]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge pull request #72 from tomtom84/master
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 1ea5a960304a62e36e0fd2d8cf91c15be0dc151d..33adc8c760317c66bdd12d5fe4fee5d920d9a014 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
-# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
+# FRIENDICA Distributed Social Network
+# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
-#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Translators:
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+#   <friends@dostmusik.de>, 2012.
+#   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <marmor69@web.de>, 2012.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
+#   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-24 22:44-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../index.php:213
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../index.php:214
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../index.php:269 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../index.php:270 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:227
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802
-#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:54 ../../mod/contacts.php:106
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/install.php:93 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/crepair.php:54
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:751
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
-#: ../../mod/group.php:19 ../../addon/facebook/facebook.php:242
+#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:129 ../../mod/photos.php:865
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
+#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:125
+#: ../../mod/settings.php:49 ../../mod/settings.php:404
+#: ../../mod/settings.php:409 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/register.php:36
+#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:124 ../../mod/item.php:140
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137
+#: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9
+#: ../../mod/display.php:130 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:332
+#: ../../include/items.php:2968 ../../index.php:288
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../boot.php:385
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173
-#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:380
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../boot.php:834
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../boot.php:835 ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../boot.php:841
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../boot.php:842
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:455
+#: ../../mod/settings.php:481 ../../mod/admin.php:480 ../../mod/admin.php:489
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 ../../include/nav.php:44
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account-Spitzname"
 
-#: ../../boot.php:847
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../boot.php:848
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account-URL"
 
-#: ../../boot.php:851
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../boot.php:852 ../../mod/lostpass.php:78
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../boot.php:865 ../../include/nav.php:41
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../boot.php:1113
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../mod/photos.php:1222
+#: ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1293
+#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:319
+#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:592
+#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:84
+#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:312 ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:603 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:847
+#: ../../mod/profiles.php:375 ../../mod/invite.php:106
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:411 ../../addon/yourls/yourls.php:76
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/drpost/drpost.php:110
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:60
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:94
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:273
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:320
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:532 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/wppost/wppost.php:102
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:48 ../../addon/piwik/piwik.php:89
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon/twitter/twitter.php:201
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:355 ../../addon/posterous/posterous.php:90
+#: ../../include/conversation.php:542
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: ../../boot.php:1115
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../boot.php:1147
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../boot.php:2046
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../boot.php:2054
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../boot.php:2059 ../../mod/viewcontacts.php:25
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/wall_attach.php:85 ../../mod/wall_attach.php:96
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../boot.php:2114 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: ../../boot.php:2270 ../../mod/profile.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../boot.php:2329
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../boot.php:2344
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/events.php:62
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
 
-#: ../../boot.php:2348
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:230
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../boot.php:2356 ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/events.php:252
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:2360
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:964
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../boot.php:2362 ../../include/profile_advanced.php:103
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/events.php:296 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1349
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../mod/events.php:297
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: ../../mod/events.php:298
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: ../../mod/events.php:380
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: ../../mod/events.php:381
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
 
-#: ../../boot.php:2453
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../mod/events.php:383
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../mod/events.php:386
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../mod/events.php:388
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../mod/events.php:391
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../mod/events.php:393
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:290 ../../boot.php:980
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../mod/events.php:397
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/dfrn_request.php:686 ../../mod/settings.php:454
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:91 ../../mod/dfrn_poll.php:517
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
 
-#: ../../boot.php:2472
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../boot.php:2490
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../boot.php:2491
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../boot.php:2492
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:676
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699
+#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710
+#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:776
+#: ../../mod/settings.php:777 ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:779 ../../mod/register.php:524
+#: ../../mod/profiles.php:357
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../boot.php:2503
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:677
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699
+#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710
+#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:776
+#: ../../mod/settings.php:777 ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:779 ../../mod/register.php:525
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../../boot.php:2707
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1371
+#: ../../mod/photos.php:1383 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1413
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Weitere Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
-"die deine Accountdetails teilen.)"
+#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/settings.php:11
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
-
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:370
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:830
-#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:1095
-#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1174
-#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/install.php:133
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/group.php:76 ../../mod/group.php:159
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:289
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:381
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../mod/photos.php:139
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:327
+#: ../../mod/register.php:334 ../../mod/register.php:341
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:577
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/photos.php:160
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:214
-#: ../../mod/message.php:93
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand Bilder"
+#: ../../mod/photos.php:178 ../../mod/photos.php:959
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/photos.php:597
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/photos.php:241 ../../mod/photos.php:1183
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/regmod.php:94
-#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/register.php:373
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/dfrn_confirm.php:657
-#: ../../include/items.php:1449
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "wurde getaggt in einem"
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:396
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:439 ../../mod/dfrn_notify.php:523
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:564 ../../mod/item.php:471 ../../mod/item.php:514
-#: ../../mod/item.php:534 ../../mod/item.php:575
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/diaspora.php:1600 ../../include/conversation.php:53
+#: ../../include/conversation.php:126
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "by"
+msgstr "von"
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:438 ../../mod/dfrn_notify.php:563
-#: ../../mod/item.php:513 ../../mod/item.php:574
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Administrator@"
+#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:441 ../../mod/dfrn_notify.php:566
-#: ../../mod/item.php:516 ../../mod/item.php:577
-msgid " commented on an item at "
-msgstr " kommentierte einen Beitrag auf "
+#: ../../mod/photos.php:639
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/profile.php:112
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/wall_upload.php:65
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/profile.php:113 ../../mod/profperm.php:94
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/wall_upload.php:84
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/profile.php:114
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
+#: ../../mod/dfrn_request.php:625 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:33
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
-#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:262
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
+#: ../../mod/photos.php:846
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/follow.php:43
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/photos.php:907
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/follow.php:45
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr ""
-"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/follow.php:47
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/photos.php:911
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/follow.php:49
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/photos.php:912
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/follow.php:57
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
-"Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1178
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/follow.php:112
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/photos.php:969
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/follow.php:158
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1396
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fotos betrachten"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/photos.php:1019
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: ../../mod/photos.php:1021
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1072
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
+
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:472
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
+
+#: ../../mod/photos.php:1089
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
+
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1160
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1171
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
+
+#: ../../mod/photos.php:1174
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
+
+#: ../../mod/photos.php:1176
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1180
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:519
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1201 ../../include/conversation.php:520
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:914
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/editpost.php:104
+#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296
+#: ../../include/conversation.php:343 ../../include/conversation.php:677
+#: ../../include/conversation.php:931
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1259
+#: ../../mod/photos.php:1290 ../../include/conversation.php:539
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
+
+#: ../../mod/photos.php:1221 ../../mod/photos.php:1261
+#: ../../mod/photos.php:1292 ../../include/conversation.php:541
+#: ../../boot.php:447
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../include/conversation.php:543 ../../include/conversation.php:949
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: ../../mod/photos.php:1320 ../../mod/settings.php:513
+#: ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:484
+#: ../../include/conversation.php:302 ../../include/conversation.php:563
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1402
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1411
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: ../../mod/friendica.php:46
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+
+#: ../../mod/friendica.php:49
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:36
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:900
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:512
+#: ../../include/conversation.php:550
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/message.php:153
+#: ../../mod/message.php:294 ../../include/conversation.php:915
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:917
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/message.php:154
+#: ../../mod/message.php:295 ../../include/conversation.php:919
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Weblink einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:99
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "YouTube-Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:101
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:925
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:927
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
+
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:932
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:941
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:942
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:930
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:944
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:306
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:339
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:343
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:364
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:370 ../../mod/follow.php:20
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:439 ../../mod/contacts.php:102
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:460
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:527
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:539
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:540
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:541
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:582 ../../include/items.php:2504
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:666
+#, php-format
+msgid ""
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
+msgstr "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:669
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:681
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:682 ../../mod/settings.php:548
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:683
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:684
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:685
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: ../../mod/install.php:111
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+
+#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbank-Verbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
+#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/install.php:209
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:137
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+
+#: ../../mod/install.php:143
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+
+#: ../../mod/install.php:150
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+
+#: ../../mod/install.php:158
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+
+#: ../../mod/install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
+
+#: ../../mod/install.php:211
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
+
+#: ../../mod/install.php:231
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+
+#: ../../mod/install.php:232
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+
+#: ../../mod/install.php:233
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
+
+#: ../../mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
+
+#: ../../mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
+
+#: ../../mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
+
+#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+
+#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+
+#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:270
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "Enter full path to php executable"
+msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:288
-#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP \"register_argc_argv\""
+msgstr "PHP \"register_argc_argv\""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/install.php:364
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:365
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+
+#: ../../mod/install.php:367
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
+msgid "Apace mod_rewrite module"
+msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:383
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:394
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+
+#: ../../mod/install.php:436
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: ../../mod/install.php:461
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:268
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
+
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:930
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
+
+#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:203
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:156
+#: ../../mod/notifications.php:202 ../../mod/contacts.php:302
+#: ../../mod/contacts.php:345
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../../mod/notifications.php:71
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../mod/network.php:177
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: ../../mod/notifications.php:91 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:96 ../../mod/message.php:76
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../../mod/notifications.php:115
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:115
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:141 ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:142
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:144
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:196
+#: ../../mod/contacts.php:350
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:150 ../../mod/notifications.php:197
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:150 ../../mod/notifications.php:197
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:173
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:173
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../mod/notifications.php:173
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: ../../mod/notifications.php:180
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
+
+#: ../../mod/notifications.php:182
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:182
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:209
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:212 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:249 ../../mod/notifications.php:374
+#: ../../mod/notifications.php:461
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:383
+#: ../../mod/notifications.php:470
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:484
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:493
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: ../../mod/notifications.php:294
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:298
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:324 ../../mod/notify.php:59
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:63
+msgid "System Notifications"
+msgstr "System Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:419
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:423
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:500
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:504
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+
+#: ../../mod/contacts.php:77
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+
+#: ../../mod/contacts.php:100
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
+
+#: ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:179
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:179
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:200
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:221
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+
+#: ../../mod/contacts.php:245
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:249
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:254
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:280
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:287
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:292
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344
+#: ../../mod/admin.php:486
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344
+#: ../../mod/admin.php:485
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:302 ../../mod/contacts.php:345
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:307
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:317
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
+
+#: ../../mod/contacts.php:320
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil Anzeige"
+
+#: ../../mod/contacts.php:321
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+
+#: ../../mod/contacts.php:322
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:323
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/contacts.php:497
+#: ../../mod/viewcontacts.php:60
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:329
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:331
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:332
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/contacts.php:338
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196 ../../mod/settings.php:398
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/contacts.php:339
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/admin.php:896
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+#: ../../mod/contacts.php:349
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
-"kann."
+#: ../../mod/contacts.php:350
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/contacts.php:399 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/contacts.php:404
+msgid "Unblocked Contacts"
+msgstr "Nicht blockierte Kontakte"
 
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "Blocked Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte"
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Ignored Contacts"
+msgstr "Ignorierte Kontakte"
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
+#: ../../mod/contacts.php:422
+msgid "Hidden Contacts"
+msgstr "Verborgene Kontakte"
 
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:331
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/regmod.php:99
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/contacts.php:477
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:481
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../include/Contact.php:135
+#: ../../include/conversation.php:773
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/contacts.php:518 ../../include/nav.php:132
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:254
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/contacts.php:522
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/directory.php:67
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/contacts.php:524 ../../mod/directory.php:69
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/profiles.php:307
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Verberge meine Kontakte/Freunde von Betrachtern dieses Profils?"
+#: ../../mod/lostpass.php:31
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
 
-#: ../../mod/profiles.php:355 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+#: ../../include/items.php:2513
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:369
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/lostpass.php:64
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:723
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:373
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil dublizieren"
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder Email:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+#: ../../mod/settings.php:70
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/settings.php:73 ../../mod/settings.php:479 ../../mod/admin.php:75
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/settings.php:168
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/settings.php:173
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
+#: ../../mod/settings.php:191
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/settings.php:196
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/settings.php:207
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/settings.php:209
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/settings.php:273
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/settings.php:275
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/settings.php:281
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Ã\96ffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/settings.php:283
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ã\84ndern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/settings.php:351 ../../addon/facebook/facebook.php:321
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:350
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+#: ../../mod/settings.php:415 ../../include/nav.php:130
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
+#: ../../mod/settings.php:420
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/settings.php:425
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/settings.php:435
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478
+#: ../../mod/settings.php:511
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/settings.php:456 ../../mod/settings.php:482
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:526
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/settings.php:457 ../../mod/settings.php:483
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:525
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/settings.php:458 ../../mod/settings.php:484
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/settings.php:459 ../../mod/settings.php:485
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/settings.php:470
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/settings.php:514
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/settings.php:515
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:112
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:108
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/settings.php:528
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:457
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/settings.php:535 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:458
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:468
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:471
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:38
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/settings.php:575
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:43
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/settings.php:581
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/settings.php:582
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:583
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
 
-#: ../../mod/settings.php:138
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/settings.php:584
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:140
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/settings.php:585
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:146
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige EMail."
+#: ../../mod/settings.php:586
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:148
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Cannot change to that email."
+#: ../../mod/settings.php:587
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/settings.php:206
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:587
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:120
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:588
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:589
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
+#: ../../mod/settings.php:590
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:591
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:323
+#: ../../mod/settings.php:648 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:459
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normaler Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:324
+#: ../../mod/settings.php:649
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/admin.php:143 ../../mod/admin.php:460
 msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Accunt"
+msgstr "Sandkasten-Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:326
+#: ../../mod/settings.php:653
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:327
+#: ../../mod/settings.php:656 ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:461
 msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
+msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:328
+#: ../../mod/settings.php:657
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
-"akzeptiert"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:329
+#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/admin.php:145 ../../mod/admin.php:462
 msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundes Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
 
-#: ../../mod/settings.php:330
+#: ../../mod/settings.php:661
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+
+#: ../../mod/settings.php:681
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
 
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
+#: ../../mod/settings.php:687
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
+#: ../../mod/settings.php:695
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:377
+#: ../../mod/settings.php:699
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:704
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+
+#: ../../mod/settings.php:710
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:716
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:725
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:403
+#: ../../mod/settings.php:757 ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/settings.php:762
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:413
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Perönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+
+#: ../../mod/settings.php:774
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:775
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
+
+#: ../../mod/settings.php:776
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:777
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:778
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:779
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
+#: ../../mod/settings.php:798
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
+#: ../../mod/settings.php:799 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:421
+#: ../../mod/settings.php:800
 msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
+msgstr "Emailadresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:422
+#: ../../mod/settings.php:801
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:802
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: ../../mod/settings.php:803
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
 
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:804
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:427
+#: ../../mod/settings.php:805
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:805
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+
+#: ../../mod/settings.php:807
 msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:809
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:809
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
-
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
+#: ../../mod/settings.php:810
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../mod/settings.php:811
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:433
+#: ../../mod/settings.php:826
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:827
 msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:828
 msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
+msgstr "- du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:436
+#: ../../mod/settings.php:829
 msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+msgstr "- eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:830
 msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
+msgstr "- jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:438
+#: ../../mod/settings.php:831
 msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
+msgstr "- jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:832
 msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
+msgstr "- du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:833
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/settings.php:834
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/settings.php:837
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
+#: ../../mod/manage.php:93
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
 
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+#: ../../mod/manage.php:95
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/network.php:43
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../mod/settings.php:473
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
+#: ../../mod/network.php:77 ../../mod/search.php:16
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/network.php:86 ../../mod/search.php:13
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: ../../mod/network.php:87 ../../include/group.php:216
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: ../../mod/network.php:166
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: ../../mod/network.php:171
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
+
+#: ../../mod/network.php:182
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: ../../mod/network.php:187
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
+
+#: ../../mod/network.php:192
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: ../../mod/network.php:250
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:253
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+
+#: ../../mod/network.php:300
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: ../../mod/network.php:311
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: ../../mod/network.php:315
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
+
+#: ../../mod/network.php:325
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
+
+#: ../../mod/network.php:327
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: ../../mod/network.php:332
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1354
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:639
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../mod/settings.php:474
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../mod/settings.php:475
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP Server Name:"
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../mod/settings.php:477
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP Port:"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
 
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../mod/settings.php:481
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email Login Name:"
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../mod/settings.php:483
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email Passwort:"
+#: ../../mod/newmember.php:25
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
 
-#: ../../mod/settings.php:486
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:680 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:20
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../mod/photos.php:34
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:42
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810
-#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282
-#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233
-#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
-#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
-#: ../../include/items.php:1047
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: ../../mod/photos.php:99
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/photos.php:120
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
+
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
+
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../include/profile_advanced.php:76 ../../include/nav.php:48
+#: ../../boot.php:1336
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:73 ../../include/text.php:578
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/register.php:62
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../mod/register.php:67
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../mod/register.php:75
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../mod/register.php:104
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/register.php:106
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/register.php:121
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../mod/register.php:126
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: ../../mod/register.php:129
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../../mod/register.php:139
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: ../../mod/register.php:145
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+
+#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../mod/register.php:170
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: ../../mod/register.php:238
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:274
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
+
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+
+#: ../../mod/register.php:390
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+
+#: ../../mod/register.php:395
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+
+#: ../../mod/register.php:432
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+
+#: ../../mod/register.php:441
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+
+#: ../../mod/register.php:479
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:505
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/register.php:506
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/register.php:507
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/photos.php:473
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "was tagged in a"
+#: ../../mod/register.php:521
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/register.php:536
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/photos.php:473
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/register.php:537
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:313
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/photos.php:690
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/register.php:548
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/photos.php:837
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/register.php:549
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/register.php:550
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/photos.php:841
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/register.php:551
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:693
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:898
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
+
+#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1092
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/diaspora.php:1600 ../../include/conversation.php:48
+#: ../../include/conversation.php:57 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1096
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:1616 ../../include/conversation.php:65
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:937
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/photos.php:986
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:127
+#: ../../mod/admin.php:518 ../../mod/admin.php:694 ../../mod/display.php:29
+#: ../../mod/display.php:134 ../../mod/viewd.php:14
+#: ../../include/items.php:2880
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:987
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7 ../../mod/viewd.php:6
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:314
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
 
-#: ../../mod/photos.php:1000
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Vorherige"
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1004
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../mod/photos.php:1009
-msgid "Next >>"
-msgstr "Nächste >>"
+#: ../../mod/item.php:89
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/item.php:249
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1074
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/item.php:351 ../../mod/wall_upload.php:81
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/wall_upload.php:97
+#: ../../include/message.php:143
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:1084
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/item.php:830
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1087
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/item.php:855
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../mod/photos.php:1089
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/item.php:857
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1093
+#: ../../mod/item.php:858
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:362
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/item.php:860
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:363
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:364
-#: ../../include/conversation.php:726
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
 
-#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:96
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:365 ../../include/conversation.php:735
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171
-#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:378
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:391
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:113 ../../mod/wall_upload.php:56
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/photos.php:1298
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neuste Fotos"
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1302
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1315
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:680
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/display.php:135
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:712
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An Email senden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:389
-#: ../../include/group.php:169
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:727
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:728
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Weblink einfügen"
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Account löschen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:729
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube Video einfügen"
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:730
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:731
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:732
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:733
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser Standort leeren"
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:736
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/message.php:32
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:744
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: EMail Addresse"
+#: ../../mod/message.php:35
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:745
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/message.php:55
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:747
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/message.php:60
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu Laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/message.php:65
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/message.php:91
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/message.php:121
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:868
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/invite.php:46
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../mod/message.php:145
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/invite.php:63 ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
+#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/invite.php:101
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/invite.php:64
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/message.php:188
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/invite.php:65
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
+#: ../../mod/message.php:201
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/invite.php:66
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/message.php:204
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/message.php:239
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
+#: ../../mod/message.php:276
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:19
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/message.php:286
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/admin.php:71 ../../mod/admin.php:311
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
+
+#: ../../mod/admin.php:72 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:488
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:57
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:73 ../../mod/admin.php:565 ../../mod/admin.php:602
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/contacts.php:88
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:74 ../../mod/admin.php:736 ../../mod/admin.php:768
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:90 ../../mod/dfrn_request.php:406
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:89 ../../mod/admin.php:846
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/admin.php:94
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
+#: ../../mod/admin.php:160 ../../mod/admin.php:310 ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:564 ../../mod/admin.php:601 ../../mod/admin.php:735
+#: ../../mod/admin.php:767 ../../mod/admin.php:845
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:161
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:162
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../mod/admin.php:164
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:165
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/contacts.php:214 ../../mod/crepair.php:68
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:167
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/admin.php:259
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/admin.php:303
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/admin.php:304
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:253
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/admin.php:320 ../../addon/statusnet/statusnet.php:523
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
-"Profil aufruft."
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online Ruf"
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/contacts.php:269
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
-"möchten."
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/contacts.php:270
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
-"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
-"  der Person anbietest."
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/admin.php:329
 msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
-msgstr ""
-"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
-" anderen helfen könnte."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $name"
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
+#: ../../mod/admin.php:333
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
+#: ../../mod/admin.php:334
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:336
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:337
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: ../../mod/admin.php:338
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Gravatar Unterstützung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
+#: ../../mod/admin.php:339
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:283
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/admin.php:340
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
+#: ../../mod/admin.php:341
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
+#: ../../mod/admin.php:342
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
+#: ../../mod/admin.php:343
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
+#: ../../mod/admin.php:344
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/admin.php:345
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:346
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/acl_selectors.php:141
-#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:109
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/admin.php:347
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/admin.php:348
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/admin.php:369
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
+msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/admin.php:376
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/admin.php:410
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $username"
+#: ../../mod/admin.php:417
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:592
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:417
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:478
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:479
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/admin.php:480
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/admin.php:480 ../../mod/admin.php:489
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/admin.php:481
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/register.php:91
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/register.php:98
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/register.php:109
+#: ../../mod/admin.php:491
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
-"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/register.php:134
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+#: ../../mod/admin.php:528
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/register.php:201
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr ""
-"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
-"einmal."
+#: ../../mod/admin.php:532
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/register.php:237
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/admin.php:542 ../../mod/admin.php:718
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/register.php:339
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
-"gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:544 ../../mod/admin.php:720
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/register.php:343
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
-"werden konnte."
+#: ../../mod/admin.php:566 ../../mod/admin.php:737
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/register.php:348
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/admin.php:567 ../../mod/admin.php:738 ../../include/nav.php:130
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:371
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/register.php:377
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/admin.php:795
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/register.php:425
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
-"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/admin.php:848
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../mod/admin.php:854
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/register.php:426
+#: ../../mod/admin.php:855
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:855
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
-"fülle die restlichen Felder aus."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/register.php:427
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/admin.php:856
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/admin.php:897
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/register.php:457
-msgid "Registration"
-msgstr "Registration"
+#: ../../mod/admin.php:903
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/register.php:465
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
+#: ../../mod/admin.php:904
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/register.php:466
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine EMail Adresse: "
+#: ../../mod/admin.php:905
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/register.php:467
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
-"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
-"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/admin.php:906
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/register.php:468
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:845
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Erfolgreich gesendet."
+#: ../../mod/profile.php:111 ../../mod/display.php:67
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/profile.php:131
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/install.php:33
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr ""
-"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank "
-"anlegen."
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
-#: ../../mod/install.php:38
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/install.php:72
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/install.php:74
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert."
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr ""
-"WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/install.php:78
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registration fortfahren"
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/install.php:84
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+
+#: ../../mod/ping.php:193
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:77 ../../include/auth.php:90
+#: ../../include/auth.php:115 ../../include/auth.php:169
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../mod/install.php:85
+#: ../../mod/follow.php:47
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
-"oder mysql importieren."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../mod/install.php:98
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Willkommen bei Friendika."
+#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../mod/install.php:121
-msgid "Friendika Social Network"
-msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
+#: ../../mod/follow.php:65
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../mod/install.php:122
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+#: ../../mod/follow.php:67
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../mod/install.php:123
+#: ../../mod/follow.php:74
 msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
-msgstr ""
-"Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank"
-" erreichen können."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/follow.php:79
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
-"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../mod/install.php:125
-msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr ""
-"Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch "
-"nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst."
+#: ../../mod/follow.php:149
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../mod/install.php:126
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank Server"
+#: ../../mod/follow.php:195
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank Nutzer"
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank Passwort"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
 
-#: ../../mod/install.php:129
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank Name"
+#: ../../mod/display.php:127
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/install.php:130
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/install.php:148
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:149
-msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr ""
-"Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
-".htconfig.php entsprechend an."
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
 
-#: ../../mod/install.php:156
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
-"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
+
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
+
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
+
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
+
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/install.php:157
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/install.php:179
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
-" lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/install.php:180
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/install.php:189
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
-"installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/install.php:191
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/install.php:193
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
-"installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/install.php:195
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/install.php:197
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr ""
-"Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im "
-"Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht "
-"in der Lage dies zu tun."
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
-"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
 
-#: ../../mod/install.php:210
-msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
-"Team um diese Situations zu beheben."
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
-"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/install.php:220
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. "
-"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
-"Friendika Installation zu erzeugen."
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Neue Einträge"
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/network.php:64
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/network.php:67
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/network.php:129
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/network.php:140
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/network.php:144
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/network.php:154
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt "
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/network.php:156
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/network.php:161
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/profperm.php:92
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/profperm.php:96 ../../mod/group.php:156
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/profperm.php:116
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:68
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:124
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:946
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:947
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:957
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungs Typ: "
+#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:960
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:961
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:139
-msgid "No notifications."
-msgstr "Keine Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
 
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
 
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/crepair.php:76
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
-"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
-"diesem Kontakt zu kommunizieren."
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/crepair.php:77
+#: ../../mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
-" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/crepair.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../mod/suggest.php:61
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account Spitzname"
+#: ../../mod/directory.php:51
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account URL"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
 
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/directory.php:65
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/directory.php:68
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed URL"
+#: ../../mod/directory.php:127
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
+#: ../../mod/directory.php:153
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#: ../../mod/invite.php:73
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/invite.php:102
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:238
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:247
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil URL."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:257 ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:421
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:473 ../../include/diaspora.php:495
+#: ../../include/conversation.php:101
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:543
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:553
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Vorstellung erhalten auf"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:585
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Kennt $name dich?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:684
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:714
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:338
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:343
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:352
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:359
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deiner Identität"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:372
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook-Connector entfernen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:377
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:759
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:384
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:763
-#: ../../include/conversation.php:25
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:388
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:27
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:392
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:60
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:396
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
-" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:79
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:401
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:80
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:403
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:408
+msgid "Comma separated applications to ignore"
+msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:476
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:81
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:477
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:582
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
-"dich erfolgreich angemeldet hast."
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:651
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:115
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesand."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:728
+msgid "View on Friendica"
+msgstr "In Friendica betrachten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:116
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:752
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:117
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:877 ../../addon/facebook/facebook.php:886
+#: ../../include/bb2diaspora.php:132
+msgid "link"
+msgstr "Verweis"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn "
-"wiederherzustellen."
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
 
-#: ../../mod/apps.php:8 ../../mod/notes.php:41
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
 
-#: ../../mod/notes.php:60
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendica!"
+msgstr "In Friendica verbinden!"
 
-#: ../../mod/directory.php:40
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
+msgid "YourLS Settings"
+msgstr "YourLS Einstellungen"
 
-#: ../../mod/directory.php:46
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normale Seitenansicht"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
+msgid "URL: http://"
+msgstr "URL: http://"
 
-#: ../../mod/directory.php:48
-msgid "View all site entries"
-msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
+msgid "Username:"
+msgstr "Nutzername:"
 
-#: ../../mod/directory.php:56
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/directory.php:115
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
+msgid "Use SSL "
+msgstr "SSL Verwenden "
 
-#: ../../mod/directory.php:141
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
+msgid "yourls Settings saved."
+msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/friendika.php:43
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Dies ist Friendika Version"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/friendika.php:44
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
+msgid "Enable NSFW filter"
+msgstr "NSFW Filter aktivieren"
 
-#: ../../mod/friendika.php:46
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
 
-#: ../../mod/friendika.php:48
-msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
-msgstr ""
-"Bitte besuche <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
-" Friendika zu erfahren."
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
+msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
+msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
 
-#: ../../mod/friendika.php:50
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/friendika.php:51
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
-"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: ../../mod/friendika.php:56
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+#: ../../boot.php:710
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../mod/friendika.php:64
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
 
-#: ../../mod/item.php:37
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../mod/item.php:128
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
 
-#: ../../mod/item.php:605
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../mod/item.php:624
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
-"network."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
-"Netzwerks Friendika"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../mod/item.php:626
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../mod/item.php:627
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
+"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud). See <a "
+"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
+" WebFinger</a>"
+msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
 
-#: ../../mod/item.php:629
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update gepostet."
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+msgid "Template URL (with {category})"
+msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+msgid "OAuth end-point"
+msgstr "OAuth end-point"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+msgid "Api"
+msgstr "Api"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
 
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
 
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
 
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
 
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
 
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:679
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:180
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
+msgid "Post to Drupal"
+msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
+msgid "Drupal Post Settings"
+msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:224
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
+msgid "Enable Drupal Post Plugin"
+msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
 
-#: ../../mod/message.php:237
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
+msgid "Drupal username"
+msgstr "Drupal Nutzername"
 
-#: ../../mod/message.php:240
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
+msgid "Drupal password"
+msgstr "Drupal Passwort"
 
-#: ../../mod/message.php:267
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
+msgid "Post Type - article,page,or blog"
+msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
 
-#: ../../mod/message.php:304
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
+msgid "Drupal site URL"
+msgstr "URL der Drupal Seite"
 
-#: ../../mod/message.php:314
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
+msgid "Drupal site uses clean URLS"
+msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
+msgid "Post to Drupal by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:172
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:173
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Beitrag via Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
+msgid "Geonames settings updated."
+msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Entfernte Seite meldet: "
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
+msgid "Geonames Settings"
+msgstr "Geonames Einstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
-"einmal."
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
+msgid "Enable Geonames Plugin"
+msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsslungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
-"werden."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr ""
-"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserm System gespeichert werden."
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:114
-#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
 
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
 
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
+msgid "\"Blockem\" Settings"
+msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
+msgid "Comma separated profile URLS to block"
+msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
+msgid "BLOCKEM Settings saved."
+msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
 
-#: ../../mod/group.php:74
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#, php-format
+msgid "Blocked %s - Click to open/close"
+msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppen Name:"
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
+msgid "Unblock Author"
+msgstr "Autor freischalten"
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
+msgid "Block Author"
+msgstr "Autor blockieren"
 
-#: ../../mod/group.php:92
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
+msgid "blockem settings updated"
+msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/group.php:157
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppen Editor"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-)"
+msgstr ":-)"
 
-#: ../../mod/group.php:172
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-("
+msgstr ":-("
 
-#: ../../mod/group.php:186
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid "lol"
+msgstr "lol"
 
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil Übereinstimmungen"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
+msgid "Quick Comment Settings"
+msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
 
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+msgid "Enter quick comments, one per line"
+msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Nach Twitter senden"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:74
+msgid "Quick Comment settings saved."
+msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+msgid "Tile Server URL"
+msgstr "Tile Server URL"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
+"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
+msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
-" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
-"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
-"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "Default zoom"
+msgstr "Standard Zoom"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
+msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
+msgid "Editplain settings updated."
+msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
+msgid "Editplain Settings"
+msgstr "Editplain Einstellungen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
-msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
+msgid "Disable richtext status editor"
+msgstr "RichText Editor deaktivieren"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47
+msgid "\"pageheader\" Settings"
+msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65
+msgid "pageheader Settings saved."
+msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+
+#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:25
+msgid "View Source"
+msgstr "Quelle ansehen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
 msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Nach StatusNet senden"
+msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
 msgid ""
 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
 "valid."
-msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
-" nicht gültig."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr ""
-"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:229
 msgid "StatusNet settings updated."
 msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:252
 msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
+msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266
 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
 msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
 msgid ""
 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr ""
-"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
-" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
-"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
 msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
-" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
-"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
-" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
-"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
-"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221
+"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
 msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
 msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:305
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
 " to StatusNet."
-msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
-"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
-"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:308
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
 msgid "Cancel Connection Process"
 msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:316
 msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
 msgid "Cancel StatusNet Connection"
 msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:328 ../../addon/twitter/twitter.php:184
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account."
-msgstr ""
-"Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch "
-"auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
+"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
 msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
+msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342 ../../addon/twitter/twitter.php:198
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:524
+msgid "API URL"
+msgstr "API-URL"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
+msgid "Numfriends settings updated."
+msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
+
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
+msgid "Numfriends Settings"
+msgstr "Numfriends Einstellungen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
+msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
+msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress-API-URL"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
+msgid "\"Show more\" Settings"
+msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
+msgid "Enable Show More"
+msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
+msgid "Cutting posts after how much characters"
+msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:64
+msgid "Show More Settings saved."
+msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
+
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:86
+msgid "Show More"
+msgstr "\"Mehr zeigen\""
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
 msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur "
-"das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+#, php-format
 msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
-"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
-"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
 msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
-"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
+"trailing slash)"
+msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
+msgid "Asynchronous tracking"
+msgstr "Asynchrones Tracken"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:119
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:141
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
 msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
-msgstr ""
-"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
-"funktioniert."
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:167
+msgid ""
+"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:253
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:262
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:170
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:269
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:185
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:275
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:187
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
+"the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:282
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook Connector entfernen"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:288
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:193
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:350
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:357
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:358
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Zu Facebook posten"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
+msgid "Post to Posterous"
+msgstr "Nach Posterous senden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerks-Rechten vorliegen."
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
+msgid "Posterous Post Settings"
+msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
+msgid "Enable Posterous Post Plugin"
+msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
+msgid "Posterous login"
+msgstr "Posterous-Anmeldename"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
+msgid "Posterous password"
+msgstr "Posterous-Passwort"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
+msgid "Post to Posterous by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:982
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:500
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Auf Friendika ansehen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:438
+#: ../../include/items.php:1349
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:38
-msgid "Widgets key: "
-msgstr "Widgets Schlüssel: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:42
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:985
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
+#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:987
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Einstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß"
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr ""
-"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../include/notifier.php:414
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -3145,30 +4646,54 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
-msgstr "Häufig"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal Täglich"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchendlich"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Männlich"
@@ -3179,19 +4704,19 @@ msgstr "Weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan Männlich"
+msgstr "Momentan männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan Weiblich"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich Männlich"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich Weiblich"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
@@ -3203,7 +4728,7 @@ msgstr "Intersex"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+msgstr "Transsexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
@@ -3247,7 +4772,7 @@ msgstr "Keine Vorlieben"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+msgstr "Bisexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
@@ -3303,7 +4828,7 @@ msgstr "Untreu"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sex Besessen"
+msgstr "Sexbesessen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
@@ -3311,7 +4836,7 @@ msgstr "Freunde"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
@@ -3331,7 +4856,7 @@ msgstr "Partner"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Cohabiting"
-msgstr "kohabitierend"
+msgstr "zusammenlebend"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Happy"
@@ -3357,352 +4882,977 @@ msgstr "Getrennt"
 msgid "Unstable"
 msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Complicated"
+msgstr "Kompliziert"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
+
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:274
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:282
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/delivery.php:424 ../../include/notifier.php:637
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: ../../include/delivery.php:431 ../../include/enotify.php:16
+#: ../../include/notifier.php:644
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../include/text.php:232
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../include/text.php:234
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../include/text.php:266
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../include/text.php:557
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:566
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:637 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../../include/text.php:813
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../../include/text.php:817
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: ../../include/text.php:982
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+
+#: ../../include/text.php:994
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../../include/diaspora.php:570
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1911
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2094
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+
+#: ../../include/oembed.php:128
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: ../../include/oembed.php:137
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:168
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:191
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:212
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: ../../include/group.php:213
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:214
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:709
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1331
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
+
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1341
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
+
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
+
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
+
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
+
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: ../../include/nav.php:120
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
+
+#: ../../include/nav.php:127
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:127
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:131 ../../boot.php:940
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../../include/nav.php:131 ../../boot.php:940
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:132
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwidwet"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Kompliziert"
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Abgesehen von:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: ../../include/contact_widgets.php:68
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../include/bbcode.php:83
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../include/poller.php:380
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
+#: ../../include/auth.php:29
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:151
+#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:244
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:253
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:254
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:255
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:255
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../include/datetime.php:256
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:257
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:257
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:258
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:258
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:259
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:259
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:164
-msgid " ago"
-msgstr " her"
+#: ../../include/datetime.php:267
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/poller.php:474
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/bbcode.php:202
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/bbcode.php:216 ../../include/bbcode.php:282
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/dba.php:39
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
+#: ../../include/message.php:14
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/enotify.php:8
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/enotify.php:11
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/enotify.php:13
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/enotify.php:28
+#, php-format
+msgid "New mail received at %s"
+msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/enotify.php:30
+#, php-format
+msgid "%s sent you a new private message at %s."
+msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/enotify.php:31
+#, php-format
+msgid "%s sent you %s."
+msgstr "%s hat Dir geschickt %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/enotify.php:31
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92
-msgid "Home"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
 
-#: ../../include/nav.php:68
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/enotify.php:41
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/enotify.php:42
+#, php-format
+msgid "%s commented in %s."
+msgstr "%s wurde kommentiert in %s"
 
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../include/enotify.php:42
+msgid "a watched conversation"
+msgstr "eine beobachtete Unterhaltung"
 
-#: ../../include/nav.php:98
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:44 ../../include/enotify.php:54
+#: ../../include/enotify.php:64 ../../include/enotify.php:74
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/enotify.php:51
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
 
-#: ../../include/nav.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/enotify.php:52
+#, php-format
+msgid "%s posted to %s"
+msgstr "%s schrieb an %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:189 ../../include/conversation.php:446
-#: ../../include/conversation.php:447
+#: ../../include/enotify.php:52
+msgid "your profile wall."
+msgstr "Deine Pinnwand"
+
+#: ../../include/enotify.php:61
 #, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Betrachte %s's Profil"
+msgid "%s tagged you at %s"
+msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
 
-#: ../../include/conversation.php:205
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "%s %s."
+msgstr "%s %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:276
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:62
+msgid "tagged you"
+msgstr "erwähnte Dich"
 
-#: ../../include/conversation.php:301
+#: ../../include/enotify.php:71
 #, php-format
-msgid "See all %d comments"
-msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
+msgid "%s tagged your post at %s"
+msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
 
-#: ../../include/conversation.php:448
-msgid "to"
-msgstr "to"
+#: ../../include/enotify.php:72
+#, php-format
+msgid "%s tagged %s"
+msgstr "%s markierte %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:449
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/enotify.php:72
+msgid "your post"
+msgstr "Dein Beitrag"
 
-#: ../../include/conversation.php:450
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "Introduction received at %s"
+msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:83
+#, php-format
+msgid "You've received %s from %s."
+msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:83
+msgid "an introduction"
+msgstr "eine Einführung"
+
+#: ../../include/enotify.php:84 ../../include/enotify.php:101
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+
+#: ../../include/enotify.php:93
+#, php-format
+msgid "Friend suggestion received at %s"
+msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:95
+#, php-format
+msgid "You've received %s for %s from %s."
+msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:96
+msgid "a friend suggestion"
+msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+
+#: ../../include/enotify.php:99
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../../include/enotify.php:100
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:103
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+
+#: ../../include/items.php:2511
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+
+#: ../../include/items.php:2511
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:83
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:588
+#: ../../include/bb2diaspora.php:132 ../../include/bb2diaspora.php:142
+#: ../../include/bb2diaspora.php:143
+msgid "image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: ../../include/security.php:20
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ../../include/security.php:21
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: ../../include/security.php:24
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: ../../include/Contact.php:131 ../../include/conversation.php:769
 msgid "View status"
 msgstr "Status anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:589
+#: ../../include/Contact.php:132 ../../include/conversation.php:770
 msgid "View profile"
 msgstr "Profil anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:590
+#: ../../include/Contact.php:133 ../../include/conversation.php:771
 msgid "View photos"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../include/conversation.php:591
+#: ../../include/Contact.php:134 ../../include/Contact.php:147
+#: ../../include/conversation.php:772
 msgid "View recent"
-msgstr "Jüngste anzeigen"
+msgstr "Neueste anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:593
+#: ../../include/Contact.php:136 ../../include/Contact.php:147
+#: ../../include/conversation.php:774
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:643
+#: ../../include/conversation.php:163
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: ../../include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:301 ../../include/conversation.php:562
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: ../../include/conversation.php:316 ../../include/conversation.php:648
+#: ../../include/conversation.php:649
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../include/conversation.php:325 ../../include/conversation.php:660
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:341
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+
+#: ../../include/conversation.php:456
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
+
+#: ../../include/conversation.php:459 ../../boot.php:448
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: ../../include/conversation.php:519
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
+
+#: ../../include/conversation.php:520
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
+
+#: ../../include/conversation.php:522
+msgid "Share this"
+msgstr "Teile dieses"
+
+#: ../../include/conversation.php:522
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:572
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
+
+#: ../../include/conversation.php:573
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: ../../include/conversation.php:574
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
+
+#: ../../include/conversation.php:577
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:578
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:650
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: ../../include/conversation.php:651
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: ../../include/conversation.php:652
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: ../../include/conversation.php:694
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: ../../include/conversation.php:826
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/conversation.php:643
+#: ../../include/conversation.php:826
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:647
+#: ../../include/conversation.php:830
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:649
+#: ../../include/conversation.php:832
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:655
+#: ../../include/conversation.php:838
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:658
+#: ../../include/conversation.php:841
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:659
+#: ../../include/conversation.php:842
 #, php-format
 msgid "%s like this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:659
+#: ../../include/conversation.php:842
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:867
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:680
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
+#: ../../include/conversation.php:869
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:681
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:870
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:682
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:871
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/conversation.php:683
+#: ../../include/conversation.php:872
 msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:684
+#: ../../include/conversation.php:873
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
 
-#: ../../include/conversation.php:734
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../include/conversation.php:916
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+#: ../../include/conversation.php:918
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../include/items.php:1447
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/conversation.php:920
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:921
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/conversation.php:922
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../include/oembed.php:57
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/conversation.php:923
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:924
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
+
+#: ../../include/conversation.php:926
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
+
+#: ../../include/conversation.php:928
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:933
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
+
+#: ../../boot.php:446
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+
+#: ../../boot.php:449
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
+
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neuen Account erstellen"
+
+#: ../../boot.php:712
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+
+#: ../../boot.php:713
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: ../../boot.php:716
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+
+#: ../../boot.php:722
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: ../../boot.php:879
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../boot.php:1046 ../../boot.php:1117
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r"
+
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1118
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: ../../boot.php:1072
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1073
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: ../../boot.php:1096 ../../boot.php:1160
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: ../../boot.php:1141
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
+#: ../../boot.php:1142
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
+#: ../../boot.php:1154
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"