]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge remote branch 'upstream/master'
[friendica.git] / view / de / messages.po
index f1c7c1460a42675944615aef98b81684685f0d42..409a967bd71917132f4951c68bdd19bca0c7892e 100644 (file)
@@ -5,7 +5,13 @@
 # Translators:
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
+#   <friends@dostmusik.de>, 2012.
+#   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
 #   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
+#   <marmor69@web.de>, 2012.
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
 #   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
 #   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
 #   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
@@ -13,2181 +19,3710 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 08:21-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 05:22+0000\n"
+"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/follow.php:8
-#: ../../mod/contacts.php:117 ../../mod/settings.php:43
-#: ../../mod/settings.php:48 ../../mod/settings.php:403
-#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/notifications.php:62
-#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46
-#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137
-#: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159
-#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/common.php:9 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/register.php:36 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/regmod.php:111
-#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/suggest.php:28
-#: ../../mod/display.php:111 ../../mod/notes.php:20
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/item.php:118
-#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:860 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/events.php:109 ../../index.php:288 ../../include/items.php:2867
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:331
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+
+#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
+#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
+#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
+#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
+#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
+#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
+#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:365
+#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:485 ../../include/items.php:3187
+#: ../../index.php:306
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
+#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account-Spitzname"
+
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account-URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
+#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
+#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
+#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
+#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:400
+#: ../../mod/admin.php:635 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:970
+#: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:575
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
+#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
+#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
+#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:90
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:71
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:91
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../include/conversation.php:555
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
+
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:58
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/dfrn_request.php:624
-#: ../../mod/community.php:16 ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71
-#: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/viewcontacts.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/directory.php:49
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/directory.php:55
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normale Seitenansicht"
+#: ../../mod/events.php:62
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Admin - View all site entries"
-msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
+#: ../../mod/events.php:230
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: ../../mod/events.php:252
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/directory.php:65 ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/directory.php:66
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:274
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/directory.php:67 ../../mod/contacts.php:373
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/events.php:297
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/directory.php:122 ../../mod/profiles.php:426
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/events.php:298
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/directory.php:125
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/directory.php:151
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111
-#: ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
-#: ../../include/items.php:2779
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/events.php:380
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/events.php:381
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: ../../mod/events.php:383
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../mod/events.php:386
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
-msgstr ""
-"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
-"Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
-" um weitere Informationen zu erhalten."
+#: ../../mod/events.php:388
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
-msgstr ""
-"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
-"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
-"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
+#: ../../mod/events.php:391
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
-"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
-"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
-"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
-"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
-"wie man dich findet."
+#: ../../mod/events.php:393
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr ""
-"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
-"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
-"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr ""
-"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
-"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
-"importieren willst."
+#: ../../mod/events.php:397
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr ""
-"Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite "
-"ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden "
-"und Mailinglisten interagieren willlst."
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:30
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
-"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
-"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
-"unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
-"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
-" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
-" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr ""
-"Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten"
-" und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise"
-" gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten "
-"<em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:522
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+
+#: ../../mod/api.php:104
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
-"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
-"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
-"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
-"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
+#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
+#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
+#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
+#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
+#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
+#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
+#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
+#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
+#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
+#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
+
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
+#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:155
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
+
+#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+
+#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../../mod/photos.php:140
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+
+#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
+#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
+#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
+#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:156
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: ../../mod/photos.php:161
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "wurde getaggt in einem"
+
+#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/text.php:1304
+#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
+#: ../../include/conversation.php:126
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "by"
+msgstr "von"
+
+#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+
+#: ../../mod/photos.php:639
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
+#: ../../mod/wall_upload.php:83
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
+#: ../../mod/wall_upload.php:102
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+
+#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
+#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+
+#: ../../mod/photos.php:846
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: ../../mod/photos.php:907
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
+
+#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
+
+#: ../../mod/photos.php:911
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
+
+#: ../../mod/photos.php:912
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+
+#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: ../../mod/photos.php:969
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
+
+#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fotos betrachten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1019
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: ../../mod/photos.php:1021
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1072
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
+
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
+
+#: ../../mod/photos.php:1100
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
+
+#: ../../mod/photos.php:1168
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1171
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1182
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
+
+#: ../../mod/photos.php:1185
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
+
+#: ../../mod/photos.php:1187
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1191
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
+#: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
+#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
+#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
+
+#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
+#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
+#: ../../boot.php:506
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
+#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:642
+#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1413
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1422
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:276
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:36
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../include/conversation.php:571
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
+#: ../../include/conversation.php:965
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
+#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
+#: ../../include/conversation.php:969
+msgid "Insert web link"
+msgstr "einen Link einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:99
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "YouTube-Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:101
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
+
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:318
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:344
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:432
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:445
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:449
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:470
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:566
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:619
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:781
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:797
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:799
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:802
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:803
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:805
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:813
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:814
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:817
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: ../../mod/install.php:111
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+
+#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbank-Verbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
+#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/install.php:209
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:137
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+
+#: ../../mod/install.php:143
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+
+#: ../../mod/install.php:150
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+
+#: ../../mod/install.php:158
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+
+#: ../../mod/install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
+
+#: ../../mod/install.php:211
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
+
+#: ../../mod/install.php:231
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+
+#: ../../mod/install.php:232
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+
+#: ../../mod/install.php:233
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
+
+#: ../../mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
+
+#: ../../mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
+
+#: ../../mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
+
+#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+
+#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+
+#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:270
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "Enter full path to php executable"
+msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/install.php:364
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:365
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+
+#: ../../mod/install.php:367
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: ../../mod/install.php:383
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:394
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+
+#: ../../mod/install.php:436
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: ../../mod/install.php:461
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:238
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
+
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
+
+#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:207
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
+#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../../mod/notifications.php:75
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:270
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:102
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../../mod/notifications.php:119
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:119
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:146
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:148
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:354
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:177
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:177
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../mod/notifications.php:177
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: ../../mod/notifications.php:184
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:185
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
+
+#: ../../mod/notifications.php:186
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:186
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:192
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: ../../mod/notifications.php:192
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
-"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
-"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
-"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../mod/notifications.php:213
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
-"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
-"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:370
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
+#: ../../mod/notifications.php:465
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:474
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/follow.php:47
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr ""
-"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
-"Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:58
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr ""
-"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../mod/follow.php:56
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
+#: ../../mod/notifications.php:497
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../mod/follow.php:60
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/notifications.php:298
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/follow.php:62
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/follow.php:69
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr ""
-"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
-"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
-"Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "System Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/follow.php:144
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/notifications.php:423
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/follow.php:190
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:23
-msgid "People Search"
-msgstr "Personen Suche"
+#: ../../mod/notifications.php:504
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:135
+#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:76
+#: ../../mod/contacts.php:77
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
+#: ../../mod/contacts.php:100
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/dfrn_request.php:439
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/contacts.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:165
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:165
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:171
+#: ../../mod/contacts.php:179
 msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:171
+#: ../../mod/contacts.php:179
 msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:192
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../mod/contacts.php:195
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:195
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:213
+#: ../../mod/contacts.php:208
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:234
+#: ../../mod/contacts.php:238
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:238
+#: ../../mod/contacts.php:242
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:243
+#: ../../mod/contacts.php:247
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:264
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:267
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:271
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:271
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:269
+#: ../../mod/contacts.php:273
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:277
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerk Typ: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:276
+#: ../../mod/contacts.php:280
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
 msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
+#: ../../mod/contacts.php:285
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
+#: ../../mod/admin.php:643
 msgid "Block"
 msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Sttaus ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:149
-#: ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/contacts.php:299
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:303
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Unarchivieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:303
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
+#: ../../mod/contacts.php:306
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:309
 msgid "Repair"
 msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/contacts.php:312
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:320
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/settings.php:447
-#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:767
-#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/manage.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:375 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/install.php:250 ../../mod/install.php:288 ../../mod/admin.php:296
-#: ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652
-#: ../../mod/photos.php:888 ../../mod/photos.php:946 ../../mod/photos.php:1165
-#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1245
-#: ../../mod/photos.php:1276 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
-#: ../../mod/events.php:333 ../../include/conversation.php:488
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:410 ../../addon/wppost/wppost.php:101
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/oembed/oembed.php:41
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:89
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/twitter/twitter.php:179
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/piwik/piwik.php:81
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/blockem/blockem.php:53
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
-
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:323
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil Anzeige"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: ../../mod/contacts.php:324
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
-msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
-"Profil aufruft."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/contacts.php:311
+#: ../../mod/contacts.php:325
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:312
+#: ../../mod/contacts.php:326
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/contacts.php:433
-#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
+#: ../../mod/contacts.php:332
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:319
+#: ../../mod/contacts.php:333
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
+#: ../../mod/contacts.php:334
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321
+#: ../../mod/contacts.php:335
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:323
+#: ../../mod/contacts.php:337
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
+#: ../../mod/contacts.php:341
 msgid "Last update:"
 msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
+#: ../../mod/contacts.php:342
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/admin.php:701
+#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1115
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
+#: ../../mod/contacts.php:351
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:338
+#: ../../mod/contacts.php:352
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/notifications.php:144
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/contacts.php:353
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:339
+#: ../../mod/contacts.php:354
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr ""
-"Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> "
-"weiterhin sichtbar sein"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367 ../../include/nav.php:130
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/contacts.php:407
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
+
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:371
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/contacts.php:422
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:426
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:429
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:433
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:409
+#: ../../mod/contacts.php:436
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:443
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:447
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:450
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:498
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:413
+#: ../../mod/contacts.php:502
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
+#: ../../mod/contacts.php:506
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434 ../../include/Contact.php:129
-#: ../../include/conversation.php:727
+#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:11 ../../mod/photos.php:64
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:272
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:548
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:32
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:43
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
+#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:658
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1148
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
+#: ../../boot.php:686
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:65
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:69
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder Email:"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:54
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:60
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:65
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:70
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: ../../mod/settings.php:75
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:80
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account entfernen"
+
+#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:935
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:131
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/settings.php:473 ../../mod/admin.php:62
+#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:167
+#: ../../mod/settings.php:239
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr ""
-"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
 
-#: ../../mod/settings.php:172
+#: ../../mod/settings.php:244
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/settings.php:190
+#: ../../mod/settings.php:303
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:195
+#: ../../mod/settings.php:308
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:206
+#: ../../mod/settings.php:319
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/settings.php:208
+#: ../../mod/settings.php:321
 msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:272
+#: ../../mod/settings.php:385
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:274
+#: ../../mod/settings.php:387
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:280
+#: ../../mod/settings.php:393
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:282
+#: ../../mod/settings.php:395
 msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/settings.php:350 ../../addon/facebook/facebook.php:320
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:294 ../../addon/impressum/impressum.php:64
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:94
+#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:470
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:409 ../../include/nav.php:128
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:424
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbindungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
-
-#: ../../mod/settings.php:446 ../../mod/settings.php:472
-#: ../../mod/settings.php:505
+#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
+#: ../../mod/settings.php:600
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:448 ../../mod/settings.php:474
-#: ../../mod/dfrn_request.php:685 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../../mod/settings.php:449 ../../mod/settings.php:475
-#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../../mod/settings.php:450 ../../mod/settings.php:476
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:451 ../../mod/settings.php:477
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478
+#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:479
+#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:464
+#: ../../mod/settings.php:556
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:504
+#: ../../mod/settings.php:599
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:506 ../../mod/editpost.php:90
-#: ../../include/conversation.php:496
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../../mod/settings.php:507 ../../mod/admin.php:468
-#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/group.php:154
-#: ../../include/conversation.php:253 ../../include/conversation.php:509
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../mod/settings.php:508
+#: ../../mod/settings.php:603
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/settings.php:509
+#: ../../mod/settings.php:604
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
+#: ../../mod/settings.php:605
 msgid "Remove authorization"
-msgstr "Authorisierung entziehen"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:522
+#: ../../mod/settings.php:616
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:529 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543
+#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/dfrn_request.php:681
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543
+#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543
+#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:543
+#: ../../mod/settings.php:637
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:569
+#: ../../mod/settings.php:667
 msgid "Connector Settings"
 msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:575
+#: ../../mod/settings.php:672
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:576
+#: ../../mod/settings.php:673
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:577
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
 
-#: ../../mod/settings.php:578
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:579
+#: ../../mod/settings.php:676
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:677
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:581
+#: ../../mod/settings.php:678
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/settings.php:581
+#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/settings.php:582
+#: ../../mod/settings.php:679
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:583
+#: ../../mod/settings.php:680
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:584
+#: ../../mod/settings.php:681
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:682
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:642 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+#: ../../mod/settings.php:683
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
+
+#: ../../mod/settings.php:683
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:683
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
+
+#: ../../mod/settings.php:684
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+
+#: ../../mod/settings.php:744
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Number of items to display on the network page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+
+#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:616
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normaler Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:822
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:617
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Sandkasten-Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:647
+#: ../../mod/settings.php:826
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:618
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:830
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
-"akzeptiert"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:619
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatischer Freundesaccount"
 
-#: ../../mod/settings.php:655
+#: ../../mod/settings.php:834
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:665
+#: ../../mod/settings.php:844
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:665
+#: ../../mod/settings.php:844
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:854
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
 
-#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681
-#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693
-#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704
-#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757
-#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759
-#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:676
-#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/register.php:525 ../../mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681
-#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693
-#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704
-#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757
-#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759
-#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:675
-#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/register.php:524 ../../mod/api.php:105
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../mod/settings.php:681
+#: ../../mod/settings.php:860
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:868
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
+#: ../../mod/settings.php:872
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:698
+#: ../../mod/settings.php:877
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
 
-#: ../../mod/settings.php:704
+#: ../../mod/settings.php:883
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr ""
-"Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:710
+#: ../../mod/settings.php:889
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr ""
-"Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:895
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:906
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:738 ../../mod/profile_photo.php:206
+#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/settings.php:743
+#: ../../mod/settings.php:917
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "Automatically expire posts after days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach Tagen:"
+#: ../../mod/settings.php:928
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
+#: ../../mod/settings.php:928
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr ""
-"Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden "
-"gelöscht."
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:929
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: ../../mod/settings.php:930
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:931
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:932
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
+#: ../../mod/settings.php:933
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
+#: ../../mod/settings.php:934
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:765
+#: ../../mod/settings.php:938
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Account-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:773
+#: ../../mod/settings.php:947
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:948
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:949
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:949
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:953
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:780 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:955
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Emailadresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:956
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:957
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:958
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
-
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:961
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:963
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:964
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:965
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:807
+#: ../../mod/settings.php:978
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:981
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:808
+#: ../../mod/settings.php:982
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Status-Nachricht posten wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+
+#: ../../mod/settings.php:986
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:809
+#: ../../mod/settings.php:987
 msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:810
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:989
 msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:812
+#: ../../mod/settings.php:990
 msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:813
+#: ../../mod/settings.php:991
 msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhältst"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:814
+#: ../../mod/settings.php:992
 msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Du eine Empfehlung erhältst"
+msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:993
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
 
-#: ../../mod/settings.php:817
+#: ../../mod/settings.php:996
 msgid "Advanced Page Settings"
 msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:100
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../mod/manage.php:93
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
 
-#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:116
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../mod/manage.php:95
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
-#: ../../mod/crepair.php:133
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/network.php:43
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
+#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: ../../mod/network.php:171
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: ../../mod/network.php:174
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+
+#: ../../mod/network.php:177
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
+
+#: ../../mod/network.php:180
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+
+#: ../../mod/network.php:187
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+
+#: ../../mod/network.php:190
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: ../../mod/network.php:193
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+
+#: ../../mod/network.php:196
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
+
+#: ../../mod/network.php:199
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
+
+#: ../../mod/network.php:202
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
+
+#: ../../mod/network.php:205
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
+
+#: ../../mod/network.php:281
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:284
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+
+#: ../../mod/network.php:329
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: ../../mod/network.php:340
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: ../../mod/network.php:344
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
+
+#: ../../mod/network.php:354
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
+
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: ../../mod/network.php:361
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:726
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
+#: ../../include/text.php:652
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
+#: ../../include/conversation.php:918
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:177
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:132
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr ""
-"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
-"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
-"nicht mehr."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
+#: ../../mod/message.php:370
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:136
+#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
+#: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
-"du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
+"and find some groups to join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+
+#: ../../mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+
+#: ../../mod/newmember.php:25
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:42
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:46
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:145
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/crepair.php:147
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/group.php:90
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/group.php:110
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../mod/group.php:112
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../mod/group.php:176
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/group.php:189
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
+#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
-" gefunden werden."
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr ""
-"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
-"gefunden werden."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:271
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:167
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:191
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:219
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:244
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/register.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/register.php:69
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:306
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/register.php:77
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/register.php:92
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:339
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/register.php:106
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:343
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:364
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/register.php:123
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:460
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/register.php:128
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/register.php:131
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../../mod/register.php:141
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:527
+#: ../../mod/register.php:147
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:539
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/register.php:163
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:541
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/register.php:182
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:581 ../../include/items.php:2406
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
+#: ../../mod/register.php:250
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:665
+#: ../../mod/register.php:286
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
 #, php-format
-msgid ""
-"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
-"your Diaspora search bar."
-msgstr ""
-"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
-"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:668
+#: ../../mod/register.php:394
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/register.php:398
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+#: ../../mod/register.php:403
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: ../../mod/register.php:440
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/register.php:449
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/register.php:487
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:682
-msgid "- please share from your own site as noted above"
-msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:683
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/register.php:514
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:684
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/register.php:515
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/register.php:529
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:150
-#: ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/register.php:549
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/register.php:550
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:76 ../../mod/network.php:169
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:401
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73
-#: ../../include/nav.php:111
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/register.php:561
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/register.php:562
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/register.php:563
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/register.php:564
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:180
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
 
-#: ../../mod/notifications.php:137
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1542
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/diaspora.php:1654
+#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1546
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:136 ../../include/diaspora.php:1670
+#: ../../include/conversation.php:65
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:146 ../../mod/notifications.php:192
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:166
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
+#: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/admin.php:878 ../../mod/display.php:37
+#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3099
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:166
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:166
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:273
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:173
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/fbrowser.php:86
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/notifications.php:174
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
 
-#: ../../mod/notifications.php:175
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../mod/regmod.php:98
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:175
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/regmod.php:110
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/item.php:89
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/item.php:249
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:201
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
+#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:204 ../../mod/notifications.php:290
-#: ../../mod/notifications.php:385 ../../mod/notifications.php:466
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/item.php:762
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:241 ../../mod/notifications.php:336
-#: ../../mod/notifications.php:423
+#: ../../mod/item.php:787
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../mod/notifications.php:250 ../../mod/notifications.php:345
-#: ../../mod/notifications.php:432
+#: ../../mod/item.php:789
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: ../../mod/item.php:790
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../mod/notifications.php:264 ../../mod/notifications.php:359
-#: ../../mod/notifications.php:446
+#: ../../mod/item.php:792
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/notifications.php:271 ../../mod/notifications.php:366
+#: ../../mod/profile_photo.php:30
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:91
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:101
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:367
-#: ../../mod/notifications.php:455
+#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/notifications.php:286
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/profile_photo.php:207
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:381
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:208
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:462
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/message.php:26
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/message.php:29
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/profile_photo.php:224
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/message.php:32
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/profile_photo.php:225
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../mod/message.php:35
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/profile_photo.php:227
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/message.php:55
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../mod/profile_photo.php:255
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../mod/message.php:60
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Account löschen"
+
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
+
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/message.php:65
+#: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/message.php:91
+#: ../../mod/message.php:63
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+
+#: ../../mod/message.php:117
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:121
+#: ../../mod/message.php:147
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:815
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-
-#: ../../mod/message.php:145
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
-
-#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/invite.php:101
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
-
-#: ../../mod/message.php:153 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:863
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/message.php:219
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/message.php:154 ../../mod/message.php:295
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:867
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Weblink einfügen"
+#: ../../mod/message.php:226
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296
-#: ../../mod/editpost.php:99 ../../mod/photos.php:1186
-#: ../../include/conversation.php:294 ../../include/conversation.php:631
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/message.php:229
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/message.php:188
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/message.php:232
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: ../../mod/message.php:201
+#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:204
+#: ../../mod/message.php:245
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:239
+#: ../../mod/message.php:247
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
+
+#: ../../mod/message.php:282
 msgid "Message not available."
 msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/message.php:276
+#: ../../mod/message.php:347
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:286
+#: ../../mod/message.php:365
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+
+#: ../../mod/message.php:369
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#: ../../mod/allfriends.php:34
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
-#: ../../mod/photos.php:649
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
-#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:318
-#: ../../include/message.php:143
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themen Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
-#: ../../mod/photos.php:669
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:399
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:634 ../../mod/admin.php:646
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:770
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/admin.php:969
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
-#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
-#: ../../mod/register.php:327 ../../mod/register.php:334
-#: ../../mod/register.php:341 ../../mod/photos.php:146
-#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+#: ../../mod/admin.php:101
+msgid "Software Update"
+msgstr "Software Update"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:89
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr ""
-"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
-"nicht gleich angezeigt wird."
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1056
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:99
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/admin.php:120
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:203
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:932
+#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/admin.php:1055
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:204
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/admin.php:196
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:205
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/admin.php:199
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/admin.php:200
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../../mod/admin.php:202
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:337
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:385
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: ../../mod/admin.php:386
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+
+#: ../../mod/admin.php:387
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: ../../mod/admin.php:391
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:392
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+
+#: ../../mod/admin.php:393
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+
+#: ../../mod/admin.php:402
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../mod/admin.php:403
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: ../../mod/admin.php:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../../mod/admin.php:408 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: ../../mod/admin.php:409
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:219
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/admin.php:410
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:220
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
-" kann."
+#: ../../mod/admin.php:411
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:221
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/admin.php:411
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:249
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/admin.php:412
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
+#: ../../mod/admin.php:412
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/admin.php:413
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/manage.php:90
+#: ../../mod/admin.php:413
 msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen-Seiten,"
-" die deine Accountdetails teilen.)"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/admin.php:415
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 ../../mod/photos.php:524
-#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/conversation.php:104
-#: ../../include/diaspora.php:1554
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/admin.php:416
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
-#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
-#: ../../include/conversation.php:99 ../../include/conversation.php:108
-#: ../../include/diaspora.php:1554 ../../addon/facebook/facebook.php:1084
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/admin.php:416
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
 
-#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: ../../mod/admin.php:417
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/common.php:34
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/admin.php:417
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "No friends in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+#: ../../mod/admin.php:418
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:418
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/admin.php:419
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:419
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/profiles.php:256
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:420
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/admin.php:420
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/admin.php:421
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:309
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:421
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/admin.php:426
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/admin.php:426
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/profiles.php:390
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/admin.php:433
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:434
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
+#: ../../mod/admin.php:451
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/admin.php:461
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+#: ../../mod/admin.php:464
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:468
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/admin.php:471
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:486
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:409
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:410
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/admin.php:518
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/admin.php:525
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:416
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/admin.php:564
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:461
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+#: ../../mod/admin.php:572
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:927
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/admin.php:572
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:928
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:938
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:941
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
 
-#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:942
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
-#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:237
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/admin.php:649
 msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
-"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
-"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../mod/admin.php:691
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../mod/admin.php:695
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:705 ../../mod/admin.php:903
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:934
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:944
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: ../../mod/admin.php:738 ../../mod/admin.php:945
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/admin.php:867
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/admin.php:926
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/admin.php:974
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/admin.php:1058
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../mod/admin.php:1064
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/register.php:67
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../mod/admin.php:1065
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/register.php:75
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/admin.php:1065
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/register.php:90
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/admin.php:1066
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/admin.php:1116
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/admin.php:1122
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/register.php:121
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/admin.php:1123
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/register.php:126
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../mod/admin.php:1124
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/register.php:129
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:1125
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/register.php:139
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/register.php:145
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
-"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/profile.php:151
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/register.php:170
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+#: ../../mod/ping.php:177
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/register.php:238
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr ""
-"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
-"einmal."
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/ping.php:187
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/ping.php:193
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434
-#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:710
-#: ../../include/items.php:2415
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/ping.php:198
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/register.php:386
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an "
-"dich gesendet."
+#: ../../mod/ping.php:203
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/register.php:390
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht "
-"gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/ping.php:208
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/register.php:395
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/ping.php:213
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/register.php:432
+#: ../../mod/ping.php:218
 #, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/ping.php:224
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
 
-#: ../../mod/register.php:479
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr ""
-"Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde "
-"überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/nogroup.php:58
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/register.php:505
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem"
-" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../mod/register.php:506
+#: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
-"fülle die restlichen Felder aus."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/register.php:507
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
+#: ../../include/auth.php:153
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/register.php:521
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../mod/register.php:536
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr ""
-"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/follow.php:47
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../mod/register.php:537
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:297
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../mod/register.php:548
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/follow.php:65
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../mod/register.php:549
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/follow.php:67
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../mod/register.php:550
+#: ../../mod/follow.php:74
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
-"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
-"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../mod/register.php:551
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/follow.php:79
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:684
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/follow.php:149
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../mod/follow.php:195
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+
+#: ../../mod/display.php:135
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
 #: ../../mod/apps.php:4
 msgid "Applications"
@@ -2197,1929 +3732,1936 @@ msgstr "Anwendungen"
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/ping.php:148
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/profiles.php:31
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/ping.php:153
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+#: ../../mod/profiles.php:145
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/ping.php:158
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/profiles.php:149
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/ping.php:164
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../mod/profiles.php:153
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/ping.php:169
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/profiles.php:156
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/ping.php:174
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/profiles.php:160
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/ping.php:179
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/profiles.php:164
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/ping.php:184
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/profiles.php:168
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/ping.php:189
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/ping.php:195
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/profiles.php:176
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:181
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:31
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/profiles.php:253
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/profiles.php:320
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:64
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
-" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/profiles.php:328
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:714
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/profiles.php:331
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to \"%3$s\""
+msgstr "%1$s änderte %2$s zu \"%3$s\""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../mod/profiles.php:332
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - %1$s's %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/profiles.php:335
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich "
-"erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/profiles.php:452
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: ../../mod/profiles.php:510
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../mod/profiles.php:533
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/profiles.php:536
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/profiles.php:537
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:848
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/profiles.php:538
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:865
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/profiles.php:539
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:94
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube-Video einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:540
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:541
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/profiles.php:542
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:873
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/profiles.php:543
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:875
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/profiles.php:544
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:880
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:545
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:889
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/profiles.php:546
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:890
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/profiles.php:547
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:892
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/profiles.php:548
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/profiles.php:549
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn "
-"wiederherzustellen."
+#: ../../mod/profiles.php:550
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/profiles.php:551
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: ../../mod/profiles.php:553
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/install.php:111
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/profiles.php:555
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbank-Verbindung"
+#: ../../mod/profiles.php:556
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+#: ../../mod/profiles.php:557
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+#: ../../mod/profiles.php:558
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:559
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/install.php:134
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr ""
-"WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../mod/profiles.php:560
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/profiles.php:561
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+#: ../../mod/profiles.php:562
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/profiles.php:563
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/install.php:150
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
-"oder mysql importieren."
+#: ../../mod/profiles.php:564
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/profiles.php:565
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/profiles.php:566
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/install.php:210 ../../mod/events.php:213
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/profiles.php:567
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr ""
-"Um Friendica installieren zu können müssen wir wissen wie wir zu deiner "
-"Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: ../../mod/profiles.php:569
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/install.php:231
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, "
-"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/profiles.php:570
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/install.php:232
+#: ../../mod/profiles.php:575
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr ""
-"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies "
-"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
-"fortfährst."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/profiles.php:620
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/install.php:238
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/install.php:239
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr ""
-"Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen, muss mit "
-"dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/install.php:244 ../../mod/install.php:282
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/install.php:269
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/filer.php:29
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommadozeilen-PHP"
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../mod/install.php:339
+#: ../../mod/delegate.php:123
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
-"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
 
-#: ../../mod/install.php:342
-msgid "PHP \"register_argc_argv\""
-msgstr "PHP \"register_argc_argv\""
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: ../../mod/install.php:363
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der"
-" Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../../mod/install.php:366
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:183
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/suggest.php:61
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:181
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
-msgid "Apace mod_rewrite module"
-msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul"
+#: ../../mod/directory.php:58
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/install.php:382
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
-"installiert."
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/directory.php:140
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/install.php:393
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht "
-"installiert."
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/invite.php:59
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Bitte trete uns auf Friendica bei"
 
-#: ../../mod/install.php:401
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr ""
-"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr ""
-"Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im "
-"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht "
-"in der Lage, dies zu tun."
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/invite.php:100
+#, php-format
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
-"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/install.php:424
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
-"Team, um diese Situation zu beheben."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/install.php:425
+#: ../../mod/invite.php:103
+#, php-format
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell "
-"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:428
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/install.php:435
+#: ../../mod/invite.php:106
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. "
-"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
-"Friendica-Installation zu erzeugen."
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/invite.php:111
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/invite.php:114
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/invite.php:116
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/community.php:87
+#: ../../mod/invite.php:116
 msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendica-Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
-
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../mod/invite.php:118
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/admin.php:81
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
-#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/admin.php:145
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:146
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/admin.php:148
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/admin.php:149
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
+#: ../../include/conversation.php:101
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/admin.php:151
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/admin.php:243
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
-#: ../../mod/admin.php:287
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:288
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf Zustimmung"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:289
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/admin.php:298
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:299
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:300
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:305
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../mod/admin.php:306
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
 
-#: ../../mod/admin.php:307
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:496
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
-#: ../../mod/admin.php:309
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:516
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/admin.php:311
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
-#: ../../mod/admin.php:312
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
 
-#: ../../mod/admin.php:313
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook-Connector entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:313
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr ""
-"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn "
-"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
 
-#: ../../mod/admin.php:314
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
 
-#: ../../mod/admin.php:315
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:552
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:316
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
 
-#: ../../mod/admin.php:317
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
 
-#: ../../mod/admin.php:318
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:556
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
 
-#: ../../mod/admin.php:320
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:560
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
 
-#: ../../mod/admin.php:321
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:565
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:322
-msgid "Gravatar support"
-msgstr "Gravatar Unterstützung"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
 
-#: ../../mod/admin.php:323
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:572
+msgid "Comma separated applications to ignore"
+msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
 
-#: ../../mod/admin.php:324
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
+msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
+msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:325
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:684
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/admin.php:326
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:685
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:327
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "Facebook API Key"
+msgstr "Facebook API Schlüssel"
 
-#: ../../mod/admin.php:328
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
+msgid ""
+"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
+".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
+"using this form.<br><br>"
+msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
 
-#: ../../mod/admin.php:329
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
+msgid ""
+"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
+" could not be retrieved)."
+msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
 
-#: ../../mod/admin.php:330
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
+msgid "The given API Key seems to work correctly."
+msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
 
-#: ../../mod/admin.php:331
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
+msgid ""
+"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
+"going on."
+msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
 
-#: ../../mod/admin.php:332
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
+msgid "App-ID / API-Key"
+msgstr "App-ID / API-Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:353
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
-msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:723
+msgid "Application secret"
+msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
 
-#: ../../mod/admin.php:360
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
+msgstr "Abfrage-Intervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
 
-#: ../../mod/admin.php:394
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
+msgid ""
+"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
+"increased system load)"
+msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verlohren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
 
-#: ../../mod/admin.php:401
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
+msgid "Real-Time Updates"
+msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:401
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:733
+msgid "Real-Time Updates are activated."
+msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
+msgid "Deactivate Real-Time Updates"
+msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
+msgid "Real-Time Updates not activated."
+msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfrage Datum"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
+msgid "Activate Real-Time Updates"
+msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
+msgid "The new values have been saved."
+msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:779
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:877
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1097
+msgid "View on Friendica"
+msgstr "In Friendica betrachten"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1130
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
+msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
+msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1171
+msgid "Facebook connection became invalid"
+msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer "
-"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
-"du sicher?"
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
+msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
-"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
+msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
+msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
+msgid "Cache Statistics"
+msgstr "Cache Statistik"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
+msgid "Number of items"
+msgstr "Anzahl der Einträge"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
+msgid "Size of the cache"
+msgstr "Größe des Caches"
+
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
+msgid "Delete the whole cache"
+msgstr "Cache leeren"
 
-#: ../../mod/admin.php:512
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
+msgid "Get added to this list!"
+msgstr "Werde Mitglied dieser Liste"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
 
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendica!"
+msgstr "In Friendica verbinden!"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
+msgid "YourLS Settings"
+msgstr "YourLS Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
+msgid "URL: http://"
+msgstr "URL: http://"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
+msgid "Username:"
+msgstr "Nutzername:"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr ""
-"Webserver muss Schreibrechte besitzen. Relativ zum Friendica-"
-"Installationsverzeichnis."
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokollevel"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
+msgid "Use SSL "
+msgstr "SSL Verwenden "
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
+msgid "yourls Settings saved."
+msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/admin.php:708
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
+msgid "Post to LiveJournal"
+msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
 
-#: ../../mod/admin.php:709
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
+msgid "LiveJournal Post Settings"
+msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:710
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
+msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
+msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
+msgid "LiveJournal username"
+msgstr "LiveJournal Benutzername"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
+msgid "LiveJournal password"
+msgstr "LiveJournal Passwort"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr ""
-"Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es "
-"bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
+msgid "Post to LiveJournal by default"
+msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/suggest.php:59 ../../mod/match.php:58
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:911
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
+msgstr "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid ""
+"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
+"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
+"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
+"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
+"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
+" can thereby be used as a general purpose content filter."
+msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
+msgid "Enable Content filter"
+msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
 
-#: ../../mod/display.php:66 ../../mod/profile.php:111
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+msgid "Comma separated list of keywords to hide"
+msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
 
-#: ../../mod/display.php:108
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
+msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
+msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
 
-#: ../../mod/like.php:144 ../../include/conversation.php:43
-#: ../../include/diaspora.php:1570 ../../addon/facebook/facebook.php:1088
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr ""
-"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
-"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../addon/page/page.php:47
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../addon/planets/planets.php:150
+msgid "Planets Settings"
+msgstr "Planeten Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1335
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../addon/planets/planets.php:152
+msgid "Enable Planets Plugin"
+msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:635
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
+msgid "Latest users"
+msgstr "Letzte Benutzer"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Latest photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:236
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Latest likes"
+msgstr "Neueste Favoriten"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:245
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:119 ../../include/text.php:1302
+#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud). See <a "
+"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
+" WebFinger</a>"
+msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255 ../../mod/dfrn_confirm.php:269
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Entfernte Seite meldet: "
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+msgid "Template URL (with {category})"
+msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
-"einmal."
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+msgid "OAuth end-point"
+msgstr "OAuth end-point"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+msgid "Api"
+msgstr "Api"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:416
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:466 ../../include/conversation.php:79
-#: ../../include/diaspora.php:495
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:537
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:547
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
-"werden."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:579
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:593
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr ""
-"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr ""
-"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:678
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:708
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
 
-#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:836
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profil nicht vorhanden."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
 
-#: ../../mod/profile.php:131
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
 
-#: ../../mod/item.php:89
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/item.php:206
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/item.php:778
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
+msgid "Post to Dreamwidth"
+msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/item.php:803
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen "
-"Netzwerks Friendica."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
+msgid "Dreamwidth Post Settings"
+msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/item.php:805
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
+msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
+msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/item.php:806
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den "
-"Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
+msgid "dreamwidth username"
+msgstr "Dreamwidth Benutzername"
 
-#: ../../mod/item.php:808
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
+msgid "dreamwidth password"
+msgstr "Dreamwidth Passwort"
 
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:84
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
+msgid "Post to dreamwidth by default"
+msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:75
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
+msgid "Post to Drupal"
+msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
+msgid "Drupal Post Settings"
+msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:42
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
+msgid "Enable Drupal Post Plugin"
+msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
 
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:146 ../../mod/photos.php:868
-#: ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:1354
-#: ../../mod/photos.php:1366 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
+msgid "Drupal username"
+msgstr "Drupal Nutzername"
 
-#: ../../mod/photos.php:135
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
+msgid "Drupal password"
+msgstr "Drupal Passwort"
 
-#: ../../mod/photos.php:156
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
+msgid "Post Type - article,page,or blog"
+msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
 
-#: ../../mod/photos.php:174 ../../mod/photos.php:947
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
+msgid "Drupal site URL"
+msgstr "URL der Drupal Seite"
 
-#: ../../mod/photos.php:237 ../../mod/photos.php:1166
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
+msgid "Drupal site uses clean URLS"
+msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
 
-#: ../../mod/photos.php:524
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "wurde getaggt in einem"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
+msgid "Post to Drupal by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
 
-#: ../../mod/photos.php:524
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:173
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Beitrag via Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:627 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
+msgid "Geonames settings updated."
+msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:635
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
+msgid "Geonames Settings"
+msgstr "Geonames Einstellungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:764
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
+msgid "Enable Geonames Plugin"
+msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:841
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:895
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:898 ../../mod/photos.php:942
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../../mod/photos.php:899
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
-#: ../../mod/photos.php:900
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
-#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/photos.php:1161
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
-#: ../../mod/photos.php:957
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
-#: ../../mod/photos.php:967 ../../mod/photos.php:1379
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/photos.php:1002
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr ""
-"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1004
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1054
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:36
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
 
-#: ../../mod/photos.php:1054
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:51
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
 
-#: ../../mod/photos.php:1055
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
 
-#: ../../mod/photos.php:1061 ../../include/conversation.php:423
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:54
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1072
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:60
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
 
-#: ../../mod/photos.php:1140
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
+msgid "The page operators name."
+msgstr "Name des Server-Administrators"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
 
-#: ../../mod/photos.php:1154
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+msgid "Profile address of the operator."
+msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
 
-#: ../../mod/photos.php:1157
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
+msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
 
-#: ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
+" use BBCode here."
+msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:470
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
+msgstr "Wie erreichts man den Betreiber per Email. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1184 ../../include/conversation.php:471
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+msgid "Footer note"
+msgstr "Fußnote"
 
-#: ../../mod/photos.php:1185 ../../include/conversation.php:862
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
+msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
 
-#: ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1242
-#: ../../mod/photos.php:1273 ../../include/conversation.php:485
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
+msgid "\"Blockem\" Settings"
+msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
+msgid "Comma separated profile URLS to block"
+msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
+msgid "BLOCKEM Settings saved."
+msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
 
-#: ../../mod/photos.php:1204 ../../mod/photos.php:1244
-#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:487
-#: ../../boot.php:438
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#, php-format
+msgid "Blocked %s - Click to open/close"
+msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../include/conversation.php:489
-#: ../../include/conversation.php:897
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
+msgid "Unblock Author"
+msgstr "Autor freischalten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1385
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
+msgid "Block Author"
+msgstr "Autor blockieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:1394
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
+msgid "blockem settings updated"
+msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:1396
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-)"
+msgstr ":-)"
 
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid ":-("
+msgstr ":-("
 
-#: ../../mod/network.php:85 ../../include/group.php:216
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+msgid "lol"
+msgstr "lol"
 
-#: ../../mod/network.php:158
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
+msgid "Quick Comment Settings"
+msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
 
-#: ../../mod/network.php:163
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+msgid ""
+"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
+" provide simple replies."
+msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
 
-#: ../../mod/network.php:174
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
+msgid "Enter quick comments, one per line"
+msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
 
-#: ../../mod/network.php:179
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
+msgid "Quick Comment settings saved."
+msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../mod/network.php:184
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+msgid "Tile Server URL"
+msgstr "Tile Server URL"
 
-#: ../../mod/network.php:232
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+msgid ""
+"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
+"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
+msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
 
-#: ../../mod/network.php:235
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "Default zoom"
+msgstr "Standard Zoom"
 
-#: ../../mod/network.php:286
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
+msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
 
-#: ../../mod/network.php:297
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
+msgid ""
+"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
+"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
+"your wall,network tab and private mail."
+msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten gerendert."
 
-#: ../../mod/network.php:301
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
+msgid "Use the MathJax renderer"
+msgstr "MathJax verwenden"
 
-#: ../../mod/network.php:311
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+msgid "MathJax Base URL"
+msgstr "MathJax Basis-URL"
 
-#: ../../mod/network.php:313
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+msgid ""
+"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
+"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
+msgstr "Die URL der MathJax Javascript-Datei, die verwendet werden soll. Diese kann entweder aus der MathJax CDN oder einer anderen Quelle stammen."
 
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
+msgid "Editplain settings updated."
+msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
+msgid "Editplain Settings"
+msgstr "Editplain Einstellungen"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr ""
-"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
-"ein:"
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
+msgid "Disable richtext status editor"
+msgstr "RichText Editor deaktivieren"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
+msgid "generic profile image"
+msgstr "allgemeines Profilbild"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr ""
-"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte "
-"sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
+msgid "random geometric pattern"
+msgstr "zufällig erzeugtes geometrisches Muster"
 
-#: ../../mod/friendica.php:43
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica version"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
+msgid "monster face"
+msgstr "Monstergesicht"
 
-#: ../../mod/friendica.php:44
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
+msgid "computer generated face"
+msgstr "Computergesicht"
 
-#: ../../mod/friendica.php:46
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr ""
-"Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr "
-"über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
+msgid "retro arcade style face"
+msgstr "Retro Arcade Design Gesicht"
 
-#: ../../mod/friendica.php:48
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
+msgid "Default avatar image"
+msgstr "Standard Profilbild "
 
-#: ../../mod/friendica.php:49
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
+msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
+msgstr "Wähle das Standardgesicht, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Schaue auch sonst im README nach."
 
-#: ../../mod/friendica.php:54
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
+msgid "Rating of images"
+msgstr "Bildbewertung"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
+msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
+msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für Deinen Server. Schaue auch sonst im README nach."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:102
+msgid "Gravatar settings updated."
+msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
+#, php-format
+msgid "Your account on %s will expire in a few days."
+msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:574
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
+msgid "Your Friendica test account is about to expire."
+msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
+msgid "\"pageheader\" Settings"
+msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
+msgid "pageheader Settings saved."
+msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
+msgid "Post to Insanejournal"
+msgstr "Auf InsaneJournal posten."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
+msgid "InsaneJournal Post Settings"
+msgstr "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
+msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
+msgstr "InsaneJournal Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
+msgid "InsaneJournal username"
+msgstr "InsaneJournal Benutzername"
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
+msgid "InsaneJournal password"
+msgstr "InsaneJournal Passwort"
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
+msgid "Post to InsaneJournal by default"
+msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
 
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
+msgid "View Source"
+msgstr "Quelle ansehen"
 
-#: ../../mod/group.php:82
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
 
-#: ../../mod/group.php:98
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
 
-#: ../../mod/group.php:100
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/group.php:165
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
 
-#: ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
 
-#: ../../mod/events.php:61
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
 
-#: ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1330
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
 
-#: ../../mod/events.php:207
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/events.php:210
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
-#: ../../mod/events.php:220
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
 
-#: ../../mod/events.php:235
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
-#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:867
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
 
-#: ../../mod/events.php:305
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
 
-#: ../../mod/events.php:314
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
 
-#: ../../mod/events.php:315
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
-#: ../../mod/events.php:316
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
-#: ../../mod/events.php:319
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
 
-#: ../../mod/events.php:321
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
+"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
-#: ../../mod/events.php:324
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
 
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
 
-#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:259 ../../boot.php:961
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
+msgid "Send #tag links to StatusNet"
+msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
 
-#: ../../mod/events.php:330
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
+msgid "API URL"
+msgstr "API-URL"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/nav.php:48
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../boot.php:1317
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
+msgid "Numfriends settings updated."
+msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
 
-#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
+msgid "Numfriends Settings"
+msgstr "Numfriends Einstellungen"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
+msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
+msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
 
-#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
+msgid "Gnot settings updated."
+msgstr "Gnot Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
+msgid "Gnot Settings"
+msgstr "Gnot Einstellungen"
 
-#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
+msgid ""
+"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
+" subject line."
+msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail Kommentar Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
 
-#: ../../include/datetime.php:244
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
+msgid "Enable this plugin/addon?"
+msgstr "Dieses Plugin/Addon aktivieren?"
 
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d"
 
-#: ../../include/datetime.php:253
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
 
-#: ../../include/datetime.php:254
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../include/datetime.php:255
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
 
-#: ../../include/datetime.php:255
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
 
-#: ../../include/datetime.php:256
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
 
-#: ../../include/datetime.php:257
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress-API-URL"
 
-#: ../../include/datetime.php:257
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
 
-#: ../../include/datetime.php:258
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
+msgid "\"Show more\" Settings"
+msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
 
-#: ../../include/datetime.php:258
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
+msgid "Enable Show More"
+msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
 
-#: ../../include/datetime.php:259
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
+msgid "Cutting posts after how much characters"
+msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
 
-#: ../../include/datetime.php:259
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
+msgid "Show More Settings saved."
+msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
 
-#: ../../include/datetime.php:266
-msgid " ago"
-msgstr " her"
+#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/conversation.php:466
+#: ../../boot.php:507
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: ../../include/datetime.php:437 ../../include/profile_advanced.php:30
-#: ../../include/items.php:1285
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
 
-#: ../../include/dba.php:39
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
 
-#: ../../include/text.php:232
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
 
-#: ../../include/text.php:234
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+msgid ""
+"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
+"trailing slash)"
+msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
 
-#: ../../include/text.php:263
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
 
-#: ../../include/text.php:266
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
 
-#: ../../include/text.php:553
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
+msgid "Asynchronous tracking"
+msgstr "Asynchrones Tracken"
 
-#: ../../include/text.php:562
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
 
-#: ../../include/text.php:633 ../../include/nav.php:87
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid ""
+"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
+"the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
+msgid "Send #tag links to Twitter"
+msgstr "#Tags nach Twitter senden"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../addon/irc/irc.php:44
+msgid "IRC Settings"
+msgstr "IRC Einstellungen"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../addon/irc/irc.php:46
+msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
+msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../addon/irc/irc.php:51
+msgid "Popular Channels (comma separated)"
+msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../addon/irc/irc.php:69
+msgid "IRC settings saved."
+msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../addon/irc/irc.php:74
+msgid "IRC Chatroom"
+msgstr "IRC Chatraum"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../addon/irc/irc.php:96
+msgid "Popular Channels"
+msgstr "Beliebte Räume"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
+msgid "Post to blogger"
+msgstr "Auf Blogger posten"
 
-#: ../../include/text.php:793
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
+msgid "Blogger Post Settings"
+msgstr "Einstellungen zum posten auf Blogger"
 
-#: ../../include/text.php:885
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
+msgid "Enable Blogger Post Plugin"
+msgstr "Blogger-Post-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../include/text.php:897
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
+msgid "Blogger username"
+msgstr "Blogger-Benutzername"
 
-#: ../../include/poller.php:459
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
+msgid "Blogger password"
+msgstr "Blogger-Passwort"
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:700
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
+msgid "Blogger API URL"
+msgstr "Blogger-API-URL"
 
-#: ../../include/nav.php:44
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
+msgid "Post to Blogger by default"
+msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
 
-#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1312
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
+msgid "Post to Posterous"
+msgstr "Nach Posterous senden"
 
-#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
+msgid "Posterous Post Settings"
+msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
 
-#: ../../include/nav.php:48
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
+msgid "Enable Posterous Post Plugin"
+msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1322
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
+msgid "Posterous login"
+msgstr "Posterous-Anmeldename"
 
-#: ../../include/nav.php:49
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
+msgid "Posterous password"
+msgstr "Posterous-Passwort"
 
-#: ../../include/nav.php:50
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
+msgid "Post to Posterous by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
 
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:93
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themen Einstellungen"
 
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:74
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../include/nav.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../boot.php:701
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:75
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:94 ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../include/nav.php:62
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:76
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:48
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:68
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../include/nav.php:82
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:97
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:142
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:179
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../include/nav.php:97
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:182 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:184 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:199
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:277
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:232
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:238
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:270 ../../include/nav.php:49
+#: ../../include/nav.php:115
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:271 ../../include/nav.php:50
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:272
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:273 ../../include/nav.php:51
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private Email"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:274 ../../include/nav.php:52
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:275 ../../include/nav.php:53
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:275 ../../include/nav.php:53
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:96
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:97
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../include/message.php:14
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:963
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
@@ -4131,77 +5673,142 @@ msgstr "j F, Y"
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
+#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
+#: ../../include/items.php:1403
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
 #: ../../include/profile_advanced.php:34
 msgid "Age:"
 msgstr "Alter:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:966
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:968
+#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
 msgid "Television:"
 msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
 msgid "School/education:"
 msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:243
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:251
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../include/items.php:2413
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../include/items.php:2413
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -4259,608 +5866,376 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Males"
 msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Females"
 msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Gay"
 msgstr "Schwul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "No Preference"
 msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrau"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Oodles"
 msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: ../../include/profile_selectors.php:21
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
 msgid "Single"
-msgstr "Single"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "kohabitierend"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Kompliziert"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
-
-#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:723
-msgid "View status"
-msgstr "Status anzeigen"
-
-#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:724
-msgid "View profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
-
-#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:725
-msgid "View photos"
-msgstr "Fotos ansehen"
-
-#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
-#: ../../include/conversation.php:726
-msgid "View recent"
-msgstr "Neueste anzeigen"
-
-#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
-#: ../../include/conversation.php:728
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
-
-#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
-
-#: ../../include/conversation.php:252 ../../include/conversation.php:508
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: ../../include/conversation.php:267 ../../include/conversation.php:602
-#: ../../include/conversation.php:603
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-
-#: ../../include/conversation.php:276 ../../include/conversation.php:614
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:292
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-
-#: ../../include/conversation.php:407
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
-
-#: ../../include/conversation.php:410 ../../boot.php:439
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:470
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
-
-#: ../../include/conversation.php:471
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
-
-#: ../../include/conversation.php:473
-msgid "Share this"
-msgstr "Teilen"
-
-#: ../../include/conversation.php:473
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
-
-#: ../../include/conversation.php:518
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
-
-#: ../../include/conversation.php:519
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../include/conversation.php:520
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/conversation.php:523
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:524
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:604
-msgid "to"
-msgstr "to"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: ../../include/conversation.php:605
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: ../../include/conversation.php:606
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/conversation.php:648
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/conversation.php:778
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/conversation.php:778
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/conversation.php:782
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/conversation.php:784
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/conversation.php:790
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/conversation.php:793
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/conversation.php:794
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../include/conversation.php:794
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/conversation.php:814
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/conversation.php:816
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../include/conversation.php:817
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/conversation.php:818
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/conversation.php:819
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/conversation.php:820
-msgid "Enter a title for this item"
-msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/conversation.php:864
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/conversation.php:866
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/conversation.php:868
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/conversation.php:869
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../include/conversation.php:870
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/conversation.php:872
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/conversation.php:874
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:37
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/conversation.php:878
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../include/conversation.php:881
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../include/notifier.php:628 ../../include/delivery.php:415
+#: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:652
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/notifier.php:635 ../../include/enotify.php:16
+#: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
+#: ../../include/notifier.php:659
 msgid "noreply"
 msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/diaspora.php:570
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: ../../include/diaspora.php:1862
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2045
-#, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:53
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
-msgid "image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../addon/facebook/facebook.php:869
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:878
-msgid "link"
-msgstr "Verweis"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: ../../include/text.php:243
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../include/text.php:245
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../include/enotify.php:8
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: ../../include/text.php:274
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../include/enotify.php:11
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: ../../include/text.php:277
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../include/enotify.php:13
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: ../../include/text.php:568
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/text.php:577
 #, php-format
-msgid "New mail received at %s"
-msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr ""
-"Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu "
-"beantworten."
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../include/enotify.php:42 ../../include/enotify.php:51
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr ""
-"Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../include/enotify.php:49
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../include/enotify.php:58
-#, php-format
-msgid "Introduction received at %s"
-msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten"
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../include/enotify.php:59
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+#: ../../include/text.php:831
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/enotify.php:73
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../include/enotify.php:69
-#, php-format
-msgid "Friend suggestion received at %s"
-msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/enotify.php:72
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../include/enotify.php:75
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../include/bbcode.php:166 ../../include/bbcode.php:225
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/text.php:835
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/text.php:919
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Häufig"
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "[remove]"
+msgstr "[löschen]"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal Täglich"
+#: ../../include/text.php:951
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "default"
+msgstr "standard"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/text.php:1096
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/text.php:1306
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/text.php:1308
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:475
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/text.php:1309
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/text.php:1464
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/diaspora.php:582
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/diaspora.php:1969
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/diaspora.php:2152
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
 
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: ../../include/network.php:824
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: ../../include/oembed.php:128
+#: ../../include/oembed.php:132
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
+#: ../../include/oembed.php:141
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
@@ -4869,11 +6244,7 @@ msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr ""
-"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
-"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
-"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
-"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
 #: ../../include/group.php:168
 msgid "Everybody"
@@ -4895,6 +6266,122 @@ msgstr "Gruppe bearbeiten"
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
+#: ../../include/group.php:215
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:46
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../include/nav.php:64
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
+
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: ../../include/nav.php:89
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: ../../include/nav.php:89
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+
+#: ../../include/nav.php:121
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../include/nav.php:123
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
+
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: ../../include/nav.php:134
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:134
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
 #: ../../include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
@@ -4907,36 +6394,32 @@ msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:18
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
 msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
 msgid "Find People"
 msgstr "Leute finden"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:68
 msgid "Networks"
@@ -4946,766 +6429,711 @@ msgstr "Netzwerke"
 msgid "All Networks"
 msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../include/contact_widgets.php:98
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:126
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../include/contact_widgets.php:183
+#, php-format
+msgid "%d friend in common"
+msgid_plural "%d friends in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Freund"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+#: ../../include/auth.php:29
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+#: ../../include/auth.php:106
 msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr ""
-"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
-"Passwort geändert hast.]"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
+#: ../../include/auth.php:106
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr ""
-"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
-"importieren"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr ""
-"Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner <em>Pinnwand</em> "
-"erscheint, und die Beiträge deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
+#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:263
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr ""
-"Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde "
-"(Stream) sehen."
+#: ../../include/datetime.php:136 ../../include/datetime.php:264
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr ""
-"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
-"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+#: ../../include/datetime.php:141 ../../include/datetime.php:266
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr ""
-"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
-"machen"
+#: ../../include/datetime.php:254
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+#: ../../include/datetime.php:260
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr ""
-"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
-"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
-"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
-"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+#: ../../include/datetime.php:263
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:407
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen"
+#: ../../include/datetime.php:264
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:476
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+#: ../../include/datetime.php:265
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:490
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+#: ../../include/datetime.php:265
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:581
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
+#: ../../include/datetime.php:266
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:644
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild: "
+#: ../../include/datetime.php:267
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:720
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "In Friendica betrachten"
+#: ../../include/datetime.php:267
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr ""
-"Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/datetime.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/onepoll.php:402
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress-Benutzername"
+#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress-Passwort"
+#: ../../include/dba.php:41
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress-API-URL"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/acl_selectors.php:286
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:171 ../../addon/tumblr/tumblr.php:174
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:172
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../include/acl_selectors.php:287
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud)"
-msgstr ""
-"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
-" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
+#: ../../include/acl_selectors.php:288
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
-msgid "Unhosted DAV storage url"
-msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
+#: ../../include/enotify.php:14
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/enotify.php:17
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/enotify.php:19
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/enotify.php:35
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr Login"
+#: ../../include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr Passwort"
+#: ../../include/enotify.php:41
+#, php-format
+msgid "%s sent you a new private message at %s."
+msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/enotify.php:42
+#, php-format
+msgid "%s sent you %s."
+msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/enotify.php:42
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../include/enotify.php:43
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../include/enotify.php:73
+#, php-format
+msgid "%s's"
+msgstr "%s's"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:35
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Nach Posterous senden"
+#: ../../include/enotify.php:77
+msgid "your"
+msgstr "Dein"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:66
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../include/enotify.php:84
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:68
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:73
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous-Anmeldename"
+#: ../../include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s."
+msgstr "%s kommentierte %s."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:78
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous-Passwort"
+#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
+#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:83
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+#: ../../include/enotify.php:95
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst"
+#: ../../include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "%s posted to %s"
+msgstr "%s schrieb an %s"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../include/enotify.php:99
+msgid "your profile wall."
+msgstr "Deine Pinnwand"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../include/enotify.php:108
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../include/enotify.php:109
+#, php-format
+msgid "%s tagged you at %s"
+msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr ""
-"Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../include/enotify.php:110
+#, php-format
+msgid "%s %s."
+msgstr "%s %s."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../include/enotify.php:110
+msgid "tagged you"
+msgstr "erwähnte Dich"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../include/enotify.php:119
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+#: ../../include/enotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s tagged your post at %s"
+msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL"
-" ist nicht gültig."
+#: ../../include/enotify.php:121
+#, php-format
+msgid "%s tagged %s"
+msgstr "%s markierte %s"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr ""
-"Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+#: ../../include/enotify.php:121
+msgid "your post"
+msgstr "deinen Beitrag"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/enotify.php:130
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../include/enotify.php:132
+#, php-format
+msgid "You've received %s from %s."
+msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr ""
-"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
-" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
-"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+#: ../../include/enotify.php:132
+msgid "an introduction"
+msgstr "eine Kontaktanfrage"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen "
-"Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar "
-"hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-"
-"Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-"
-"Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem "
-"StatusNet-Server existiert."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../include/enotify.php:135
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../include/enotify.php:142
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den "
-"Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere "
-"diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "You've received %s for %s from %s."
+msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../include/enotify.php:145
+msgid "a friend suggestion"
+msgstr "ein Freunde Vorschlag"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../include/enotify.php:148
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../include/enotify.php:149
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
+#: ../../include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../include/items.php:2714
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 ../../addon/twitter/twitter.php:188
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../include/items.php:2714
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
-"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) "
-"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den "
-"Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
+#: ../../include/bb2diaspora.php:113
+msgid "image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "link"
+msgstr "Verweis"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+#: ../../include/security.php:21
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348 ../../addon/twitter/twitter.php:199
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
-msgid "API URL"
-msgstr "API-URL"
+#: ../../include/security.php:25
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../include/security.php:329
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheits-Merkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../include/Contact.php:111
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "In Friendica verbinden!"
+#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d Person mag das"
-msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
-msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
+#: ../../include/conversation.php:820
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerk-Beiträge"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
+#: ../../include/conversation.php:821
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
+#: ../../include/conversation.php:822
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/conversation.php:163
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+#: ../../include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast"
-" deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu"
-" die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in "
-"das Eingabefeld unten kopieren musst. Nicht vergessen, den Senden-Knopf zu "
-"drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter "
-"veröffentlicht."
+#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
+#: ../../include/conversation.php:677
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
-"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
-"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den "
-"Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/conversation.php:359
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+#: ../../include/conversation.php:465
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+#: ../../include/conversation.php:529
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../include/conversation.php:530
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../include/conversation.php:532
+msgid "Share this"
+msgstr "Teile dieses"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../include/conversation.php:532
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Betreiber der Seite"
+#: ../../include/conversation.php:556
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Adresse"
+#: ../../include/conversation.php:557
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postalische Anschrift"
+#: ../../include/conversation.php:558
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr ""
-"Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
-"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
-"Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
+#: ../../include/conversation.php:559
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+#: ../../include/conversation.php:560
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
+#: ../../include/conversation.php:561
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../include/conversation.php:562
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../include/conversation.php:563
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../include/conversation.php:596
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../include/conversation.php:597
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
-"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../include/conversation.php:598
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
-"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
-"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../include/conversation.php:601
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
-"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+#: ../../include/conversation.php:602
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../include/conversation.php:606
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../include/conversation.php:725
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr ""
-"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
-"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+#: ../../include/conversation.php:876
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#: ../../include/conversation.php:876
 #, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr ""
-"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
-" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
-"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
+#: ../../include/conversation.php:880
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
+#: ../../include/conversation.php:882
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+#: ../../include/conversation.php:888
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#: ../../include/conversation.php:891
 #, php-format
-msgid " - Member since: %s"
-msgstr " - Mitglied seit: %s"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../include/conversation.php:892
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../include/conversation.php:892
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Aktivste Nutzer"
+#: ../../include/conversation.php:917
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../include/conversation.php:919
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../include/conversation.php:920
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
+#: ../../include/conversation.php:921
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+#: ../../include/conversation.php:923
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace-Einstellungen"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/conversation.php:968
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:47
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+#: ../../include/conversation.php:970
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:49
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../include/conversation.php:971
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:66
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
+#: ../../include/conversation.php:972
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:104
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../include/conversation.php:973
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
-msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+#: ../../include/conversation.php:974
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
-msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
-msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../include/conversation.php:976
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+#: ../../include/conversation.php:978
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../include/conversation.php:985
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../boot.php:437
+#: ../../boot.php:505
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../boot.php:440
+#: ../../boot.php:508
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
+#: ../../boot.php:681
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+
 #: ../../boot.php:683
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Updatefehler bei %s"
+
+#: ../../boot.php:783
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neuen Account erstellen"
 
-#: ../../boot.php:703
+#: ../../boot.php:807
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
 
-#: ../../boot.php:704
+#: ../../boot.php:808
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../boot.php:707
+#: ../../boot.php:811
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../boot.php:713
+#: ../../boot.php:817
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../boot.php:860
+#: ../../boot.php:984
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1027 ../../boot.php:1098
+#: ../../boot.php:1044
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
 msgid "g A l F d"
-msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../boot.php:1028 ../../boot.php:1099
+#: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:1053
+#: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: ../../boot.php:1218
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1054
+#: ../../boot.php:1219
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1141
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../boot.php:1270
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../boot.php:1122
+#: ../../boot.php:1288
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1123
+#: ../../boot.php:1289
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../boot.php:1135
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../boot.php:1475
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+
+#: ../../boot.php:1481
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
+#: ../../boot.php:1496
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
+#: ../../boot.php:1502
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"