]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge pull request #1166 from annando/1409-issue-1158
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 7926882fa17eb27a041eaaedcfacc61eea7e24c8..249af61464b9434956e3777fd27c55427a4166da 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
-# MatthiasMoritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2014
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 19:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-28 10:34+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,696 +36,854 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1951
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
+#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
+#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1491
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:55
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1494
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1496
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
+#: ../../mod/contacts.php:694
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
+#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
+#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
+#: ../../mod/community.php:32
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Unentschieden"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../mod/suggest.php:66
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
+#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
+#: ../../mod/newmember.php:22
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
+#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
+#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/allfriends.php:9
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: ../../index.php:419
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
+#: ../../boot.php:719
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
+#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: ../../boot.php:722
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: ../../boot.php:1194
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: ../../boot.php:1222
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: ../../boot.php:1223
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../boot.php:1224
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: ../../boot.php:1227
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: ../../boot.php:1233
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: ../../boot.php:1236
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: ../../boot.php:1237
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: ../../boot.php:1239
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: ../../boot.php:1373
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: ../../boot.php:1554
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: ../../boot.php:1560
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
+#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
+#: ../../mod/directory.php:136
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
+#: ../../mod/directory.php:138
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
+#: ../../mod/directory.php:140
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
+#: ../../mod/directory.php:142
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../boot.php:1657
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: ../../boot.php:1745
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: ../../boot.php:1746
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: ../../boot.php:1807
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: ../../boot.php:1825
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../boot.php:1826
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../boot.php:2066
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../boot.php:2073
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../boot.php:2097
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: ../../boot.php:2104
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
+#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
+#: ../../mod/display.php:459
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: ../../include/items.php:4393
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
+
+#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../../include/items.php:4616
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
+#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
+#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
+#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../mod/item.php:463
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
+
+#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
@@ -738,1553 +897,1660 @@ msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
 msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
 msgid "Find People"
 msgstr "Leute finden"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../mod/contacts.php:613
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
+#: ../../mod/directory.php:63
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
 msgid "Networks"
 msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
 msgid "All Networks"
 msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
 msgid "Everything"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
 msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " bei Last.fm"
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/notifier.php:784
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: ../../include/enotify.php:55
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../include/enotify.php:59
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: ../../include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: ../../include/enotify.php:62
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: ../../include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: ../../include/enotify.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ../../include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: ../../include/enotify.php:151
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: ../../include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: ../../include/enotify.php:155
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
+#: ../../include/enotify.php:166
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#: ../../include/enotify.php:167
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: ../../include/enotify.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
+#: ../../include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: ../../include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
+#: ../../include/enotify.php:194
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: ../../include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../include/enotify.php:212
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../include/enotify.php:223
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
+#: ../../include/enotify.php:238
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit dir"
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975
-#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984
-#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996
-#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034
-#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-#: ../../mod/contacts.php:249
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: ../../include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: ../../include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: ../../include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: ../../include/enotify.php:268
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: ../../include/enotify.php:269
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
+#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: ../../include/enotify.php:285
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: ../../include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: ../../include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: ../../include/enotify.php:313
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: ../../include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: ../../include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: ../../include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
+#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
+#: ../../include/api.php:960
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: ../../include/api.php:1167
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
+#: ../../include/api.php:1237
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: ../../include/network.php:892
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../include/text.php:293
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../include/text.php:300
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../include/text.php:302
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../include/text.php:334
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../include/text.php:829
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: ../../include/text.php:838
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: ../../include/text.php:1000
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../include/text.php:1001
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
-#: ../../include/text.php:1002
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
+#: ../../mod/message.php:182
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../include/text.php:1010
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/text.php:1011
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../include/text.php:1012
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../include/text.php:1013
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../include/text.php:1014
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/text.php:1016
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: ../../include/text.php:1017
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../include/text.php:1377
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../include/text.php:1630
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../include/text.php:1886
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../include/text.php:1889
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../include/text.php:2044
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
+#: ../../mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
+#: ../../include/dbstructure.php:23
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
-
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
+#: ../../include/dbstructure.php:28
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: ../../include/dbstructure.php:181
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: ../../include/dbstructure.php:239
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2312
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
+
+#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
+#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:740
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
+#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
+#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
+
+#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
+
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: ../../include/conversation.php:952
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../include/conversation.php:962
+#: ../../include/conversation.php:966
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
+#: ../../include/conversation.php:972
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
 #: ../../mod/filer.php:30
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1008
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
+#: ../../include/conversation.php:1051
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+
+#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
 #: ../../mod/message.php:562
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
 #: ../../mod/message.php:563
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
+#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
+#: ../../include/conversation.php:1111
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
+#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
+#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+#: ../../mod/content.php:719
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
+#: ../../include/conversation.php:1135
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/conversation.php:1136
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/conversation.php:1137
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: ../../include/text.php:863
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
-
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
-
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
-
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
-
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
-
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
-
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
-
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
-
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
-
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
-
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
-
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
-
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
-
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegierungen"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: ../../include/text.php:1435
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
+#: ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../include/text.php:1712
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../include/text.php:1968
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: ../../include/text.php:1971
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: ../../include/text.php:2139
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
+#: ../../mod/openid.php:93
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
+#: ../../include/bbcode.php:1051
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
+#: ../../include/bbcode.php:545
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
-
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
-
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/uimport.php:206
+#: ../../include/bbcode.php:579
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../include/uimport.php:276
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
+
+#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
 #: ../../include/security.php:22
 msgid "Welcome "
@@ -2304,2458 +2570,2141 @@ msgid ""
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../include/oembed.php:205
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../include/oembed.php:214
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694
-#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837
-#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166
-#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078
-#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
-#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
-#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
+#: ../../include/user.php:293
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+
+#: ../../include/user.php:381
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite)\n\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst, das erleichtert es Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser angaben ist nötigg.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+
+#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
+#: ../../mod/content.php:620
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/content.php:728
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
+#: ../../mod/content.php:684
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../mod/content.php:685
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "'Teilen' Element"
+#: ../../mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
+#: ../../mod/delegate.php:129
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: ../../mod/delegate.php:134
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:966
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
+#: ../../mod/admin.php:1116
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/contacts.php:705
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an deine Kontakte versendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: ../../mod/settings.php:426
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: ../../mod/settings.php:448
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: ../../mod/settings.php:503
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: ../../mod/settings.php:507
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
+#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: ../../mod/settings.php:628
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: ../../mod/settings.php:677
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: ../../mod/settings.php:689
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: ../../mod/settings.php:697
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/settings.php:770
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: ../../mod/settings.php:782
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../mod/settings.php:783
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:875
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "User Types"
+msgstr "Nutzer Art"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Types"
+msgstr "Gemeinschafts Art"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: ../../mod/settings.php:1013
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/settings.php:1021
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/settings.php:1116
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/settings.php:1134
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: ../../mod/settings.php:1136
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1517
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1518
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1147
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:1148
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:1152
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1164
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: ../../mod/settings.php:1168
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1169
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/settings.php:1184
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1188
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: ../../mod/contacts.php:107
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: ../../mod/contacts.php:152
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: ../../mod/contacts.php:181
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: ../../mod/contacts.php:347
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: ../../mod/contacts.php:385
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: ../../mod/contacts.php:389
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: ../../mod/contacts.php:411
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/contacts.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: ../../mod/contacts.php:424
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: ../../mod/contacts.php:432
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
+#: ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: ../../mod/contacts.php:446
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: ../../mod/contacts.php:456
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: ../../mod/contacts.php:465
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: ../../mod/contacts.php:471
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: ../../mod/contacts.php:472
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: ../../mod/contacts.php:480
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: ../../mod/contacts.php:481
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: ../../mod/contacts.php:483
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: ../../mod/contacts.php:491
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: ../../mod/contacts.php:500
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: ../../mod/contacts.php:501
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: ../../mod/contacts.php:502
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: ../../mod/contacts.php:556
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/contacts.php:559
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: ../../mod/contacts.php:568
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: ../../mod/contacts.php:571
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: ../../mod/contacts.php:575
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: ../../mod/contacts.php:578
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: ../../mod/contacts.php:582
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: ../../mod/contacts.php:585
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: ../../mod/contacts.php:589
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:592
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: ../../mod/contacts.php:596
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/contacts.php:599
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: ../../mod/contacts.php:647
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/contacts.php:651
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: ../../mod/contacts.php:698
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: ../../mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/register.php:102
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/register.php:145
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: ../../mod/register.php:211
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/register.php:227
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: ../../mod/register.php:248
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/register.php:249
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: ../../mod/register.php:260
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: ../../mod/register.php:261
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/register.php:262
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: ../../mod/register.php:273
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: ../../mod/regmod.php:54
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/regmod.php:91
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: ../../mod/regmod.php:103
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
+#: ../../mod/dfrn_request.php:664
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
-
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
-
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
-
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
-
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
-
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
 " Friendica site and join us today</a>."
 msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Kennt %s dich?"
@@ -4783,34 +4732,27 @@ msgstr "Adresse deines Profils:"
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
-
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
 #: ../../mod/suggest.php:27
 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
@@ -4826,715 +4768,1030 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personensuche"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/admin.php:194
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
+#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
+#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/admin.php:250
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: ../../mod/admin.php:541
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: ../../mod/admin.php:580
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: ../../mod/admin.php:594
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:617
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:618
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/invite.php:126
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/admin.php:619
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
+#: ../../mod/admin.php:621
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
-
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
+
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/manage.php:107
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Enable noscrape"
+msgstr "Noscrape aktivieren"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping."
+msgstr "Das noscrape Feature beschleunigt Verzeichnis einsendungen indem JSON Daten gesendet werden anstelle vom analysieren der HTML Struktur."
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+
+#: ../../mod/admin.php:680
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: ../../mod/admin.php:683
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/admin.php:695
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:698
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: ../../mod/admin.php:702
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:704
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/admin.php:723
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: ../../mod/admin.php:724
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+
+#: ../../mod/admin.php:730
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
+#: ../../mod/admin.php:764
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für dich angelegt."
+
+#: ../../mod/admin.php:767
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzernamename:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite)\n\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst, das erleichtert es Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser angaben ist nötigg.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %4$s."
+
+#: ../../mod/admin.php:811
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+
+#: ../../mod/admin.php:818
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:960
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
+
+#: ../../mod/admin.php:961
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: ../../mod/admin.php:962
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+
+#: ../../mod/admin.php:963
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+
+#: ../../mod/admin.php:964
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
+
+#: ../../mod/admin.php:965
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+
+#: ../../mod/admin.php:967
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
+
+#: ../../mod/admin.php:971
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
+
+#: ../../mod/admin.php:972
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
+
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
+
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
+
+#: ../../mod/admin.php:976
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
+
+#: ../../mod/admin.php:979
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+
+#: ../../mod/admin.php:980
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+
+#: ../../mod/admin.php:990
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
+
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
+
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+
+#: ../../mod/admin.php:1025
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+
+#: ../../mod/admin.php:1029
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
+
+#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1215
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
+
+#: ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
+
+#: ../../mod/admin.php:1323
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1324
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1351
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:1407
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../mod/admin.php:1413
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
+
+#: ../../mod/admin.php:1414
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:1414
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+
+#: ../../mod/admin.php:1415
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
+
+#: ../../mod/admin.php:1465
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: ../../mod/admin.php:1471
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
+
+#: ../../mod/admin.php:1472
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
+
+#: ../../mod/admin.php:1473
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
+
+#: ../../mod/admin.php:1474
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/network.php:181
+#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+
+#: ../../mod/network.php:136
 msgid "Search Results For:"
 msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../mod/network.php:397
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/network.php:350
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../mod/network.php:400
+#: ../../mod/network.php:353
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../mod/network.php:403
+#: ../../mod/network.php:356
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../mod/network.php:406
+#: ../../mod/network.php:359
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
-
-#: ../../mod/network.php:447
+#: ../../mod/network.php:368
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: ../../mod/network.php:453
+#: ../../mod/network.php:374
 msgid "New"
 msgstr "Neue"
 
-#: ../../mod/network.php:456
+#: ../../mod/network.php:377
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../mod/network.php:462
+#: ../../mod/network.php:383
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../mod/network.php:465
+#: ../../mod/network.php:386
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../mod/network.php:471
+#: ../../mod/network.php:392
 msgid "Starred"
 msgstr "Markierte"
 
-#: ../../mod/network.php:474
+#: ../../mod/network.php:395
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../mod/network.php:546
+#: ../../mod/network.php:457
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -5542,1592 +5799,1919 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
 msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/network.php:549
+#: ../../mod/network.php:460
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/network.php:621
+#: ../../mod/network.php:548
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../mod/network.php:623
+#: ../../mod/network.php:550
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/network.php:628
+#: ../../mod/network.php:555
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
-#: ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nein"
-
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
-
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/friendica.php:68
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
+#: ../../mod/photos.php:144
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
+#: ../../mod/photos.php:165
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
+#: ../../mod/photos.php:198
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
+#: ../../mod/photos.php:287
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/photos.php:662
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/photos.php:662
 msgid "a photo"
 msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
+#: ../../mod/photos.php:767
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: ../../mod/photos.php:775
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/photos.php:924
+#: ../../mod/photos.php:930
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
 msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
+#: ../../mod/photos.php:1129
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
+#: ../../mod/photos.php:1134
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
+#: ../../mod/photos.php:1135
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: ../../mod/photos.php:1148
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
+#: ../../mod/photos.php:1149
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1216
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
+#: ../../mod/photos.php:1222
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: ../../mod/photos.php:1224
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
 msgid "View Photo"
 msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
+#: ../../mod/photos.php:1292
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
+#: ../../mod/photos.php:1294
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:1350
 msgid "View photo"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:1350
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
+#: ../../mod/photos.php:1351
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
-
-#: ../../mod/photos.php:1370
+#: ../../mod/photos.php:1376
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
+#: ../../mod/photos.php:1455
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
+#: ../../mod/photos.php:1458
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:1498
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
+#: ../../mod/photos.php:1499
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
+#: ../../mod/photos.php:1501
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
+#: ../../mod/photos.php:1504
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
+#: ../../mod/photos.php:1506
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: ../../mod/photos.php:1510
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: ../../mod/photos.php:1519
 msgid "Private photo"
 msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
+#: ../../mod/photos.php:1520
 msgid "Public photo"
 msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
-
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../mod/photos.php:1793
+#: ../../mod/photos.php:1815
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+
+#: ../../mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../mod/invite.php:126
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: ../../mod/invite.php:135
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: ../../mod/invite.php:137
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: ../../mod/invite.php:139
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gesteööt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere ihn und füge ihn in die Addressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nEmail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändern solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere Email mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort zu etwas, das du dir leicht merken kannst)."
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann, und sollte, in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: ../../mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/install.php:326
+#: ../../mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
-
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
-
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
-
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
-
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
-
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
-
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
+#: ../../mod/message.php:378
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/message.php:381
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: ../../mod/message.php:384
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
-
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
+#: ../../mod/message.php:411
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
+#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/profiles.php:323
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+#: ../../mod/profiles.php:327
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/profiles.php:331
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/profiles.php:335
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/profiles.php:339
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:342
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/profiles.php:346
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:350
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:354
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: ../../mod/profiles.php:456
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: ../../mod/profiles.php:538
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:539
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: ../../mod/profiles.php:542
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:617
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: ../../mod/profiles.php:622
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
+#: ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: ../../mod/profiles.php:663
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/profiles.php:762
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
+
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
+
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
+
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
+
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
+
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
+
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
+
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
+
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
+
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
+
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+
+#: ../../mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
+
+#: ../../mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all deine Kontakte zu senden."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Twitter Suchbegriff"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+
+#: ../../mod/prove.php:93
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear $[username],\n"
+"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo $[username],\n\ndein Passwort wurde wie angefordert geändert. Bitte bewahre diese Informationen auf (oder ändere dein Passwort augenblicklich in etwas an das du dir merken kannst)."
+
+#: ../../mod/display.php:452
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../boot.php:673
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../boot.php:676
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: ../../mod/item.php:324
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+
+#: ../../mod/item.php:915
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../boot.php:1003
+#: ../../mod/item.php:941
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../boot.php:1005
+#: ../../mod/item.php:943
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../boot.php:1115
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
+#: ../../mod/item.php:944
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../boot.php:1143
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/item.php:948
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: ../../boot.php:1145
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: ../../boot.php:1148
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../boot.php:1158
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: ../../boot.php:1160
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../boot.php:1161
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../boot.php:1290
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../boot.php:1435
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../boot.php:1443
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../boot.php:1630
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../boot.php:1631
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../boot.php:1710
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../boot.php:1711
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../boot.php:1954
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../boot.php:1978
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../boot.php:1985
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"