]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 52b127f3952b747158e7bbd9c8deeb2c3c092850..fa7ae41fea6f7362b1ff7bbad977e765cb5d4870 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
-#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012.
 #   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
 #   <marmor69@web.de>, 2012.
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
-#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
-#   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
+#   <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012.
+# Oliver  <post@toktan.org>, 2012.
+#  <sebastian@sebsen.net>, 2013.
+#   <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013.
+#  <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011-2012.
 #   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../object/Item.php:106 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/content.php:643
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../object/Item.php:110 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:751
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../object/Item.php:119 ../../mod/content.php:461
+#: ../../mod/content.php:763 ../../include/conversation.php:587
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/admin.php:755 ../../mod/photos.php:1637
+#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/content.php:462 ../../mod/content.php:764
+#: ../../include/conversation.php:588
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
-#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
-#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
-#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44
-#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../include/items.php:3202 ../../index.php:306
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../object/Item.php:123 ../../mod/content.php:786
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:776
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+#: ../../object/Item.php:203 ../../mod/content.php:777
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: ../../object/Item.php:204 ../../mod/content.php:778
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+#: ../../object/Item.php:207 ../../mod/content.php:781
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../object/Item.php:212 ../../mod/content.php:782
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
-#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:643 ../../mod/admin.php:652
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/photos.php:1529
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/content.php:707
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/photos.php:1530
+#: ../../mod/content.php:708
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/content.php:708
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../object/Item.php:288 ../../include/conversation.php:639
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../object/Item.php:289 ../../include/conversation.php:640
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
+#: ../../mod/content.php:495 ../../mod/content.php:875
+#: ../../mod/content.php:876 ../../include/conversation.php:627
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../object/Item.php:299 ../../mod/content.php:877
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: ../../object/Item.php:300
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:878
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: ../../object/Item.php:302 ../../mod/content.php:879
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:505
+#: ../../mod/content.php:887 ../../include/conversation.php:647
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642
+#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
+#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 ../../boot.php:651
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:332 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1532
+#: ../../mod/content.php:522 ../../mod/content.php:906
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../object/Item.php:352 ../../mod/content.php:626
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
+
+#: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
+#: ../../mod/content.php:628 ../../include/text.php:1560
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:355 ../../mod/content.php:629 ../../boot.php:652
+#: ../../include/contact_widgets.php:204
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/photos.php:1549
+#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
+#: ../../mod/content.php:730
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
-#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
-#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
-#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:404
-#: ../../mod/admin.php:640 ../../mod/admin.php:776 ../../mod/admin.php:975
-#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/profiles.php:534
-#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:597
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
+#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:478 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:887
+#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1174 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
+#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
+#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
+#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/profiles.php:626
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/group.php:87
+#: ../../mod/content.php:733 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:558
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:734
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/content.php:735
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../../object/Item.php:646 ../../mod/content.php:736
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: ../../object/Item.php:647 ../../mod/content.php:737
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
+
+#: ../../object/Item.php:648 ../../mod/content.php:738
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: ../../object/Item.php:649 ../../mod/content.php:739
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../object/Item.php:650 ../../mod/content.php:740
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
+
+#: ../../object/Item.php:651 ../../mod/content.php:741
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../../object/Item.php:652 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
+#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
+#: ../../include/conversation.php:1077
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
+#: ../../index.php:227 ../../mod/help.php:90
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
+#: ../../index.php:230 ../../mod/help.php:93
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:58
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../index.php:341 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../index.php:342 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
+#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
+#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/display.php:180
+#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
+#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/crepair.php:115
+#: ../../include/items.php:4090
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: ../../index.php:401
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
 #: ../../mod/fsuggest.php:63
 msgid "Friend suggestion sent."
@@ -215,3850 +309,3945 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/events.php:65
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-
-#: ../../mod/events.php:258
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:280
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1054
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1503
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:325
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/events.php:399
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/events.php:408
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/events.php:409
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
 #, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/events.php:411
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/events.php:414
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/events.php:416
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/events.php:419
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
 
-#: ../../mod/events.php:421
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1102
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/events.php:425
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:522
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
 #, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3439
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:914
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/directory.php:31
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/profiles.php:606
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:3967
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
+#: ../../mod/profiles.php:607
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1497
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
-#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/photos.php:140
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
-#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
-#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
-#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
-#: ../../mod/photos.php:161
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:202
+#: ../../mod/photos.php:290 ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:561
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../include/items.php:3970 ../../include/conversation.php:1080
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "wurde getaggt in einem"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 ../../include/text.php:1305
-#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
-#: ../../include/conversation.php:126
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/photos.php:639
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
-#: ../../mod/wall_upload.php:83
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
-#: ../../mod/wall_upload.php:102
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../mod/photos.php:846
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:907
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:911
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:912
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/photos.php:969
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1019
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1021
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:753
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1072
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:483
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1168
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/photos.php:1171
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1182
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1185
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/photos.php:1187
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1191
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:532
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:533
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:967
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214
-#: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:364
-#: ../../include/conversation.php:709 ../../include/conversation.php:986
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
-#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:555
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
-#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:557
-#: ../../boot.php:516
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:567 ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
-#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:647
-#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:587
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1413
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1422
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1556
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
+#: ../../include/conversation.php:254
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1874
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:953
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../include/conversation.php:574
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:406
-#: ../../include/conversation.php:968
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:970
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
-#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:407
-#: ../../include/conversation.php:972
-msgid "Insert web link"
-msgstr "einen Link einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:99
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube-Video einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:100
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:101
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:978
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:980
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:987
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:996
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:997
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:477
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:983
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:761
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:985
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:844 ../../mod/admin.php:886
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:999
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1086
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1173
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:123
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:794 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:184
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:3926
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:718
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:719
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:720
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:721
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/admin.php:186
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/admin.php:187
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:318
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:344
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:746
+#: ../../mod/admin.php:843 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1051
+#: ../../mod/admin.php:1085 ../../mod/admin.php:1172
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:432
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:445
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:449
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+#: ../../mod/admin.php:216
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:23
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:219
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:401
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:566
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:430 ../../mod/settings.php:769
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:619
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:647
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2717
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:781
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: ../../mod/admin.php:471
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:797
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+#: ../../mod/admin.php:479 ../../mod/register.php:261
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:799
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: ../../mod/admin.php:480
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:802
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:481
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:803
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:805
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
+#: ../../mod/admin.php:487
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:488
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:813
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:490
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:814
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Thema"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:817
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/install.php:111
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbank-Verbindung"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "'Share' element"
+msgstr "'Teilen' Element"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/install.php:134
+#: ../../mod/admin.php:494
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:150
+#: ../../mod/admin.php:496
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Länge von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/admin.php:498
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
+
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen"
 
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/admin.php:501
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/admin.php:504
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../mod/install.php:270
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/admin.php:508
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/admin.php:510
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/install.php:367
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/admin.php:515
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/install.php:394
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/admin.php:518
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:425
-msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/install.php:426
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+
+#: ../../mod/admin.php:520
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/admin.php:521
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
-
-#: ../../mod/install.php:461
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:238
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:522
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/admin.php:523
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+
+#: ../../mod/admin.php:525
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:525
 msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1046
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:532
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:533
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/admin.php:534
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/admin.php:552
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/admin.php:562
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/admin.php:565
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/admin.php:569
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:572
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:122
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:104
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:619
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: ../../mod/admin.php:626
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: ../../mod/admin.php:665
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/admin.php:673
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/admin.php:673
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: ../../mod/admin.php:749
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: ../../mod/admin.php:750
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/admin.php:751
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/admin.php:752
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/admin.php:754
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/admin.php:758
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:759
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/admin.php:764
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/admin.php:765
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: ../../mod/admin.php:806
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: ../../mod/admin.php:810
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:1023
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:1025
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "System Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:845 ../../mod/admin.php:1053
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:846 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:853 ../../mod/admin.php:1063
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:854 ../../mod/admin.php:1064
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:983
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-
-#: ../../mod/contacts.php:77
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:1045
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:100
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:1091
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/admin.php:1092
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/admin.php:1119
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:1175
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/contacts.php:208
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:1183
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/contacts.php:238
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/contacts.php:409
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:242
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: ../../mod/admin.php:1233
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:247
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: ../../mod/admin.php:1239
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:1240
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/admin.php:1241
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/admin.php:1242
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:280 ../../include/contact_widgets.php:183
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:285
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Sttaus ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Unarchivieren"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:312
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../include/conversation.php:1042
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../include/conversation.php:1046
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:323
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/message.php:378
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-
-#: ../../mod/contacts.php:325
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#: ../../mod/message.php:384
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:333
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:342
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1043
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1044
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1045
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1047
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/contacts.php:410
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1048
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1049
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1050
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1051
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:422
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1052
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1053
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1054
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:433
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1055
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1061
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1070
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1071
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1059
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1073
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:579
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:548
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
+#: ../../include/conversation.php:172
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:680
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2726
-#: ../../boot.php:696
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:828
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/settings.php:60
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:65
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../mod/settings.php:70
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account entfernen"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/admin.php:940
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:768 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1304
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:131
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../boot.php:1885 ../../include/nav.php:79
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/settings.php:239
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/settings.php:244
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/settings.php:303
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:385
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/settings.php:393
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/settings.php:395
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:480
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
-#: ../../mod/settings.php:600
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1406
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../boot.php:1875 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/settings.php:556
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:599
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/settings.php:605
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/settings.php:616
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
+#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/settings.php:637
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/settings.php:667
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/settings.php:672
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/friendica.php:58
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:674
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/settings.php:676
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:681
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:682
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:443
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:744
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
+#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Number of items to display on the network page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/settings.php:753
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: ../../mod/photos.php:143
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:621
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
+#: ../../include/user.php:339
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:822
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/photos.php:164
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:622
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:826
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:197
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:623
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
+#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:830
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:285
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:624
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/photos.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:834
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:656
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/photos.php:761
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+#: ../../mod/photos.php:924
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/settings.php:860
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+#: ../../mod/photos.php:1025
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/settings.php:868
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:1088
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/settings.php:872
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:1123
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+#: ../../mod/photos.php:1128
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/photos.php:1140 ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1507
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:917
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/photos.php:1142
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:928
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+#: ../../mod/photos.php:1143
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:928
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: ../../mod/photos.php:1210
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:929
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:932
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1286
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1288
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:947
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1345
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/settings.php:948
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/photos.php:1370
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/photos.php:1444
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/photos.php:1447
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/settings.php:953
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1487
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../mod/photos.php:1488
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../mod/settings.php:955
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+#: ../../mod/photos.php:1490
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/settings.php:956
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/photos.php:1493
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/photos.php:1495
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:958
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/photos.php:1509
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1041
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: ../../mod/photos.php:1784
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/photos.php:1793
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Status-Nachricht posten wenn:"
+#: ../../mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: ../../mod/register.php:103
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+#: ../../mod/register.php:145
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: ../../mod/register.php:154
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: ../../mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/settings.php:989
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+#: ../../mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: ../../mod/register.php:236
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+#: ../../mod/register.php:257
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+#: ../../mod/register.php:258
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/register.php:269
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/register.php:270
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/manage.php:93
+#: ../../mod/register.php:271
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/manage.php:95
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/register.php:272
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033 ../../include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
 
-#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../mod/network.php:171
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/network.php:174
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/network.php:177
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../mod/network.php:180
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/network.php:187
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/network.php:190
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/network.php:193
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/network.php:196
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: ../../mod/network.php:199
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/network.php:202
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../mod/network.php:205
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../mod/network.php:281
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/network.php:284
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/network.php:329
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/network.php:340
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/network.php:344
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/network.php:354
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/network.php:361
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1509
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:748
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
-#: ../../include/text.php:652
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../mod/contacts.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/contacts.php:122
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:65
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:75
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:78
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171
-#: ../../include/conversation.php:921
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/contacts.php:244
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:199
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:132
+#: ../../mod/contacts.php:301
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:200
-#: ../../mod/message.php:397
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:205
-#: ../../mod/message.php:399
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/message.php:402 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: ../../mod/contacts.php:327
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
-
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
-"and find some groups to join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../mod/contacts.php:340
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:25
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+#: ../../mod/contacts.php:356
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../mod/contacts.php:362
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/newmember.php:42
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../mod/contacts.php:372
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/newmember.php:46
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../mod/contacts.php:375
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/contacts.php:381
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/contacts.php:384
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/contacts.php:387
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/contacts.php:388
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:389
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/contacts.php:390
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/contacts.php:396
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/contacts.php:397
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/contacts.php:398
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/contacts.php:399
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/contacts.php:401
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/contacts.php:407
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/contacts.php:417
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1488
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/register.php:69
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/contacts.php:492
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/register.php:141
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../mod/contacts.php:561
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/register.php:163
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/register.php:182
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/register.php:250
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/contacts.php:611
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/register.php:394
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/register.php:398
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: ../../mod/register.php:403
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../mod/register.php:440
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/register.php:449
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: ../../mod/register.php:487
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: ../../mod/register.php:513
+#: ../../mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: ../../mod/register.php:514
+#: ../../mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-
-#: ../../mod/register.php:515
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
-
-#: ../../mod/register.php:529
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-
-#: ../../mod/register.php:549
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-
-#: ../../mod/register.php:550
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
-
-#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:405
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
-
-#: ../../mod/register.php:561
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
 
-#: ../../mod/register.php:562
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: ../../mod/register.php:563
+#: ../../mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-
-#: ../../mod/register.php:564
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
-
-#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:794
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: ../../mod/dirfind.php:23
-msgid "People Search"
-msgstr "Personen Suche"
-
-#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1564
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:560
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:569 ../../include/diaspora.php:1654
-#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1568
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1670
-#: ../../include/conversation.php:65
+#: ../../mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
-
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
-#: ../../mod/admin.php:684 ../../mod/admin.php:883 ../../mod/display.php:37
-#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3084
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1494
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:86
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
-
-#: ../../mod/regmod.php:98
+#: ../../mod/allfriends.php:34
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
-
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/item.php:89
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/item.php:249
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
-#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../mod/item.php:781
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../mod/item.php:808
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: ../../mod/item.php:809
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: ../../mod/item.php:811
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:30
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:91
+#: ../../mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:101
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:207
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../boot.php:1868
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:208
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:224
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:225
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:227
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:255
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../mod/message.php:69
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: ../../mod/message.php:119
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
 
-#: ../../mod/message.php:149
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: ../../mod/message.php:245
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../mod/message.php:252
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/message.php:255
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../mod/message.php:258
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: ../../mod/message.php:268 ../../mod/message.php:390
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: ../../mod/message.php:271
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../mod/message.php:273
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: ../../mod/message.php:308
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../mod/message.php:373
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: ../../mod/message.php:392
+#: ../../mod/newmember.php:73
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: ../../mod/message.php:396
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themen Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:403
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:233
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:639 ../../mod/admin.php:651
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:778
+#: ../../include/text.php:779 ../../include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:733 ../../mod/admin.php:775
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:974
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "Software Update"
-msgstr "Software Update"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1061
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: ../../mod/admin.php:120
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:402 ../../mod/admin.php:638
-#: ../../mod/admin.php:732 ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:937
-#: ../../mod/admin.php:973 ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:196
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/admin.php:199
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/admin.php:200
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/admin.php:202
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/admin.php:341
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:389
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:390
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/admin.php:391
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:395
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/admin.php:396
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:397
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:406
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/settings.php:35
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:407
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:408
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:412 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:413
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:414
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:415
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
+#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:415
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: ../../mod/settings.php:118
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/admin.php:416
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:416
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: ../../mod/settings.php:227
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/admin.php:417
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/admin.php:417
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/settings.php:307
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: ../../mod/settings.php:390
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/admin.php:422
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/admin.php:422
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/settings.php:398
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/admin.php:423
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+#: ../../mod/settings.php:400
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/admin.php:423
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/admin.php:424
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/settings.php:458
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/admin.php:424
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: ../../mod/settings.php:488
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:425
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:621
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:425
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: ../../mod/settings.php:577
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/settings.php:620
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:431
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../mod/settings.php:638
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:431
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: ../../mod/settings.php:646
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:432
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/admin.php:432
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../../mod/admin.php:433
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:433
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/settings.php:682
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: ../../mod/settings.php:726
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:437
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:727
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/admin.php:438
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/settings.php:728
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/admin.php:439
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/settings.php:730
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:439
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/admin.php:440
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/admin.php:440
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/admin.php:441
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrage Intervall"
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:441
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:442
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: ../../mod/settings.php:735
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/admin.php:442
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: ../../mod/settings.php:736
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: ../../mod/settings.php:738
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:809
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: ../../mod/settings.php:816
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:497
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/admin.php:498
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:819
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:569
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:895
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/settings.php:896
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/settings.php:899
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/settings.php:900
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/settings.php:903
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfrage Datum"
+#: ../../mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:643 ../../mod/admin.php:652
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/settings.php:907
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/settings.php:908
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/settings.php:911
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/settings.php:912
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:948
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:696
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:700
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/admin.php:710 ../../mod/admin.php:908
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:712 ../../mod/admin.php:910
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:939
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/admin.php:742 ../../mod/admin.php:949
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:743 ../../mod/admin.php:950
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/admin.php:872
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:991
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/admin.php:931
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:979
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/admin.php:980
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: ../../mod/settings.php:1003
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1007
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1063
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1005
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1069
-msgid "Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1070
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1070
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1071
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/settings.php:1035
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1127
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/settings.php:1043
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1128
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/settings.php:1044
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1129
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1130
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:959
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profile.php:151
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/ping.php:177
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/ping.php:182
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/ping.php:187
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/ping.php:193
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../mod/settings.php:1057
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/ping.php:198
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/ping.php:203
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/ping.php:208
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/settings.php:1060
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/ping.php:213
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/settings.php:1061
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/ping.php:218
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:224
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
-#: ../../include/auth.php:153
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/follow.php:30
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/follow.php:56
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../mod/settings.php:1095
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/follow.php:57 ../../mod/follow.php:72
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1096
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/follow.php:70
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1098
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:76
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/follow.php:78
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/follow.php:79
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen."
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/follow.php:85
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:90
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:160
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/settings.php:1104
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/follow.php:206
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/settings.php:1105
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/display.php:135
+#: ../../mod/display.php:177
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
+
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
+#: ../../mod/profiles.php:170
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:145
+#: ../../mod/profiles.php:317
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/profiles.php:149
+#: ../../mod/profiles.php:321
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/profiles.php:153
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
+
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
+
+#: ../../mod/profiles.php:333
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:156
+#: ../../mod/profiles.php:336
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:344
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:352
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:356
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:181
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/profiles.php:367
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:450
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:320
+#: ../../mod/profiles.php:517
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:525
 msgid "public profile"
 msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:528
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:529
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:532
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: ../../mod/profiles.php:452
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:605
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:625
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:627
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:628
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:629
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:631
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:632
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:633
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:634
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:635
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:636
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:637
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:638
 msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:639
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:547
+#: ../../mod/profiles.php:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:548
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:642
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:647
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:651
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:652
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:655
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:559
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:657
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
+
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+
+#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:721
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen."
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:560
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:561
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:962
+#: ../../include/conversation.php:980
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:563
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/profiles.php:564
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:781
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../mod/profiles.php:565
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../mod/profiles.php:566
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:567
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:569
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:570
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1068
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1069
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
+#: ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1079
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1082
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1083
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:925
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
 #: ../../mod/delegate.php:95
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
+#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
@@ -4067,7 +4256,7 @@ msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
 #: ../../mod/delegate.php:124
 msgid "Existing Page Managers"
@@ -4089,30 +4278,47 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:718
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen etc."
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:619
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/directory.php:55
+#: ../../mod/directory.php:57
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/directory.php:58
+#: ../../mod/directory.php:60
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
@@ -4120,1832 +4326,1652 @@ msgstr "Verzeichnis"
 msgid "Gender: "
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Bitte trete uns auf Friendica bei"
-
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
-
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
-
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
-
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1408
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1411
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1413
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
-#: ../../include/conversation.php:101
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:501
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:506
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:542
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:549
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "Das verlinken von Facebook-Kontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Die folgenden Einstellungen haben keinen Effekt."
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "Das verlinken von Facebook-Kontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Wenn du es ausgeschaltet hast, kannst du es nicht wieder aktivieren."
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:574
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:577
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:578
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:582
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:587
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:594
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:506
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:678
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:706
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:707
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Schlüssel"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:732
+#: ../../mod/install.php:229
 msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:737
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:739
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:741
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
-"going on."
-msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:745
-msgid "Application secret"
-msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:746
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Abfrage-Intervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:747
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verlohren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:751
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:756
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
+#: ../../mod/install.php:320
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:758
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:758
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:801
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+#: ../../mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:899
+#: ../../mod/install.php:339
 msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1119
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "In Friendica betrachten"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1152
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1192
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
+#: ../../mod/install.php:342
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1193
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
+#: ../../mod/install.php:363
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1194
-#, php-format
+#: ../../mod/install.php:364
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
+#: ../../mod/install.php:366
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Cache Statistik"
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
-msgid "Number of items"
-msgstr "Anzahl der Einträge"
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Größe des Caches"
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Cache leeren"
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d Person mag das"
-msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
-msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Werde Mitglied dieser Liste"
+#: ../../mod/install.php:382
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../mod/install.php:394
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "In Friendica verbinden!"
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nutzername:"
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "SSL Verwenden "
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal Benutzername"
+#: ../../mod/install.php:442
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal Passwort"
+#: ../../mod/install.php:445
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:"
+#: ../../mod/install.php:459
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+#: ../../mod/install.php:469
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: ../../mod/install.php:493
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
+#: ../../mod/install.php:504
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
+#: ../../mod/install.php:505
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../addon/page/page.php:48
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
-#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:469
-#: ../../boot.php:517
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Planeten Einstellungen"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:815
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Letzte Benutzer"
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Aktivste Nutzer"
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Neueste Favoriten"
+#: ../../mod/content.php:520 ../../include/conversation.php:662
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:557 ../../include/text.php:1303
-#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#: ../../mod/regmod.php:100
 #, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Mitglied seit:"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/item.php:105
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../mod/item.php:307
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../mod/item.php:869
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+#: ../../mod/item.php:894
+#, php-format
 msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../mod/item.php:896
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+#: ../../mod/item.php:897
 msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../mod/item.php:901
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace-Einstellungen"
+#: ../../mod/network.php:397
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/network.php:400
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:403
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/network.php:406
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/network.php:447
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Dreamwidth Benutzername"
+#: ../../mod/network.php:453
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Dreamwidth Passwort"
+#: ../../mod/network.php:456
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:462
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:465
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal Nutzername"
+#: ../../mod/network.php:546
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal Passwort"
+#: ../../mod/network.php:549
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
+#: ../../mod/network.php:621
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "URL der Drupal Seite"
+#: ../../mod/network.php:623
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
+#: ../../mod/network.php:628
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:192
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Geonames Einstellungen"
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:36
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:51
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Betreiber der Seite"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Adresse"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:54
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postalische Anschrift"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:60
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Name des Server-Administrators"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1554
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Wie erreichts man den Betreiber per Email. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Footer note"
-msgstr "Fußnote"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Autor freischalten"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Autor blockieren"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Twitter Suchbegriff"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "lol"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Tile Server URL"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Standard Zoom"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten gerendert."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "MathJax verwenden"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "MathJax Basis-URL"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "Die URL der MathJax Javascript-Datei, die verwendet werden soll. Diese kann entweder aus der MathJax CDN oder einer anderen Quelle stammen."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Editplain Einstellungen"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "RichText Editor deaktivieren"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "allgemeines Profilbild"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "zufällig erzeugtes geometrisches Muster"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "Monstergesicht"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "Computergesicht"
+#: ../../boot.php:650
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "Retro Arcade Design Gesicht"
+#: ../../boot.php:653
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Standard Profilbild "
+#: ../../boot.php:920
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Wähle das Standardgesicht, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Schaue auch sonst im README nach."
+#: ../../boot.php:922
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Updatefehler bei %s"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Bildbewertung"
+#: ../../boot.php:1032
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für Deinen Server. Schaue auch sonst im README nach."
+#: ../../boot.php:1057 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:102
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../boot.php:1058 ../../include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
+#: ../../boot.php:1060
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
+#: ../../boot.php:1061
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
+#: ../../boot.php:1062
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1065
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+#: ../../boot.php:1071
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Auf InsaneJournal posten."
+#: ../../boot.php:1074
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1075
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "InsaneJournal Plugin aktivieren"
+#: ../../boot.php:1077
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "InsaneJournal Benutzername"
+#: ../../boot.php:1078
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "InsaneJournal Passwort"
+#: ../../boot.php:1207
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
+#: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Quelle ansehen"
+#: ../../boot.php:1352
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+#: ../../boot.php:1360 ../../include/nav.php:169
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
+#: ../../boot.php:1360
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+#: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+#: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../boot.php:1547
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
+#: ../../boot.php:1548
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../boot.php:1609
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
+#: ../../boot.php:1627
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../boot.php:1628
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../boot.php:1861 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../boot.php:1864
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+#: ../../boot.php:1871
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../boot.php:1888
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../boot.php:1895
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send #tag links to StatusNet"
-msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
-msgid "API URL"
-msgstr "API-URL"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr Login"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr Passwort"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Numfriends Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Gnot Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Gnot Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail Kommentar Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Dieses Plugin/Addon aktivieren?"
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress-Benutzername"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress-Passwort"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress-API-URL"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/contact_widgets.php:103
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../include/auth.php:128
 msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchrones Tracken"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send #tag links to Twitter"
-msgstr "#Tags nach Twitter senden"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "IRC Einstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Chatraum"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Beliebte Räume"
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Auf Blogger posten"
+#: ../../include/text.php:276
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Einstellungen zum posten auf Blogger"
+#: ../../include/text.php:278
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Blogger-Post-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:307
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger-Benutzername"
+#: ../../include/text.php:310
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger-Passwort"
+#: ../../include/text.php:328
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger-API-URL"
+#: ../../include/text.php:332
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
+#: ../../include/text.php:697
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Nach Posterous senden"
+#: ../../include/text.php:706
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:819
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous-Anmeldename"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous-Passwort"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "Posterous site ID"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "Posterous API token"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themen Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../include/text.php:836
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../include/text.php:837
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: ../../include/text.php:838
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../include/text.php:839
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../include/text.php:840
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../include/text.php:841
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../include/text.php:842
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: ../../include/text.php:843
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: ../../include/text.php:844
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:506
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../include/text.php:845
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:535
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../include/text.php:846
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../include/text.php:847
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:617
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: ../../include/text.php:848
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:618
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: ../../include/text.php:849
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:620 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: ../../include/text.php:850
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../include/text.php:851
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:673
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../include/text.php:852
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:853
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:679
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:680
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:693
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:700
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:746
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:707
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:710
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Twitter Suchbegriff"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1104
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
-#: ../../include/items.php:1413
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/text.php:1124
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1107
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1109
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../include/text.php:1348
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../include/text.php:1558
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/text.php:1561
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../include/text.php:1716
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/dba.php:44
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/items.php:1764 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/items.php:1765 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/items.php:3965
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/items.php:4160
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/notifier.php:785
+#: ../../include/enotify.php:28
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/diaspora.php:704
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/diaspora.php:2262
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -6003,521 +6029,374 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Schwul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Has crush"
 msgstr "verknallt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Infatuated"
 msgstr "verliebt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
+#: ../../include/user.php:283
 msgid "Friends"
 msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily married"
 msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Common law"
 msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Not looking"
 msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "It's complicated"
 msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
-
-#: ../../include/delivery.php:452 ../../include/notifier.php:652
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: ../../include/delivery.php:459 ../../include/enotify.php:23
-#: ../../include/notifier.php:659
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: ../../include/text.php:568
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:577
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: ../../include/uimport.php:61
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
-
-#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949
-msgid "[remove]"
-msgstr "[löschen]"
-
-#: ../../include/text.php:937
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: ../../include/text.php:952
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
-
-#: ../../include/text.php:968 ../../include/text.php:980
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-
-#: ../../include/text.php:1085
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../include/text.php:1097
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: ../../include/uimport.php:67
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../include/text.php:1307
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: ../../include/text.php:1309
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../include/text.php:1310
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: ../../include/uimport.php:72
+msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
+msgstr "Fehler! Kann diese Datei nicht importieren. Die DB Schema Versionen sind nicht kompatibel."
 
-#: ../../include/text.php:1465
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
-
-#: ../../include/diaspora.php:582
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: ../../include/diaspora.php:1969
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../include/uimport.php:81
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2152
+#: ../../include/uimport.php:85
 #, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../include/network.php:824
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: ../../include/uimport.php:104
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../include/oembed.php:132
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../include/uimport.php:122
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../include/oembed.php:141
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/uimport.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../include/uimport.php:245
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../include/group.php:168
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: ../../include/group.php:191
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../include/plugin.php:447
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
 
-#: ../../include/group.php:212
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/plugin.php:452
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/group.php:213
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: ../../include/group.php:214
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: ../../include/group.php:215
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:814
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/conversation.php:728
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/conversation.php:732
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1482
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/conversation.php:831
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/Contact.php:226
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/Contact.php:227
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/Contact.php:228
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: ../../include/conversation.php:837 ../../include/Contact.php:231
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/Contact.php:225
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: ../../include/conversation.php:905
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: ../../include/conversation.php:908
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../include/conversation.php:922
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: ../../include/conversation.php:928
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private Email"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1062
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1062
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../include/conversation.php:964
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../include/conversation.php:1006
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../include/conversation.php:1062
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../include/conversation.php:1086
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+#: ../../include/conversation.php:1087
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
+
+#: ../../include/conversation.php:1088
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
@@ -6558,704 +6437,603 @@ msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
 msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: ../../include/auth.php:29
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: ../../include/auth.php:106
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-
-#: ../../include/auth.php:106
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:263
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:136 ../../include/datetime.php:264
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../../include/datetime.php:141 ../../include/datetime.php:266
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../../include/datetime.php:254
-msgid "never"
-msgstr "nie"
-
-#: ../../include/datetime.php:260
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:263
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:264
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: ../../include/datetime.php:265
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ../../include/datetime.php:265
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: ../../include/datetime.php:266
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: ../../include/datetime.php:267
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:267
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:268
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../../include/datetime.php:268
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:277
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
-
-#: ../../include/onepoll.php:406
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
-
-#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../include/enotify.php:14
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
-
-#: ../../include/enotify.php:17
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
-
-#: ../../include/enotify.php:19
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:35
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../include/enotify.php:42
-#, php-format
-msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: ../../include/enotify.php:43
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/enotify.php:73
-#, php-format
-msgid "%s's"
-msgstr "%s's"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../include/enotify.php:77
-msgid "your"
-msgstr "Dein"
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: ../../include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s."
-msgstr "%s kommentierte %s."
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
-#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/enotify.php:95
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+#: ../../include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "%s posted to %s"
-msgstr "%s schrieb an %s"
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
-msgid "your profile wall."
-msgstr "Deine Pinnwand"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/enotify.php:108
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../include/enotify.php:109
-#, php-format
-msgid "%s tagged you at %s"
-msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
+#: ../../include/nav.php:140
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
-#, php-format
-msgid "%s %s."
-msgstr "%s %s."
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
-msgid "tagged you"
-msgstr "erwähnte Dich"
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:149
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/enotify.php:120
-#, php-format
-msgid "%s tagged your post at %s"
-msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
+#: ../../include/nav.php:151
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "%s tagged %s"
-msgstr "%s markierte %s"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-msgid "your post"
-msgstr "deinen Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
-#, php-format
-msgid "You've received %s from %s."
-msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
-msgid "an introduction"
-msgstr "eine Kontaktanfrage"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegierungen"
 
-#: ../../include/enotify.php:135
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+#: ../../include/nav.php:178
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "You've received %s for %s from %s."
-msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/enotify.php:145
-msgid "a friend suggestion"
-msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../include/enotify.php:148
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../include/items.php:2724
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: ../../include/items.php:2724
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
-#: ../../include/bb2diaspora.php:113
-msgid "image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102
-msgid "link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/security.php:21
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/security.php:25
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/security.php:329
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheits-Merkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:820
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:821
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:822
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:823
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerk-Beiträge"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:824
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:825
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/conversation.php:163
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/conversation.php:320 ../../include/conversation.php:586
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/conversation.php:337 ../../include/conversation.php:679
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/enotify.php:21
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:347 ../../include/conversation.php:691
+#: ../../include/enotify.php:40
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/conversation.php:362
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:468
+#: ../../include/enotify.php:46
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/conversation.php:532
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../include/enotify.php:47
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:533
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/conversation.php:535
-msgid "Share this"
-msgstr "Teile dieses"
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/conversation.php:535
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../include/enotify.php:90
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:559
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: ../../include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:560
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../include/enotify.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:561
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:562
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: ../../include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/conversation.php:563
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
+#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
+#: ../../include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/conversation.php:564
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/conversation.php:565
-msgid "Link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/conversation.php:566
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/conversation.php:599
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
 
-#: ../../include/conversation.php:600
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:601
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:604
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
 
-#: ../../include/conversation.php:605
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/conversation.php:609
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:681
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/conversation.php:682
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:683
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:728
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/enotify.php:185
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:879
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:879
+#: ../../include/enotify.php:187
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:883
+#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:885
+#: ../../include/enotify.php:192
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:891
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:894
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:895
+#: ../../include/enotify.php:201
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:895
+#: ../../include/enotify.php:206
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../../include/enotify.php:207
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:210
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:920
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../include/conversation.php:922
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:923
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:924
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../include/user.php:67
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../include/conversation.php:926
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../include/user.php:81
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../include/conversation.php:969
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../include/user.php:83
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../include/conversation.php:971
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../include/user.php:98
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../include/user.php:103
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../include/user.php:106
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../include/conversation.php:975
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../include/user.php:116
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../include/conversation.php:976
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../include/user.php:122
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:977
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:979
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../include/user.php:138
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:981
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../include/user.php:154
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:988
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../include/user.php:212
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:515
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:518
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: ../../include/acl_selectors.php:325
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../boot.php:691
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../boot.php:693
+#: ../../include/bbcode.php:272
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../boot.php:793
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../boot.php:817
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: ../../boot.php:818
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../include/oembed.php:138
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../boot.php:821
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: ../../include/oembed.php:147
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../boot.php:827
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: ../../boot.php:994
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: ../../boot.php:1054
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../boot.php:1170 ../../boot.php:1246
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1171 ../../boot.php:1247
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1216 ../../boot.php:1287
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../boot.php:1228
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../boot.php:1229
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../boot.php:1280
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../boot.php:1298
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../boot.php:1299
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../boot.php:1485
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../boot.php:1491
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../boot.php:1506
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../boot.php:1512
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: ../../include/network.php:875
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"