]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
vier: make TopNavBar mobile friendly
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 54f9fbd94620b89eb37308f9f85aa71311485646..6a47a710e8dca44f59718dad38096d800baa4701 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Andreas H., 2015
+# Andreas H., 2015
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014
+# Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
-# MatthiasMoritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2015
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 00:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 07:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas H.\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1946
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:380
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:986 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596
+#: mod/allfriends.php:72 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:124 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:295
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1486
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:382
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:578
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1489
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/contacts.php:364 mod/manage.php:96 mod/display.php:496
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
+#: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:185 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:637 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5067 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1491
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+
+#: mod/contacts.php:455 mod/follow.php:105 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4899
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: mod/contacts.php:458 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:116
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
+#: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1221
+#: include/items.php:4902
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: mod/contacts.php:470
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/contacts.php:511
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: mod/contacts.php:540
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: mod/contacts.php:543 mod/admin.php:645
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: mod/contacts.php:553
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+
+#: mod/contacts.php:570 mod/admin.php:654
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
+
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+
+#: mod/contacts.php:586 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/clean/config.php:83 view/theme/vier/config.php:107
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: mod/contacts.php:588
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:977 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Unentschieden"
+#: mod/contacts.php:609 mod/admin.php:1653
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: mod/contacts.php:611 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:60
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
+#: include/Contact.php:321 include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:121 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: mod/contacts.php:635 mod/follow.php:125 mod/notifications.php:244
+#: mod/events.php:566 mod/directory.php:145 include/identity.php:304
+#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: mod/contacts.php:637 mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246
+#: mod/directory.php:153 include/identity.php:313 include/identity.php:621
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: mod/contacts.php:639 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:615
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: mod/contacts.php:692 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:840 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:732 include/identity.php:735 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: mod/contacts.php:797
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: mod/contacts.php:798 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:146 mod/settings.php:676
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: mod/contacts.php:808 mod/group.php:171 mod/admin.php:1115
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:713
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: mod/contacts.php:821 include/identity.php:677 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: mod/contacts.php:824 include/identity.php:680
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: mod/contacts.php:829 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:569 include/identity.php:655 include/identity.php:685
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: mod/contacts.php:832 include/identity.php:688
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: mod/contacts.php:843
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/contacts.php:849 mod/common.php:135
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: mod/contacts.php:852
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: mod/contacts.php:859
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: mod/contacts.php:867
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: mod/contacts.php:949
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: mod/contacts.php:953
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: mod/contacts.php:957
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: mod/contacts.php:978 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../include/auth.php:128
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: mod/manage.php:140
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1484
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:283 mod/display.php:500
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1160 mod/admin.php:1381
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4858
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: mod/display.php:211 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: mod/display.php:331 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: ../../include/follow.php:93
+#: mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1457
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: ../../include/user.php:122
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
+
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../include/user.php:138
+#: mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn Du im Augenblick ein Facebook-Konto hast und (optional) Deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies Dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors Deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1594
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1416
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:1993 include/diaspora.php:2146
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:2146 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subsribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:670
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " bei Last.fm"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1151
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: mod/follow.php:18 mod/dfrn_request.php:863
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: mod/follow.php:29
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: mod/follow.php:38
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: mod/follow.php:45
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: mod/follow.php:52
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: mod/follow.php:104 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: mod/follow.php:105 mod/dfrn_request.php:850
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1108 mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: mod/follow.php:106 mod/dfrn_request.php:854
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: mod/follow.php:112 mod/dfrn_request.php:860
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: mod/follow.php:162
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: mod/item.php:322
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: mod/item.php:460 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
+#: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: mod/item.php:834
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: mod/item.php:963
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
+#: mod/item.php:965
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: mod/item.php:966
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#: mod/item.php:970
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1860
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:563 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
-
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:636
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4270
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:52
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1465
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1733
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1307
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../include/dba.php:44
+#: mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: mod/like.php:170 include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/text.php:1991 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: ../../include/text.php:816
+#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2162
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/like.php:189 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: mod/like.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/like.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: mod/like.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:228 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:381
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1113
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
 
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
 
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:306
+#: include/identity.php:580
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1321 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/text.php:1353
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/text.php:1389
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: ../../include/text.php:1551 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: ../../include/text.php:1606
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: ../../include/text.php:1858 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../include/text.php:1862
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/text.php:1864 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/text.php:1865
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/text.php:2020
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1184
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1188
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1202
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:582
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
+
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
+#: mod/message.php:555
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:945
+#: mod/message.php:558
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: mod/message.php:561
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: ../../include/conversation.php:962
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: mod/message.php:585
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
+#: mod/message.php:588
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123
+#: mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1137 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/crepair.php:182
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/crepair.php:184
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1293 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:75 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:59 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:307
+#: include/Contact.php:320 include/Contact.php:362
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/dirfind.php:218
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/dirfind.php:225 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:693 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/admin.php:80
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: mod/admin.php:127 mod/admin.php:711
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: mod/admin.php:128 mod/admin.php:655 mod/admin.php:1106 mod/admin.php:1121
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1210 mod/admin.php:1270 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:1506
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: mod/admin.php:131
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: mod/admin.php:132 mod/admin.php:223
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1594
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: mod/admin.php:148
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: mod/admin.php:149
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+#: mod/admin.php:154 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: mod/admin.php:155
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: mod/admin.php:157
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:158
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:710 mod/admin.php:1105
+#: mod/admin.php:1209 mod/admin.php:1269 mod/admin.php:1454 mod/admin.php:1505
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: mod/admin.php:229
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
+#: mod/admin.php:230
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
+#: mod/admin.php:231
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1059
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
+#: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1060
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+#: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1061
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
+#: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1062
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
+#: mod/admin.php:247
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+#: mod/admin.php:248
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+#: mod/admin.php:267
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
+#: mod/admin.php:273
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
+#: mod/admin.php:275
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: mod/admin.php:277
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: mod/admin.php:278
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: mod/admin.php:595
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: mod/admin.php:619 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/admin.php:638
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: mod/admin.php:639
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: mod/admin.php:640
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/admin.php:646
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: mod/admin.php:647 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: mod/admin.php:648 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1135
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: mod/admin.php:657
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: mod/admin.php:661
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1939
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/admin.php:663
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1953
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/admin.php:664
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/admin.php:669
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1970
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1136
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: mod/admin.php:712 mod/admin.php:1271 mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1595
+#: mod/settings.php:650 mod/settings.php:760 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:960 mod/settings.php:1195
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/admin.php:713 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1111
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/admin.php:728
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: mod/admin.php:730
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegierungen"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: mod/admin.php:735
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1438
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/admin.php:738
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mod/admin.php:739
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: mod/admin.php:744
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: mod/admin.php:745
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: mod/admin.php:745
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../include/uimport.php:202
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../include/uimport.php:272
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: mod/admin.php:748
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/admin.php:752
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/admin.php:752
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/admin.php:754
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/admin.php:755
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/admin.php:758
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/admin.php:759
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
-#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/admin.php:768
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/admin.php:771
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/admin.php:773
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/admin.php:773
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/admin.php:774
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:775
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/admin.php:775
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/admin.php:777
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/admin.php:777
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/admin.php:779
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
+#: mod/admin.php:779
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/admin.php:781
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:781
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/admin.php:782
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/admin.php:782
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/admin.php:783
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/admin.php:783
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/admin.php:785
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: mod/admin.php:787
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1444 ../../boot.php:1470
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1445
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1455
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/admin.php:790
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1458
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/admin.php:790
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1459
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/admin.php:791
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/admin.php:791
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/admin.php:792
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/admin.php:793
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/admin.php:793
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1977
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/admin.php:794
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:795
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/admin.php:796
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/admin.php:796
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/admin.php:797
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/admin.php:797
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
+
+#: mod/admin.php:800
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
+
+#: mod/admin.php:802
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
+
+#: mod/admin.php:802
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly  API Schlüssel"
+
+#: mod/admin.php:803
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
+
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
+#: mod/admin.php:829
 #, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: ../../mod/ping.php:259
+#: mod/admin.php:832
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
+#: mod/admin.php:844
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
+#: mod/admin.php:847
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: mod/admin.php:851
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
+#: mod/admin.php:853
 #, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: mod/admin.php:872
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:873
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/admin.php:878
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/admin.php:879
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/admin.php:880
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/admin.php:881
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/admin.php:913
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+
+#: mod/admin.php:948 include/user.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/admin.php:960
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/admin.php:967
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/admin.php:1006
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/admin.php:1014
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/admin.php:1014
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/admin.php:1107
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/admin.php:1108
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1139
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/admin.php:1114
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/admin.php:1118
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/admin.php:1119
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/admin.php:1124 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/admin.php:1126
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/admin.php:1127
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/admin.php:1137
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/admin.php:1139
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/admin.php:1172
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/admin.php:1176
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1410
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/admin.php:1188 mod/admin.php:1412
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/admin.php:1211 mod/admin.php:1456
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/admin.php:1219 mod/admin.php:1466
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/admin.php:1220 mod/admin.php:1467
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/admin.php:1272
+#: view/smarty3/compiled/f835364006028b1061f37be121c9bd9db5fa50a9.file.admin_plugins.tpl.php:42
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
+
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "'Teilen' Element"
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Aktiviert das bbcode Element 'Teilen' um Einträge zu wiederholen."
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
+#: mod/admin.php:1603
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/admin.php:1654 include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: mod/admin.php:1660
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/admin.php:1661
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/admin.php:1662
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/admin.php:1663
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Suchergebnisse für: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:79
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/network.php:362
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/network.php:365
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/network.php:370
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/network.php:373
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/network.php:384
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/network.php:392
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/network.php:395
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/network.php:403
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/network.php:406
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/network.php:414
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/network.php:417
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/network.php:476
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: mod/network.php:479
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: mod/network.php:546 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/network.php:574 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/network.php:606
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/network.php:611
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: mod/allfriends.php:38
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1721 include/text.php:1728
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:713 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1217
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1997
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/content.php:608 boot.php:785 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5178 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:784 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:712 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: ../../mod/item.php:900
+#: mod/install.php:149
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: mod/install.php:241
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
-
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../mod/register.php:99
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../mod/register.php:221
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../mod/register.php:271
+#: mod/install.php:339
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: mod/install.php:391
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "PHP mcrypt Modul"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/install.php:423
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() function"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/install.php:485
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/install.php:507
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
-
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
-
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
 msgid "everybody"
 msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
+#: mod/settings.php:47
 msgid "Additional features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:855
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+#: mod/settings.php:78
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+#: mod/settings.php:90
 msgid "Remove account"
 msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
+#: mod/settings.php:143
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:227
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/settings.php:232
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/settings.php:247
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Features updated"
 msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:312
+#: mod/settings.php:343
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+
+#: mod/settings.php:357 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:317
+#: mod/settings.php:362
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:370
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: ../../mod/settings.php:336
+#: mod/settings.php:381
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort geändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:383
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:403
+#: mod/settings.php:452
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:405
+#: mod/settings.php:454
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:414
+#: mod/settings.php:463
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
+#: mod/settings.php:468
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:422
+#: mod/settings.php:474
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/settings.php:476
+#: mod/settings.php:530
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/settings.php:480
+#: mod/settings.php:534
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:573
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
+#: mod/settings.php:649 mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
+#: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
+#: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
+#: mod/settings.php:655 mod/settings.php:681
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
+#: mod/settings.php:656 mod/settings.php:682
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
+#: mod/settings.php:667
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:644
+#: mod/settings.php:710
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../../mod/settings.php:648
+#: mod/settings.php:714
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
+#: mod/settings.php:715
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:716
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:662
+#: mod/settings.php:728
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:736
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:750
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:750
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
+#: mod/settings.php:758
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:768 mod/settings.php:772
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+
+#: mod/settings.php:799
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+
+#: mod/settings.php:802
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:811 mod/dfrn_request.php:858
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:812
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: mod/settings.php:861
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:862
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:864
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:865
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:866 mod/settings.php:871
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Move to folder"
 msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:982
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
+
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
+
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+
+#: mod/settings.php:976 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/clean/config.php:85
+#: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
+
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "User Types"
+msgstr "Nutzer Art"
+
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Community Types"
+msgstr "Gemeinschafts Art"
+
+#: mod/settings.php:1055
+msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:923
+#: mod/settings.php:1056
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
+#: mod/settings.php:1059
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: mod/settings.php:1060
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
+#: mod/settings.php:1064
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:1067
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
+#: mod/settings.php:1071
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
+#: mod/settings.php:1072
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:1094
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:1100
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1108
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:1112 include/acl_selectors.php:331
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: mod/settings.php:1112
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
+#: mod/settings.php:1123
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: mod/settings.php:1151
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: mod/settings.php:1159
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
+#: mod/settings.php:1161
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: mod/settings.php:1162
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: mod/settings.php:1165
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: mod/settings.php:1202 mod/register.php:274
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1203 mod/register.php:275
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1205
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1205
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1210 include/identity.php:578
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
+
+#: mod/settings.php:1211
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
+
+#: mod/settings.php:1213
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1250
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
+#: mod/settings.php:1231 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
+#: mod/settings.php:1232 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1254
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1255
 msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1258
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1260
 msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: mod/settings.php:1261
 msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1262
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1263
 msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1264
 msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1265
 msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1266
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "Link"
-
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
-
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
-
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
-
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
-
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
-
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
-
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
-
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
-
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
-
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/settings.php:1279
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+#: mod/dfrn_request.php:95
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:519
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:524
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:526
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:529
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+#: mod/dfrn_request.php:173
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+#: mod/dfrn_request.php:215
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+#: mod/dfrn_request.php:243
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: mod/dfrn_request.php:268
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+#: mod/dfrn_request.php:269
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+#: mod/dfrn_request.php:270
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+#: mod/dfrn_request.php:332
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+#: mod/dfrn_request.php:341
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+#: mod/dfrn_request.php:368
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+#: mod/dfrn_request.php:464
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+msgstr "Konnte Deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:477
 msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#: mod/dfrn_request.php:481
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+#: mod/dfrn_request.php:502
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+#: mod/dfrn_request.php:508 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: mod/dfrn_request.php:599
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/dfrn_request.php:652
 msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:662
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+#: mod/dfrn_request.php:676 mod/dfrn_request.php:693
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: mod/dfrn_request.php:688
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/dfrn_request.php:691
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: mod/dfrn_request.php:692
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: mod/dfrn_request.php:821
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: mod/dfrn_request.php:842
+#, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+#: mod/dfrn_request.php:847
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/dfrn_request.php:848
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/dfrn_request.php:856 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+#: mod/dfrn_request.php:857
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/dfrn_request.php:859
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
+#: mod/register.php:220
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personensuche"
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/register.php:280 boot.php:1268 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Suchergebnisse für: %s"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:309 include/identity.php:600
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:311 include/identity.php:611
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Funde:"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: mod/common.php:87
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: mod/uexport.php:77
 msgid "Export account"
 msgstr "Account exportieren"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: mod/uexport.php:77
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: mod/uexport.php:78
 msgid "Export all"
 msgstr "Alles exportieren"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: mod/uexport.php:78
 msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Geburtstag :"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:609
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:613
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:617
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:625
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:627
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1150
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:257 include/identity.php:283
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:258
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:268
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:271
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:272
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1185
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1186
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1187
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1189
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1190
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1191
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1192
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1193
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1194
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
-
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1195
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1196
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1197
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1203
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1212
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1199
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1201
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "dem Bugtracker auf github"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:721
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:546
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubsribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:696
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1956
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
-
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
-
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-
-#: ../../mod/photos.php:164
+#: mod/photos.php:202
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:242
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
+#: mod/photos.php:331
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:706
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:706
 msgid "a photo"
 msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
-
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: mod/photos.php:819
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/photos.php:924
+#: mod/photos.php:986
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: mod/photos.php:1147
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
 msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
+#: mod/photos.php:1182
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
+#: mod/photos.php:1187
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
+#: mod/photos.php:1188
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1201
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1202
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
+#: mod/photos.php:1270
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
+#: mod/photos.php:1276
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: mod/photos.php:1278
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
 msgid "View Photo"
 msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
+#: mod/photos.php:1353
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
+#: mod/photos.php:1355
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: mod/photos.php:1411
 msgid "View photo"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: mod/photos.php:1411
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
+#: mod/photos.php:1412
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
-
-#: ../../mod/photos.php:1370
+#: mod/photos.php:1437
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
+#: mod/photos.php:1523
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
+#: mod/photos.php:1526
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1490
+#: mod/photos.php:1566
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
+#: mod/photos.php:1567
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
+#: mod/photos.php:1568
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: mod/photos.php:1568
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
+
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
+
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
+
+#: mod/photos.php:1586
 msgid "Private photo"
 msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
+#: mod/photos.php:1587
 msgid "Public photo"
 msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1183
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1414
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:669
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: boot.php:783
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: boot.php:786
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+#: boot.php:1160
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+#: boot.php:1267
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: boot.php:1292 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+#: boot.php:1295
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: boot.php:1296
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: boot.php:1297
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+#: boot.php:1300
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: boot.php:1306
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: boot.php:1309
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: boot.php:1310
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: boot.php:1312
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: boot.php:1313
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1324
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: include/dbstructure.php:151
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: include/dbstructure.php:209
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
-
-#: ../../mod/install.php:228
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:97
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: include/features.php:58
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: include/features.php:60
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/features.php:61
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: ../../mod/install.php:378
+#: include/features.php:61
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: include/features.php:66
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: include/features.php:67
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Web-Editor"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: include/features.php:67
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: include/features.php:68
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: include/features.php:68
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: include/features.php:69
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: include/features.php:69
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: include/features.php:74
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: include/features.php:75
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: include/features.php:75
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: include/features.php:76 include/features.php:106
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: include/features.php:76
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: include/features.php:77
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: include/features.php:77
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: include/features.php:78
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: include/features.php:78
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: include/features.php:79
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
+#: include/features.php:84
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: include/features.php:86
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: include/features.php:86
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: include/features.php:87
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: include/features.php:87
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: include/features.php:92
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: include/features.php:93
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: include/features.php:93
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: include/features.php:94
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: include/features.php:94
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: include/features.php:95
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: include/features.php:95
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: include/features.php:96
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: include/features.php:96
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: include/features.php:97
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: include/features.php:98
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: include/follow.php:104
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
+
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: include/datetime.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2470
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
+
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2471
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+
+#: include/identity.php:43
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+
+#: include/identity.php:96 include/identity.php:281 include/identity.php:652
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: include/identity.php:241
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
+
+#: include/identity.php:246
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: include/identity.php:252 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: include/identity.php:252
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: include/identity.php:412 include/identity.php:498
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+
+#: include/identity.php:413 include/identity.php:499
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: include/identity.php:458 include/identity.php:545
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: include/identity.php:470
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: include/identity.php:471
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: include/identity.php:532
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
+
+#: include/identity.php:556
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: include/identity.php:557
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+
+#: include/identity.php:585
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: include/identity.php:586
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:593
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: include/identity.php:597
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: include/identity.php:606
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
+
+#: include/identity.php:619
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: include/identity.php:623
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: include/identity.php:630
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: include/identity.php:632
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: include/identity.php:634
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: include/identity.php:636
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: include/identity.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: include/identity.php:640
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: include/identity.php:642
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: include/identity.php:644
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: include/identity.php:648
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
+
+#: include/identity.php:701 include/identity.php:704 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: include/identity.php:716 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
+
+#: include/identity.php:724
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: include/acl_selectors.php:330
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
+
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+
+#: include/Contact.php:361 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
+
+#: include/Contact.php:363 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
+
+#: include/Contact.php:364 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
+
+#: include/Contact.php:365 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: include/Contact.php:366
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
+
+#: include/Contact.php:367 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
+
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
+
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
+
+#: include/conversation.php:1038
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
+
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
+
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
+
+#: include/conversation.php:1047
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: include/conversation.php:1063
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
+
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+
+#: include/conversation.php:1073
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
+
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+
+#: include/conversation.php:1077
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
+
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+
+#: include/conversation.php:1081
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
+
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+
+#: include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
+
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+
+#: include/conversation.php:1089
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
+
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+
+#: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
+
+#: include/conversation.php:1134 include/conversation.php:1152
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+
+#: include/conversation.php:1135
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
+
+#: include/conversation.php:1204
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
+
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
+
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
+
+#: include/conversation.php:1229
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
+
+#: include/conversation.php:1386
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
+
+#: include/conversation.php:1408
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
+
+#: include/conversation.php:1411
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
+
+#: include/conversation.php:1417
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:1420 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
+
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
+
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
+
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "älter"
+
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: include/text.php:312
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: include/text.php:347
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
+
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
+
+#: include/text.php:894
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: include/text.php:909
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
+
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: include/text.php:1066
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
+
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
+
+#: include/text.php:1067
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
+
+#: include/text.php:1067
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
+
+#: include/text.php:1068
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
+
+#: include/text.php:1068
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
+
+#: include/text.php:1069
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
+
+#: include/text.php:1069
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
+
+#: include/text.php:1070
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
+
+#: include/text.php:1070
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
+
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
+
+#: include/text.php:1085
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
+
+#: include/text.php:1086
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
+
+#: include/text.php:1087
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
+
+#: include/text.php:1088
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
+
+#: include/text.php:1089
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
+
+#: include/text.php:1090
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
+
+#: include/text.php:1091
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
+
+#: include/text.php:1092
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
+
+#: include/text.php:1093
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
+
+#: include/text.php:1094
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
+
+#: include/text.php:1095
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
+
+#: include/text.php:1096
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
+
+#: include/text.php:1097
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
+
+#: include/text.php:1098
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
+
+#: include/text.php:1099
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
+
+#: include/text.php:1100
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
+
+#: include/text.php:1101
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
+
+#: include/text.php:1102
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
+
+#: include/text.php:1103
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
+
+#: include/text.php:1104
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
+
+#: include/text.php:1497
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: include/text.php:1529 include/text.php:1541
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+
+#: include/text.php:1715
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+
+#: include/text.php:1716
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
+
+#: include/text.php:1995
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
+
+#: include/text.php:1998
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
+
+#: include/text.php:2166
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
+
+#: include/bbcode.php:483 include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1144
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: include/bbcode.php:581
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:615
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
+
+#: include/bbcode.php:1103 include/bbcode.php:1123
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
+
+#: include/bbcode.php:1152 include/bbcode.php:1153
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+
+#: include/notifier.php:843 include/delivery.php:458
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: include/notifier.php:853 include/delivery.php:469 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
+
+#: include/Scrape.php:610
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
+
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
+
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
+
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
+
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
+
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+
+#: include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+
+#: include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: include/nav.php:136
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+
+#: include/nav.php:142
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: include/nav.php:142
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+
+#: include/nav.php:162
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: include/nav.php:166
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: include/nav.php:167
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+
+#: include/nav.php:171
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
+
+#: include/nav.php:172
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: include/nav.php:173
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
+
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+
+#: include/nav.php:187
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: include/nav.php:194
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
+
+#: include/api.php:343 include/api.php:354 include/api.php:463
+#: include/api.php:1182 include/api.php:1184
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
+
+#: include/api.php:830
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:849
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:868
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:1391
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
+
+#: include/api.php:1465
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
+
+#: include/api.php:1744
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ungültiges Objekt"
+
+#: include/api.php:1754
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Ungültige Aktion"
+
+#: include/api.php:1762
+msgid "DB error"
+msgstr "DB Error"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: include/user.php:256 view/theme/clean/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: include/user.php:387
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+
+#: include/user.php:391
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:719
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: include/diaspora.php:2606
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: include/items.php:4897
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+
+#: include/items.php:5172
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
+
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
+
+#: include/enotify.php:24
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
+
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+
+#: include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+
+#: include/enotify.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+
+#: include/enotify.php:85
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
+
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:163
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+
+#: include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+
+#: include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+
+#: include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: include/enotify.php:269
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: include/enotify.php:284
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: include/enotify.php:291
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: include/enotify.php:292
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
-
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: include/enotify.php:308
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
 msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
 msgid "Set font-size for posts and comments"
 msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
 msgid "Set theme width"
 msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/clean/config.php:88
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
 msgid "Set line-height for posts and comments"
 msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:153
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/diabook/config.php:154
 msgid "Set color scheme"
 msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Twitter Suchbegriff"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: view/theme/diabook/config.php:155
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
 msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
 msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
 msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
 msgid "Earth Layers"
 msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
 msgid "Last users"
 msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
 msgid "Last photos"
 msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
 msgid "Last likes"
 msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
 msgid "Your contacts"
 msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
 msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Neueste Tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
-
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
-
-#: ../../boot.php:668
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-
-#: ../../boot.php:671
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
-
-#: ../../boot.php:998
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-
-#: ../../boot.php:1000
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
-
-#: ../../boot.php:1110
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
-
-#: ../../boot.php:1138
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
-
-#: ../../boot.php:1139
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
-
-#: ../../boot.php:1143
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-
-#: ../../boot.php:1149
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: view/theme/clean/config.php:57
+msgid "Midnight"
+msgstr "Mitternacht"
 
-#: ../../boot.php:1152
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+#: view/theme/clean/config.php:58
+msgid "Zenburn"
+msgstr "Zenburn"
 
-#: ../../boot.php:1153
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: view/theme/clean/config.php:59
+msgid "Bootstrap"
+msgstr "Bootstrap"
 
-#: ../../boot.php:1155
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+#: view/theme/clean/config.php:60
+msgid "Shades of Pink"
+msgstr "Shades of Pink"
 
-#: ../../boot.php:1156
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: view/theme/clean/config.php:61
+msgid "Lime and Orange"
+msgstr "Lime and Orange"
 
-#: ../../boot.php:1285
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: view/theme/clean/config.php:62
+msgid "GeoCities Retro"
+msgstr "GeoCities Retro"
 
-#: ../../boot.php:1364 ../../boot.php:1468
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid "Background Image"
+msgstr "Hintergrundbild"
 
-#: ../../boot.php:1430
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr "Die URL eines Bildes (z.B. aus deinem Fotoalbum), das als Hintergrundbild verwendet werden soll."
 
-#: ../../boot.php:1438
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "Background Color"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr "HEX Wert der Hintergrundfarbe. Gib die # nicht mit an."
 
-#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "font size"
+msgstr "Schriftgröße"
 
-#: ../../boot.php:1613 ../../boot.php:1694
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr "Basis-Schriftgröße für dein Interface."
 
-#: ../../boot.php:1625
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: ../../boot.php:1626
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
 
-#: ../../boot.php:1687
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: ../../boot.php:1705
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../boot.php:1942
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../boot.php:1949
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../boot.php:1960 ../../boot.php:1963
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../boot.php:1973
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../boot.php:1980
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"