]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 33adc8c760317c66bdd12d5fe4fee5d920d9a014..fa7ae41fea6f7362b1ff7bbad977e765cb5d4870 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
-#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012.
+#   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
 #   <marmor69@web.de>, 2012.
-#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
-#   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
+#   <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012.
+# Oliver  <post@toktan.org>, 2012.
+#  <sebastian@sebsen.net>, 2013.
+#   <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013.
+#  <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011-2012.
 #   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-24 22:44-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:51+0000\n"
-"Last-Translator: greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../object/Item.php:106 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/content.php:643
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../object/Item.php:110 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:751
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../object/Item.php:119 ../../mod/content.php:461
+#: ../../mod/content.php:763 ../../include/conversation.php:587
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/admin.php:755 ../../mod/photos.php:1637
+#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/content.php:462 ../../mod/content.php:764
+#: ../../include/conversation.php:588
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:129 ../../mod/photos.php:865
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
-#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../mod/settings.php:404
-#: ../../mod/settings.php:409 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/register.php:36
-#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:124 ../../mod/item.php:140
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137
-#: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159
-#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9
-#: ../../mod/display.php:130 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:332
-#: ../../include/items.php:2968 ../../index.php:288
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../object/Item.php:123 ../../mod/content.php:786
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:776
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+#: ../../object/Item.php:203 ../../mod/content.php:777
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: ../../object/Item.php:204 ../../mod/content.php:778
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+#: ../../object/Item.php:207 ../../mod/content.php:781
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../object/Item.php:212 ../../mod/content.php:782
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:455
-#: ../../mod/settings.php:481 ../../mod/admin.php:480 ../../mod/admin.php:489
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/photos.php:1529
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/content.php:707
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/photos.php:1530
+#: ../../mod/content.php:708
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/content.php:708
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../object/Item.php:288 ../../include/conversation.php:639
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../object/Item.php:289 ../../include/conversation.php:640
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
+#: ../../mod/content.php:495 ../../mod/content.php:875
+#: ../../mod/content.php:876 ../../include/conversation.php:627
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../object/Item.php:299 ../../mod/content.php:877
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: ../../object/Item.php:300
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:878
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: ../../object/Item.php:302 ../../mod/content.php:879
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:505
+#: ../../mod/content.php:887 ../../include/conversation.php:647
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642
+#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
+#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 ../../boot.php:651
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:332 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1532
+#: ../../mod/content.php:522 ../../mod/content.php:906
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../object/Item.php:352 ../../mod/content.php:626
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
+
+#: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
+#: ../../mod/content.php:628 ../../include/text.php:1560
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Kommentar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
-#: ../../mod/photos.php:1182 ../../mod/photos.php:1222
-#: ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1293
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:319
-#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:592
-#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:84
-#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:312 ../../mod/admin.php:477
-#: ../../mod/admin.php:603 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:847
-#: ../../mod/profiles.php:375 ../../mod/invite.php:106
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:411 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/drpost/drpost.php:110
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:60
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:94
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:273
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:320
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:532 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/wppost/wppost.php:102
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:48 ../../addon/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon/twitter/twitter.php:201
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:355 ../../addon/posterous/posterous.php:90
-#: ../../include/conversation.php:542
+#: ../../object/Item.php:355 ../../mod/content.php:629 ../../boot.php:652
+#: ../../include/contact_widgets.php:204
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/photos.php:1549
+#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
+#: ../../mod/content.php:730
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
+
+#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:478 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:887
+#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1174 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
+#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
+#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
+#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/profiles.php:626
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/group.php:87
+#: ../../mod/content.php:733 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:734
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/content.php:735
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../../object/Item.php:646 ../../mod/content.php:736
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: ../../object/Item.php:647 ../../mod/content.php:737
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
+
+#: ../../object/Item.php:648 ../../mod/content.php:738
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: ../../object/Item.php:649 ../../mod/content.php:739
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../object/Item.php:650 ../../mod/content.php:740
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221
+#: ../../object/Item.php:651 ../../mod/content.php:741
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../../object/Item.php:652 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
+#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
+#: ../../include/conversation.php:1077
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: ../../index.php:227 ../../mod/help.php:90
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224
+#: ../../index.php:230 ../../mod/help.php:93
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../index.php:341 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:85 ../../mod/wall_attach.php:96
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../index.php:342 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
+#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
+#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/display.php:180
+#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
+#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/crepair.php:115
+#: ../../include/items.php:4090
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: ../../index.php:401
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
 #: ../../mod/fsuggest.php:63
 msgid "Friend suggestion sent."
@@ -200,1973 +309,2588 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/events.php:62
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-
-#: ../../mod/events.php:230
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:252
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:964
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/events.php:296 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1349
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:297
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:298
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/events.php:380
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/events.php:381
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
 #, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/events.php:383
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/events.php:386
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/events.php:388
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/events.php:391
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
 
-#: ../../mod/events.php:393
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:290 ../../boot.php:980
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/events.php:397
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:686 ../../mod/settings.php:454
-#: ../../mod/settings.php:480 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:91 ../../mod/dfrn_poll.php:517
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3439
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:914
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/directory.php:31
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:676
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699
-#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710
-#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:776
-#: ../../mod/settings.php:777 ../../mod/settings.php:778
-#: ../../mod/settings.php:779 ../../mod/register.php:524
-#: ../../mod/profiles.php:357
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/profiles.php:606
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:3967
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:677
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699
-#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710
-#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:776
-#: ../../mod/settings.php:777 ../../mod/settings.php:778
-#: ../../mod/settings.php:779 ../../mod/register.php:525
-#: ../../mod/profiles.php:358
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
+#: ../../mod/profiles.php:607
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:42
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1371
-#: ../../mod/photos.php:1383 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1413
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/settings.php:11
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/photos.php:139
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:327
-#: ../../mod/register.php:334 ../../mod/register.php:341
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
-#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
-#: ../../mod/photos.php:160
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/photos.php:178 ../../mod/photos.php:959
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:202
+#: ../../mod/photos.php:290 ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:561
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../include/items.php:3970 ../../include/conversation.php:1080
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../mod/photos.php:241 ../../mod/photos.php:1183
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "wurde getaggt in einem"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../include/diaspora.php:1600 ../../include/conversation.php:53
-#: ../../include/conversation.php:126
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/photos.php:639
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:122
-#: ../../mod/wall_upload.php:65
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:251
-#: ../../mod/wall_upload.php:84
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:625 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../mod/photos.php:846
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:907
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:911
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:912
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1178
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/photos.php:969
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1396
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1019
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1021
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:753
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1072
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:472
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:1089
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1157
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/photos.php:1160
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1171
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1174
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/photos.php:1176
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1180
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:519
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1201 ../../include/conversation.php:520
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:914
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/editpost.php:104
-#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296
-#: ../../include/conversation.php:343 ../../include/conversation.php:677
-#: ../../include/conversation.php:931
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1259
-#: ../../mod/photos.php:1290 ../../include/conversation.php:539
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1221 ../../mod/photos.php:1261
-#: ../../mod/photos.php:1292 ../../include/conversation.php:541
-#: ../../boot.php:447
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/editpost.php:123
-#: ../../include/conversation.php:543 ../../include/conversation.php:949
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1320 ../../mod/settings.php:513
-#: ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:484
-#: ../../include/conversation.php:302 ../../include/conversation.php:563
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1402
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1411
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:43
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:44
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1556
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
+#: ../../include/conversation.php:254
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/friendica.php:46
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1874
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/friendica.php:48
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/friendica.php:49
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+
+#: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/friendica.php:54
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:900
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:512
-#: ../../include/conversation.php:550
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/message.php:153
-#: ../../mod/message.php:294 ../../include/conversation.php:915
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:917
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/message.php:154
-#: ../../mod/message.php:295 ../../include/conversation.php:919
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Weblink einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:99
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube-Video einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:100
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:101
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:925
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:927
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:932
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:477
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:941
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:761
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:942
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:844 ../../mod/admin.php:886
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:930
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1086
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:944
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1173
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:123
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:794 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:184
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:3926
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:167
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:718
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:191
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:719
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:219
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:720
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:244
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:721
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/admin.php:186
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/admin.php:187
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:306
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:746
+#: ../../mod/admin.php:843 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1051
+#: ../../mod/admin.php:1085 ../../mod/admin.php:1172
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:339
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:343
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:364
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:216
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:370 ../../mod/follow.php:20
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:439 ../../mod/contacts.php:102
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:219
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:460
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:401
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/admin.php:430 ../../mod/settings.php:769
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:527
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:539
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:541
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:582 ../../include/items.php:2504
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:666
-#, php-format
-msgid ""
-"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
-"your Diaspora search bar."
-msgstr "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: ../../mod/admin.php:471
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:479 ../../mod/register.php:261
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/admin.php:480
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+#: ../../mod/admin.php:481
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:487
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:681
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/admin.php:488
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:682 ../../mod/settings.php:548
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:683
-msgid "- please share from your own site as noted above"
-msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:684
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:685
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Thema"
 
-#: ../../mod/install.php:111
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbank-Verbindung"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "'Share' element"
+msgstr "'Teilen' Element"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
+
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/install.php:134
+#: ../../mod/admin.php:494
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:150
+#: ../../mod/admin.php:496
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Länge von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/admin.php:498
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:501
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/admin.php:504
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../mod/install.php:270
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/admin.php:508
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP \"register_argc_argv\""
-msgstr "PHP \"register_argc_argv\""
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/install.php:364
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:510
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden"
+
+#: ../../mod/admin.php:511
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/install.php:367
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
-msgid "Apace mod_rewrite module"
-msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+
+#: ../../mod/admin.php:517
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:394
+#: ../../mod/admin.php:518
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/admin.php:520
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:424
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:521
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/install.php:425
+#: ../../mod/admin.php:522
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:523
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
+
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+
+#: ../../mod/admin.php:525
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:525
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/install.php:426
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:526
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/admin.php:527
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/install.php:461
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:268
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+
+#: ../../mod/admin.php:531
 msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: ../../mod/admin.php:532
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:533
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
+
+#: ../../mod/admin.php:534
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+
+#: ../../mod/admin.php:552
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+
+#: ../../mod/admin.php:562
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../mod/admin.php:565
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../mod/admin.php:569
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+#: ../../mod/admin.php:572
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:930
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:619
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:626
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#: ../../mod/admin.php:665
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/admin.php:673
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:203
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/admin.php:673
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:156
-#: ../../mod/notifications.php:202 ../../mod/contacts.php:302
-#: ../../mod/contacts.php:345
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/admin.php:749
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:71
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/admin.php:750
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:109
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:751
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:81 ../../mod/network.php:177
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:73
-#: ../../include/nav.php:111
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/notifications.php:91 ../../include/nav.php:117
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/admin.php:752
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:96 ../../mod/message.php:76
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/admin.php:754
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:115
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:115
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:141 ../../mod/notifications.php:187
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: ../../mod/admin.php:758
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/notifications.php:142
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: ../../mod/admin.php:759
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:144
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:196
-#: ../../mod/contacts.php:350
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150 ../../mod/notifications.php:197
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150 ../../mod/notifications.php:197
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/admin.php:764
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:173
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/admin.php:765
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:173
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:173
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:1023
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:1025
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:182
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../mod/admin.php:845 ../../mod/admin.php:1053
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:182
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/admin.php:846 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:853 ../../mod/admin.php:1063
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/admin.php:854 ../../mod/admin.php:1064
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:209
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../mod/admin.php:983
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:212 ../../include/nav.php:118
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1045
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:249 ../../mod/notifications.php:374
-#: ../../mod/notifications.php:461
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:1091
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:383
-#: ../../mod/notifications.php:470
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/admin.php:1092
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:484
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/admin.php:1119
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: ../../mod/admin.php:1175
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:493
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:294
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/notifications.php:324 ../../mod/notify.php:59
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:1183
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:63
-msgid "System Notifications"
-msgstr "System Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/contacts.php:409
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:419
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1233
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1239
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/notifications.php:500
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1240
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1241
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/admin.php:1242
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/contacts.php:77
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:100
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:221
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:245
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:249
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:254
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../include/conversation.php:1042
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../include/conversation.php:1046
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:284
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: ../../mod/message.php:378
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302 ../../mod/contacts.php:345
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:307
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:317
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321
-#, php-format
+#: ../../mod/message.php:548
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-
-#: ../../mod/contacts.php:322
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:323
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/contacts.php:497
-#: ../../mod/viewcontacts.php:60
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:329
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1043
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1044
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1045
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1047
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/contacts.php:338
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1048
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:339
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/admin.php:896
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1049
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1050
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1051
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1052
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:404
-msgid "Unblocked Contacts"
-msgstr "Nicht blockierte Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1053
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:410
-msgid "Blocked Contacts"
-msgstr "Blockierte Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1054
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Ignored Contacts"
-msgstr "Ignorierte Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1055
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:422
-msgid "Hidden Contacts"
-msgstr "Verborgene Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1061
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1070
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1071
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498 ../../include/Contact.php:135
-#: ../../include/conversation.php:773
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1059
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:518 ../../include/nav.php:132
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1073
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/contacts.php:522
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:579
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/directory.php:67
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/contacts.php:524 ../../mod/directory.php:69
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:31
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
-#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-#: ../../include/items.php:2513
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:64
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:723
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
+#: ../../include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/settings.php:70
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:73 ../../mod/settings.php:479 ../../mod/admin.php:75
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../mod/settings.php:168
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:173
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/settings.php:191
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:196
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1304
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:207
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../boot.php:1885 ../../include/nav.php:79
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:209
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/settings.php:273
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/settings.php:275
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/settings.php:281
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/settings.php:283
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/settings.php:351 ../../addon/facebook/facebook.php:321
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:350
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/settings.php:415 ../../include/nav.php:130
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:420
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/settings.php:425
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbindungen"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/settings.php:435
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478
-#: ../../mod/settings.php:511
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/settings.php:456 ../../mod/settings.php:482
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:526
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1406
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:457 ../../mod/settings.php:483
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:525
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/settings.php:458 ../../mod/settings.php:484
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:459 ../../mod/settings.php:485
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../boot.php:1875 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:470
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:514
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/settings.php:516
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/settings.php:528
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/settings.php:535 ../../addon/widgets/widgets.php:122
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
+#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:549
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/settings.php:575
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/settings.php:581
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/settings.php:582
+#: ../../mod/friendica.php:58
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-
-#: ../../mod/settings.php:583
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:584
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/settings.php:585
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/settings.php:586
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/settings.php:587
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:587
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:588
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/settings.php:589
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:590
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:591
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:648 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:459
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:443
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/admin.php:143 ../../mod/admin.php:460
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:653
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:656 ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:461
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:657
+#: ../../mod/api.php:104
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/admin.php:145 ../../mod/admin.php:462
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:661
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/settings.php:671
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
+#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:671
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:681
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+#: ../../mod/photos.php:143
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
+#: ../../include/user.php:339
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:699
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:164
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:704
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:710
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+#: ../../mod/photos.php:197
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:716
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:725
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/photos.php:285
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:757 ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/photos.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/photos.php:656
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:773
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+#: ../../mod/photos.php:761
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/settings.php:773
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:924
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: ../../mod/photos.php:1025
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1088
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1123
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/settings.php:779
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1128
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/settings.php:784
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/photos.php:1140 ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1507
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/photos.php:1142
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1143
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:799 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../mod/photos.php:1210
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:800
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:802
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:803
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+#: ../../mod/photos.php:1286
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:804
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/photos.php:1288
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:805
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:805
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:807
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1345
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/settings.php:809
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/photos.php:1370
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/settings.php:809
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/photos.php:1444
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/settings.php:810
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: ../../mod/photos.php:1447
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/settings.php:811
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/photos.php:1487
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../mod/settings.php:826
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1488
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../mod/settings.php:827
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: ../../mod/photos.php:1490
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/settings.php:828
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "- du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: ../../mod/photos.php:1493
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/settings.php:829
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "- eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: ../../mod/photos.php:1495
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:830
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "- jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/settings.php:831
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "- jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:832
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "- du eine private Nachricht erhältst"
+#: ../../mod/photos.php:1509
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:833
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1041
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:834
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+#: ../../mod/photos.php:1784
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:837
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1793
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/manage.php:93
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/manage.php:95
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../mod/register.php:103
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/network.php:77 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/network.php:86 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../mod/register.php:145
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/network.php:87 ../../include/group.php:216
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../mod/register.php:154
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+
+#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+
+#: ../../mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+
+#: ../../mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
+
+#: ../../mod/register.php:236
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+
+#: ../../mod/register.php:257
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+
+#: ../../mod/register.php:258
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
+
+#: ../../mod/register.php:269
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+
+#: ../../mod/register.php:270
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+
+#: ../../mod/register.php:271
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+
+#: ../../mod/register.php:272
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
+
+#: ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033 ../../include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
+
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+
+#: ../../mod/contacts.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+
+#: ../../mod/contacts.php:122
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
+
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:244
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+
+#: ../../mod/contacts.php:301
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:305
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:310
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:327
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:340
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:356
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:362
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:372
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:375
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:381
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:384
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
+
+#: ../../mod/contacts.php:387
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/contacts.php:388
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+
+#: ../../mod/contacts.php:389
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:390
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:396
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:397
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:398
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:399
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:401
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:407
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:417
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
+
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/network.php:166
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/network.php:171
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/network.php:182
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../mod/contacts.php:492
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/network.php:187
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/network.php:192
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/network.php:250
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/network.php:253
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/network.php:300
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/network.php:311
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../mod/contacts.php:561
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/network.php:325
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/network.php:327
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/network.php:332
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1354
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/contacts.php:611
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:639
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
+
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
+
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
 #: ../../mod/newmember.php:6
 msgid "Welcome to Friendica"
@@ -2182,2517 +2906,3072 @@ msgid ""
 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
 "registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:16
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:26
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/newmember.php:28
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
 "potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../boot.php:1868
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
 msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../mod/newmember.php:23
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:25
+#: ../../mod/newmember.php:51
 msgid ""
 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
 "may ease your transition to the free social web."
 msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../mod/newmember.php:30
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
 msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+
+#: ../../mod/newmember.php:58
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:233
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:778
+#: ../../include/text.php:779 ../../include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei"
+
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
+
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
+
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+
+#: ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:35
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
+
+#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+#: ../../mod/settings.php:118
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: ../../mod/settings.php:227
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:42
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../mod/settings.php:307
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/settings.php:390
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:398
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/settings.php:400
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/group.php:82
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/settings.php:458
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/settings.php:488
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/group.php:98
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:621
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/group.php:100
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/group.php:165
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/settings.php:577
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/settings.php:620
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:76 ../../include/nav.php:48
-#: ../../boot.php:1336
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:638
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:73 ../../include/text.php:578
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:646
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/register.php:67
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../../mod/register.php:75
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/register.php:90
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/register.php:121
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/settings.php:682
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/register.php:126
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/register.php:129
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:139
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/settings.php:726
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:145
+#: ../../mod/settings.php:727
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/settings.php:728
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/register.php:170
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: ../../mod/settings.php:730
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/register.php:238
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/register.php:386
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/register.php:390
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/register.php:395
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/settings.php:735
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/register.php:432
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/settings.php:736
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/register.php:479
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/register.php:505
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/register.php:506
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/settings.php:738
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/register.php:507
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/settings.php:809
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:521
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/register.php:536
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/settings.php:816
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/register.php:537
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:313
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/register.php:548
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/register.php:549
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/register.php:550
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/settings.php:819
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:551
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/settings.php:895
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:693
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/settings.php:896
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:23
-msgid "People Search"
-msgstr "Personen Suche"
-
-#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1092
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../include/diaspora.php:1600 ../../include/conversation.php:48
-#: ../../include/conversation.php:57 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/settings.php:899
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1096
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:1616 ../../include/conversation.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: ../../mod/settings.php:900
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: ../../mod/settings.php:903
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:127
-#: ../../mod/admin.php:518 ../../mod/admin.php:694 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:134 ../../mod/viewd.php:14
-#: ../../include/items.php:2880
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7 ../../mod/viewd.php:6
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/settings.php:907
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/settings.php:908
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: ../../mod/settings.php:911
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/settings.php:912
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/item.php:89
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/item.php:249
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/item.php:351 ../../mod/wall_upload.php:81
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/wall_upload.php:97
-#: ../../include/message.php:143
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/item.php:830
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/item.php:855
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:948
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/item.php:857
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/item.php:858
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/item.php:860
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:89
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:99
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:113 ../../mod/wall_upload.php:56
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/settings.php:991
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:203
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:204
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:205
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/settings.php:1003
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/settings.php:1005
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:219
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:220
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:221
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:249
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/settings.php:1035
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1043
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
+#: ../../mod/settings.php:1044
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/message.php:26
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:29
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/message.php:32
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/message.php:35
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/message.php:55
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/message.php:60
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/message.php:65
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/settings.php:1057
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:91
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/message.php:121
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:868
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/settings.php:1060
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/message.php:145
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/settings.php:1061
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/invite.php:101
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/message.php:188
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/message.php:201
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:204
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/message.php:239
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/message.php:276
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1095
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/message.php:286
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/settings.php:1096
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/settings.php:1098
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/admin.php:71 ../../mod/admin.php:311
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/admin.php:72 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:488
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/admin.php:73 ../../mod/admin.php:565 ../../mod/admin.php:602
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/admin.php:74 ../../mod/admin.php:736 ../../mod/admin.php:768
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/admin.php:89 ../../mod/admin.php:846
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/admin.php:94
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/settings.php:1104
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/admin.php:160 ../../mod/admin.php:310 ../../mod/admin.php:475
-#: ../../mod/admin.php:564 ../../mod/admin.php:601 ../../mod/admin.php:735
-#: ../../mod/admin.php:767 ../../mod/admin.php:845
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/settings.php:1105
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/admin.php:161
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:162
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:164
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: ../../mod/display.php:177
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/admin.php:165
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/admin.php:167
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:259
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/admin.php:303
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/admin.php:304
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/admin.php:305
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+
+#: ../../mod/profiles.php:170
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/admin.php:314
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/profiles.php:317
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/admin.php:315
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/profiles.php:321
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/admin.php:316
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/admin.php:320 ../../addon/statusnet/statusnet.php:523
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: ../../mod/admin.php:321
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/profiles.php:333
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/admin.php:322
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../mod/profiles.php:336
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/admin.php:323
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/admin.php:325
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/admin.php:327
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/admin.php:328
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/admin.php:329
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/admin.php:329
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/admin.php:330
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/admin.php:331
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+#: ../../mod/profiles.php:450
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:332
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/profiles.php:517
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: ../../mod/admin.php:333
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/profiles.php:525
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:334
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/profiles.php:528
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/admin.php:336
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/profiles.php:529
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:337
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/profiles.php:532
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/admin.php:338
-msgid "Gravatar support"
-msgstr "Gravatar Unterstützung"
+#: ../../mod/profiles.php:605
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:339
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/profiles.php:625
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:340
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../mod/profiles.php:627
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/admin.php:341
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:628
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:342
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/profiles.php:629
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/admin.php:343
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:344
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/profiles.php:631
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:345
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/profiles.php:632
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/admin.php:346
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../mod/profiles.php:633
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:347
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/profiles.php:634
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/admin.php:348
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/profiles.php:635
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/admin.php:369
+#: ../../mod/profiles.php:636
 #, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
-msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/admin.php:376
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/profiles.php:637
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/admin.php:410
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../mod/profiles.php:638
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:417
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/profiles.php:639
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/admin.php:417
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/profiles.php:640
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfrage Datum"
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:480 ../../mod/admin.php:489
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:492
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: ../../mod/admin.php:542 ../../mod/admin.php:718
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/admin.php:544 ../../mod/admin.php:720
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/admin.php:566 ../../mod/admin.php:737
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/profiles.php:657
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/admin.php:567 ../../mod/admin.php:738 ../../include/nav.php:130
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/admin.php:795
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/admin.php:848
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/admin.php:854
-msgid "Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/admin.php:855
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/admin.php:855
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:672
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/admin.php:856
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/admin.php:897
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/profiles.php:721
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/admin.php:903
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/admin.php:905
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/admin.php:906
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:845
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: ../../mod/profile.php:111 ../../mod/display.php:67
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: ../../mod/profile.php:131
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
 
-#: ../../mod/ping.php:146
+#: ../../mod/ping.php:238
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/ping.php:151
+#: ../../mod/ping.php:243
 msgid "{0} sent you a message"
 msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
-#: ../../mod/ping.php:156
+#: ../../mod/ping.php:248
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/ping.php:162
+#: ../../mod/ping.php:254
 #, php-format
 msgid "{0} commented %s's post"
 msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:167
+#: ../../mod/ping.php:259
 #, php-format
 msgid "{0} liked %s's post"
 msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:172
+#: ../../mod/ping.php:264
 #, php-format
 msgid "{0} disliked %s's post"
 msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/ping.php:177
+#: ../../mod/ping.php:269
 #, php-format
 msgid "{0} is now friends with %s"
 msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/ping.php:182
+#: ../../mod/ping.php:274
 msgid "{0} posted"
 msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/ping.php:187
+#: ../../mod/ping.php:279
 #, php-format
 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
 msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/ping.php:193
+#: ../../mod/ping.php:285
 msgid "{0} mentioned you in a post"
 msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
 
-#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:77 ../../include/auth.php:90
-#: ../../include/auth.php:115 ../../include/auth.php:169
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:962
+#: ../../include/conversation.php:980
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
+
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:781
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+
+#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/follow.php:47
+#: ../../mod/suggest.php:72
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
+#: ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/follow.php:65
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/follow.php:67
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: ../../mod/follow.php:74
+#: ../../mod/manage.php:107
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+
+#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../mod/follow.php:79
+#: ../../mod/delegate.php:123
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
-#: ../../mod/follow.php:149
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
 
-#: ../../mod/follow.php:195
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: ../../mod/common.php:34
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "No friends in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../../mod/display.php:127
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:718
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen etc."
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:256
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/profiles.php:309
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: ../../mod/directory.php:60
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1408
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1411
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1413
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:506
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/install.php:320
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:49
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: ../../mod/install.php:339
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/install.php:342
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+#: ../../mod/install.php:363
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/install.php:364
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/install.php:366
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:409
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:410
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/install.php:382
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:416
+#: ../../mod/install.php:394
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:124
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:461
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:946
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:947
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:957
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:960
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:961
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
+#: ../../mod/install.php:441
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
+#: ../../mod/install.php:442
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: ../../mod/install.php:445
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: ../../mod/install.php:459
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge"
+#: ../../mod/install.php:469
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/install.php:493
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
+#: ../../mod/install.php:504
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:505
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../mod/directory.php:51
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normale Seitenansicht"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Admin - View all site entries"
-msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/directory.php:65
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/directory.php:68
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../mod/directory.php:127
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../mod/directory.php:153
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/content.php:520 ../../include/conversation.php:662
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../mod/invite.php:102
+#: ../../mod/regmod.php:100
 #, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:238
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../mod/item.php:105
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../mod/item.php:307
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:257 ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: ../../mod/item.php:869
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: ../../mod/item.php:894
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+#: ../../mod/item.php:896
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:421
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../mod/item.php:897
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:473 ../../include/diaspora.php:495
-#: ../../include/conversation.php:101
+#: ../../mod/item.php:901
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:543
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:553
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:585
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/network.php:397
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: ../../mod/network.php:400
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:684
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../mod/network.php:403
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:714
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../mod/network.php:406
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:338
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../mod/network.php:447
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:343
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../mod/network.php:453
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:352
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../mod/network.php:456
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:359
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../mod/network.php:462
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../mod/network.php:465
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:372
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:377
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:384
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
+#: ../../mod/network.php:546
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:549
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:388
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
+#: ../../mod/network.php:621
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
+#: ../../mod/network.php:623
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
+#: ../../mod/network.php:628
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:392
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:396
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:401
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:403
+#: ../../mod/crepair.php:137
 msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:408
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:476
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:477
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:582
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:651
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild: "
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "In Friendica betrachten"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:752
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:877 ../../addon/facebook/facebook.php:886
-#: ../../include/bb2diaspora.php:132
-msgid "link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d Person mag das"
-msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
-msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "In Friendica verbinden!"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nutzername:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "SSL Verwenden "
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1554
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
-msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
-msgid "Enable NSFW filter"
-msgstr "NSFW Filter aktivieren"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
-msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Twitter Suchbegriff"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
-#: ../../boot.php:710
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
+
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
+
+#: ../../boot.php:650
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../boot.php:653
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Aktivste Nutzer"
+#: ../../boot.php:920
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../boot.php:922
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Updatefehler bei %s"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../boot.php:1032
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../boot.php:1057 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+#: ../../boot.php:1058 ../../include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
+#: ../../boot.php:1060
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
+#: ../../boot.php:1061
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: ../../boot.php:1062
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Mitglied seit:"
+#: ../../boot.php:1065
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../boot.php:1071
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../boot.php:1074
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../boot.php:1075
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../boot.php:1077
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../boot.php:1078
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../boot.php:1207
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
+#: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../boot.php:1352
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../boot.php:1360 ../../include/nav.php:169
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../boot.php:1360
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
+#: ../../boot.php:1547
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
+#: ../../boot.php:1548
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
+#: ../../boot.php:1609
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
+#: ../../boot.php:1627
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal Nutzername"
+#: ../../boot.php:1628
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal Passwort"
+#: ../../boot.php:1861 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
+#: ../../boot.php:1864
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "URL der Drupal Seite"
+#: ../../boot.php:1871
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
+#: ../../boot.php:1888
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
+#: ../../boot.php:1895
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:172
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:173
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Geonames Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Betreiber der Seite"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Adresse"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postalische Anschrift"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Autor freischalten"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Autor blockieren"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "lol"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/contact_widgets.php:103
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:74
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Tile Server URL"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Standard Zoom"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Editplain Einstellungen"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "RichText Editor deaktivieren"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:25
-msgid "View Source"
-msgstr "Quelle ansehen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:229
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:252
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:305
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:308
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:316
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
+#: ../../include/text.php:276
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../include/text.php:278
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:328 ../../addon/twitter/twitter.php:184
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../include/text.php:307
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/text.php:310
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/text.php:328
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+#: ../../include/text.php:332
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+#: ../../include/text.php:697
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342 ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+#: ../../include/text.php:706
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:524
-msgid "API URL"
-msgstr "API-URL"
+#: ../../include/text.php:819
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr Login"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr Passwort"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Numfriends Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+#: ../../include/text.php:836
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress-Benutzername"
+#: ../../include/text.php:837
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress-Passwort"
+#: ../../include/text.php:838
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress-API-URL"
+#: ../../include/text.php:839
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/text.php:840
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:841
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
+#: ../../include/text.php:842
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
+#: ../../include/text.php:843
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:64
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
+#: ../../include/text.php:844
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:86
-msgid "Show More"
-msgstr "\"Mehr zeigen\""
+#: ../../include/text.php:845
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+#: ../../include/text.php:846
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+#: ../../include/text.php:847
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
+#: ../../include/text.php:848
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
+#: ../../include/text.php:849
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
+#: ../../include/text.php:850
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+#: ../../include/text.php:851
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchrones Tracken"
+#: ../../include/text.php:852
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+#: ../../include/text.php:853
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:119
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:141
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:167
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:170
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:185
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:187
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:193
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:357
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:358
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Nach Posterous senden"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous-Anmeldename"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous-Passwort"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:982
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:438
-#: ../../include/items.php:1349
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/text.php:1124
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:985
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:987
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../include/text.php:1348
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../include/text.php:1558
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/text.php:1561
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../include/text.php:1716
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/dba.php:44
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/items.php:1764 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/items.php:1765 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/items.php:3965
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/items.php:4160
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/notifier.php:785
+#: ../../include/enotify.php:28
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/diaspora.php:704
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/diaspora.php:2262
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -4750,1109 +6029,1011 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Schwul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrau"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
+#: ../../include/user.php:283
 msgid "Friends"
 msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
 msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Kompliziert"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:274
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: ../../include/uimport.php:61
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:282
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: ../../include/uimport.php:67
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../include/delivery.php:424 ../../include/notifier.php:637
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../include/uimport.php:72
+msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
+msgstr "Fehler! Kann diese Datei nicht importieren. Die DB Schema Versionen sind nicht kompatibel."
 
-#: ../../include/delivery.php:431 ../../include/enotify.php:16
-#: ../../include/notifier.php:644
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../include/uimport.php:81
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../include/text.php:232
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../include/uimport.php:85
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../include/text.php:234
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../include/uimport.php:104
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../include/text.php:263
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../include/uimport.php:122
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../include/text.php:266
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../include/uimport.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../include/text.php:557
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../include/uimport.php:245
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+
+#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: ../../include/text.php:566
+#: ../../include/plugin.php:447
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
+
+#: ../../include/plugin.php:452
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+
+#: ../../include/conversation.php:207
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:637 ../../include/nav.php:87
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: ../../include/conversation.php:728
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: ../../include/conversation.php:732
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: ../../include/conversation.php:831
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/Contact.php:226
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/Contact.php:227
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/Contact.php:228
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../include/conversation.php:837 ../../include/Contact.php:231
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/Contact.php:225
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../include/conversation.php:905
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../include/conversation.php:908
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../include/conversation.php:922
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../include/conversation.php:928
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/text.php:817
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:570
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1911
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2094
-#, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+#: ../../include/conversation.php:964
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../include/oembed.php:128
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../include/conversation.php:1006
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/conversation.php:1062
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../include/conversation.php:1086
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../include/group.php:168
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/conversation.php:1087
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: ../../include/group.php:191
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../include/conversation.php:1088
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: ../../include/group.php:212
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: ../../include/group.php:213
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: ../../include/group.php:214
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:709
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: ../../include/nav.php:44
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1331
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: ../../include/nav.php:48
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1341
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: ../../include/nav.php:49
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../include/nav.php:50
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/nav.php:62
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: ../../include/nav.php:91
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:104
 msgid "Home Page"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: ../../include/nav.php:108
 msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../include/nav.php:82
+#: ../../include/nav.php:113
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../include/nav.php:85
+#: ../../include/nav.php:116
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/nav.php:85
+#: ../../include/nav.php:116
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/nav.php:87
+#: ../../include/nav.php:118
 msgid "Search site content"
 msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../include/nav.php:97
+#: ../../include/nav.php:128
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../include/nav.php:99
+#: ../../include/nav.php:130
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/nav.php:99
+#: ../../include/nav.php:130
 msgid "People directory"
 msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../include/nav.php:109
+#: ../../include/nav.php:140
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
-#: ../../include/nav.php:117
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+
+#: ../../include/nav.php:149
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/nav.php:119
+#: ../../include/nav.php:151
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/nav.php:120
+#: ../../include/nav.php:152
 msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: ../../include/nav.php:156
 msgid "Private mail"
-msgstr "Private Email"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/nav.php:127
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: ../../include/nav.php:162
 msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:127
+#: ../../include/nav.php:162
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:131 ../../boot.php:940
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegierungen"
 
-#: ../../include/nav.php:131 ../../boot.php:940
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: ../../include/nav.php:171
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../../include/nav.php:139
+#: ../../include/nav.php:178
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:18
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
-
-#: ../../include/auth.php:29
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../../include/datetime.php:244
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:253
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../include/datetime.php:254
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../include/datetime.php:255
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../include/datetime.php:255
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../include/datetime.php:256
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: ../../include/datetime.php:257
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: ../../include/datetime.php:257
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/datetime.php:258
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/datetime.php:258
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/datetime.php:259
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/datetime.php:259
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/datetime.php:267
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/poller.php:474
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../include/bbcode.php:202
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/bbcode.php:216 ../../include/bbcode.php:282
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/dba.php:39
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: ../../include/message.php:14
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/enotify.php:8
+#: ../../include/enotify.php:16
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/enotify.php:11
+#: ../../include/enotify.php:19
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/enotify.php:13
+#: ../../include/enotify.php:21
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: ../../include/enotify.php:44
 #, php-format
-msgid "New mail received at %s"
-msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:30
+#: ../../include/enotify.php:46
 #, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/enotify.php:31
+#: ../../include/enotify.php:47
 #, php-format
-msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir geschickt %s"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:31
+#: ../../include/enotify.php:47
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/enotify.php:32
+#: ../../include/enotify.php:48
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-
-#: ../../include/enotify.php:42
-#, php-format
-msgid "%s commented in %s."
-msgstr "%s wurde kommentiert in %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "a watched conversation"
-msgstr "eine beobachtete Unterhaltung"
-
-#: ../../include/enotify.php:44 ../../include/enotify.php:54
-#: ../../include/enotify.php:64 ../../include/enotify.php:74
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-
-#: ../../include/enotify.php:51
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
-
-#: ../../include/enotify.php:52
-#, php-format
-msgid "%s posted to %s"
-msgstr "%s schrieb an %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:52
-msgid "your profile wall."
-msgstr "Deine Pinnwand"
-
-#: ../../include/enotify.php:61
-#, php-format
-msgid "%s tagged you at %s"
-msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
-
-#: ../../include/enotify.php:62
-#, php-format
-msgid "%s %s."
-msgstr "%s %s."
-
-#: ../../include/enotify.php:62
-msgid "tagged you"
-msgstr "erwähnte Dich"
-
-#: ../../include/enotify.php:71
+#: ../../include/enotify.php:90
 #, php-format
-msgid "%s tagged your post at %s"
-msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:72
+#: ../../include/enotify.php:97
 #, php-format
-msgid "%s tagged %s"
-msgstr "%s markierte %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:72
-msgid "your post"
-msgstr "Dein Beitrag"
-
-#: ../../include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "Introduction received at %s"
-msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten"
-
-#: ../../include/enotify.php:82
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
-
-#: ../../include/enotify.php:83
+#: ../../include/enotify.php:105
 #, php-format
-msgid "You've received %s from %s."
-msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
-
-#: ../../include/enotify.php:83
-msgid "an introduction"
-msgstr "eine Einführung"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:84 ../../include/enotify.php:101
+#: ../../include/enotify.php:115
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:86
+#: ../../include/enotify.php:116
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/enotify.php:93
+#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
+#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
+#: ../../include/enotify.php:178
 #, php-format
-msgid "Friend suggestion received at %s"
-msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/enotify.php:94
+#: ../../include/enotify.php:126
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/enotify.php:95
+#: ../../include/enotify.php:128
 #, php-format
-msgid "You've received %s for %s from %s."
-msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
-
-#: ../../include/enotify.php:96
-msgid "a friend suggestion"
-msgstr "ein Freunde Vorschlag"
-
-#: ../../include/enotify.php:99
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: ../../include/enotify.php:100
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/enotify.php:103
+#: ../../include/enotify.php:130
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-
-#: ../../include/items.php:2511
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
-
-#: ../../include/items.php:2511
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:83
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:132 ../../include/bb2diaspora.php:142
-#: ../../include/bb2diaspora.php:143
-msgid "image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
 
-#: ../../include/security.php:20
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:21
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
 
-#: ../../include/security.php:24
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
 
-#: ../../include/Contact.php:131 ../../include/conversation.php:769
-msgid "View status"
-msgstr "Status anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/Contact.php:132 ../../include/conversation.php:770
-msgid "View profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/Contact.php:133 ../../include/conversation.php:771
-msgid "View photos"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/Contact.php:134 ../../include/Contact.php:147
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "View recent"
-msgstr "Neueste anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:136 ../../include/Contact.php:147
-#: ../../include/conversation.php:774
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:163
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../include/enotify.php:185
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:164
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:301 ../../include/conversation.php:562
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:316 ../../include/conversation.php:648
-#: ../../include/conversation.php:649
+#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:325 ../../include/conversation.php:660
+#: ../../include/enotify.php:192
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:341
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:456
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:459 ../../boot.php:448
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: ../../include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:519
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../include/enotify.php:206
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: ../../include/conversation.php:520
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../include/enotify.php:207
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:522
-msgid "Share this"
-msgstr "Teile dieses"
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:522
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../include/conversation.php:572
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:573
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:574
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../include/user.php:67
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../include/conversation.php:577
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../include/user.php:81
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../include/conversation.php:578
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/user.php:83
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../include/conversation.php:650
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../include/user.php:98
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../include/conversation.php:651
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/user.php:103
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../include/conversation.php:652
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/user.php:106
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../include/conversation.php:694
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/user.php:116
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../include/conversation.php:826
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: ../../include/user.php:122
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:826
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:830
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
+#: ../../include/user.php:138
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:832
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
+#: ../../include/user.php:154
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:838
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../include/user.php:212
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../include/conversation.php:841
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../include/conversation.php:842
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: ../../include/acl_selectors.php:325
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:842
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:867
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../include/bbcode.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:869
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../include/conversation.php:870
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../include/oembed.php:138
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../include/conversation.php:872
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../include/oembed.php:147
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
-msgid "Enter a title for this item"
-msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: ../../include/conversation.php:916
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: ../../include/conversation.php:918
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../include/conversation.php:920
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../../include/conversation.php:921
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../../include/conversation.php:922
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../include/conversation.php:923
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../include/conversation.php:924
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../include/conversation.php:926
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../include/conversation.php:928
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../include/conversation.php:933
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../boot.php:446
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../boot.php:449
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../boot.php:692
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../boot.php:712
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: ../../boot.php:713
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: ../../boot.php:716
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: ../../boot.php:722
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: ../../boot.php:879
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: ../../boot.php:1046 ../../boot.php:1117
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1118
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: ../../boot.php:1072
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: ../../boot.php:1073
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: ../../boot.php:1096 ../../boot.php:1160
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../boot.php:1141
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../boot.php:1142
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../include/network.php:875
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"