]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
DE update to the strings
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 06934aeccd9d7ec4e84f99edc21fd6dbc5dcf7ff..93914899f103801466806cc5026a79134e8af14a 100644 (file)
@@ -3,22 +3,26 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2015
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # foss <foss@openmailbox.org>, 2014
+# Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
-# MatthiasMoritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2014
+# silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2015
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
@@ -26,9 +30,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-02 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,743 +40,722 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/photos.php:1355
-#: ../../mod/content.php:619
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/content.php:727
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/photos.php:1649
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:739
-#: ../../include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/photos.php:1650
-#: ../../mod/contacts.php:703 ../../mod/settings.php:672
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/photos.php:1538
-#: ../../mod/content.php:683
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/photos.php:1539
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
-#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../object/Item.php:310
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: ../../mod/contacts.php:429
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657
-#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
-#: ../../mod/photos.php:1692 ../../mod/content.php:708 ../../boot.php:693
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:498 ../../mod/content.php:882
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../object/Item.php:370 ../../mod/content.php:605 ../../boot.php:694
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/photos.php:1558
-#: ../../mod/photos.php:1602 ../../mod/photos.php:1690
-#: ../../mod/content.php:706
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
-
-#: ../../object/Item.php:658 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/photos.php:1082
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
-#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/contacts.php:464
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/profiles.php:634
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 ../../view/theme/vier/config.php:47
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:718
-#: ../../include/conversation.php:1124
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../index.php:360 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/files.php:170
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:1048
-#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:246 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/display.php:266
-#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:575
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
-#: ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../include/items.php:4390
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt von anderen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:918
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19
-#: ../../mod/community.php:18 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:243 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
-#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
-#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:4235
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/settings.php:1001
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
+#: ../../mod/manage.php:107
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:203
-#: ../../mod/photos.php:292 ../../mod/contacts.php:329 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:610
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../include/items.php:4238 ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../mod/files.php:156 ../../mod/videos.php:301
-#: ../../include/text.php:1400
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1353
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:437
-#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:908
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn Du im Augenblick ein Facebook-Konto hast und (optional) Deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies Dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors Deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/text.php:1955
-#: ../../include/diaspora.php:1908 ../../include/conversation.php:126
-#: ../../include/conversation.php:254
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1908
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: ../../mod/like.php:167 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#: ../../include/diaspora.php:1924 ../../include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
 #: ../../mod/openid.php:24
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
@@ -788,2610 +771,2882 @@ msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
-
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
-
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../mod/admin.php:106
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/admin.php:127
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:4194
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../mod/admin.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: ../../mod/admin.php:193
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
-#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: ../../mod/item.php:964
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../mod/admin.php:560
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../mod/admin.php:561
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../mod/admin.php:565
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/admin.php:566
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
-#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
-#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/register.php:265
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/admin.php:578
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/admin.php:583
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/admin.php:586
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag.   Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat Dich in einem Beitrag erwähnt"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
+
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
+
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: ../../mod/message.php:378
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/message.php:381
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
+#: ../../mod/message.php:384
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/admin.php:696
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/register.php:92 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-msgid "Registration successful. Email send to user"
-msgstr "Registration erfolgreich. Dem Nutzer wurde eine Email gesended."
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/admin.php:753
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../mod/admin.php:760
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../mod/admin.php:799
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: ../../mod/admin.php:902
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: ../../mod/admin.php:903
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: ../../mod/admin.php:905
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:906
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/settings.php:637 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../mod/admin.php:907
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../mod/admin.php:909
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/admin.php:913
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:914
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:917
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: ../../mod/admin.php:918
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: ../../mod/admin.php:921
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/admin.php:932
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: ../../mod/admin.php:934
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:169
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1155
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/admin.php:1217
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: ../../mod/admin.php:1263
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: ../../mod/admin.php:1264
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1291
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1347
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1353
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1355
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/admin.php:1411
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/admin.php:1412
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../include/conversation.php:1089
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf Dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:620
-#: ../../include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/admin.php:652
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
-#: ../../include/text.php:1644
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../boot.php:2003 ../../include/nav.php:79
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1513
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../boot.php:1986 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:669
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:473
-#: ../../mod/contacts.php:665 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:666
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: ../../mod/admin.php:672
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/friendica.php:78
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/friendica.php:91
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:677
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:805
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:832
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:1989
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: ../../mod/photos.php:80 ../../mod/settings.php:29
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:500
-#: ../../include/user.php:334 ../../include/user.php:341
-#: ../../include/user.php:348
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
 
-#: ../../mod/photos.php:660
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
 
-#: ../../mod/photos.php:660
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: ../../mod/photos.php:765
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: ../../mod/photos.php:773
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: ../../mod/photos.php:928
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
+#: ../../mod/admin.php:722
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/photos.php:1132
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:743
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1515
-#: ../../mod/settings.php:1139
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1145 ../../mod/photos.php:1516
-#: ../../mod/settings.php:1140
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/photos.php:1146
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/photos.php:1147
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: ../../mod/admin.php:803
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/photos.php:1290
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1374
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1453
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: ../../mod/photos.php:1456
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/photos.php:1496
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1517
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/photos.php:1518
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: ../../mod/photos.php:1813
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: ../../mod/register.php:100
+#: ../../mod/admin.php:1019
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: ../../mod/register.php:149
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: ../../mod/register.php:158
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/register.php:224
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/register.php:225
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/register.php:226
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/register.php:240
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/register.php:275
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/register.php:279 ../../boot.php:1136 ../../include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
+
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1175
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:104
+#: ../../mod/network.php:463
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:149
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/contacts.php:178
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
+#: ../../mod/events.php:457
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
+
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:475
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: ../../mod/contacts.php:553
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:572
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:645
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:649
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:688 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../mod/contacts.php:692
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:694 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:635
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all deine Freunde darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
+
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
+
+#: ../../mod/install.php:354
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/install.php:378
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: ../../mod/install.php:379
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: ../../mod/install.php:397
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/install.php:409
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../mod/install.php:438
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: ../../mod/install.php:439
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: ../../mod/install.php:441
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis deiner Friendica Instanz"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: ../../mod/install.php:454
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: ../../mod/install.php:456
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: ../../mod/install.php:472
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: ../../mod/install.php:484
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden deine Beiträge ausschließlich deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:179
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:188
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
-#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
 #: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
@@ -3401,11 +3656,11 @@ msgstr "Zusätzliche Features"
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegationen"
 
@@ -3437,2177 +3692,2127 @@ msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 msgid "Features updated"
 msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: ../../mod/settings.php:321
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an deine Kontakte versendet."
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: ../../mod/settings.php:333
+#: ../../mod/settings.php:335
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: ../../mod/settings.php:340
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:346
+#: ../../mod/settings.php:348
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: ../../mod/settings.php:357
+#: ../../mod/settings.php:359
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort geändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:359
+#: ../../mod/settings.php:361
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: ../../mod/settings.php:428
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: ../../mod/settings.php:430
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:439
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
+#: ../../mod/settings.php:444
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:446
+#: ../../mod/settings.php:450
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/settings.php:501
+#: ../../mod/settings.php:506
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/settings.php:505
+#: ../../mod/settings.php:510
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/settings.php:535
+#: ../../mod/settings.php:540
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
-#: ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:631
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:678
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:679
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:680
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:692
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:700
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: ../../mod/settings.php:717
+#: ../../mod/settings.php:722
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: ../../mod/settings.php:773
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:785
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:792
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:794
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:795
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Move to folder"
 msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:797
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
+#: ../../mod/settings.php:878
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:887
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:888
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:889
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:890
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:891
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "User Types"
 msgstr "Nutzer Art"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:970
 msgid "Community Types"
 msgstr "Gemeinschafts Art"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
+#: ../../mod/settings.php:971
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:970
+#: ../../mod/settings.php:979
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:987
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/settings.php:1001
+#: ../../mod/settings.php:1010
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1039
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1045
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1051
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1059
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: ../../mod/settings.php:1058
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+msgstr "Die Adresse Deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1080
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1081
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1082
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: ../../mod/settings.php:1083
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1084
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1085
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113
+#: ../../mod/settings.php:1122
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1114
+#: ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1127
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1129
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: ../../mod/settings.php:1130
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: ../../mod/settings.php:1131
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: ../../mod/settings.php:1132
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1135
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:1137
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:1138
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
+#: ../../mod/settings.php:1139
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1141
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
+
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
+
+#: ../../mod/settings.php:1150
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: ../../mod/settings.php:1151
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146
+#: ../../mod/settings.php:1155
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1167
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: ../../mod/settings.php:1170
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: ../../mod/settings.php:1171
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: ../../mod/settings.php:1172
 msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1173
 msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1165
+#: ../../mod/settings.php:1174
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1166
+#: ../../mod/settings.php:1175
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: ../../mod/settings.php:1176
 msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: ../../mod/settings.php:1177
 msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: ../../mod/settings.php:1178
 msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: ../../mod/settings.php:1179
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: ../../mod/settings.php:1180
 msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: ../../mod/settings.php:1181
 msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
+#: ../../mod/settings.php:1182
 msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: ../../mod/settings.php:1183
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+
+#: ../../mod/settings.php:1189
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1190
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
+#: ../../mod/settings.php:1193
 msgid "Relocate"
 msgstr "Umziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
+#: ../../mod/settings.php:1194
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: ../../mod/settings.php:1195
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: ../../mod/display.php:263
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personensuche"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
-
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
-
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
-
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
-
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
-
-#: ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
-
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
-
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
-
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
-
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
-
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
-
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:364
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
-
-#: ../../mod/profiles.php:454
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
-
-#: ../../mod/profiles.php:525
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
-
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
-
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:640
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-
-#: ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
-
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte Deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:730 ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:731 ../../boot.php:1474
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/profiles.php:742 ../../boot.php:1484
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:744 ../../boot.php:1487
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:745 ../../boot.php:1488
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn Du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://Dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
+#: ../../mod/register.php:96
 #, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
-#: ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:954
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1445
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+
+#: ../../mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: ../../mod/delegate.php:132
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
+#: ../../mod/delegate.php:133
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
+#: ../../mod/delegate.php:135
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
+#: ../../mod/delegate.php:137
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
+#: ../../mod/delegate.php:140
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
+#: ../../mod/delegate.php:141
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2010
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/suggest.php:74
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1515
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1518
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1520
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:133
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: ../../mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/profiles.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: ../../mod/profiles.php:723
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: ../../mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: ../../mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: ../../mod/profiles.php:727
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:732
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: ../../mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: ../../mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/install.php:439
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: ../../mod/profiles.php:803
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:514
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:531
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:538
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/item.php:110
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/item.php:319
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/item.php:891
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../mod/item.php:917
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../mod/item.php:919
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: ../../mod/item.php:920
+#: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: ../../mod/item.php:924
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Suchergebnisse für:"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: ../../mod/network.php:457
+#: ../../mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
+#: ../../mod/invite.php:137
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
+#: ../../mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all deine Kontakte zu senden."
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/text.php:1953
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:49
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Stiel auswählen"
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../boot.php:692
+#: ../../boot.php:749
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../boot.php:695
+#: ../../boot.php:752
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../boot.php:1023
+#: ../../boot.php:1122
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../boot.php:1025
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Updatefehler bei %s"
-
-#: ../../boot.php:1135
+#: ../../boot.php:1240
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: ../../boot.php:1163
+#: ../../boot.php:1268
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../boot.php:1164
+#: ../../boot.php:1269
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../boot.php:1165
+#: ../../boot.php:1270
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../../boot.php:1168
+#: ../../boot.php:1273
 msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: ../../boot.php:1174
+#: ../../boot.php:1279
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../boot.php:1177
+#: ../../boot.php:1282
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../boot.php:1178
+#: ../../boot.php:1283
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: ../../boot.php:1180
+#: ../../boot.php:1285
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../boot.php:1181
+#: ../../boot.php:1286
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: ../../boot.php:1314
+#: ../../boot.php:1419
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1459
+#: ../../boot.php:1600
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../../boot.php:1467
+#: ../../boot.php:1606
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: ../../boot.php:1654
+#: ../../boot.php:1794
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1655
+#: ../../boot.php:1795
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../boot.php:1716
+#: ../../boot.php:1856
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../boot.php:1734
+#: ../../boot.php:1874
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1735
+#: ../../boot.php:1875
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../boot.php:1975
+#: ../../boot.php:2115
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../boot.php:1982
+#: ../../boot.php:2122
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: ../../boot.php:2006
+#: ../../boot.php:2146
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../boot.php:2013
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
+
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
+
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
+
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
 #: ../../include/features.php:23
 msgid "General Features"
@@ -5692,7 +5897,7 @@ msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
 #: ../../include/features.php:48
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
 #: ../../include/features.php:49
 msgid "Network New Tab"
@@ -5746,10 +5951,6 @@ msgstr "Beitragskategorien"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
 #: ../../include/features.php:60
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
@@ -5770,1597 +5971,1923 @@ msgstr "Beiträge Markieren"
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:66
+#: ../../include/follow.php:59
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
+
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
+
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
+
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
+
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
+
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
+
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
+
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
+
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:66
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " bei Last.fm"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: ../../include/text.php:296
+#: ../../include/text.php:297
 msgid "newer"
 msgstr "neuer"
 
-#: ../../include/text.php:298
+#: ../../include/text.php:299
 msgid "older"
 msgstr "älter"
 
-#: ../../include/text.php:303
+#: ../../include/text.php:304
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: ../../include/text.php:305
+#: ../../include/text.php:306
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: ../../include/text.php:337
+#: ../../include/text.php:338
 msgid "last"
 msgstr "letzte"
 
-#: ../../include/text.php:340
+#: ../../include/text.php:341
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: ../../include/text.php:853
+#: ../../include/text.php:855
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../include/text.php:862
+#: ../../include/text.php:864
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../include/text.php:1003
+#: ../../include/text.php:1005
 msgid "poke"
 msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../include/text.php:1003 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
-
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "ping"
 msgstr "anpingen"
 
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "pinged"
 msgstr "pingte"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "prod"
 msgstr "knuffen"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "prodded"
 msgstr "knuffte"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "slap"
 msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "slapped"
 msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "finger"
 msgstr "befummeln"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "fingered"
 msgstr "befummelte"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "rebuff"
 msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "rebuffed"
 msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "happy"
 msgstr "glücklich"
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "sad"
 msgstr "traurig"
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "mellow"
 msgstr "sanft"
 
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "tired"
 msgstr "müde"
 
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1028
 msgid "perky"
 msgstr "frech"
 
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1029
 msgid "angry"
 msgstr "sauer"
 
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1030
 msgid "stupified"
 msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../include/text.php:1029
+#: ../../include/text.php:1031
 msgid "puzzled"
 msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../include/text.php:1030
+#: ../../include/text.php:1032
 msgid "interested"
 msgstr "interessiert"
 
-#: ../../include/text.php:1031
+#: ../../include/text.php:1033
 msgid "bitter"
 msgstr "verbittert"
 
-#: ../../include/text.php:1032
+#: ../../include/text.php:1034
 msgid "cheerful"
 msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../include/text.php:1033
+#: ../../include/text.php:1035
 msgid "alive"
 msgstr "lebendig"
 
-#: ../../include/text.php:1034
+#: ../../include/text.php:1036
 msgid "annoyed"
 msgstr "verärgert"
 
-#: ../../include/text.php:1035
+#: ../../include/text.php:1037
 msgid "anxious"
 msgstr "unruhig"
 
-#: ../../include/text.php:1036
+#: ../../include/text.php:1038
 msgid "cranky"
 msgstr "schrullig"
 
-#: ../../include/text.php:1037
+#: ../../include/text.php:1039
 msgid "disturbed"
 msgstr "verstört"
 
-#: ../../include/text.php:1038
+#: ../../include/text.php:1040
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustriert"
 
-#: ../../include/text.php:1039
+#: ../../include/text.php:1041
 msgid "motivated"
 msgstr "motiviert"
 
-#: ../../include/text.php:1040
+#: ../../include/text.php:1042
 msgid "relaxed"
 msgstr "entspannt"
 
-#: ../../include/text.php:1041
+#: ../../include/text.php:1043
 msgid "surprised"
 msgstr "überrascht"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: ../../include/text.php:1209
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../../include/text.php:1213
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../include/text.php:1432
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-
-#: ../../include/text.php:1689 ../../include/user.php:246
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../include/text.php:1701
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-
-#: ../../include/text.php:1957
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: ../../include/text.php:1960
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: ../../include/text.php:2128
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
-
-#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
-#: ../../include/api.php:375
-msgid "User not found."
-msgstr "Nutzer nicht gefunden."
-
-#: ../../include/api.php:1123
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
-
-#: ../../include/api.php:1193
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
-
-#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
-
-#: ../../include/items.php:1981 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: ../../include/items.php:1982 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
-
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
-
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
-
-#: ../../include/items.php:4233
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
-
-#: ../../include/items.php:4460
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
-
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: ../../include/delivery.php:467 ../../include/notifier.php:784
-#: ../../include/enotify.php:28
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2299
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: ../../include/text.php:1714
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: ../../include/text.php:1973
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../include/text.php:2141
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../include/bbcode.php:528
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Unentschieden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:288
-#: ../../include/user.php:292
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: ../../include/conversation.php:770
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../include/conversation.php:774
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
 
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: ../../include/api.php:771
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: ../../include/api.php:790
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: ../../include/conversation.php:947
+#: ../../include/api.php:809
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: ../../include/conversation.php:950
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
 
-#: ../../include/conversation.php:964
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ungültiges Objekt"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Ungültige Aktion"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "DB Error"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../include/conversation.php:1049
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../include/conversation.php:1054
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../include/conversation.php:1109
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: ../../include/conversation.php:1133
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: ../../include/nav.php:132
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/nav.php:132
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/nav.php:153
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/nav.php:164
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/nav.php:164
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: ../../include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: ../../include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Danke,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: ../../include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: ../../include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: ../../include/enotify.php:70
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:71
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:71
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: ../../include/enotify.php:72
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/enotify.php:91
+#: ../../include/enotify.php:124
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:98
+#: ../../include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:106
+#: ../../include/enotify.php:139
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: ../../include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:117
+#: ../../include/enotify.php:150
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
-#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
-#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: ../../include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: ../../include/enotify.php:162
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: ../../include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:175
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: ../../include/enotify.php:177
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: ../../include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: ../../include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:169
+#: ../../include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: ../../include/enotify.php:170
+#: ../../include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
+#: ../../include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:219
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: ../../include/enotify.php:220
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
+#: ../../include/enotify.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: ../../include/enotify.php:232
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: ../../include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: ../../include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: ../../include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/enotify.php:213
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:270
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:214
+#: ../../include/enotify.php:271
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:215
+#: ../../include/enotify.php:272
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: ../../include/enotify.php:277
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: ../../include/enotify.php:278
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
+#: ../../include/enotify.php:281
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: ../../include/user.php:73
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: ../../include/user.php:87
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: ../../include/user.php:89
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: ../../include/user.php:104
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: ../../include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
+
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: ../../include/user.php:109
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: ../../include/user.php:112
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: ../../include/user.php:125
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: ../../include/user.php:131
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../include/user.php:147
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: ../../include/user.php:163
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../include/user.php:221
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../include/user.php:256
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:920
-#: ../../include/bbcode.php:921
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../include/bbcode.php:357
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../include/bbcode.php:458
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../include/bbcode.php:884 ../../include/bbcode.php:904
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../../include/bbcode.php:935 ../../include/bbcode.php:936
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: ../../include/oembed.php:174
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: ../../include/oembed.php:183
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../include/network.php:886
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"