1165
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: ../../mod/settings.php:1166
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/settings.php:1168
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/settings.php:1169
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/profiles.php:170
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/profiles.php:321
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: ../../mod/profiles.php:333
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: ../../mod/profiles.php:337
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: ../../mod/profiles.php:364
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/profiles.php:454
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/profiles.php:525
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:533
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: ../../mod/profiles.php:537
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: ../../mod/profiles.php:540
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: ../../mod/profiles.php:613
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: ../../mod/profiles.php:633
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: ../../mod/profiles.php:635
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: ../../mod/profiles.php:636
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: ../../mod/profiles.php:637
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: ../../mod/profiles.php:638
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: ../../mod/profiles.php:639
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: ../../mod/profiles.php:640
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/profiles.php:680
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: ../../mod/notify.php:61 ../../mod/notifications.php:332
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: ../../mod/notify.php:65 ../../mod/notifications.php:336
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:133
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge"
+#: ../../mod/photos.php:660
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen etc."
+#: ../../mod/photos.php:660
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: ../../mod/photos.php:765
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: ../../mod/photos.php:773
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: ../../mod/photos.php:928
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../mod/photos.php:1092
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../mod/photos.php:1127
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: ../../mod/photos.php:1132
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: ../../mod/photos.php:1133
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: ../../mod/photos.php:1146
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: ../../mod/photos.php:1147
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: ../../mod/photos.php:1214
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: ../../mod/photos.php:1222
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: ../../mod/photos.php:1290
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../mod/photos.php:1292
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:1348
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: ../../mod/photos.php:1348
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: ../../mod/photos.php:1349
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/photos.php:1374
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+#: ../../mod/photos.php:1453
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/photos.php:1456
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/photos.php:1496
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/photos.php:1497
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/photos.php:1502
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/photos.php:1504
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/photos.php:1517
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/photos.php:1518
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/photos.php:1808
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personensuche"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
 #: ../../mod/tagrm.php:41
 msgid "Tag removed"
@@ -5076,13 +5147,9 @@ msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
-
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
 #: ../../mod/events.php:66
 msgid "Event title and start time are required."
@@ -5096,6 +5163,11 @@ msgstr "l, F j"
 msgid "Edit event"
 msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
+#: ../../include/text.php:1631
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+
 #: ../../mod/events.php:371
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
@@ -5104,10 +5176,6 @@ msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
 #: ../../mod/events.php:446
 msgid "hour:minute"
 msgstr "Stunde:Minute"
@@ -5153,217 +5221,320 @@ msgstr "Titel:"
 msgid "Share this event"
 msgstr "Veranstaltung teilen"
 
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+
+#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+
+#: ../../mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+
+#: ../../mod/delegate.php:129
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+
+#: ../../mod/delegate.php:134
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
+
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+
 #: ../../mod/fbrowser.php:113
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: ../../mod/item.php:110
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+
+#: ../../mod/item.php:319
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+
+#: ../../mod/item.php:891
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: ../../mod/item.php:917
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+
+#: ../../mod/item.php:919
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: ../../mod/item.php:920
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+
+#: ../../mod/item.php:924
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
-
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#: ../../mod/notifications.php:152
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/home.php:34
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
 #: ../../mod/invite.php:27
 msgid "Total invitation limit exceeded."
@@ -5376,7 +5547,7 @@ msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
 #: ../../mod/invite.php:73
 msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
 #: ../../mod/invite.php:84
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
@@ -5436,11 +5607,6 @@ msgstr "Einladungen senden"
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
-
 #: ../../mod/invite.php:135
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
@@ -5462,1650 +5628,1776 @@ msgid ""
 "important, please visit http://friendica.com"
 msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+
+#: ../../mod/home.php:34
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+
+#: ../../include/plugin.php:462
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
+
+#: ../../include/plugin.php:467
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+
+#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
+#: ../../include/api.php:375
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
+
+#: ../../include/api.php:1123
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
+
+#: ../../include/api.php:1193
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
+
+#: ../../include/network.php:886
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
+
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/delivery.php:467
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+
+#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+
+#: ../../include/user.php:73
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../include/user.php:87
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../include/user.php:89
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../include/user.php:104
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../include/user.php:109
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: ../../include/user.php:112
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../../include/user.php:125
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: ../../include/user.php:131
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+
+#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:147
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:163
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: ../../include/user.php:221
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../include/user.php:256
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:774
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: ../../include/conversation.php:873
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
+
+#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: ../../include/conversation.php:942
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../include/conversation.php:942
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../include/conversation.php:947
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
-
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: ../../include/conversation.php:950
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../include/conversation.php:964
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
+#: ../../include/conversation.php:970
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1149
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: ../../include/conversation.php:1006
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../include/conversation.php:1048
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: ../../include/conversation.php:1104
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: ../../include/conversation.php:1128
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../include/conversation.php:1129
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: ../../include/conversation.php:1130
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../include/text.php:304
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../include/text.php:306
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: ../../include/text.php:311
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: ../../include/text.php:313
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: ../../include/text.php:345
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../include/text.php:348
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../include/text.php:840
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: ../../include/text.php:849
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:990
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../include/text.php:991
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../include/text.php:991
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: ../../include/text.php:992
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../include/text.php:992
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: ../../include/text.php:993
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
+#: ../../include/text.php:993
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../include/text.php:994
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../include/text.php:994
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: ../../include/text.php:995
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../include/text.php:995
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
+#: ../../include/text.php:1011
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../include/text.php:1012
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: ../../include/text.php:1013
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: ../../include/text.php:1014
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../include/text.php:1016
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: ../../include/text.php:1017
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: ../../mod/network.php:546
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../include/text.php:1018
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../include/text.php:1020
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../include/text.php:1021
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../include/text.php:1022
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: ../../include/text.php:1196
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../include/text.php:1200
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../include/text.php:1419
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: ../../include/text.php:1688
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: ../../include/text.php:1944
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: ../../include/text.php:1947
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: ../../include/text.php:2115
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:21
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1955
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../include/enotify.php:47
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../include/enotify.php:91
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../include/enotify.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: ../../include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../include/enotify.php:117
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../include/enotify.php:127
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: ../../include/enotify.php:129
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
 
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: ../../include/enotify.php:155
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../include/enotify.php:169
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: ../../include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: ../../include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../include/enotify.php:213
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../include/enotify.php:220
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../include/enotify.php:221
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:668
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: ../../include/follow.php:103
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: ../../include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+#: ../../include/nav.php:132
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: ../../include/nav.php:132
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+#: ../../include/nav.php:142
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+#: ../../include/nav.php:151
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: ../../include/nav.php:153
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
+
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../include/nav.php:164
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: ../../include/nav.php:164
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../include/nav.php:180
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1323
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
+#: ../../include/bbcode.php:918
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+#: ../../include/bbcode.php:354
+#, php-format
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../include/bbcode.php:453
+msgid "<span><b>"
+msgstr "<span><b>"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../include/features.php:33
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/diaspora.php:2299
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../include/items.php:3693
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/items.php:3693
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/items.php:4216
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: ../../include/items.php:4443
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../include/oembed.php:174
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: ../../include/oembed.php:183
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Twitter Suchbegriff"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../boot.php:667
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../boot.php:670
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: ../../boot.php:997
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: ../../boot.php:999
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: ../../boot.php:1109
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: ../../boot.php:1137
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../boot.php:1138
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../boot.php:1139
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../boot.php:1142
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../boot.php:1148
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../boot.php:1151
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../boot.php:1152
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../boot.php:1155
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../boot.php:1284
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../boot.php:1363 ../../boot.php:1467
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../boot.php:1429
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../boot.php:1437
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../boot.php:1566 ../../boot.php:1652
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../boot.php:1612 ../../boot.php:1693
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../boot.php:1624
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../boot.php:1625
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../boot.php:1686
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../boot.php:1704
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../boot.php:1705
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../boot.php:1941
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../boot.php:1948
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../boot.php:1965
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: ../../boot.php:1972
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: ../../include/dba.php:45
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."