]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[friendica.git] / view / de / messages.po
index ae78afc2921ded5b2034f35bc6653c3ffed0b5bf..fa7ae41fea6f7362b1ff7bbad977e765cb5d4870 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
-#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011, 2012.
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012.
 #   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
 #   <marmor69@web.de>, 2012.
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
-#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
-#   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
+#   <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012.
+# Oliver  <post@toktan.org>, 2012.
+#  <sebastian@sebsen.net>, 2013.
+#   <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013.
+#  <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011-2012.
 #   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-24 08:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../object/Item.php:106 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/content.php:643
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../object/Item.php:110 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:751
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../object/Item.php:119 ../../mod/content.php:461
+#: ../../mod/content.php:763 ../../include/conversation.php:587
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/admin.php:755 ../../mod/photos.php:1637
+#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/content.php:462 ../../mod/content.php:764
+#: ../../include/conversation.php:588
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:535
-#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
-#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
-#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44
-#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:503
-#: ../../include/items.php:3214 ../../index.php:306
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../object/Item.php:123 ../../mod/content.php:786
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:776
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+#: ../../object/Item.php:203 ../../mod/content.php:777
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: ../../object/Item.php:204 ../../mod/content.php:778
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+#: ../../object/Item.php:207 ../../mod/content.php:781
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../object/Item.php:212 ../../mod/content.php:782
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:555
-#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/photos.php:1529
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/content.php:707
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/photos.php:1530
+#: ../../mod/content.php:708
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/content.php:708
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../object/Item.php:288 ../../include/conversation.php:639
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../object/Item.php:289 ../../include/conversation.php:640
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
+#: ../../mod/content.php:495 ../../mod/content.php:875
+#: ../../mod/content.php:876 ../../include/conversation.php:627
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../object/Item.php:299 ../../mod/content.php:877
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: ../../object/Item.php:300
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1013
-#: ../../mod/photos.php:1256 ../../mod/photos.php:1296
-#: ../../mod/photos.php:1336 ../../mod/photos.php:1367
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
-#: ../../mod/settings.php:553 ../../mod/settings.php:699
-#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:417
-#: ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:988
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:534
-#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:605
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:82 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:109 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:381
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
+#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:878
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: ../../object/Item.php:302 ../../mod/content.php:879
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:505
+#: ../../mod/content.php:887 ../../include/conversation.php:647
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642
+#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
+#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 ../../boot.php:651
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:332 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1532
+#: ../../mod/content.php:522 ../../mod/content.php:906
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../object/Item.php:352 ../../mod/content.php:626
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
+
+#: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
+#: ../../mod/content.php:628 ../../include/text.php:1560
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:355 ../../mod/content.php:629 ../../boot.php:652
+#: ../../include/contact_widgets.php:204
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/photos.php:1549
+#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
+#: ../../mod/content.php:730
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
+
+#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:478 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:887
+#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1174 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
+#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
+#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
+#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/profiles.php:626
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/group.php:87
+#: ../../mod/content.php:733 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:559
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:734
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/content.php:735
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../../object/Item.php:646 ../../mod/content.php:736
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: ../../object/Item.php:647 ../../mod/content.php:737
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
+
+#: ../../object/Item.php:648 ../../mod/content.php:738
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: ../../object/Item.php:649 ../../mod/content.php:739
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../object/Item.php:650 ../../mod/content.php:740
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
+
+#: ../../object/Item.php:651 ../../mod/content.php:741
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
+#: ../../object/Item.php:652 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
+#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
+#: ../../include/conversation.php:1077
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: ../../index.php:227 ../../mod/help.php:90
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
+#: ../../index.php:230 ../../mod/help.php:93
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:58
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../index.php:341 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../index.php:342 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
+#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
+#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/display.php:180
+#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
+#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/crepair.php:115
+#: ../../include/items.php:4090
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: ../../index.php:401
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
 #: ../../mod/fsuggest.php:63
 msgid "Friend suggestion sent."
@@ -216,3881 +309,3945 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/events.php:65
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignisbeschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-
-#: ../../mod/events.php:258
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:280
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1060
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1523
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:325
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/events.php:399
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/events.php:408
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/events.php:409
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
 #, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/events.php:411
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/events.php:414
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/events.php:416
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/events.php:419
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
 
-#: ../../mod/events.php:421
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1103
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/events.php:425
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826 ../../mod/settings.php:554
-#: ../../mod/settings.php:580 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:522
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:814
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:881
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:893
-#: ../../mod/settings.php:898 ../../mod/settings.php:904
-#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916
-#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:953
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../mod/settings.php:955
-#: ../../mod/register.php:511 ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:815
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:881
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:893
-#: ../../mod/settings.php:898 ../../mod/settings.php:904
-#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916
-#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:953
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../mod/settings.php:955
-#: ../../mod/register.php:512 ../../mod/profiles.php:512
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3439
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1517
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:914
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/directory.php:31
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:934
-#: ../../mod/photos.php:1005 ../../mod/photos.php:1020
-#: ../../mod/photos.php:1445 ../../mod/photos.php:1457
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1494
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
 
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/photos.php:140
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:652 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1020 ../../mod/register.php:314
-#: ../../mod/register.php:321 ../../mod/register.php:328
-#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
-#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/photos.php:161
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
 
-#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:1014
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
 
-#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1257
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/profiles.php:606
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:3967
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/photos.php:583
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "wurde getaggt in einem"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
+#: ../../mod/profiles.php:607
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 ../../include/text.php:1311
-#: ../../include/diaspora.php:1662 ../../include/conversation.php:53
-#: ../../include/conversation.php:126
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/photos.php:583
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:686 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/photos.php:694
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/photos.php:708 ../../mod/profile_photo.php:124
-#: ../../mod/wall_upload.php:83
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/photos.php:728 ../../mod/profile_photo.php:257
-#: ../../mod/wall_upload.php:102
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
-#: ../../mod/photos.php:814 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:740 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/photos.php:824
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:202
+#: ../../mod/photos.php:290 ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:561
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../include/items.php:3970 ../../include/conversation.php:1080
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../mod/photos.php:901
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/photos.php:962
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1009
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/photos.php:966
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1252
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:1024
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1477
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/photos.php:1081
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/photos.php:1083
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1140 ../../include/conversation.php:484
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1162
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1230
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1233
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1243
-msgid "Rotate CW"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1245
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1248
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1250
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:753
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1254
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:533
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:534
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:968
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1277 ../../mod/editpost.php:104
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214
-#: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:365
-#: ../../include/conversation.php:710 ../../include/conversation.php:987
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/photos.php:1293 ../../mod/photos.php:1333
-#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:556
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1295 ../../mod/photos.php:1335
-#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:558
-#: ../../boot.php:517
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1297 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:568 ../../include/conversation.php:1005
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:616
-#: ../../mod/settings.php:697 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660
-#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:588
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1483
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1492
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:138
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:954
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:615
-#: ../../include/conversation.php:575
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1556
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
+#: ../../include/conversation.php:254
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:406
-#: ../../include/conversation.php:969
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1874
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:971
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
-#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:407
-#: ../../include/conversation.php:973
-msgid "Insert web link"
-msgstr "einen Link einfügen"
+#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/editpost.php:99
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube-Video einfügen"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../mod/editpost.php:100
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/editpost.php:101
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:979
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:981
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:988
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:997
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:998
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:984
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:986
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1000
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:500
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:505
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:477
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:761
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:844 ../../mod/admin.php:886
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1086
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1173
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:318
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:344
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:123
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:440
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:794 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:184
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:3926
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:453
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:718
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:719
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:478
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:720
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:484 ../../mod/follow.php:23
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:721
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:553 ../../mod/contacts.php:102
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:186
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:574
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:187
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:627
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:746
+#: ../../mod/admin.php:843 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1051
+#: ../../mod/admin.php:1085 ../../mod/admin.php:1172
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:653
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:654
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:655
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/admin.php:216
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:696 ../../include/items.php:2729
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:789
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: ../../mod/admin.php:219
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:805
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+#: ../../mod/admin.php:401
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:807
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: ../../mod/admin.php:430 ../../mod/settings.php:769
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:812
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:813
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:816
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:819
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/admin.php:471
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:820 ../../mod/settings.php:650
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:479 ../../mod/register.php:261
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:821
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+#: ../../mod/admin.php:480
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:822
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/admin.php:481
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:825
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/install.php:111
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: ../../mod/admin.php:487
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+#: ../../mod/admin.php:488
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/install.php:134
+#: ../../mod/admin.php:490
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Thema"
 
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/install.php:150
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "'Share' element"
+msgstr "'Teilen' Element"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/admin.php:494
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Länge von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/admin.php:498
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/install.php:270
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/admin.php:503
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:364
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+
+#: ../../mod/admin.php:505
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/admin.php:506
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/install.php:367
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/admin.php:510
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/install.php:394
+#: ../../mod/admin.php:511
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/install.php:425
+#: ../../mod/admin.php:515
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/install.php:426
-msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+
+#: ../../mod/admin.php:517
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/install.php:461
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:238
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
-
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../mod/admin.php:522
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1047
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/admin.php:523
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:525
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/admin.php:525
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:188
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:122
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:104
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:532
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:533
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: ../../mod/admin.php:534
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: ../../mod/admin.php:552
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/admin.php:562
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
-
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/admin.php:565
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/admin.php:569
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../mod/admin.php:572
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
+#: ../../mod/admin.php:619
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
+#: ../../mod/admin.php:626
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: ../../mod/admin.php:665
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: ../../mod/admin.php:673
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: ../../mod/admin.php:673
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:749
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:750
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:751
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:752
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:754
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:77
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:758
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/contacts.php:100
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:759
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: ../../mod/admin.php:764
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:208
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:765
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:238
+#: ../../mod/admin.php:806
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:242
+#: ../../mod/admin.php:810
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:247
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:1023
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:1025
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/admin.php:845 ../../mod/admin.php:1053
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/admin.php:846 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/admin.php:853 ../../mod/admin.php:1063
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/admin.php:854 ../../mod/admin.php:1064
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+#: ../../mod/admin.php:983
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:280 ../../include/contact_widgets.php:183
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: ../../mod/admin.php:1045
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:285
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:1091
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/admin.php:1092
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/admin.php:1119
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/admin.php:1175
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Unarchivieren"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: ../../mod/admin.php:1183
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/contacts.php:409
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/admin.php:1233
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:312
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:1239
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/admin.php:1240
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:323
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/admin.php:1241
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+#: ../../mod/admin.php:1242
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/contacts.php:325
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:333
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:342
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1133
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../include/conversation.php:1042
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../include/conversation.php:1046
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:410
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: ../../mod/contacts.php:422
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:433
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1043
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1044
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1045
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1047
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/contacts.php:548
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1048
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1049
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1050
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1051
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1052
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1053
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/register.php:421
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:745
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:688
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1178
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2738
-#: ../../boot.php:697
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1054
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1055
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:829
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1061
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1070
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1071
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1059
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1073
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:579
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/settings.php:60
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:65
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../mod/settings.php:70
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
+#: ../../include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:768 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../mod/settings.php:131
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:579
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:239
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/settings.php:244
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:303
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../mod/settings.php:385
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/settings.php:393
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:395
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1304
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:448
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../boot.php:1885 ../../include/nav.php:79
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:452
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/settings.php:482 ../../addon/facebook/facebook.php:488
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:376
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/settings.php:552 ../../mod/settings.php:578
-#: ../../mod/settings.php:614
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/settings.php:556 ../../mod/settings.php:582
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:555
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/settings.php:557 ../../mod/settings.php:583
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:554
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:570
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/settings.php:613
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/settings.php:617
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/settings.php:618
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/settings.php:619
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/settings.php:630
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1406
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:638 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../boot.php:1875 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/settings.php:651
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:681
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
+#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:692 ../../mod/settings.php:697
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:698
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/settings.php:764
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:765
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:765
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:766
-msgid "Number of items to display on the network page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:443
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:766
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:835 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:836
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:839 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/settings.php:840
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:843 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account"
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
+#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:848
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/settings.php:851
-msgid "Private Forum"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:143
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:852
-msgid "Private forum - approved members only [Experimental]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
+#: ../../include/user.php:339
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/photos.php:164
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:875
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+#: ../../mod/photos.php:197
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:881
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:285
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:893
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+#: ../../mod/photos.php:656
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:904
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+#: ../../mod/photos.php:761
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/settings.php:916
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+#: ../../mod/photos.php:924
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/photos.php:1025
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/photos.php:1088
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/photos.php:1123
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: ../../mod/photos.php:1128
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/settings.php:950
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1140 ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:953
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1507
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:954
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1142
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:955
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1143
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1210
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/photos.php:1286
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1288
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:977 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/photos.php:1345
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/photos.php:1370
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+#: ../../mod/photos.php:1444
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/photos.php:1447
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/settings.php:1005
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/photos.php:1487
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: ../../mod/photos.php:1488
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/photos.php:1490
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+#: ../../mod/photos.php:1493
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/settings.php:1008
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1495
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1009
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1011
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: ../../mod/photos.php:1509
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1012
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1041
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: ../../mod/photos.php:1784
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1014
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: ../../mod/photos.php:1793
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: ../../mod/register.php:103
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/settings.php:1019
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+#: ../../mod/register.php:145
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/register.php:154
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/manage.php:93
+#: ../../mod/register.php:220
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/manage.php:95
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/register.php:236
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../mod/register.php:257
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:244
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../mod/register.php:258
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/network.php:175
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../mod/register.php:269
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/network.php:178
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: ../../mod/register.php:270
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../mod/register.php:271
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/network.php:184
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: ../../mod/register.php:272
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/network.php:191
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033 ../../include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/network.php:194
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../mod/network.php:197
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
 
-#: ../../mod/network.php:200
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../mod/network.php:203
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/network.php:206
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/network.php:209
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../mod/network.php:285
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/network.php:288
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/network.php:333
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/network.php:344
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/network.php:348
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: ../../mod/network.php:358
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/network.php:360
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../mod/network.php:365
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1529
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:756
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:148
-#: ../../include/text.php:652
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:65
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:75
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:78
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171
-#: ../../include/conversation.php:922
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/contacts.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:199
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/contacts.php:122
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:200
-#: ../../mod/message.php:397
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:205
-#: ../../mod/message.php:399
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/message.php:402 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
-"and find some groups to join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: ../../mod/contacts.php:244
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/newmember.php:25
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+#: ../../mod/contacts.php:301
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+#: ../../mod/contacts.php:305
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+#: ../../mod/contacts.php:310
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: ../../mod/contacts.php:327
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:42
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../mod/contacts.php:340
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:46
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/contacts.php:356
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/contacts.php:362
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/contacts.php:372
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/contacts.php:375
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/contacts.php:381
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/contacts.php:384
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/contacts.php:387
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/contacts.php:388
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/contacts.php:389
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/contacts.php:396
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1508
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:397
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/contacts.php:398
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/contacts.php:401
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../mod/contacts.php:407
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/register.php:69
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/contacts.php:417
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:141
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:243
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/register.php:163
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/contacts.php:492
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:179
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/register.php:229
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/register.php:365 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:373
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/register.php:377
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:382
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/contacts.php:561
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/register.php:419
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/register.php:428
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/register.php:466
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/register.php:492
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/contacts.php:611
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/register.php:493
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/register.php:494
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/register.php:508
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/register.php:528
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: ../../mod/register.php:529
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/admin.php:418
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/register.php:540
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: ../../mod/register.php:541
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: ../../mod/register.php:542
+#: ../../mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: ../../mod/register.php:543
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
 
-#: ../../mod/register.php:546 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:795
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personen Suche"
-
-#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1572
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:560
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:569 ../../include/diaspora.php:1662
-#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1576
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1678
-#: ../../include/conversation.php:65
+#: ../../mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
+#: ../../mod/allfriends.php:34
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
-
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
-#: ../../mod/admin.php:697 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/display.php:37
-#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3096
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1514
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:86
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../mod/item.php:89
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../mod/item.php:258
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../mod/item.php:377 ../../mod/wall_upload.php:99
-#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: ../../mod/item.php:786
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: ../../mod/item.php:811
-#, php-format
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:813
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../mod/item.php:814
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: ../../mod/item.php:816
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:30
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:91
+#: ../../mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:101
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:207
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../boot.php:1868
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:208
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:224
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:225
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:227
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:255
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../mod/message.php:69
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: ../../mod/message.php:119
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
 
-#: ../../mod/message.php:149
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: ../../mod/message.php:245
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../mod/message.php:252
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/message.php:255
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../mod/message.php:258
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: ../../mod/message.php:268 ../../mod/message.php:390
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: ../../mod/message.php:271
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../mod/message.php:273
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: ../../mod/message.php:308
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../mod/message.php:373
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: ../../mod/message.php:392
+#: ../../mod/newmember.php:73
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: ../../mod/message.php:396
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:416
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:233
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/admin.php:664
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:778
+#: ../../include/text.php:779 ../../include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:746 ../../mod/admin.php:788
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:987
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "Software Update"
-msgstr "Software Update"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1074
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: ../../mod/admin.php:120
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/admin.php:202
-msgid "Message queues"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:415 ../../mod/admin.php:651
-#: ../../mod/admin.php:745 ../../mod/admin.php:787 ../../mod/admin.php:950
-#: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/admin.php:1073
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:208
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/admin.php:210
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:354
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:402
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/admin.php:403
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:404
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/admin.php:408
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:409
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:410
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: ../../mod/settings.php:35
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:425 ../../addon/statusnet/statusnet.php:552
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
+#: ../../mod/settings.php:118
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: ../../mod/settings.php:227
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: ../../mod/settings.php:307
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:432
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:433
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/admin.php:433
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/settings.php:390
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/settings.php:398
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/settings.php:400
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/settings.php:458
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/admin.php:437
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/settings.php:488
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:437
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:621
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:438
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:438
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:439
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:439
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:441
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/settings.php:577
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/admin.php:441
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: ../../mod/settings.php:620
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:442
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/admin.php:442
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:443
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:443
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: ../../mod/settings.php:638
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:444
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../mod/settings.php:646
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:444
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: ../../mod/settings.php:682
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:448
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:448
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:449
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:726
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:449
+#: ../../mod/settings.php:727
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-
-#: ../../mod/admin.php:450
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/admin.php:451
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/settings.php:728
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/settings.php:730
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: ../../mod/settings.php:735
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: ../../mod/settings.php:736
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: ../../mod/settings.php:738
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:809
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: ../../mod/settings.php:816
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:819
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:582
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:895
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/settings.php:896
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/settings.php:899
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/settings.php:900
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/settings.php:903
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: ../../mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/settings.php:907
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/settings.php:908
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/settings.php:911
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/settings.php:912
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:948
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:709
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:713
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:921
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:923
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:952
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/admin.php:755 ../../mod/admin.php:962
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/admin.php:963
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/admin.php:885
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:991
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/admin.php:944
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/admin.php:993
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: ../../mod/settings.php:1003
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1020
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1076
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1005
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1082
-msgid "Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1083
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1083
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1084
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/settings.php:1035
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1140
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/settings.php:1043
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1141
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/settings.php:1044
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1142
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1143
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:960
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profile.php:151
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/ping.php:185
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/ping.php:190
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/ping.php:195
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/ping.php:201
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../mod/settings.php:1057
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/ping.php:206
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/ping.php:211
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/ping.php:216
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/settings.php:1060
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/ping.php:221
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/settings.php:1061
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/ping.php:226
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:232
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:97
-#: ../../include/auth.php:160
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/follow.php:30
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/follow.php:56
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../mod/settings.php:1095
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/follow.php:57 ../../mod/follow.php:72
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1096
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/follow.php:70
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1098
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:76
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/follow.php:78
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/follow.php:79
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen."
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/follow.php:85
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:90
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:161
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/settings.php:1104
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/follow.php:216
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/settings.php:1105
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/display.php:135
+#: ../../mod/display.php:177
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+
+#: ../../mod/profiles.php:170
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:145
+#: ../../mod/profiles.php:317
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/profiles.php:149
+#: ../../mod/profiles.php:321
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/profiles.php:153
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
+
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
+
+#: ../../mod/profiles.php:333
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:156
+#: ../../mod/profiles.php:336
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:344
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:352
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:356
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:181
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/profiles.php:367
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:450
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:320
+#: ../../mod/profiles.php:517
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:525
 msgid "public profile"
 msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:528
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:332
+#: ../../mod/profiles.php:529
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr ""
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:532
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: ../../mod/profiles.php:452
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:605
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:625
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:627
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:628
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:629
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:631
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:632
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:633
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:634
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:635
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:636
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:637
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:638
 msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:639
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:547
+#: ../../mod/profiles.php:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:548
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:642
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:647
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:651
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:652
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:655
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:559
+#: ../../mod/profiles.php:656
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:560
+#: ../../mod/profiles.php:657
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:658
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:659
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/profiles.php:660
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:661
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:662
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/profiles.php:566
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+
+#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:721
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen."
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:962
+#: ../../include/conversation.php:980
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/profiles.php:567
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:781
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../mod/profiles.php:569
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:570
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1069
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1070
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1080
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1083
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1084
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
+#: ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:926
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
 #: ../../mod/delegate.php:95
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
+#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
@@ -4099,7 +4256,7 @@ msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
 #: ../../mod/delegate.php:124
 msgid "Existing Page Managers"
@@ -4121,30 +4278,47 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:718
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen etc."
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:619
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/directory.php:55
+#: ../../mod/directory.php:57
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/directory.php:58
+#: ../../mod/directory.php:60
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
@@ -4152,1865 +4326,1652 @@ msgstr "Verzeichnis"
 msgid "Gender: "
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Bitte trete uns auf Friendica bei"
-
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
-
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
-
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
-
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1408
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1411
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1413
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:235
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:266
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:475 ../../include/diaspora.php:507
-#: ../../include/conversation.php:101
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:557
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:567
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+#: ../../mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:633
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:644
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:709
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:743
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:792
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:509
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:514
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:537
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:544
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:550
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:557
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:562
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:569
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:575
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Die folgenden Einstellungen haben keinen Effekt."
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:579
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Wenn du es ausgeschaltet hast, kannst du es nicht wieder aktivieren."
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:582
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:584
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:585
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:586
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:590
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:595
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:597
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:602
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Kommaseparierte Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:506
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:686
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:714
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:730
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Schlüssel"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:740
+#: ../../mod/install.php:229
 msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:745
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:747
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:749
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
-"going on."
-msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:752
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:753
-msgid "Application secret"
-msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Abfrageintervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verloren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit Aktualisierungen"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:764
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
+#: ../../mod/install.php:320
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:785
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:809
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+#: ../../mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:907
+#: ../../mod/install.php:339
 msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1127
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "In Friendica betrachten"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1160
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
+#: ../../mod/install.php:342
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1201
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
+#: ../../mod/install.php:363
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1202
-#, php-format
+#: ../../mod/install.php:364
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:145
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
+#: ../../mod/install.php:366
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:150
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Cache Statistik"
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:153
-msgid "Number of items"
-msgstr "Anzahl der Einträge"
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:155
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Größe des Caches"
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:157
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Cache leeren"
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d Person mag das"
-msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
-msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Werde Mitglied dieser Liste"
+#: ../../mod/install.php:382
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../mod/install.php:394
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "In Friendica verbinden!"
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nutzername:"
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "SSL Verwenden "
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal Benutzername"
+#: ../../mod/install.php:442
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal Passwort"
+#: ../../mod/install.php:445
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:"
+#: ../../mod/install.php:459
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+#: ../../mod/install.php:469
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Du kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
+#: ../../mod/install.php:493
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
+#: ../../mod/install.php:504
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+#: ../../mod/install.php:505
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../addon/page/page.php:48
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
-#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:470
-#: ../../boot.php:518
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Planeten Einstellungen"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:816
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Letzte Benutzer"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Aktivste Nutzer"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Neueste Favoriten"
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:557 ../../include/text.php:1309
-#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
+#: ../../mod/content.php:520 ../../include/conversation.php:662
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: ../../mod/regmod.php:100
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Mitglied seit:"
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../mod/item.php:105
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../mod/item.php:307
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../mod/item.php:869
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+#: ../../mod/item.php:894
+#, php-format
 msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../mod/item.php:896
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace-Einstellungen"
+#: ../../mod/item.php:897
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/item.php:901
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Dreamwidth Benutzername"
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Dreamwidth Passwort"
+#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:397
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:400
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
+#: ../../mod/network.php:403
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
+#: ../../mod/network.php:406
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal Nutzername"
+#: ../../mod/network.php:447
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal Passwort"
+#: ../../mod/network.php:453
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
+#: ../../mod/network.php:456
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "URL der Drupal Seite"
+#: ../../mod/network.php:462
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
+#: ../../mod/network.php:465
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:198
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:192
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:546
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:549
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:621
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../mod/network.php:623
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Geonames Einstellungen"
+#: ../../mod/network.php:628
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
+#: ../../mod/crepair.php:137
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:36
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:51
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Betreiber der Seite"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Adresse"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:54
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postalische Anschrift"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:60
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Name des Serveradministrators"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profil-Adresse des Serveradministrators"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1554
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Footer note"
-msgstr "Fußnote"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Autor freischalten"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Autor blockieren"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "lol"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Twitter Suchbegriff"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Kurzkommentare findet man in der Nähe der Kommentarboxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Tile Server URL"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Standard Zoom"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerkstream sowie privaten Nachrichten gerendert."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "MathJax verwenden"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "MathJax Basis-URL"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "Die URL der MathJax Javascript-Datei, die verwendet werden soll. Diese kann entweder aus der MathJax CDN oder einer anderen Quelle stammen."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Editplain Einstellungen"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "RichText Editor deaktivieren"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "allgemeines Profilbild"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "zufällig erzeugtes geometrisches Muster"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "Monstergesicht"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "Computergesicht"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "Retro Arcade Design Gesicht"
+#: ../../boot.php:650
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Standard Profilbild "
+#: ../../boot.php:653
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Wähle das Standardgesicht, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Schaue auch sonst im README nach."
+#: ../../boot.php:920
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Bildbewertung"
+#: ../../boot.php:922
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Updatefehler bei %s"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für Deinen Server. Schaue auch sonst im README nach."
+#: ../../boot.php:1032
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:102
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../boot.php:1057 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
+#: ../../boot.php:1058 ../../include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
+#: ../../boot.php:1060
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1061
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+#: ../../boot.php:1062
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Auf InsaneJournal posten."
+#: ../../boot.php:1065
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1071
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "InsaneJournal Plugin aktivieren"
+#: ../../boot.php:1074
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "InsaneJournal Benutzername"
+#: ../../boot.php:1075
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "InsaneJournal Passwort"
+#: ../../boot.php:1077
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
+#: ../../boot.php:1078
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Quelle ansehen"
+#: ../../boot.php:1207
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+#: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
+#: ../../boot.php:1352
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+#: ../../boot.php:1360 ../../include/nav.php:169
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../boot.php:1360
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+#: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
+#: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../boot.php:1547
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
+#: ../../boot.php:1548
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../boot.php:1609
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../boot.php:1627
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../boot.php:1628
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+#: ../../boot.php:1861 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../boot.php:1864
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../boot.php:1871
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../boot.php:1888
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
+#: ../../boot.php:1895
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach StatusNet"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553
-msgid "API URL"
-msgstr "API-URL"
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr Login"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr Passwort"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Numfriends Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Gnot Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Gnot Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail Kommentar Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Dieses Plugin/Addon aktivieren?"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress-Benutzername"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress-Passwort"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress-API-URL"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:102
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:204
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/contact_widgets.php:103
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../include/auth.php:128
 msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchrones Tracken"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach Twitter"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:383
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:384
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "IRC Einstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Chatraum"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Beliebte Räume"
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Auf Blogger posten"
+#: ../../include/text.php:276
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Einstellungen zum posten auf Blogger"
+#: ../../include/text.php:278
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Blogger-Post-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:307
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger-Benutzername"
+#: ../../include/text.php:310
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger-Passwort"
+#: ../../include/text.php:328
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger-API-URL"
+#: ../../include/text.php:332
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
+#: ../../include/text.php:697
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Nach Posterous senden"
+#: ../../include/text.php:706
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:819
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous-Anmeldename"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous-Passwort"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "Posterous site ID"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "Posterous API token"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../include/text.php:836
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../include/text.php:837
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: ../../include/text.php:838
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../include/text.php:839
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../include/text.php:840
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../include/text.php:841
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../include/text.php:842
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: ../../include/text.php:843
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: ../../include/text.php:844
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:506
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../include/text.php:845
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:535
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../include/text.php:846
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../include/text.php:847
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:617
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: ../../include/text.php:848
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:618
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: ../../include/text.php:849
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:620 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: ../../include/text.php:850
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../include/text.php:851
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:673
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../include/text.php:852
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:853
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:679
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:680
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:693
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:700
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:746
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:707
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:710
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Twitter Suchbegriff"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1105
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
-#: ../../include/items.php:1419
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/text.php:1124
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1108
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1110
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../include/text.php:1348
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../include/text.php:1558
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/text.php:1561
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../include/text.php:1716
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/dba.php:44
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/items.php:1764 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/items.php:1765 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/items.php:3965
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/items.php:4160
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/notifier.php:785
+#: ../../include/enotify.php:28
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/diaspora.php:704
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/diaspora.php:2262
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -6068,521 +6029,374 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Schwul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Has crush"
 msgstr "verknallt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Infatuated"
 msgstr "verliebt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
+#: ../../include/user.php:283
 msgid "Friends"
 msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily married"
 msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Common law"
 msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Not looking"
 msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "It's complicated"
 msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
-
-#: ../../include/delivery.php:455 ../../include/notifier.php:677
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: ../../include/delivery.php:462 ../../include/enotify.php:23
-#: ../../include/notifier.php:684
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: ../../include/text.php:568
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:577
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../include/text.php:920
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: ../../include/text.php:940 ../../include/text.php:955
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: ../../include/uimport.php:61
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../include/text.php:940 ../../include/text.php:955
-msgid "[remove]"
-msgstr "[löschen]"
+#: ../../include/uimport.php:67
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../include/text.php:943
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
-
-#: ../../include/text.php:974 ../../include/text.php:986
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-
-#: ../../include/text.php:1091
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../include/text.php:1103
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-
-#: ../../include/text.php:1313
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: ../../include/text.php:1315
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../include/text.php:1316
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: ../../include/text.php:1471
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: ../../include/uimport.php:72
+msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
+msgstr "Fehler! Kann diese Datei nicht importieren. Die DB Schema Versionen sind nicht kompatibel."
 
-#: ../../include/diaspora.php:590
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: ../../include/diaspora.php:1977
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../include/uimport.php:81
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2160
+#: ../../include/uimport.php:85
 #, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
-
-#: ../../include/network.php:824
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../include/oembed.php:132
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../include/uimport.php:104
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../include/oembed.php:141
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/uimport.php:122
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../include/uimport.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../include/group.php:176
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:245
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../include/group.php:195
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: ../../include/group.php:218
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../include/plugin.php:447
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
 
-#: ../../include/group.php:239
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/plugin.php:452
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/group.php:240
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: ../../include/group.php:241
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: ../../include/group.php:242
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:815
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/conversation.php:728
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/conversation.php:732
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1502
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/conversation.php:831
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/Contact.php:226
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/Contact.php:227
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/Contact.php:228
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: ../../include/conversation.php:837 ../../include/Contact.php:231
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/Contact.php:225
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: ../../include/conversation.php:905
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: ../../include/conversation.php:908
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../include/conversation.php:922
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: ../../include/conversation.php:928
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private Email"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1063
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1063
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../include/conversation.php:964
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../include/conversation.php:1006
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../include/conversation.php:1062
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../include/conversation.php:1086
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+#: ../../include/conversation.php:1087
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
+
+#: ../../include/conversation.php:1088
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
@@ -6623,704 +6437,603 @@ msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
 msgid "Networks"
 msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
 msgid "All Networks"
 msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: ../../include/auth.php:36
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: ../../include/auth.php:113
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-
-#: ../../include/auth.php:113
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:263
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:136 ../../include/datetime.php:264
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../../include/datetime.php:141 ../../include/datetime.php:266
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../../include/datetime.php:254
-msgid "never"
-msgstr "nie"
-
-#: ../../include/datetime.php:260
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:263
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:264
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: ../../include/datetime.php:265
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ../../include/datetime.php:265
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: ../../include/datetime.php:266
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: ../../include/datetime.php:267
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:267
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:268
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../../include/datetime.php:268
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:277
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
-
-#: ../../include/onepoll.php:406
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
-
-#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../include/enotify.php:14
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
-
-#: ../../include/enotify.php:17
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
-
-#: ../../include/enotify.php:19
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:35
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
-
-#: ../../include/enotify.php:42
-#, php-format
-msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
-
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: ../../include/enotify.php:43
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/enotify.php:73
-#, php-format
-msgid "%s's"
-msgstr "%s's"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../include/enotify.php:77
-msgid "your"
-msgstr "Dein"
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: ../../include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s."
-msgstr "%s kommentierte %s."
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
-#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/enotify.php:95
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+#: ../../include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "%s posted to %s"
-msgstr "%s schrieb an %s"
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
-msgid "your profile wall."
-msgstr "Deine Pinnwand"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/enotify.php:108
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../include/enotify.php:109
-#, php-format
-msgid "%s tagged you at %s"
-msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
+#: ../../include/nav.php:140
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
-#, php-format
-msgid "%s %s."
-msgstr "%s %s."
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
-msgid "tagged you"
-msgstr "erwähnte Dich"
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:149
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/enotify.php:120
-#, php-format
-msgid "%s tagged your post at %s"
-msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
+#: ../../include/nav.php:151
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "%s tagged %s"
-msgstr "%s markierte %s"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-msgid "your post"
-msgstr "deinen Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
-#, php-format
-msgid "You've received %s from %s."
-msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
-msgid "an introduction"
-msgstr "eine Kontaktanfrage"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegierungen"
 
-#: ../../include/enotify.php:135
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+#: ../../include/nav.php:178
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "You've received %s for %s from %s."
-msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/enotify.php:145
-msgid "a friend suggestion"
-msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../include/enotify.php:148
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../include/items.php:2736
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: ../../include/items.php:2736
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
-#: ../../include/bb2diaspora.php:113
-msgid "image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102
-msgid "link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/security.php:21
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/security.php:25
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/security.php:329
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:821
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:822
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:823
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:824
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:825
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:826
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/conversation.php:163
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:587
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:680
-#: ../../include/conversation.php:681
+#: ../../include/enotify.php:21
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:692
+#: ../../include/enotify.php:40
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/conversation.php:363
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:469
+#: ../../include/enotify.php:46
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/conversation.php:533
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../include/enotify.php:47
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:534
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/conversation.php:536
-msgid "Share this"
-msgstr "Teile dieses"
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/conversation.php:536
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../include/enotify.php:90
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:560
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: ../../include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:561
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../include/enotify.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:562
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:563
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: ../../include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/conversation.php:564
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
+#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
+#: ../../include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/conversation.php:565
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/conversation.php:566
-msgid "Link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/conversation.php:567
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/conversation.php:600
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
 
-#: ../../include/conversation.php:601
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:602
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:605
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
 
-#: ../../include/conversation.php:606
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/conversation.php:610
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:682
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/conversation.php:683
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:684
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:729
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/enotify.php:185
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/enotify.php:187
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:884
+#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:886
+#: ../../include/enotify.php:192
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:892
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:895
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:896
+#: ../../include/enotify.php:201
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:206
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../../include/enotify.php:207
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:896
+#: ../../include/enotify.php:210
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:921
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../include/conversation.php:923
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:924
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:925
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../include/user.php:67
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../include/conversation.php:927
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../include/user.php:81
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../include/user.php:83
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../include/user.php:98
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../include/user.php:103
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../include/conversation.php:975
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../include/user.php:106
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../include/conversation.php:976
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../include/user.php:116
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../include/conversation.php:977
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../include/user.php:122
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:978
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:980
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../include/user.php:138
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:982
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../include/user.php:154
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:989
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../include/user.php:212
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:516
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:519
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: ../../include/acl_selectors.php:325
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../boot.php:692
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../boot.php:694
+#: ../../include/bbcode.php:272
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../boot.php:794
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../boot.php:818
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: ../../boot.php:819
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../include/oembed.php:138
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../boot.php:822
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: ../../include/oembed.php:147
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../boot.php:828
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: ../../boot.php:995
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: ../../boot.php:1055
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../boot.php:1171 ../../boot.php:1247
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1172 ../../boot.php:1248
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1217 ../../boot.php:1288
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../boot.php:1229
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../boot.php:1230
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../boot.php:1281
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../boot.php:1299
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../boot.php:1300
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../boot.php:1505
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../boot.php:1511
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../boot.php:1526
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../boot.php:1532
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: ../../include/network.php:875
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"