]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge pull request #279 from fermionic/generate-random-id-bug-in-statusnet-api
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 7c6a8450c6972f6fc11f792ef5affc9a248a6a54..4082c70c2c3031ddaa2665bb7147a1dbc0ae10b3 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
-# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
+# FRIENDICA Distributed Social Network
+# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
+# Translators:
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
+#   <friends@dostmusik.de>, 2012.
+#   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
+#   <marmor69@web.de>, 2012.
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
+#   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:10+0000\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 06:31+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../index.php:210
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../index.php:211
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../index.php:266 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../index.php:267 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:227
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:798
-#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:54 ../../mod/contacts.php:106
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/install.php:93 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/crepair.php:54
-#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:680 ../../mod/message.php:8
-#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:246
+#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
+#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:519
+#: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
+#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
+#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
+#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
+#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484 ../../include/items.php:3171
+#: ../../index.php:309
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../boot.php:385
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/photos.php:1169
-#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:375
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../boot.php:834
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../boot.php:835 ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../boot.php:841
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../boot.php:842
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:539
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 ../../include/nav.php:44
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account-Spitzname"
 
-#: ../../boot.php:847
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../boot.php:848
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account-URL"
 
-#: ../../boot.php:851
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../boot.php:852 ../../mod/lostpass.php:78
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../boot.php:865 ../../include/nav.php:41
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../boot.php:1106
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
+#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
+#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:318
+#: ../../mod/settings.php:537 ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:744 ../../mod/settings.php:935
+#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:393
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:708 ../../mod/admin.php:907
+#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/profiles.php:498 ../../mod/invite.php:119
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 ../../addon/yourls/yourls.php:76
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
+#: ../../addon/planets/planets.php:158
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
+#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
+#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:90
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:71
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:91
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../include/conversation.php:555
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: ../../boot.php:1108
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../boot.php:1137
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../boot.php:2001
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../boot.php:2009
+#: ../../mod/wall_attach.php:58
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../boot.php:2014 ../../mod/viewcontacts.php:25
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../boot.php:2060 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: ../../boot.php:2216 ../../mod/profile.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../boot.php:2275
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: ../../mod/events.php:62
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
+
+#: ../../mod/events.php:230
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:252
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+
+#: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:255
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1481
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
+
+#: ../../mod/events.php:297
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+
+#: ../../mod/events.php:298
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
+
+#: ../../mod/events.php:380
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
+
+#: ../../mod/events.php:381
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
 
-#: ../../boot.php:2290
+#: ../../mod/events.php:383
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+
+#: ../../mod/events.php:386
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+
+#: ../../mod/events.php:388
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
+
+#: ../../mod/events.php:391
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+
+#: ../../mod/events.php:393
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1083
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: ../../boot.php:2294
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:397
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../boot.php:2302 ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/dfrn_request.php:817 ../../mod/settings.php:538
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../boot.php:2306
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../boot.php:2308 ../../include/profile_advanced.php:103
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:522
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:805
+#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855
+#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867
+#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890
+#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929
+#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:806
+#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855
+#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867
+#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890
+#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929
+#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../../mod/photos.php:43
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
+
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
+#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:135
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
+
+#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+
+#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../../mod/photos.php:140
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+
+#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
+#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
+#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
+#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:136
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: ../../mod/photos.php:161
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "wurde getaggt in einem"
+
+#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:107 ../../include/text.php:1304
+#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
+#: ../../include/conversation.php:126
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "by"
+msgstr "von"
+
+#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+
+#: ../../mod/photos.php:639
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
+#: ../../mod/wall_upload.php:83
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
+#: ../../mod/wall_upload.php:102
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+
+#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
+#: ../../mod/dfrn_request.php:731 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+
+#: ../../mod/photos.php:846
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: ../../mod/photos.php:907
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
+
+#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
+
+#: ../../mod/photos.php:911
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
+
+#: ../../mod/photos.php:912
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+
+#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: ../../mod/photos.php:969
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
+
+#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fotos betrachten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1019
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: ../../mod/photos.php:1021
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1072
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
+
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
+
+#: ../../mod/photos.php:1100
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
+
+#: ../../mod/photos.php:1168
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1171
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1182
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
+
+#: ../../mod/photos.php:1185
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
+
+#: ../../mod/photos.php:1187
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1191
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
+#: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
+#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
+#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
+
+#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
+#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
+#: ../../boot.php:495
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:600
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:579
+#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1413
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1422
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:257
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/friendica.php:47
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: ../../mod/friendica.php:50
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+
+#: ../../mod/friendica.php:52
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+
+#: ../../mod/friendica.php:53
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+
+#: ../../mod/friendica.php:71
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:36
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:599
+#: ../../include/conversation.php:571
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
+#: ../../include/conversation.php:965
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
+#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
+#: ../../include/conversation.php:969
+msgid "Insert web link"
+msgstr "einen Link einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:99
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "YouTube-Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:101
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
+
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:318
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:344
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:432
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:445
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:449
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:470
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:566
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:619
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2691
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:780
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:796
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:798
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:801
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:802
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:803
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:807
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:809 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:810
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811 ../../mod/settings.php:634
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:812
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:813
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:816
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: ../../mod/install.php:111
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+
+#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbank-Verbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
+#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/install.php:209
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:137
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+
+#: ../../mod/install.php:143
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+
+#: ../../mod/install.php:150
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+
+#: ../../mod/install.php:158
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+
+#: ../../mod/install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
+
+#: ../../mod/install.php:211
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
+
+#: ../../mod/install.php:231
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+
+#: ../../mod/install.php:232
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+
+#: ../../mod/install.php:233
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
+
+#: ../../mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
+
+#: ../../mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
+
+#: ../../mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
+
+#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+
+#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+
+#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:270
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "Enter full path to php executable"
+msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/install.php:364
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:365
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+
+#: ../../mod/install.php:367
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: ../../mod/install.php:383
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:394
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+
+#: ../../mod/install.php:436
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: ../../mod/install.php:461
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:238
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
+
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1027
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
+
+#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:207
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
+#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:295
+#: ../../mod/contacts.php:344
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../../mod/notifications.php:75
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:182
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:251
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:102
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../../mod/notifications.php:119
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:119
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:146
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:148
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:350
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/admin.php:577
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:177
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:177
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../mod/notifications.php:177
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: ../../mod/notifications.php:184
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:185
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
+
+#: ../../mod/notifications.php:186
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:186
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:192
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: ../../mod/notifications.php:192
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:213
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
+#: ../../mod/notifications.php:465
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:474
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
+#: ../../mod/notifications.php:497
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: ../../mod/notifications.php:298
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "System Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:423
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:504
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+
+#: ../../mod/contacts.php:77
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+
+#: ../../mod/contacts.php:100
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
+
+#: ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:179
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:179
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:195
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:195
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:208
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+
+#: ../../mod/contacts.php:238
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:242
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:247
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:264
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:273
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:277
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:280
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:285
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/admin.php:580
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:295 ../../mod/contacts.php:344
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:301
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Unarchivieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:301
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:306
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:316
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
+
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil Anzeige"
+
+#: ../../mod/contacts.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:322
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/contacts.php:511
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:328
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:329
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:331
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:333
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:337
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:338
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/admin.php:1053
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:347
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:349
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:350
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+
+#: ../../mod/contacts.php:403
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
+
+#: ../../mod/contacts.php:408 ../../mod/group.php:191
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:491
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:495
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
+
+#: ../../mod/contacts.php:512 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:533 ../../view/theme/diabook/theme.php:253
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:537
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:538 ../../mod/directory.php:57
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:539 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:32
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:43
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
+#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:732
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:650
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1139
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2700
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:65
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:809
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder Email:"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:54
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:60
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:65
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:70
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: ../../mod/settings.php:75
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:80
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account entfernen"
+
+#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:667 ../../mod/admin.php:872
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:131
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+
+#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:563
+#: ../../mod/admin.php:97
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:239
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+
+#: ../../mod/settings.php:244
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+
+#: ../../mod/settings.php:303
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:308
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:319
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
+
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/settings.php:384
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/settings.php:386
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
+
+#: ../../mod/settings.php:394
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+
+#: ../../mod/settings.php:466 ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/settings.php:536 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:598
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
+
+#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/settings.php:566
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../mod/settings.php:541 ../../mod/settings.php:567
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+
+#: ../../mod/settings.php:602
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
+
+#: ../../mod/settings.php:603
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
+
+#: ../../mod/settings.php:614
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../addon/widgets/widgets.php:123
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
+
+#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:665
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:670
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+
+#: ../../mod/settings.php:673
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
+
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
+
+#: ../../mod/settings.php:676 ../../mod/settings.php:681
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../../mod/settings.php:677
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+
+#: ../../mod/settings.php:681
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
+
+#: ../../mod/settings.php:681
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:681
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
+
+#: ../../mod/settings.php:682
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+
+#: ../../mod/settings.php:742
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "Number of items to display on the network page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, welche pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+
+#: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/admin.php:173 ../../mod/admin.php:553
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaler Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+
+#: ../../mod/settings.php:820 ../../mod/admin.php:174 ../../mod/admin.php:554
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Sandkasten-Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:821
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:824 ../../mod/admin.php:175 ../../mod/admin.php:555
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:825
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:828 ../../mod/admin.php:176 ../../mod/admin.php:556
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+
+#: ../../mod/settings.php:829
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:839
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:839
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+
+#: ../../mod/settings.php:849
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+
+#: ../../mod/settings.php:855
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+
+#: ../../mod/settings.php:863
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:867
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:872
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:890
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+
+#: ../../mod/settings.php:901
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:907 ../../mod/profile_photo.php:211
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/settings.php:912
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:923
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+
+#: ../../mod/settings.php:923
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:925
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
+
+#: ../../mod/settings.php:926
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:927
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:928
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:929
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:933
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:942
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:943
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:944
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:944
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+
+#: ../../mod/settings.php:948
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:949 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:950
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Emailadresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:951
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
+
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:953
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+
+#: ../../mod/settings.php:956
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:958
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:973
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Status-Nachricht posten wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:978
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akzeptieren einer Freundschaftsanfrage"
+
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "<em>interessante</em> Änderungen am Profil gemacht werden"
+
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "- du eine Kontaktanfrage erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:982
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "- eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "- jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "- jemand auch einen Kommentar verfasst"
+
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "- du eine private Nachricht erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:986
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+
+#: ../../mod/settings.php:990
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:93
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+
+#: ../../mod/manage.php:95
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+
+#: ../../mod/network.php:43
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
+
+#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: ../../mod/network.php:171
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: ../../mod/network.php:176
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
+
+#: ../../mod/network.php:187
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: ../../mod/network.php:192
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
+
+#: ../../mod/network.php:197
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
+
+#: ../../mod/network.php:274
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:277
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+
+#: ../../mod/network.php:322
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: ../../mod/network.php:333
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: ../../mod/network.php:337
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
+
+#: ../../mod/network.php:347
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
+
+#: ../../mod/network.php:349
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: ../../mod/network.php:354
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1486
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
+#: ../../include/text.php:652
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
+#: ../../include/conversation.php:918
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:177
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
+#: ../../mod/message.php:370
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
+#: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
+"and find some groups to join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+
+#: ../../mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+
+#: ../../mod/newmember.php:25
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:42
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:46
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:308
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ../../mod/group.php:90
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
+
+#: ../../mod/group.php:110
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: ../../mod/group.php:112
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: ../../mod/group.php:176
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
+
+#: ../../mod/group.php:189
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:252
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1468
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/register.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../mod/register.php:69
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../mod/register.php:77
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../mod/register.php:92
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../mod/register.php:106
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/register.php:123
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../mod/register.php:128
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: ../../mod/register.php:131
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: ../../mod/register.php:141
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: ../../mod/register.php:147
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../mod/register.php:163
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../mod/register.php:182
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../mod/register.php:250
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../mod/register.php:286
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../mod/register.php:394
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../mod/register.php:398
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../mod/register.php:403
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../mod/register.php:440
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../mod/register.php:449
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../mod/register.php:487
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../boot.php:2418
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../mod/register.php:514
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../boot.php:2435
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../mod/register.php:515
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../boot.php:2436
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../mod/register.php:529
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../boot.php:2437
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
+#: ../../mod/register.php:549
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../boot.php:2448
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../mod/register.php:550
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../boot.php:2654
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
+#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:394
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
+#: ../../mod/register.php:561
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/register.php:562
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/manage.php:90
+#: ../../mod/register.php:563
 msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
-"die deine Accountdetails teilen.)"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
-
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:370
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:826
-#: ../../mod/photos.php:883 ../../mod/photos.php:1091
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1170
-#: ../../mod/photos.php:1201 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/install.php:133
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/group.php:76 ../../mod/group.php:159
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:293
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:376
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../mod/register.php:564
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
+
+#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:775
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
+
+#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1533
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:102
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:111 ../../include/diaspora.php:1654
+#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1537
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:116 ../../include/diaspora.php:1670
+#: ../../include/conversation.php:65
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:575
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:214
-#: ../../mod/message.php:93
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand Bilder"
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:149
+#: ../../mod/admin.php:616 ../../mod/admin.php:815 ../../mod/display.php:37
+#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3083
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/photos.php:593
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/dfrn_notify.php:405
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:495 ../../mod/regmod.php:94
-#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/register.php:373
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/item.php:480 ../../mod/item.php:506
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1435
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:254
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1473
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../mod/fbrowser.php:86
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
+#: ../../mod/regmod.php:98
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s hat einen Beitrag auf %s kommentiert"
-
-#: ../../mod/profile.php:112
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/profile.php:113 ../../mod/profperm.php:94
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/regmod.php:110
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../mod/profile.php:114
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/item.php:89
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
-#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:259
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+#: ../../mod/item.php:249
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/follow.php:16 ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
+#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
+#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/follow.php:39
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/item.php:762
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/follow.php:45
+#: ../../mod/item.php:787
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
-"Nachrichten von dir erhalten können."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../mod/follow.php:100
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/item.php:789
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/follow.php:146
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/item.php:790
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+
+#: ../../mod/item.php:792
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
+#: ../../mod/profile_photo.php:30
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:875
-#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/register.php:288
-#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
+#: ../../mod/profile_photo.php:91
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:101
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:207
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
+#: ../../mod/profile_photo.php:208
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196 ../../mod/settings.php:398
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
 msgid "skip this step"
 msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
+#: ../../mod/profile_photo.php:224
 msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
+#: ../../mod/profile_photo.php:225
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
-"kann."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:227
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
+#: ../../mod/profile_photo.php:255
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Account löschen"
 
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:331
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/regmod.php:99
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/message.php:63
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/message.php:117
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:254
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/message.php:147
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/message.php:219
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/message.php:226
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:307
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/message.php:229
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Verberge meine Kontakte/Freunde von Betrachtern dieses Profils?"
+#: ../../mod/message.php:232
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: ../../mod/profiles.php:355 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/message.php:245
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/profiles.php:369
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/message.php:247
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:282
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/message.php:347
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:373
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil dublizieren"
+#: ../../mod/message.php:365
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/message.php:369
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themen Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:392
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
+#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:583
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:665 ../../mod/admin.php:707
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:870 ../../mod/admin.php:906
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:994
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/admin.php:116
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:391 ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/admin.php:664 ../../mod/admin.php:706 ../../mod/admin.php:869
+#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/admin.php:993
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
+#: ../../mod/admin.php:189
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/admin.php:190
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:192
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/admin.php:193
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:378
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:379
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:380
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+#: ../../mod/admin.php:384
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
+#: ../../mod/admin.php:385
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/admin.php:386
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
+#: ../../mod/admin.php:395
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:396
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/admin.php:397
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:401 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/admin.php:402
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/admin.php:403
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/admin.php:404
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/admin.php:404
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/admin.php:405
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/admin.php:405
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
+#: ../../mod/admin.php:406
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+
+#: ../../mod/admin.php:406
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/admin.php:408
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/admin.php:409
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/profiles.php:457
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/admin.php:409
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:458
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/admin.php:410
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:468
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/admin.php:410
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../mod/admin.php:411
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:471
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:411
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/settings.php:38
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/admin.php:412
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
 
-#: ../../mod/settings.php:43
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/admin.php:412
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/admin.php:413
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/admin.php:413
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/settings.php:138
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/admin.php:414
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/settings.php:140
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/admin.php:414
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/settings.php:146
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige EMail."
+#: ../../mod/admin.php:415
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/settings.php:148
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Cannot change to that email."
+#: ../../mod/admin.php:415
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:206
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:417
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:417
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:418
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
+#: ../../mod/admin.php:418
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/settings.php:323
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/admin.php:419
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/settings.php:324
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/admin.php:419
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Accunt"
+#: ../../mod/admin.php:420
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/settings.php:326
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/admin.php:420
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/settings.php:327
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
+#: ../../mod/admin.php:421
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:328
+#: ../../mod/admin.php:421
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
-"akzeptiert"
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/settings.php:329
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundes Account"
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:330
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/admin.php:423
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
+#: ../../mod/admin.php:423
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:377
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/settings.php:413
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Perönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/admin.php:426
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/settings.php:423
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/settings.php:424
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+#: ../../mod/admin.php:455
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/settings.php:425
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/admin.php:462
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/settings.php:427
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:501
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/admin.php:509
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/admin.php:509
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
 
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/settings.php:434
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
+#: ../../mod/admin.php:576
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
+#: ../../mod/admin.php:578
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/settings.php:436
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+#: ../../mod/admin.php:584
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
+#: ../../mod/admin.php:584
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/settings.php:438
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/admin.php:584
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
+#: ../../mod/admin.php:584
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:586
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/admin.php:628
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/admin.php:632
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:642 ../../mod/admin.php:840
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+#: ../../mod/admin.php:644 ../../mod/admin.php:842
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/admin.php:666 ../../mod/admin.php:871
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:473
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:674 ../../mod/admin.php:881
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/settings.php:474
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: ../../mod/admin.php:675 ../../mod/admin.php:882
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/settings.php:475
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP Server Name:"
+#: ../../mod/admin.php:804
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:477
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP Port:"
+#: ../../mod/admin.php:863
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
+#: ../../mod/admin.php:911
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/settings.php:481
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email Login Name:"
+#: ../../mod/admin.php:912
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/settings.php:483
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email Passwort:"
+#: ../../mod/admin.php:939
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+#: ../../mod/admin.php:996
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:486
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/photos.php:34
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/admin.php:1054
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:806
-#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1278
-#: ../../mod/photos.php:1289 ../../include/Photo.php:233
-#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
-#: ../../include/items.php:1027 ../../include/items.php:1030
-#: ../../include/items.php:1033
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/admin.php:1060
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/photos.php:99
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/admin.php:1061
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/photos.php:120
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:1062
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:884
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/admin.php:1063
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1092
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:940
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/photos.php:473
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "was tagged in a"
+#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/profile.php:147
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/photos.php:473
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/ping.php:177
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
-#: ../../mod/photos.php:686
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/ping.php:187
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:833
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/ping.php:193
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:836 ../../mod/photos.php:879
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/ping.php:198
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/photos.php:837
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/ping.php:203
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/photos.php:839 ../../mod/photos.php:1087
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/ping.php:208
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/photos.php:894
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/ping.php:213
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/photos.php:904 ../../mod/photos.php:1307
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/ping.php:218
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/photos.php:933
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/ping.php:224
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
 
-#: ../../mod/photos.php:982
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/nogroup.php:58
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/photos.php:983
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../mod/photos.php:989 ../../include/conversation.php:309
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/photos.php:996
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Vorherige"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
+#: ../../include/auth.php:153
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1000
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1005
-msgid "Next >>"
-msgstr "Nächste >>"
+#: ../../mod/follow.php:47
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../mod/photos.php:1067
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1070
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1080
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/follow.php:65
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1083
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/follow.php:67
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1085
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/follow.php:74
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../mod/follow.php:79
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+
+#: ../../mod/follow.php:149
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../mod/follow.php:195
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1089
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
 
-#: ../../mod/photos.php:1109 ../../include/conversation.php:357
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/display.php:135
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/photos.php:1110 ../../include/conversation.php:358
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1111 ../../include/conversation.php:359
-#: ../../include/conversation.php:718
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/photos.php:1112 ../../mod/editpost.php:96
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:360 ../../include/conversation.php:727
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1167
-#: ../../mod/photos.php:1198 ../../include/conversation.php:373
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:339
+#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:174 ../../include/conversation.php:386
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/profiles.php:31
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neuste Fotos"
+#: ../../mod/profiles.php:143
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/photos.php:1298
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/profiles.php:144
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/photos.php:1311
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/profiles.php:145
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:609
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:146
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/display.php:135
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/profiles.php:147
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/profiles.php:148
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/profiles.php:149
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/editpost.php:38 ../../include/conversation.php:673
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../mod/profiles.php:150
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:707
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An Email senden"
+#: ../../mod/profiles.php:151
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:384
-#: ../../include/group.php:169
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/profiles.php:154
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:719
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/profiles.php:225
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:720
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Weblink einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:300
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:721
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube Video einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:722
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:723
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:376 ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:724
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../mod/profiles.php:437
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:725
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser Standort leeren"
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:728
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:474
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:734
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: EMail Addresse"
+#: ../../mod/profiles.php:497
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:736
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/profiles.php:499
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/profiles.php:500
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/profiles.php:501
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/profiles.php:502
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/invite.php:46
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../mod/profiles.php:503
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/profiles.php:504
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/profiles.php:505
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/invite.php:63 ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/profiles.php:506
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/invite.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:507
 #, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/invite.php:65
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
-
-#: ../../mod/invite.php:66
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/profiles.php:508
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/profiles.php:509
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
+#: ../../mod/profiles.php:510
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:19
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/profiles.php:511
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/profiles.php:512
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: ../../mod/profiles.php:513
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/profiles.php:514
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:57
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
+#: ../../mod/profiles.php:515
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/contacts.php:88
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/profiles.php:516 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:90 ../../mod/dfrn_request.php:406
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/profiles.php:517
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/profiles.php:518 ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
+#: ../../mod/profiles.php:519
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:520
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:521
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../mod/profiles.php:522
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/profiles.php:523
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:214 ../../mod/crepair.php:68
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:524
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/profiles.php:525
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/profiles.php:526
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
+#: ../../mod/profiles.php:528
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:253
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/profiles.php:529
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/profiles.php:530
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/profiles.php:531
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/profiles.php:532
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/profiles.php:533
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/profiles.php:534
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
-#, php-format
+#: ../../mod/profiles.php:539
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
-"Profil aufruft."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/profiles.php:549 ../../mod/directory.php:111
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online Ruf"
+#: ../../mod/profiles.php:584
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:269
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
-"möchten."
+#: ../../mod/profiles.php:585 ../../boot.php:1049
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/contacts.php:270
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
-"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
-"  der Person anbietest."
+#: ../../mod/profiles.php:586 ../../boot.php:1050
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
-msgstr ""
-"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
-" anderen helfen könnte."
+#: ../../mod/profiles.php:597 ../../boot.php:1060
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $name"
+#: ../../mod/profiles.php:599 ../../boot.php:1063
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/profiles.php:600 ../../boot.php:1064
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
+#: ../../mod/filer.php:29
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
+#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
 
-#: ../../mod/contacts.php:283
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:163
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/suggest.php:61
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/acl_selectors.php:141
-#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:110
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:161
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
+
+#: ../../mod/directory.php:58
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/directory.php:140
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/invite.php:59
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Bitte trete uns auf Friendica bei"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $username"
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:587
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Freundschaftsanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/invite.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/invite.php:106
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/invite.php:111
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/register.php:91
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/invite.php:114
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
+#: ../../mod/invite.php:116
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/register.php:98
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+#: ../../mod/invite.php:116
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/invite.php:118
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/register.php:109
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
-"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/register.php:134
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/register.php:201
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr ""
-"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
-"einmal."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/register.php:237
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/register.php:339
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
-"gesendet."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:343
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
-"werden konnte."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/register.php:348
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507
+#: ../../include/conversation.php:101
 #, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/register.php:377
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:548
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/register.php:425
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
-"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
-#: ../../mod/register.php:426
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
-"fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:569
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/register.php:427
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:590
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/register.php:457
-msgid "Registration"
-msgstr "Registration"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:465
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:635
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/register.php:466
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine EMail Adresse: "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:700
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/register.php:467
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
-"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
-"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:730
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/register.php:468
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:490
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Erfolgreich gesendet."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:495
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:515
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:522
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
-#: ../../mod/install.php:33
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr ""
-"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank "
-"anlegen."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
 
-#: ../../mod/install.php:38
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:535
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook-Connector entfernen"
 
-#: ../../mod/install.php:72
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:540
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
 
-#: ../../mod/install.php:74
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:547
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
 
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr ""
-"WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:551
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
 
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:553
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
 
-#: ../../mod/install.php:78
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registration fortfahren"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
 
-#: ../../mod/install.php:84
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
 
-#: ../../mod/install.php:85
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:559
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
-"oder mysql importieren."
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
 
-#: ../../mod/install.php:98
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Willkommen bei Friendika."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
 
-#: ../../mod/install.php:121
-msgid "Friendika Social Network"
-msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:566
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
+msgid "Comma separated applications to ignore"
+msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:648
+msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
+msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:675
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/install.php:122
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:676
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
-msgstr ""
-"Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank"
-" erreichen können."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:691
+msgid "Facebook API Key"
+msgstr "Facebook API Schlüssel"
 
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:701
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
-"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
+".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
+"using this form.<br><br>"
+msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
 
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:706
 msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr ""
-"Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch "
-"nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst."
+"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
+" could not be retrieved)."
+msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
 
-#: ../../mod/install.php:126
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank Server"
-
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank Nutzer"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:708
+msgid "The given API Key seems to work correctly."
+msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank Passwort"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
+msgid ""
+"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
+"going on."
+msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
 
-#: ../../mod/install.php:129
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank Name"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:713
+msgid "App-ID / API-Key"
+msgstr "App-ID / API-Key"
 
-#: ../../mod/install.php:130
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:714
+msgid "Application secret"
+msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
 
-#: ../../mod/install.php:148
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
+#, php-format
+msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
+msgstr "Abfrage-Intervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
 
-#: ../../mod/install.php:149
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:716
 msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr ""
-"Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
-".htconfig.php entsprechend an."
+"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
+"increased system load)"
+msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verlohren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
 
-#: ../../mod/install.php:156
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
-"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:720
+msgid "Real-Time Updates"
+msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/install.php:157
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Real-Time Updates are activated."
+msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:179
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
-" lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
+msgid "Deactivate Real-Time Updates"
+msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:180
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:727
+msgid "Real-Time Updates not activated."
+msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:189
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
-"installiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:727
+msgid "Activate Real-Time Updates"
+msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:191
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:746
+msgid "The new values have been saved."
+msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/install.php:193
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:868
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
-"installiert."
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
 
-#: ../../mod/install.php:195
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1088
+msgid "View on Friendica"
+msgstr "In Friendica betrachten"
 
-#: ../../mod/install.php:197
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1121
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr ""
-"Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im "
-"Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht "
-"in der Lage dies zu tun."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1161
+msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
+msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
 
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
-"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1162
+msgid "Facebook connection became invalid"
+msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
 
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1163
+#, php-format
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
-"Team um diese Situations zu beheben."
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
+msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
-"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
+msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
+msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
 
-#: ../../mod/install.php:220
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. "
-"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
-"Friendika Installation zu erzeugen."
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
+msgid "Cache Statistics"
+msgstr "Cache Statistik"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
+msgid "Number of items"
+msgstr "Anzahl der Einträge"
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
+msgid "Size of the cache"
+msgstr "Größe des Caches"
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Neue Einträge"
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
+msgid "Delete the whole cache"
+msgstr "Cache leeren"
 
-#: ../../mod/network.php:64
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
 #, php-format
-msgid "%d member"
-msgid_plural "%d members"
-msgstr[0] "%d Mitglied"
-msgstr[1] "%d Mitglieder"
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
 
-#: ../../mod/network.php:65
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
-msgstr "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
 
-#: ../../mod/network.php:66
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
+msgid "Get added to this list!"
+msgstr "Werde Mitglied dieser Liste"
 
-#: ../../mod/network.php:126
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
 
-#: ../../mod/network.php:137
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
 
-#: ../../mod/network.php:141
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
 
-#: ../../mod/network.php:151
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt "
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendica!"
+msgstr "In Friendica verbinden!"
 
-#: ../../mod/network.php:153
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
+msgid "YourLS Settings"
+msgstr "YourLS Einstellungen"
 
-#: ../../mod/network.php:158
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
+msgid "URL: http://"
+msgstr "URL: http://"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
+msgid "Username:"
+msgstr "Nutzername:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:92
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:96 ../../mod/group.php:156
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
+msgid "Use SSL "
+msgstr "SSL Verwenden "
 
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
+msgid "yourls Settings saved."
+msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/profperm.php:116
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
+msgid "Post to LiveJournal"
+msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
+msgid "LiveJournal Post Settings"
+msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
+msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
+msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
+msgid "LiveJournal username"
+msgstr "LiveJournal Benutzername"
 
-#: ../../mod/notifications.php:68
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
+msgid "LiveJournal password"
+msgstr "LiveJournal Passwort"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
+msgid "Post to LiveJournal by default"
+msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
+msgstr "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid ""
+"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
+"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
+"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
+"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
+"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
+" can thereby be used as a general purpose content filter."
+msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
+msgid "Enable Content filter"
+msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+msgid "Comma separated list of keywords to hide"
+msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
+msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
+msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+
+#: ../../addon/page/page.php:47
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: ../../addon/planets/planets.php:150
+msgid "Planets Settings"
+msgstr "Planeten Einstellungen"
+
+#: ../../addon/planets/planets.php:152
+msgid "Enable Planets Plugin"
+msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:796
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
+msgid "Latest users"
+msgstr "Letzte Benutzer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Latest photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Latest likes"
+msgstr "Neueste Favoriten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungs Typ: "
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:99 ../../include/text.php:1302
+#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud). See <a "
+"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
+" WebFinger</a>"
+msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+msgid "Template URL (with {category})"
+msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
 
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+msgid "OAuth end-point"
+msgstr "OAuth end-point"
 
-#: ../../mod/notifications.php:139
-msgid "No notifications."
-msgstr "Keine Benachrichtigungen."
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+msgid "Api"
+msgstr "Api"
 
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
 
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
 
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:76
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
-"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
-"diesem Kontakt zu kommunizieren."
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:77
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
-" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
 
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account Spitzname"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
 
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account URL"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
 
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
 
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
 
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed URL"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
+msgid "Post to Dreamwidth"
+msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
+msgid "Dreamwidth Post Settings"
+msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
+msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
+msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
+msgid "dreamwidth username"
+msgstr "Dreamwidth Benutzername"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
+msgid "dreamwidth password"
+msgstr "Dreamwidth Passwort"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
+msgid "Post to dreamwidth by default"
+msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
+msgid "Post to Drupal"
+msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
+msgid "Drupal Post Settings"
+msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
+msgid "Enable Drupal Post Plugin"
+msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
+msgid "Drupal username"
+msgstr "Drupal Nutzername"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
+msgid "Drupal password"
+msgstr "Drupal Passwort"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
+msgid "Post Type - article,page,or blog"
+msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
+msgid "Drupal site URL"
+msgstr "URL der Drupal Seite"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
+msgid "Drupal site uses clean URLS"
+msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
+msgid "Post to Drupal by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil URL."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:173
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Beitrag via Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
+msgid "Geonames settings updated."
+msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
+msgid "Geonames Settings"
+msgstr "Geonames Einstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
+msgid "Enable Geonames Plugin"
+msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1426
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Vorstellung erhalten auf"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Kennt $name dich?"
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:36
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:51
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:54
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:60
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
+msgid "The page operators name."
+msgstr "Name des Server-Administrators"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+msgid "Profile address of the operator."
+msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
+msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deiner Identität"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+msgid ""
+"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
+" use BBCode here."
+msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
+msgstr "Wie erreichts man den Betreiber per Email. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:745
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+msgid "Footer note"
+msgstr "Fußnote"
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:749
-#: ../../include/conversation.php:25
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
+msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:27
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
+msgid "\"Blockem\" Settings"
+msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
+msgid "Comma separated profile URLS to block"
+msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
+msgid "BLOCKEM Settings saved."
+msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid "Blocked %s - Click to open/close"
+msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:60
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
-" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
+msgid "Unblock Author"
+msgstr "Autor freischalten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:79
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
+msgid "Block Author"
+msgstr "Autor blockieren"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:80
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
+msgid "blockem settings updated"
+msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:81
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-)"
+msgstr ":-)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-("
+msgstr ":-("
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
-"dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid "lol"
+msgstr "lol"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
+msgid "Quick Comment Settings"
+msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:115
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesand."
+"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
+" provide simple replies."
+msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:116
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
+msgid "Enter quick comments, one per line"
+msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:117
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
+msgid "Quick Comment settings saved."
+msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+msgid "Tile Server URL"
+msgstr "Tile Server URL"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn "
-"wiederherzustellen."
+"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
+"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
+msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "Default zoom"
+msgstr "Standard Zoom"
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
+msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
 
-#: ../../mod/directory.php:38
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
+msgid ""
+"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
+"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
+"your wall,network tab and private mail."
+msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten gerendert."
 
-#: ../../mod/directory.php:45
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
+msgid "Use the MathJax renderer"
+msgstr "MathJax verwenden"
 
-#: ../../mod/directory.php:100
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+msgid "MathJax Base URL"
+msgstr "MathJax Basis-URL"
 
-#: ../../mod/directory.php:126
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+msgid ""
+"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
+"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
+msgstr "Die URL der MathJax Javascript-Datei, die verwendet werden soll. Diese kann entweder aus der MathJax CDN oder einer anderen Quelle stammen."
 
-#: ../../mod/friendika.php:12
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Dies ist Friendika Version"
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
+msgid "Editplain settings updated."
+msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/friendika.php:13
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
+msgid "Editplain Settings"
+msgstr "Editplain Einstellungen"
 
-#: ../../mod/friendika.php:15
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
+msgid "Disable richtext status editor"
+msgstr "RichText Editor deaktivieren"
 
-#: ../../mod/friendika.php:17
-msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
-msgstr ""
-"Bitte besuche <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
-" Friendika zu erfahren."
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
+msgid "generic profile image"
+msgstr "allgemeines Profilbild"
 
-#: ../../mod/friendika.php:19
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
+msgid "random geometric pattern"
+msgstr "zufällig erzeugtes geometrisches Muster"
 
-#: ../../mod/friendika.php:20
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
-"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
+msgid "monster face"
+msgstr "Monstergesicht"
 
-#: ../../mod/friendika.php:25
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
+msgid "computer generated face"
+msgstr "Computergesicht"
 
-#: ../../mod/friendika.php:33
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
+msgid "retro arcade style face"
+msgstr "Retro Arcade Design Gesicht"
 
-#: ../../mod/item.php:37
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
+msgid "Default avatar image"
+msgstr "Standard Profilbild "
 
-#: ../../mod/item.php:128
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
+msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
+msgstr "Wähle das Standardgesicht, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Schaue auch sonst im README nach."
 
-#: ../../mod/item.php:478
-#, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s hat einen deiner Beiträge auf %s kommentiert"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
+msgid "Rating of images"
+msgstr "Bildbewertung"
+
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
+msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
+msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für Deinen Server. Schaue auch sonst im README nach."
 
-#: ../../mod/item.php:504
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:102
+msgid "Gravatar settings updated."
+msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
 #, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat etwas auf deiner Pinnwand bei %s gepostet"
+msgid "Your account on %s will expire in a few days."
+msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
 
-#: ../../mod/item.php:534
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
+msgid "Your Friendica test account is about to expire."
+msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
 
-#: ../../mod/item.php:553
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
-"network."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
-"Netzwerks Friendika"
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/item.php:555
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
+msgid "\"pageheader\" Settings"
+msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/item.php:556
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
+msgid "pageheader Settings saved."
+msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
+msgid "Post to Insanejournal"
+msgstr "Auf InsaneJournal posten."
 
-#: ../../mod/item.php:558
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update gepostet."
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
+msgid "InsaneJournal Post Settings"
+msgstr "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
+msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
+msgstr "InsaneJournal Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
+msgid "InsaneJournal username"
+msgstr "InsaneJournal Benutzername"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
+msgid "InsaneJournal password"
+msgstr "InsaneJournal Passwort"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
+msgid "Post to InsaneJournal by default"
+msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
+msgid "View Source"
+msgstr "Quelle ansehen"
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
 
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
 
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
 
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
 
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:674
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/message.php:180
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
-#: ../../mod/message.php:224
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
 
-#: ../../mod/message.php:237
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
 
-#: ../../mod/message.php:240
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
 
-#: ../../mod/message.php:267
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
-#: ../../mod/message.php:304
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
-#: ../../mod/message.php:314
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
+"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Entfernte Seite meldet: "
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
+msgid "Send #tag links to StatusNet"
+msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
-"einmal."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
+msgid "API URL"
+msgstr "API-URL"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsslungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
-"werden."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr ""
-"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
+msgid "Numfriends settings updated."
+msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserm System gespeichert werden."
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
+msgid "Numfriends Settings"
+msgstr "Numfriends Einstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
+msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
+msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
+msgid "Gnot settings updated."
+msgstr "Gnot Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
+msgid "Gnot Settings"
+msgstr "Gnot Einstellungen"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
+msgid ""
+"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
+" subject line."
+msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail Kommentar Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
+msgid "Enable this plugin/addon?"
+msgstr "Dieses Plugin/Addon aktivieren?"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
 #, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d"
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:114
-#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
 
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress-API-URL"
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
+msgid "\"Show more\" Settings"
+msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
+msgid "Enable Show More"
+msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
+msgid "Cutting posts after how much characters"
+msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
 
-#: ../../mod/group.php:74
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
+msgid "Show More Settings saved."
+msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
 
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppen Name:"
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/conversation.php:466
+#: ../../boot.php:496
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
 
-#: ../../mod/group.php:92
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
 
-#: ../../mod/group.php:157
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppen Editor"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
 
-#: ../../mod/group.php:169
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+msgid ""
+"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
+"trailing slash)"
+msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
 
-#: ../../mod/group.php:183
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
 
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil Übereinstimmungen"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
 
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
+msgid "Asynchronous tracking"
+msgstr "Asynchrones Tracken"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
 msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Nach Twitter senden"
+msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
 
 #: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
 msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
-msgstr ""
-"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
 msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
 " be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
-" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
-"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
-"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "bei Twitter anmelden"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
-msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Nach StatusNet senden"
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
-" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
-"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
-" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
-"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
-"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
+"the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
+msgid "Send #tag links to Twitter"
+msgstr "#Tags nach Twitter senden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:44
+msgid "IRC Settings"
+msgstr "IRC Einstellungen"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:46
+msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
+msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:51
+msgid "Popular Channels (comma separated)"
+msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:69
+msgid "IRC settings saved."
+msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:74
+msgid "IRC Chatroom"
+msgstr "IRC Chatraum"
+
+#: ../../addon/irc/irc.php:96
+msgid "Popular Channels"
+msgstr "Beliebte Räume"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
+msgid "Post to blogger"
+msgstr "Auf Blogger posten"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
+msgid "Blogger Post Settings"
+msgstr "Einstellungen zum posten auf Blogger"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
+msgid "Enable Blogger Post Plugin"
+msgstr "Blogger-Post-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
+msgid "Blogger username"
+msgstr "Blogger-Benutzername"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
+msgid "Blogger password"
+msgstr "Blogger-Passwort"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
+msgid "Blogger API URL"
+msgstr "Blogger-API-URL"
+
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
+msgid "Post to Blogger by default"
+msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
+msgid "Post to Posterous"
+msgstr "Nach Posterous senden"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
+msgid "Posterous Post Settings"
+msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
+msgid "Enable Posterous Post Plugin"
+msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
+msgid "Posterous login"
+msgstr "Posterous-Anmeldename"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
+msgid "Posterous password"
+msgstr "Posterous-Passwort"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
+msgid "Post to Posterous by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:93
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themen Einstellungen"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:74
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:75
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:94 ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:76
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
-"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
-"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:48
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:77
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
-msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:159
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf StatusNet"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:160
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:162 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:164 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:258
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:213
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur "
-"das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:219
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
-"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
-"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251 ../../include/nav.php:49
+#: ../../include/nav.php:115
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
-"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:252 ../../include/nav.php:50
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:253
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:254 ../../include/nav.php:51
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:255 ../../include/nav.php:52
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
-msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
-msgstr ""
-"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
-"funktioniert."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:96
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:252
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:97
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:257
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:266
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:273
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:279
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:286
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook Connector entfernen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1085
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:292
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:355
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
+#: ../../include/items.php:1403
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:369
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Zu Facebook posten"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:436
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerks-Rechten vorliegen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1088
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1090
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Auf Friendika ansehen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Einstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß"
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr ""
-"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../include/notifier.php:414
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -3051,30 +5614,54 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
-msgstr "Häufig"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal Täglich"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchendlich"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Männlich"
@@ -3085,19 +5672,19 @@ msgstr "Weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan Männlich"
+msgstr "Momentan männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan Weiblich"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich Männlich"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich Weiblich"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
@@ -3109,7 +5696,7 @@ msgstr "Intersex"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+msgstr "Transsexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
@@ -3153,7 +5740,7 @@ msgstr "Keine Vorlieben"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+msgstr "Bisexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
@@ -3165,7 +5752,7 @@ msgstr "Abstinent"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrau"
+msgstr "Jungfrauen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Deviant"
@@ -3199,6 +5786,14 @@ msgstr "Verfügbar"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Dating"
 msgstr "Dating"
@@ -3209,7 +5804,7 @@ msgstr "Untreu"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sex Besessen"
+msgstr "Sexbesessen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
@@ -3217,7 +5812,7 @@ msgstr "Freunde"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
@@ -3231,20 +5826,28 @@ msgstr "Verlobt"
 msgid "Married"
 msgstr "Verheiratet"
 
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Partners"
 msgstr "Partner"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Cohabiting"
-msgstr "kohabitierend"
+msgstr "zusammenlebend"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Happy"
 msgstr "Glücklich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
+msgid "Not looking"
 msgstr "Nicht auf der Suche"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
@@ -3267,17 +5870,21 @@ msgstr "Unstabil"
 msgid "Divorced"
 msgstr "Geschieden"
 
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Widowed"
-msgstr "Verwidwet"
+msgstr "Verwitwet"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Unsicher"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Kompliziert"
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Don't care"
@@ -3287,314 +5894,1065 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:652
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
+#: ../../include/notifier.php:659
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../include/text.php:243
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../include/text.php:245
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../include/text.php:274
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../include/text.php:277
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../include/text.php:568
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:577
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../../include/text.php:919
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "[remove]"
+msgstr "[löschen]"
+
+#: ../../include/text.php:951
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
+
+#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../../include/text.php:1096
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+
+#: ../../include/text.php:1306
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
+
+#: ../../include/text.php:1308
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../include/text.php:1309
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
+
+#: ../../include/text.php:1464
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
+
+#: ../../include/diaspora.php:582
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1969
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2152
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+
+#: ../../include/network.php:824
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
+
+#: ../../include/oembed.php:132
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: ../../include/oembed.php:141
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:168
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:191
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:212
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Abgesehen von:"
+#: ../../include/group.php:213
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:214
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: ../../include/group.php:215
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:795
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:46
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1463
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../include/nav.php:64
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
+
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: ../../include/nav.php:89
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: ../../include/nav.php:89
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+
+#: ../../include/nav.php:121
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../include/nav.php:123
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
+
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: ../../include/nav.php:134
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:134
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1043
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1043
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:68
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:98
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:126
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/auth.php:27
+#: ../../include/auth.php:29
 msgid "Logged out."
 msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../include/bbcode.php:83
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/auth.php:106
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+
+#: ../../include/auth.php:106
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:151
+#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:263
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:136 ../../include/datetime.php:264
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:141 ../../include/datetime.php:266
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:254
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:260
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:263
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:264
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:265
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:265
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../include/datetime.php:266
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:267
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:267
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:268
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:268
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:269
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:269
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:164
-msgid " ago"
-msgstr " her"
+#: ../../include/datetime.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1072
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/onepoll.php:402
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/dba.php:41
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:286
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:287
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:288
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/enotify.php:14
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/enotify.php:17
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/enotify.php:19
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/enotify.php:35
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/enotify.php:41
+#, php-format
+msgid "%s sent you a new private message at %s."
+msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/enotify.php:42
+#, php-format
+msgid "%s sent you %s."
+msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/enotify.php:42
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../include/enotify.php:43
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/nav.php:68
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/enotify.php:73
+#, php-format
+msgid "%s's"
+msgstr "%s's"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/enotify.php:77
+msgid "your"
+msgstr "Dein"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../include/enotify.php:84
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s."
+msgstr "%s kommentierte %s."
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
+#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/conversation.php:184 ../../include/conversation.php:441
-#: ../../include/conversation.php:442
+#: ../../include/enotify.php:95
 #, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Betrachte %s's Profil"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/conversation.php:200
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+
+#: ../../include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "%s posted to %s"
+msgstr "%s schrieb an %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:271
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:99
+msgid "your profile wall."
+msgstr "Deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/conversation.php:296
+#: ../../include/enotify.php:108
 #, php-format
-msgid "See all %d comments"
-msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: ../../include/conversation.php:443
-msgid "to"
-msgstr "to"
+#: ../../include/enotify.php:109
+#, php-format
+msgid "%s tagged you at %s"
+msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
 
-#: ../../include/conversation.php:444
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/enotify.php:110
+#, php-format
+msgid "%s %s."
+msgstr "%s %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:445
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/enotify.php:110
+msgid "tagged you"
+msgstr "erwähnte Dich"
+
+#: ../../include/enotify.php:119
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
 
-#: ../../include/conversation.php:583
-msgid "View status"
-msgstr "Status anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s tagged your post at %s"
+msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
 
-#: ../../include/conversation.php:584
-msgid "View profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:121
+#, php-format
+msgid "%s tagged %s"
+msgstr "%s markierte %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:585
-msgid "View photos"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../include/enotify.php:121
+msgid "your post"
+msgstr "Deinen Beitrag"
+
+#: ../../include/enotify.php:130
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:132
+#, php-format
+msgid "You've received %s from %s."
+msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:132
+msgid "an introduction"
+msgstr "eine Kontaktanfrage"
+
+#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:135
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+
+#: ../../include/enotify.php:142
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "You've received %s for %s from %s."
+msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:145
+msgid "a friend suggestion"
+msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+
+#: ../../include/enotify.php:148
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../../include/enotify.php:149
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:586
-msgid "View recent"
-msgstr "Jüngste anzeigen"
+#: ../../include/items.php:2698
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../include/conversation.php:588
+#: ../../include/items.php:2698
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
+#: ../../include/bb2diaspora.php:113
+msgid "image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "link"
+msgstr "Verweis"
+
+#: ../../include/security.php:21
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: ../../include/security.php:25
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: ../../include/security.php:329
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheits-Merkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: ../../include/Contact.php:96
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+
+#: ../../include/Contact.php:188 ../../include/conversation.php:817
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
+
+#: ../../include/Contact.php:189 ../../include/conversation.php:818
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
+
+#: ../../include/Contact.php:190 ../../include/conversation.php:819
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
+
+#: ../../include/Contact.php:191 ../../include/Contact.php:204
+#: ../../include/conversation.php:820
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerk Beiträge"
+
+#: ../../include/Contact.php:192 ../../include/Contact.php:204
+#: ../../include/conversation.php:821
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: ../../include/Contact.php:193 ../../include/Contact.php:204
+#: ../../include/conversation.php:822
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/conversation.php:163
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: ../../include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
+#: ../../include/conversation.php:677
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:359
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+
+#: ../../include/conversation.php:465
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
+
+#: ../../include/conversation.php:529
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
+
+#: ../../include/conversation.php:530
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
+
+#: ../../include/conversation.php:532
+msgid "Share this"
+msgstr "Teile dieses"
+
+#: ../../include/conversation.php:532
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:556
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
+
+#: ../../include/conversation.php:557
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../../include/conversation.php:558
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: ../../include/conversation.php:559
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
+
+#: ../../include/conversation.php:560
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: ../../include/conversation.php:561
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../include/conversation.php:562
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
+
+#: ../../include/conversation.php:563
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../../include/conversation.php:596
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
+
+#: ../../include/conversation.php:597
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: ../../include/conversation.php:598
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
+
+#: ../../include/conversation.php:601
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:602
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:606
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
+
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: ../../include/conversation.php:725
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: ../../include/conversation.php:876
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/conversation.php:876
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:642
+#: ../../include/conversation.php:880
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:644
+#: ../../include/conversation.php:882
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:650
+#: ../../include/conversation.php:888
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:653
+#: ../../include/conversation.php:891
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:892
 #, php-format
 msgid "%s like this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:892
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:675
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
+#: ../../include/conversation.php:917
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:676
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:919
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:677
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:920
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:921
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
+
+#: ../../include/conversation.php:923
 msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:679
-msgid "Enter a title for this item"
-msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../include/conversation.php:726
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../include/conversation.php:968
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+#: ../../include/conversation.php:970
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../include/items.php:1433
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/conversation.php:971
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:972
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/conversation.php:973
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/oembed.php:57
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/conversation.php:974
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
+
+#: ../../include/conversation.php:976
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
+
+#: ../../include/conversation.php:978
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:985
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
+
+#: ../../boot.php:494
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+
+#: ../../boot.php:497
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
+
+#: ../../boot.php:774
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neuen Account erstellen"
+
+#: ../../boot.php:798
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+
+#: ../../boot.php:799
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: ../../boot.php:802
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+
+#: ../../boot.php:808
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: ../../boot.php:975
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../boot.php:1035
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: ../../boot.php:1151 ../../boot.php:1227
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+
+#: ../../boot.php:1152 ../../boot.php:1228
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: ../../boot.php:1197 ../../boot.php:1268
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: ../../boot.php:1209
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1210
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: ../../boot.php:1261
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
+
+#: ../../boot.php:1279
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1280
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"