]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[friendica.git] / view / de / messages.po
index d7de20ceccb128bee0d33988e92f4189b52ca581..fa7ae41fea6f7362b1ff7bbad977e765cb5d4870 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
-#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012.
 #   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
 #   <marmor69@web.de>, 2012.
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
-#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011, 2012.
-#   <transifex@zottel.net>, 2011, 2012.
+#   <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012.
+# Oliver  <post@toktan.org>, 2012.
+#  <sebastian@sebsen.net>, 2013.
+#   <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013.
+#  <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011-2012.
 #   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 07:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../object/Item.php:106 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/content.php:643
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../object/Item.php:110 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:751
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../object/Item.php:119 ../../mod/content.php:461
+#: ../../mod/content.php:763 ../../include/conversation.php:587
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/admin.php:755 ../../mod/photos.php:1637
+#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/content.php:462 ../../mod/content.php:764
+#: ../../include/conversation.php:588
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
-#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
-#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
-#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../include/items.php:3192 ../../index.php:306
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../object/Item.php:123 ../../mod/content.php:786
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:776
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+#: ../../object/Item.php:203 ../../mod/content.php:777
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: ../../object/Item.php:204 ../../mod/content.php:778
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+#: ../../object/Item.php:207 ../../mod/content.php:781
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../object/Item.php:212 ../../mod/content.php:782
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
-#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:640 ../../mod/admin.php:649
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/photos.php:1529
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/content.php:707
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/photos.php:1530
+#: ../../mod/content.php:708
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/content.php:708
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../object/Item.php:288 ../../include/conversation.php:639
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../object/Item.php:289 ../../include/conversation.php:640
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
+#: ../../mod/content.php:495 ../../mod/content.php:875
+#: ../../mod/content.php:876 ../../include/conversation.php:627
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: ../../object/Item.php:299 ../../mod/content.php:877
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: ../../object/Item.php:300
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:878
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: ../../object/Item.php:302 ../../mod/content.php:879
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:505
+#: ../../mod/content.php:887 ../../include/conversation.php:647
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642
+#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
+#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 ../../boot.php:651
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:332 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1532
+#: ../../mod/content.php:522 ../../mod/content.php:906
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: ../../object/Item.php:352 ../../mod/content.php:626
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
+
+#: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
+#: ../../mod/content.php:628 ../../include/text.php:1560
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Kommentar"
+
+#: ../../object/Item.php:355 ../../mod/content.php:629 ../../boot.php:652
+#: ../../include/contact_widgets.php:204
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/photos.php:1549
+#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
+#: ../../mod/content.php:730
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
-#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
-#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
-#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:402
-#: ../../mod/admin.php:637 ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972
-#: ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/profiles.php:534
-#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:597
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:90
+#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:478 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:887
+#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1174 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
+#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
+#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
+#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
+#: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/profiles.php:626
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/group.php:87
+#: ../../mod/content.php:733 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:590
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:95
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:555
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:734
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/content.php:735
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../../object/Item.php:646 ../../mod/content.php:736
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: ../../object/Item.php:647 ../../mod/content.php:737
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
+
+#: ../../object/Item.php:648 ../../mod/content.php:738
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: ../../object/Item.php:649 ../../mod/content.php:739
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../object/Item.php:650 ../../mod/content.php:740
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
+
+#: ../../object/Item.php:651 ../../mod/content.php:741
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../../object/Item.php:652 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
+#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
+#: ../../include/conversation.php:1077
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
+#: ../../index.php:227 ../../mod/help.php:90
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
+#: ../../index.php:230 ../../mod/help.php:93
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:58
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../index.php:341 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../index.php:342 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
+#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
+#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/display.php:180
+#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
+#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/crepair.php:115
+#: ../../include/items.php:4090
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: ../../index.php:401
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
 #: ../../mod/fsuggest.php:63
 msgid "Friend suggestion sent."
@@ -215,2227 +309,2588 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/events.php:65
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-
-#: ../../mod/events.php:258
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:280
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1054
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:69
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:325
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/events.php:399
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/events.php:408
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/events.php:409
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
 #, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/events.php:411
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/events.php:414
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/events.php:416
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/events.php:419
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
 
-#: ../../mod/events.php:421
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/events.php:425
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:522
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
 #, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3439
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:914
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/directory.php:31
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/profiles.php:606
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:3967
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
+#: ../../mod/profiles.php:607
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
-#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/photos.php:140
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
-#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
-#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
-#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
-#: ../../mod/photos.php:161
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:202
+#: ../../mod/photos.php:290 ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:561
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../include/items.php:3970 ../../include/conversation.php:1080
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "wurde getaggt in einem"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1305
-#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
-#: ../../include/conversation.php:126
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/photos.php:639
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
-#: ../../mod/wall_upload.php:83
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
-#: ../../mod/wall_upload.php:102
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../mod/photos.php:846
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:907
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:911
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/photos.php:912
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/photos.php:969
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1019
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1021
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:753
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1072
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1168
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/photos.php:1171
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1182
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1185
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/photos.php:1187
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1191
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
-#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
-#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
-#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
-#: ../../boot.php:506
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
-#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:644
-#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1413
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1422
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:71
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1556
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
+#: ../../include/conversation.php:254
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1874
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../include/conversation.php:571
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
-#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
-#: ../../include/conversation.php:965
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
-#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
-#: ../../include/conversation.php:969
-msgid "Insert web link"
-msgstr "einen Link einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:99
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube-Video einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:100
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:101
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:477
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:761
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:844 ../../mod/admin.php:886
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1086
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1173
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:123
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:794 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:184
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:3926
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:718
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:719
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:720
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:721
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/admin.php:186
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/admin.php:187
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:318
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:344
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:746
+#: ../../mod/admin.php:843 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1051
+#: ../../mod/admin.php:1085 ../../mod/admin.php:1172
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:432
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:445
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:449
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+#: ../../mod/admin.php:216
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/admin.php:219
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:401
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:566
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:430 ../../mod/settings.php:769
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:619
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:647
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:781
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: ../../mod/admin.php:471
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:797
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+#: ../../mod/admin.php:479 ../../mod/register.php:261
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:799
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: ../../mod/admin.php:480
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:802
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:481
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:803
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:805
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
+#: ../../mod/admin.php:487
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:488
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:813
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:490
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:814
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Thema"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:817
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/install.php:111
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbank-Verbindung"
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "'Share' element"
+msgstr "'Teilen' Element"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/install.php:134
+#: ../../mod/admin.php:494
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:150
+#: ../../mod/admin.php:496
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Länge von Bildern"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/admin.php:497
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/admin.php:498
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/admin.php:498
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
+
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen"
 
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/admin.php:501
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/admin.php:504
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../mod/install.php:270
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/admin.php:508
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/admin.php:510
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/install.php:367
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/admin.php:515
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/install.php:394
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/admin.php:518
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:425
-msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/install.php:426
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+
+#: ../../mod/admin.php:520
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/admin.php:521
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/install.php:461
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/admin.php:522
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:238
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:523
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+
+#: ../../mod/admin.php:525
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:525
 msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit den Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+#: ../../mod/admin.php:527
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:532
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:533
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/admin.php:534
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/admin.php:552
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/admin.php:562
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/admin.php:565
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/admin.php:569
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:572
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:65
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:102
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/admin.php:619
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: ../../mod/admin.php:626
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: ../../mod/admin.php:665
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/admin.php:673
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/admin.php:673
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: ../../mod/admin.php:749
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: ../../mod/admin.php:750
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/admin.php:751
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/settings.php:562
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/admin.php:752
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/admin.php:754
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/admin.php:758
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/admin.php:759
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/admin.php:764
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/admin.php:765
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: ../../mod/admin.php:806
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: ../../mod/admin.php:810
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:1023
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:1025
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/admin.php:845 ../../mod/admin.php:1053
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "System Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:846 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:853 ../../mod/admin.php:1063
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:854 ../../mod/admin.php:1064
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:983
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:1045
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/admin.php:1091
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:77
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:1092
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:100
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:1119
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/admin.php:1175
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: ../../mod/admin.php:1183
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/contacts.php:409
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:208
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:1233
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:238
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/admin.php:1239
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/contacts.php:242
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: ../../mod/admin.php:1240
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:247
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: ../../mod/admin.php:1241
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:1242
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:280 ../../include/contact_widgets.php:183
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:285
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Sttaus ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Unarchivieren"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../include/conversation.php:1042
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../include/conversation.php:1046
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:312
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:323
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/message.php:384
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: ../../mod/contacts.php:325
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#: ../../mod/message.php:411
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:333
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:342
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1043
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1117
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1044
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1045
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1047
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1048
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:354
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1049
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1050
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:410
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1051
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1052
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1053
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1054
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:422
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1055
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1061
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1070
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:433
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1071
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1059
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1073
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:579
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:67
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/contacts.php:548
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
+#: ../../include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:680
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
-#: ../../boot.php:686
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:65
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1304
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../boot.php:1885 ../../include/nav.php:79
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/settings.php:60
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/settings.php:65
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/settings.php:70
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account entfernen"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:732 ../../mod/admin.php:937
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/settings.php:131
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/settings.php:239
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/settings.php:244
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1406
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:303
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../boot.php:1875 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../mod/settings.php:385
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/settings.php:393
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/settings.php:395
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:480
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
-#: ../../mod/settings.php:600
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
+#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/settings.php:556
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/settings.php:599
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/settings.php:605
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/settings.php:616
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:637
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:667
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:672
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:443
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/settings.php:674
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/settings.php:676
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/settings.php:677
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
+#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:681
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/settings.php:682
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: ../../mod/photos.php:143
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
+#: ../../include/user.php:339
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: ../../mod/photos.php:164
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: ../../mod/photos.php:197
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:744
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/photos.php:285
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: ../../mod/photos.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: ../../mod/photos.php:656
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Number of items to display on the network page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: ../../mod/photos.php:761
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/settings.php:753
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: ../../mod/photos.php:924
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:618
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/photos.php:1025
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/settings.php:822
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/photos.php:1088
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/photos.php:1123
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/settings.php:826
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:620
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
+#: ../../mod/photos.php:1128
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/settings.php:830
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:621
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:834
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/photos.php:1140 ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1507
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+#: ../../mod/photos.php:1142
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+#: ../../mod/photos.php:1143
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:860
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+#: ../../mod/photos.php:1210
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:868
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:872
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+#: ../../mod/photos.php:1286
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+#: ../../mod/photos.php:1288
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/photos.php:1345
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/settings.php:917
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/photos.php:1370
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/settings.php:928
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+#: ../../mod/photos.php:1444
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/settings.php:928
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: ../../mod/photos.php:1447
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/settings.php:929
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1487
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: ../../mod/photos.php:1488
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1490
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/settings.php:932
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1493
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1495
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:947
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1509
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:948
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1041
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/photos.php:1784
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/photos.php:1793
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/settings.php:953
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:955
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+#: ../../mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/settings.php:956
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/register.php:103
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:958
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+#: ../../mod/register.php:145
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: ../../mod/register.php:154
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: ../../mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/settings.php:978
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+#: ../../mod/register.php:236
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/register.php:257
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Status-Nachricht posten wenn:"
+#: ../../mod/register.php:258
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: ../../mod/register.php:269
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: ../../mod/register.php:270
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+#: ../../mod/register.php:271
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: ../../mod/register.php:272
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033 ../../include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../mod/settings.php:989
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/manage.php:93
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/manage.php:95
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../mod/network.php:171
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/network.php:174
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/network.php:177
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/network.php:180
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/network.php:187
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/network.php:190
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/network.php:193
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/network.php:196
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/network.php:199
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/network.php:202
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: ../../mod/contacts.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/network.php:205
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: ../../mod/contacts.php:122
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/network.php:281
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/network.php:284
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/network.php:329
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/network.php:340
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/network.php:344
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/network.php:354
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../mod/contacts.php:244
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: ../../mod/network.php:361
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/contacts.php:301
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:748
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
-#: ../../include/text.php:652
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: ../../mod/contacts.php:310
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/contacts.php:327
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: ../../mod/contacts.php:340
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
-#: ../../include/conversation.php:918
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:177
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: ../../mod/contacts.php:356
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
-#: ../../mod/message.php:370
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/contacts.php:362
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
-#: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:372
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:375
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:381
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:384
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
+
+#: ../../mod/contacts.php:387
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/contacts.php:388
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+
+#: ../../mod/contacts.php:389
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:390
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:396
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:397
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:398
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:399
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:401
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:407
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:417
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
+
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:492
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:561
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
+
+#: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:611
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
+
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
+
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
 #: ../../mod/newmember.php:6
 msgid "Welcome to Friendica"
@@ -2451,1593 +2906,1348 @@ msgid ""
 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
 "registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../mod/newmember.php:16
+#: ../../mod/newmember.php:18
 msgid ""
 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
-"and find some groups to join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst."
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:26
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
+#: ../../mod/newmember.php:28
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
 "potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../boot.php:1868
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
 msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: ../../mod/newmember.php:25
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:27
+#: ../../mod/newmember.php:51
 msgid ""
 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
 "may ease your transition to the free social web."
 msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: ../../mod/newmember.php:56
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
 msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: ../../mod/newmember.php:58
 msgid ""
 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
 msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+
+#: ../../mod/newmember.php:60
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:42
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
 "hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
 msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../mod/newmember.php:46
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
 msgid ""
 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
 " features and resources."
 msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
-
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
-
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
-
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
-
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:66
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:233
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/register.php:69
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:778
+#: ../../include/text.php:779 ../../include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei"
 
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/register.php:141
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/register.php:147
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-
-#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/register.php:163
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:182
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: ../../mod/register.php:250
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: ../../mod/register.php:394
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
-
-#: ../../mod/register.php:398
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/register.php:403
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/register.php:440
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/register.php:449
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/register.php:487
+#: ../../mod/invite.php:135
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/register.php:513
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/register.php:514
+#: ../../mod/invite.php:137
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-
-#: ../../mod/register.php:515
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
-
-#: ../../mod/register.php:529
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/register.php:549
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/register.php:550
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:403
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/settings.php:35
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/register.php:561
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:562
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:563
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:564
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:23
-msgid "People Search"
-msgstr "Personen Suche"
-
-#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1564
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:452
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461 ../../include/diaspora.php:1654
-#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1568
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 ../../include/diaspora.php:1670
-#: ../../include/conversation.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: ../../mod/settings.php:118
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
-#: ../../mod/admin.php:681 ../../mod/admin.php:880 ../../mod/display.php:37
-#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3074
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:227
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:68
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:86
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: ../../mod/settings.php:307
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
-
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
-
-#: ../../mod/item.php:89
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-
-#: ../../mod/item.php:249
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-
-#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
-#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
-
-#: ../../mod/item.php:781
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: ../../mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:808
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-
-#: ../../mod/item.php:809
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-
-#: ../../mod/item.php:811
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:30
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:91
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:101
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:207
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:208
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:224
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:225
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:227
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:255
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
-
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
-
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
-
-#: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
-
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-
-#: ../../mod/message.php:117
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
-
-#: ../../mod/message.php:147
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
-
-#: ../../mod/message.php:219
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
-
-#: ../../mod/message.php:226
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
-
-#: ../../mod/message.php:229
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
-
-#: ../../mod/message.php:232
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
-
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
-
-#: ../../mod/message.php:245
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
-
-#: ../../mod/message.php:247
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
-
-#: ../../mod/message.php:282
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/message.php:347
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
-
-#: ../../mod/message.php:365
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-
-#: ../../mod/message.php:369
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
-
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themen Einstellungen aktualisiert."
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:401
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:636 ../../mod/admin.php:648
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
-
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:772
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:935 ../../mod/admin.php:971
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
-
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
-
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "Software Update"
-msgstr "Software Update"
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1058
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
-
-#: ../../mod/admin.php:120
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:400 ../../mod/admin.php:635
-#: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:934
-#: ../../mod/admin.php:970 ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../../mod/admin.php:196
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
-
-#: ../../mod/admin.php:199
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-
-#: ../../mod/admin.php:200
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../../mod/admin.php:202
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
-
-#: ../../mod/admin.php:339
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-
-#: ../../mod/admin.php:387
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
-
-#: ../../mod/admin.php:388
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-
-#: ../../mod/admin.php:389
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
-
-#: ../../mod/admin.php:393
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-
-#: ../../mod/admin.php:394
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-
-#: ../../mod/admin.php:395
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-
-#: ../../mod/admin.php:404
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
-
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
-
-#: ../../mod/admin.php:406
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
-
-#: ../../mod/admin.php:410 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
-
-#: ../../mod/admin.php:411
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
-
-#: ../../mod/admin.php:412
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
-
-#: ../../mod/admin.php:413
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
-
-#: ../../mod/admin.php:413
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:414
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
-
-#: ../../mod/admin.php:414
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-
-#: ../../mod/admin.php:415
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
-
-#: ../../mod/admin.php:415
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-
-#: ../../mod/admin.php:417
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/admin.php:418
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:418
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:390
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: ../../mod/settings.php:398
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/settings.php:400
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+#: ../../mod/settings.php:458
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/settings.php:488
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:422
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:621
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:422
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:423
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:423
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:424
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:424
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: ../../mod/settings.php:577
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/settings.php:620
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:638
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: ../../mod/settings.php:646
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/settings.php:668
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:431
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:431
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/admin.php:432
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/settings.php:682
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:432
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:433
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:726
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:433
+#: ../../mod/settings.php:727
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/settings.php:728
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: ../../mod/settings.php:730
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/admin.php:437
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/admin.php:437
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/admin.php:438
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:438
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: ../../mod/settings.php:735
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/admin.php:439
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: ../../mod/settings.php:736
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:439
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: ../../mod/settings.php:738
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: ../../mod/settings.php:809
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/admin.php:488
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: ../../mod/settings.php:816
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/admin.php:492
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: ../../mod/settings.php:817
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: ../../mod/settings.php:819
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:527
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:895
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:566
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../mod/settings.php:896
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:574
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/settings.php:899
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:574
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/settings.php:900
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/settings.php:903
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfrage Datum"
+#: ../../mod/settings.php:907
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
+
+#: ../../mod/settings.php:908
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:640 ../../mod/admin.php:649
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/settings.php:911
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/settings.php:912
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/settings.php:924
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/settings.php:948
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:697
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/admin.php:709 ../../mod/admin.php:907
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:936
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/admin.php:739 ../../mod/admin.php:946
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/settings.php:991
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/admin.php:740 ../../mod/admin.php:947
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:869
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/admin.php:928
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: ../../mod/settings.php:1003
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:976
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/admin.php:977
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: ../../mod/settings.php:1005
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1004
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1066
-msgid "Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1067
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1067
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: ../../mod/settings.php:1035
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/settings.php:1043
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1118 ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/settings.php:1044
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1124
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1125
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/admin.php:1126
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1127
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/profile.php:151
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/ping.php:177
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/ping.php:182
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+#: ../../mod/settings.php:1057
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/ping.php:187
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/ping.php:193
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/ping.php:198
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:1060
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/ping.php:203
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/settings.php:1061
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/ping.php:208
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:213
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:218
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/ping.php:224
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
-#: ../../include/auth.php:153
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:1095
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../mod/settings.php:1096
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/follow.php:47
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1098
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/follow.php:65
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/follow.php:67
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:79
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/follow.php:149
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/settings.php:1104
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/follow.php:195
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/settings.php:1105
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/display.php:135
+#: ../../mod/display.php:177
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
+
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
+#: ../../mod/profiles.php:170
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:145
+#: ../../mod/profiles.php:317
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/profiles.php:149
+#: ../../mod/profiles.php:321
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/profiles.php:153
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
+
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
+
+#: ../../mod/profiles.php:333
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:156
+#: ../../mod/profiles.php:336
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:344
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:352
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:356
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:181
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/profiles.php:367
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:450
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:320
+#: ../../mod/profiles.php:517
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:525
 msgid "public profile"
 msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:528
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:529
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:532
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: ../../mod/profiles.php:452
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:605
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:625
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:627
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:628
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:629
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:631
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:632
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:633
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:634
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:635
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:636
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:637
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:638
 msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:639
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:547
+#: ../../mod/profiles.php:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:548
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:642
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:647
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:651
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:652
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:655
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:559
+#: ../../mod/profiles.php:656
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:560
+#: ../../mod/profiles.php:657
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:658
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:659
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/profiles.php:660
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:661
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:662
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/profiles.php:566
+#: ../../mod/profiles.php:663
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/profiles.php:664
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: ../../mod/profiles.php:665
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:569
+#: ../../mod/profiles.php:666
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:570
+#: ../../mod/profiles.php:667
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:575
+#: ../../mod/profiles.php:672
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:721
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
+#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
+#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
+#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
+#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen."
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
+
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:962
+#: ../../include/conversation.php:980
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
+#: ../../mod/filer.php:30
 msgid "- select -"
 msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:781
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+
+#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
+
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
+#: ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
 #: ../../mod/delegate.php:95
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
+#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
@@ -4046,7 +4256,7 @@ msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
 #: ../../mod/delegate.php:124
 msgid "Existing Page Managers"
@@ -4068,30 +4278,47 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:513
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:718
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen etc."
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:511
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/directory.php:55
+#: ../../mod/directory.php:57
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/directory.php:58
+#: ../../mod/directory.php:60
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
@@ -4099,1751 +4326,1652 @@ msgstr "Verzeichnis"
 msgid "Gender: "
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Bitte trete uns auf Friendica bei"
-
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
-
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
-
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
-
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
-
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
-
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
-
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
-
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
-
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
-
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1408
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1411
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1413
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
-#: ../../include/conversation.php:101
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:501
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:506
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:542
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:549
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:506
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:574
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:577
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:578
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:582
+#: ../../mod/install.php:229
 msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:587
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:594
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:678
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:706
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:707
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Facebook API Schlüssel"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:732
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:737
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:739
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
+#: ../../mod/install.php:320
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:741
+#: ../../mod/install.php:321
 msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
-"going on."
-msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:745
-msgid "Application secret"
-msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:746
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Abfrage-Intervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
+#: ../../mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:747
+#: ../../mod/install.php:339
 msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verlohren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:751
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
+#: ../../mod/install.php:342
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
+#: ../../mod/install.php:363
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:756
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
+#: ../../mod/install.php:364
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:758
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
+#: ../../mod/install.php:366
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:758
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:801
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:899
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1119
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "In Friendica betrachten"
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1152
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1192
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
+#: ../../mod/install.php:382
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1193
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1194
-#, php-format
+#: ../../mod/install.php:394
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
+#: ../../mod/install.php:398
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Cache Statistik"
+#: ../../mod/install.php:402
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
-msgid "Number of items"
-msgstr "Anzahl der Einträge"
+#: ../../mod/install.php:406
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Größe des Caches"
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Cache leeren"
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d Person mag das"
-msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+#: ../../mod/install.php:425
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
-msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+#: ../../mod/install.php:426
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "Werde Mitglied dieser Liste"
+#: ../../mod/install.php:429
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "In Friendica verbinden!"
+#: ../../mod/install.php:442
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "YourLS Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:445
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nutzername:"
+#: ../../mod/install.php:459
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: ../../mod/install.php:469
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "SSL Verwenden "
+#: ../../mod/install.php:493
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
+#: ../../mod/install.php:504
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
+#: ../../mod/install.php:505
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "LiveJournal Benutzername"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "LiveJournal Passwort"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
-msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../addon/page/page.php:48
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
-#: ../../include/contact_widgets.php:187 ../../include/conversation.php:466
-#: ../../boot.php:507
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:520 ../../include/conversation.php:662
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Planeten Einstellungen"
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
+#: ../../mod/regmod.php:100
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Letzte Benutzer"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Aktivste Nutzer"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/item.php:105
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Neueste Favoriten"
+#: ../../mod/item.php:307
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:449 ../../include/text.php:1303
-#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../mod/item.php:869
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#: ../../mod/item.php:894
 #, php-format
 msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth end-point"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: ../../mod/item.php:896
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Mitglied seit:"
+#: ../../mod/item.php:897
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/item.php:901
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
+#: ../../mod/network.php:397
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../mod/network.php:400
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../mod/network.php:403
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../mod/network.php:406
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../mod/network.php:447
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../mod/network.php:453
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace-Einstellungen"
+#: ../../mod/network.php:456
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/network.php:462
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:465
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen"
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Dreamwidth Benutzername"
+#: ../../mod/network.php:546
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Dreamwidth Passwort"
+#: ../../mod/network.php:549
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:621
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Bei Drupal veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:623
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen"
+#: ../../mod/network.php:628
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal Nutzername"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal Passwort"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog"
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "URL der Drupal Seite"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:177
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Geonames Einstellungen"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:36
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:51
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Betreiber der Seite"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Adresse"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:54
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postalische Anschrift"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:60
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1554
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Name des Server-Administrators"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Wie erreichts man den Betreiber per Email. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Footer note"
-msgstr "Fußnote"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Twitter Suchbegriff"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Autor freischalten"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Autor blockieren"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "lol"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Tile Server URL"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Standard Zoom"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten gerendert."
+#: ../../boot.php:650
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "MathJax verwenden"
+#: ../../boot.php:653
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "MathJax Basis-URL"
+#: ../../boot.php:920
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "Die URL der MathJax Javascript-Datei, die verwendet werden soll. Diese kann entweder aus der MathJax CDN oder einer anderen Quelle stammen."
+#: ../../boot.php:922
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Updatefehler bei %s"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../boot.php:1032
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Editplain Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1057 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "RichText Editor deaktivieren"
+#: ../../boot.php:1058 ../../include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "allgemeines Profilbild"
+#: ../../boot.php:1060
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "zufällig erzeugtes geometrisches Muster"
+#: ../../boot.php:1061
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "Monstergesicht"
+#: ../../boot.php:1062
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "Computergesicht"
+#: ../../boot.php:1065
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "Retro Arcade Design Gesicht"
+#: ../../boot.php:1071
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Standard Profilbild "
+#: ../../boot.php:1074
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Wähle das Standardgesicht, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Schaue auch sonst im README nach."
+#: ../../boot.php:1075
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Bildbewertung"
+#: ../../boot.php:1077
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für Deinen Server. Schaue auch sonst im README nach."
+#: ../../boot.php:1078
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:102
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../boot.php:1207
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
+#: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
+#: ../../boot.php:1352
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
+#: ../../boot.php:1360 ../../include/nav.php:169
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1360
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+#: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Auf InsaneJournal posten."
+#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "InsaneJournal Plugin aktivieren"
+#: ../../boot.php:1547
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "InsaneJournal Benutzername"
+#: ../../boot.php:1548
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "InsaneJournal Passwort"
+#: ../../boot.php:1609
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
+#: ../../boot.php:1627
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Quelle ansehen"
+#: ../../boot.php:1628
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+#: ../../boot.php:1861 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
+#: ../../boot.php:1864
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+#: ../../boot.php:1871
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../boot.php:1888
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+#: ../../boot.php:1895
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send #tag links to StatusNet"
-msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
-msgid "API URL"
-msgstr "API-URL"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr Login"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr Passwort"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Numfriends Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Gnot Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Gnot Einstellungen"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail Kommentar Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/contact_widgets.php:103
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Dieses Plugin/Addon aktivieren?"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress-Benutzername"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress-Passwort"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress-API-URL"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
 #, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Asynchrones Tracken"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+#: ../../include/text.php:276
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send #tag links to Twitter"
-msgstr "#Tags nach Twitter senden"
+#: ../../include/text.php:278
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../include/text.php:307
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../include/text.php:310
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "IRC Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:328
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
+#: ../../include/text.php:332
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
+#: ../../include/text.php:697
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
+#: ../../include/text.php:706
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "IRC Chatraum"
+#: ../../include/text.php:819
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Beliebte Räume"
+#: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Auf Blogger posten"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Einstellungen zum posten auf Blogger"
+#: ../../include/text.php:820
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Blogger-Post-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Blogger-Benutzername"
+#: ../../include/text.php:821
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Blogger-Passwort"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Blogger-API-URL"
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Nach Posterous senden"
+#: ../../include/text.php:823
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:824
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous-Anmeldename"
+#: ../../include/text.php:836
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous-Passwort"
+#: ../../include/text.php:837
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+#: ../../include/text.php:838
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:97
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themen Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:839
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: ../../include/text.php:840
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:98 ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: ../../include/text.php:841
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: ../../include/text.php:842
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: ../../include/text.php:843
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:65 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../include/text.php:844
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:66 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../include/text.php:845
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:67
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: ../../include/text.php:846
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:68 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../include/text.php:847
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:69 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../include/text.php:848
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../include/text.php:849
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../include/text.php:850
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:72
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:530
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: ../../include/text.php:851
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:377
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: ../../include/text.php:852
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:398
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../include/text.php:853
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:427
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:472
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:509
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:510
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:512 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:514 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-msgid "Earth View"
-msgstr "Earth View"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:573
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:591
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:102
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:99 ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:100
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:101
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
-#: ../../include/items.php:1403
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/text.php:1124
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../include/text.php:1348
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../include/text.php:1558
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/text.php:1561
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../include/text.php:1716
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/dba.php:44
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/items.php:1764 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/items.php:1765 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/items.php:3446
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/items.php:3965
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/items.php:4160
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/notifier.php:785
+#: ../../include/enotify.php:28
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/diaspora.php:704
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/diaspora.php:2262
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -5901,521 +6029,374 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Schwul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Has crush"
 msgstr "verknallt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Infatuated"
 msgstr "verliebt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
+#: ../../include/user.php:283
 msgid "Friends"
 msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily married"
 msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Common law"
 msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Not looking"
 msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "It's complicated"
 msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
-
-#: ../../include/delivery.php:445 ../../include/notifier.php:652
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: ../../include/delivery.php:452 ../../include/enotify.php:23
-#: ../../include/notifier.php:659
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: ../../include/text.php:568
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:577
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../include/text.php:831
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../include/text.php:835
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
-
-#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949
-msgid "[remove]"
-msgstr "[löschen]"
+#: ../../include/uimport.php:61
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../include/text.php:937
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: ../../include/text.php:952
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
-
-#: ../../include/text.php:968 ../../include/text.php:980
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-
-#: ../../include/text.php:1085
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../include/text.php:1097
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-
-#: ../../include/text.php:1307
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: ../../include/text.php:1309
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../include/text.php:1310
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: ../../include/text.php:1465
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: ../../include/uimport.php:67
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../include/diaspora.php:582
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: ../../include/uimport.php:72
+msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
+msgstr "Fehler! Kann diese Datei nicht importieren. Die DB Schema Versionen sind nicht kompatibel."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1969
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../include/uimport.php:81
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2152
+#: ../../include/uimport.php:85
 #, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../include/network.php:824
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: ../../include/uimport.php:104
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../include/oembed.php:132
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../include/uimport.php:122
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../include/oembed.php:141
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/uimport.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../include/uimport.php:245
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../include/group.php:168
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: ../../include/group.php:191
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../include/plugin.php:447
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
 
-#: ../../include/group.php:212
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/plugin.php:452
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/group.php:213
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: ../../include/group.php:214
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: ../../include/group.php:215
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/conversation.php:728
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/conversation.php:732
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/conversation.php:831
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/Contact.php:226
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/Contact.php:227
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/Contact.php:228
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: ../../include/conversation.php:837 ../../include/Contact.php:231
+#: ../../include/Contact.php:251
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/Contact.php:225
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/conversation.php:900
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: ../../include/conversation.php:905
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: ../../include/conversation.php:908
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../include/conversation.php:922
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: ../../include/conversation.php:928
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private Email"
+#: ../../include/conversation.php:930
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../include/conversation.php:964
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../include/conversation.php:1006
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../include/conversation.php:1062
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../include/conversation.php:1086
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+#: ../../include/conversation.php:1087
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
+
+#: ../../include/conversation.php:1088
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
@@ -6456,712 +6437,603 @@ msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: ../../include/auth.php:29
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: ../../include/auth.php:106
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-
-#: ../../include/auth.php:106
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:263
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:136 ../../include/datetime.php:264
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../../include/datetime.php:141 ../../include/datetime.php:266
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../../include/datetime.php:254
-msgid "never"
-msgstr "nie"
-
-#: ../../include/datetime.php:260
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:263
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:264
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: ../../include/datetime.php:265
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ../../include/datetime.php:265
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: ../../include/datetime.php:266
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: ../../include/datetime.php:267
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:267
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:268
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../../include/datetime.php:268
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:277
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
-
-#: ../../include/onepoll.php:402
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
-
-#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
-
-#: ../../include/enotify.php:14
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
-
-#: ../../include/enotify.php:17
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
-
-#: ../../include/enotify.php:19
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:35
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../include/enotify.php:42
-#, php-format
-msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: ../../include/enotify.php:43
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/enotify.php:73
-#, php-format
-msgid "%s's"
-msgstr "%s's"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../include/enotify.php:77
-msgid "your"
-msgstr "Dein"
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: ../../include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s."
-msgstr "%s kommentierte %s."
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
-#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/enotify.php:95
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+#: ../../include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "%s posted to %s"
-msgstr "%s schrieb an %s"
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
-msgid "your profile wall."
-msgstr "Deine Pinnwand"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/enotify.php:108
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../include/enotify.php:109
-#, php-format
-msgid "%s tagged you at %s"
-msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
+#: ../../include/nav.php:140
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
-#, php-format
-msgid "%s %s."
-msgstr "%s %s."
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
-msgid "tagged you"
-msgstr "erwähnte Dich"
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:149
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/enotify.php:120
-#, php-format
-msgid "%s tagged your post at %s"
-msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
+#: ../../include/nav.php:151
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "%s tagged %s"
-msgstr "%s markierte %s"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-msgid "your post"
-msgstr "deinen Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
-#, php-format
-msgid "You've received %s from %s."
-msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
-msgid "an introduction"
-msgstr "eine Kontaktanfrage"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegierungen"
 
-#: ../../include/enotify.php:135
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+#: ../../include/nav.php:178
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "You've received %s for %s from %s."
-msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/enotify.php:145
-msgid "a friend suggestion"
-msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../include/enotify.php:148
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../include/items.php:2714
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: ../../include/items.php:2714
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
-#: ../../include/bb2diaspora.php:113
-msgid "image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102
-msgid "link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/security.php:21
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/security.php:25
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/security.php:329
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheits-Merkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:820
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerk-Beiträge"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:821
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:822
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/conversation.php:163
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
-#: ../../include/conversation.php:677
+#: ../../include/enotify.php:21
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
+#: ../../include/enotify.php:40
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/conversation.php:359
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:465
+#: ../../include/enotify.php:46
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/conversation.php:529
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../include/enotify.php:47
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:530
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/conversation.php:532
-msgid "Share this"
-msgstr "Teile dieses"
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/conversation.php:532
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../include/enotify.php:90
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:556
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: ../../include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:557
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../include/enotify.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:558
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:559
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: ../../include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/conversation.php:560
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
+#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
+#: ../../include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/conversation.php:561
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/conversation.php:562
-msgid "Link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/conversation.php:563
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/conversation.php:596
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
 
-#: ../../include/conversation.php:597
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:598
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:601
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
 
-#: ../../include/conversation.php:602
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/conversation.php:606
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:678
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/conversation.php:679
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:680
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:725
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/enotify.php:185
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:876
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:876
+#: ../../include/enotify.php:187
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:882
+#: ../../include/enotify.php:192
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:888
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:891
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/enotify.php:201
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:206
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/enotify.php:207
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:210
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:917
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../include/conversation.php:919
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:920
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:921
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../include/user.php:67
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../include/conversation.php:923
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../include/user.php:81
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../include/user.php:83
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../include/conversation.php:968
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../include/user.php:98
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../include/user.php:103
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../include/conversation.php:971
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../include/user.php:106
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../include/user.php:116
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../include/user.php:122
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:976
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../include/user.php:138
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/conversation.php:978
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../include/user.php:154
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:985
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../include/user.php:212
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:505
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../boot.php:508
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: ../../include/acl_selectors.php:325
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../boot.php:681
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../boot.php:683
+#: ../../include/bbcode.php:272
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../boot.php:783
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../boot.php:807
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: ../../boot.php:808
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../include/oembed.php:138
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../boot.php:811
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: ../../include/oembed.php:147
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../boot.php:817
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: ../../boot.php:984
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: ../../boot.php:1044
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../boot.php:1218
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../boot.php:1219
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../boot.php:1270
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../boot.php:1288
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: ../../boot.php:1289
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../boot.php:1475
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../boot.php:1481
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: ../../boot.php:1496
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: ../../boot.php:1502
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: ../../include/network.php:875
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"