]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge https://github.com/friendica/friendica into pull
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 409a967bd71917132f4951c68bdd19bca0c7892e..98ab65d61b34bbc69935e5aff5cbe3fd3f916ade 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <friends@dostmusik.de>, 2012.
 #   <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
-#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011, 2012.
 #   <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
 #   <marmor69@web.de>, 2012.
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Fabian Dost <friends@dostmusik.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,28 +47,28 @@ msgid "Contact update failed."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
-#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:928
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:145
+#: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
 #: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
-#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/profile_photo.php:141 ../../mod/profile_photo.php:152
+#: ../../mod/profile_photo.php:165 ../../mod/message.php:45
+#: ../../mod/message.php:97 ../../mod/allfriends.php:9
 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:365
-#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:485 ../../include/items.php:3187
-#: ../../index.php:306
+#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:385 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:507
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:353 ../../include/items.php:3387
+#: ../../index.php:299
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
 #: ../../mod/crepair.php:135
 msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
 #: ../../mod/crepair.php:137
 msgid ""
@@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, w
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
-#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557
+#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: ../../mod/crepair.php:149
 msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
 #: ../../mod/crepair.php:150
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
 #: ../../mod/crepair.php:151
 msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
 #: ../../mod/crepair.php:152
 msgid "Friend Request URL"
@@ -135,27 +135,31 @@ msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
-#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
-#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
-#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:400
-#: ../../mod/admin.php:635 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:970
-#: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/profiles.php:534
-#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:575
+#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:963 ../../mod/photos.php:1021
+#: ../../mod/photos.php:1266 ../../mod/photos.php:1306
+#: ../../mod/photos.php:1346 ../../mod/photos.php:1377
+#: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:216 ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:991
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/profiles.php:554
+#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:609
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:82
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:98
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
@@ -163,17 +167,18 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:381
 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:90
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:71
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:91
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:555
+#: ../../include/conversation.php:580
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
@@ -181,15 +186,16 @@ msgstr "Senden"
 msgid "Help:"
 msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
+#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/layout.fnk.php:116
+#: ../../include/nav.php:86
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:218
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:221
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
@@ -215,84 +221,85 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/events.php:62
+#: ../../mod/events.php:65
 msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
+msgstr "Ereignisbeschreibung und Startzeit sind erforderlich."
 
-#: ../../mod/events.php:230
+#: ../../mod/events.php:258
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/events.php:252
+#: ../../mod/events.php:280
 msgid "Edit event"
 msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053
+#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1065
 msgid "link to source"
 msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:274
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
+#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1529
 msgid "Events"
 msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../mod/events.php:297
+#: ../../mod/events.php:325
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/events.php:298
+#: ../../mod/events.php:326 ../../addon/dav/layout.fnk.php:154
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:205
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:157
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/events.php:371
+#: ../../mod/events.php:399
 msgid "hour:minute"
 msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/events.php:380
+#: ../../mod/events.php:408
 msgid "Event details"
 msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/events.php:381
+#: ../../mod/events.php:409
 #, php-format
 msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
 msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
 
-#: ../../mod/events.php:383
+#: ../../mod/events.php:411
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/events.php:386
+#: ../../mod/events.php:414
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/events.php:388
+#: ../../mod/events.php:416
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/events.php:391
+#: ../../mod/events.php:419
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/events.php:393
+#: ../../mod/events.php:421
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
+#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:265 ../../boot.php:1109
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: ../../mod/events.php:397
+#: ../../mod/events.php:425
 msgid "Share this event"
 msgstr "Veranstaltung teilen"
 
 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/settings.php:556
+#: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -335,249 +342,256 @@ msgid ""
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
+#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:234
+#: ../../mod/profiles.php:531
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
+#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:235
+#: ../../mod/profiles.php:532
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:44 ../../boot.php:1523
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
-#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:155
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:942
+#: ../../mod/photos.php:1013 ../../mod/photos.php:1028
+#: ../../mod/photos.php:1455 ../../mod/photos.php:1467
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:1038 ../../mod/photos.php:1505
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Weitere Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
+#: ../../mod/photos.php:70 ../../mod/settings.php:21
 msgid "everybody"
 msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/photos.php:140
+#: ../../mod/photos.php:143
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
-#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
-#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
-#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:656 ../../mod/photos.php:1013
+#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/profile_photo.php:60
+#: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:176 ../../mod/profile_photo.php:254
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:298
+#: ../../include/user.php:305 ../../include/user.php:312
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:161
+#: ../../mod/photos.php:164
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
+#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1022
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
+#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1267
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:528
+#: ../../mod/photos.php:587
 msgid "was tagged in a"
 msgstr "wurde getaggt in einem"
 
-#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../mod/photos.php:587 ../../mod/like.php:185 ../../mod/tagger.php:70
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/text.php:1304
-#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1316
+#: ../../include/diaspora.php:1709 ../../include/conversation.php:53
 #: ../../include/conversation.php:126
 msgid "photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:528
+#: ../../mod/photos.php:587
 msgid "by"
 msgstr "von"
 
-#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+#: ../../mod/photos.php:692 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/photos.php:639
+#: ../../mod/photos.php:700
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
-#: ../../mod/wall_upload.php:83
+#: ../../mod/photos.php:714 ../../mod/profile_photo.php:126
+#: ../../mod/wall_upload.php:86
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
-#: ../../mod/wall_upload.php:102
+#: ../../mod/photos.php:734 ../../mod/profile_photo.php:259
+#: ../../mod/wall_upload.php:105
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/photos.php:820 ../../mod/community.php:16
+#: ../../mod/dfrn_request.php:759 ../../mod/viewcontacts.php:17
 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: ../../mod/photos.php:830
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/photos.php:846
+#: ../../mod/photos.php:909
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/photos.php:907
+#: ../../mod/photos.php:970
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
+#: ../../mod/photos.php:973 ../../mod/photos.php:1017
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/photos.php:911
+#: ../../mod/photos.php:974
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/photos.php:912
+#: ../../mod/photos.php:975
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:977 ../../mod/photos.php:1262
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:969
+#: ../../mod/photos.php:1032
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
+#: ../../mod/photos.php:1056 ../../mod/photos.php:1488
 msgid "View Photo"
 msgstr "Fotos betrachten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1019
+#: ../../mod/photos.php:1091
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: ../../mod/photos.php:1021
+#: ../../mod/photos.php:1093
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
+#: ../../mod/photos.php:1143
 msgid "View photo"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
+#: ../../mod/photos.php:1143
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1072
+#: ../../mod/photos.php:1144
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480
+#: ../../mod/photos.php:1150 ../../include/conversation.php:490
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
+#: ../../mod/photos.php:1172
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/photos.php:1168
+#: ../../mod/photos.php:1240
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1171
+#: ../../mod/photos.php:1243
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1182
+#: ../../mod/photos.php:1253
+msgid "Rotate CW"
+msgstr "Im Uhrzeigersinn rotieren"
+
+#: ../../mod/photos.php:1255
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/photos.php:1185
+#: ../../mod/photos.php:1258
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1260
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1191
+#: ../../mod/photos.php:1264
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529
+#: ../../mod/photos.php:1284 ../../include/conversation.php:554
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530
+#: ../../mod/photos.php:1285 ../../include/conversation.php:555
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
+#: ../../mod/photos.php:1286 ../../include/conversation.php:989
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
-#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
+#: ../../mod/photos.php:1287 ../../mod/editpost.php:104
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:215
+#: ../../mod/message.php:410 ../../include/conversation.php:371
+#: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1008
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
-#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552
+#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/photos.php:1343
+#: ../../mod/photos.php:1374 ../../include/conversation.php:577
 msgid "This is you"
 msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
-#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
-#: ../../boot.php:506
+#: ../../mod/photos.php:1305 ../../mod/photos.php:1345
+#: ../../mod/photos.php:1376 ../../include/conversation.php:579
+#: ../../boot.php:523
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
+#: ../../mod/photos.php:1307 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1026
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
-#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:642
-#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
+#: ../../mod/photos.php:1404 ../../mod/settings.php:618
+#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:663
+#: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1413
+#: ../../mod/photos.php:1494
 msgid "View Album"
 msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1422
+#: ../../mod/photos.php:1503
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Neueste Fotos"
 
@@ -585,12 +599,12 @@ msgstr "Neueste Fotos"
 msgid "Not available."
 msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:276
+#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
 #: ../../include/nav.php:101
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:144
 msgid "No results."
 msgstr "Keine Ergebnisse."
 
@@ -606,7 +620,7 @@ msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
 "more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
 #: ../../mod/friendica.php:60
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
@@ -634,28 +648,28 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:975
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../include/conversation.php:571
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617
+#: ../../include/conversation.php:596
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
-#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
-#: ../../include/conversation.php:965
+#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408
+#: ../../include/conversation.php:990
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:992
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
-#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../mod/message.php:214 ../../mod/message.php:409
+#: ../../include/conversation.php:994
 msgid "Insert web link"
 msgstr "einen Link einfügen"
 
@@ -671,35 +685,35 @@ msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:1000
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:1002
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1009
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1018
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1019
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1005
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1007
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
@@ -707,201 +721,200 @@ msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:318
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:344
+#: ../../mod/dfrn_request.php:361
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:432
+#: ../../mod/dfrn_request.php:457
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
 msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:445
+#: ../../mod/dfrn_request.php:470
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:449
+#: ../../mod/dfrn_request.php:474
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
+#: ../../mod/dfrn_request.php:495
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
+#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:122
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:566
+#: ../../mod/dfrn_request.php:591
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:619
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+#: ../../mod/dfrn_request.php:658
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+#: ../../mod/dfrn_request.php:669
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diese Kontakt"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:672
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:646
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
+#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:2783
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:781
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:797
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
 msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:799
+#: ../../mod/dfrn_request.php:826
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
 " Friendica site and join us today</a>."
 msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:802
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:803
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:805
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Kennt %s dich?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../include/contact_selectors.php:76
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../mod/settings.php:652
 #: ../../include/contact_selectors.php:80
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:813
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:814
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Adresse deines Profils:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:817
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/install.php:111
+#: ../../mod/install.php:117
 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
 msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbank-Verbindung"
-
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:123
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
 
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:127
 msgid "Could not create table."
 msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
 
@@ -909,232 +922,246 @@ msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
 msgid "Your Friendica site database has been installed."
 msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:134
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
-
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
-
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
-
-#: ../../mod/install.php:150
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
 msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
+#: ../../mod/install.php:489
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:201
 msgid "System check"
 msgstr "Systemtest"
 
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:206
 msgid "Check again"
 msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/install.php:225
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:226
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: ../../mod/install.php:232
+#: ../../mod/install.php:227
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: ../../mod/install.php:237
+#: ../../mod/install.php:232
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: ../../mod/install.php:238
+#: ../../mod/install.php:233
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: ../../mod/install.php:239
+#: ../../mod/install.php:234
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: ../../mod/install.php:240
+#: ../../mod/install.php:235
 msgid "Database Name"
 msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
+#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
 
-#: ../../mod/install.php:270
+#: ../../mod/install.php:265
 msgid "Site settings"
 msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/install.php:323
+#: ../../mod/install.php:318
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../mod/install.php:326
+#: ../../mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: ../../mod/install.php:323
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst diesen Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: ../../mod/install.php:331
+#: ../../mod/install.php:328
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/install.php:337
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:341
+#: ../../mod/install.php:338
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/install.php:343
+#: ../../mod/install.php:340
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/install.php:364
+#: ../../mod/install.php:361
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/install.php:362
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../mod/install.php:367
+#: ../../mod/install.php:364
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: ../../mod/install.php:374
+#: ../../mod/install.php:371
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: ../../mod/install.php:375
+#: ../../mod/install.php:372
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: ../../mod/install.php:376
+#: ../../mod/install.php:373
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: ../../mod/install.php:377
+#: ../../mod/install.php:374
 msgid "mysqli PHP module"
 msgstr "PHP: mysqli-Modul"
 
-#: ../../mod/install.php:378
+#: ../../mod/install.php:375
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
+#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/install.php:380
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:390
+#: ../../mod/install.php:388
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:394
+#: ../../mod/install.php:392
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:398
+#: ../../mod/install.php:396
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:402
+#: ../../mod/install.php:400
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:406
+#: ../../mod/install.php:404
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/install.php:421
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: ../../mod/install.php:424
+#: ../../mod/install.php:422
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../mod/install.php:425
+#: ../../mod/install.php:423
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: ../../mod/install.php:426
+#: ../../mod/install.php:424
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: ../../mod/install.php:429
+#: ../../mod/install.php:427
 msgid ".htconfig.php is writable"
 msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
+
+#: ../../mod/install.php:451
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
 "server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../mod/install.php:461
+#: ../../mod/install.php:476
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
+#: ../../mod/install.php:487
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:488
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:238
+#: ../../include/bb2diaspora.php:243
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -1180,11 +1207,11 @@ msgid "is interested in:"
 msgstr "ist interessiert an:"
 
 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1053
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
+#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
 msgid "No matches"
 msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
@@ -1211,8 +1238,8 @@ msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:316
+#: ../../mod/contacts.php:370
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
@@ -1224,11 +1251,11 @@ msgstr "System"
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
+#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:270
+#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
 msgid "Home"
 msgstr "Pinnwand"
@@ -1237,7 +1264,7 @@ msgstr "Pinnwand"
 msgid "Introductions"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:102
+#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:105
 #: ../../include/nav.php:128
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgid "suggested by %s"
 msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
 #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:354
+#: ../../mod/contacts.php:376
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
 
@@ -1277,7 +1304,7 @@ msgid "if applicable"
 msgstr "falls anwendbar"
 
 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:661
 msgid "Approve"
 msgstr "Genehmigen"
 
@@ -1364,11 +1391,11 @@ msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
 #: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
 msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
 msgid "System Notifications"
-msgstr "System Benachrichtigungen"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
 #: ../../mod/notifications.php:423
 msgid "No more personal notifications."
@@ -1386,310 +1413,314 @@ msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
+#: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:163
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:77
+#: ../../mod/contacts.php:97
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:100
+#: ../../mod/contacts.php:120
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
+#: ../../mod/contacts.php:185
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:165
+#: ../../mod/contacts.php:185
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
+#: ../../mod/contacts.php:199
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:179
+#: ../../mod/contacts.php:199
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
+#: ../../mod/contacts.php:215
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
+#: ../../mod/contacts.php:215
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:208
+#: ../../mod/contacts.php:228
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:238
+#: ../../mod/contacts.php:258
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:242
+#: ../../mod/contacts.php:262
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:247
+#: ../../mod/contacts.php:267
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:264
+#: ../../mod/contacts.php:284
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:287
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:291
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:291
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:293
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
+#: ../../mod/contacts.php:297
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerk Typ: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
+#: ../../mod/contacts.php:300 ../../include/contact_widgets.php:183
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
 msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:285
+#: ../../mod/contacts.php:305
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/admin.php:665
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/admin.php:664
 msgid "Block"
 msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
+#: ../../mod/contacts.php:313
 msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Sttaus ein-/ausschalten"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/contacts.php:316 ../../mod/contacts.php:370
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
+#: ../../mod/contacts.php:319
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
+#: ../../mod/contacts.php:323
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Unarchivieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:303
+#: ../../mod/contacts.php:323
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/contacts.php:326
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:329
 msgid "Repair"
 msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:312
+#: ../../mod/contacts.php:332
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:320
+#: ../../mod/contacts.php:338
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:341
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:323
+#: ../../mod/contacts.php:344
 msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:345
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/contacts.php:325
+#: ../../mod/contacts.php:346
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326
+#: ../../mod/contacts.php:347
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
+#: ../../mod/contacts.php:352 ../../mod/contacts.php:544
 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/contacts.php:353
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:333
+#: ../../mod/contacts.php:354
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:355
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
+#: ../../mod/contacts.php:356
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
+#: ../../mod/contacts.php:358
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
+#: ../../mod/contacts.php:362
 msgid "Last update:"
 msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:342
+#: ../../mod/contacts.php:364
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1115
+#: ../../mod/contacts.php:366 ../../mod/admin.php:1136
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
+#: ../../mod/contacts.php:373
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/contacts.php:374
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:375
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:354
+#: ../../mod/contacts.php:376
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
+#: ../../mod/contacts.php:429
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:410
+#: ../../mod/contacts.php:432
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
+#: ../../mod/contacts.php:435 ../../mod/group.php:191
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
+#: ../../mod/contacts.php:438
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
+#: ../../mod/contacts.php:441
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:422
+#: ../../mod/contacts.php:444
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
+#: ../../mod/contacts.php:448
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
+#: ../../mod/contacts.php:451
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:433
+#: ../../mod/contacts.php:455
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
+#: ../../mod/contacts.php:458
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
+#: ../../mod/contacts.php:462
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:465
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
+#: ../../mod/contacts.php:469
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
+#: ../../mod/contacts.php:472
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
+#: ../../mod/contacts.php:520
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:524
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: ../../mod/contacts.php:528
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:545 ../../mod/nogroup.php:41
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:566 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
 #: ../../include/nav.php:139
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:548
+#: ../../mod/contacts.php:570
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/directory.php:57
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../mod/contacts.php:572 ../../mod/directory.php:59
 #: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
 #: ../../mod/lostpass.php:16
 msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
 #: ../../mod/lostpass.php:32
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
@@ -1701,12 +1732,13 @@ msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:658
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1148
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
-#: ../../boot.php:686
+#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:692
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2792
+#: ../../boot.php:703
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -1716,7 +1748,7 @@ msgid ""
 "Password reset failed."
 msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:835
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
@@ -1760,501 +1792,527 @@ msgstr "Spitzname oder Email:"
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
+#: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137
 msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:54
+#: ../../mod/settings.php:55
 msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:60
+#: ../../mod/settings.php:61
 msgid "Connector settings"
 msgstr "Connector-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:65
+#: ../../mod/settings.php:66
 msgid "Plugin settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:70
+#: ../../mod/settings.php:71
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:75
+#: ../../mod/settings.php:76
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:80
+#: ../../mod/settings.php:81
 msgid "Remove account"
-msgstr "Account entfernen"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:935
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
+#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:956
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:116 ../../addon/mathjax/mathjax.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:131
+#: ../../mod/settings.php:133
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
+#: ../../mod/settings.php:136 ../../mod/settings.php:581
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:239
+#: ../../mod/settings.php:241
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/settings.php:244
+#: ../../mod/settings.php:246
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/settings.php:303
+#: ../../mod/settings.php:305
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:308
+#: ../../mod/settings.php:310
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: ../../mod/settings.php:321
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/settings.php:321
+#: ../../mod/settings.php:323
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:385
+#: ../../mod/settings.php:386
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:387
+#: ../../mod/settings.php:388
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:393
+#: ../../mod/settings.php:394
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:395
+#: ../../mod/settings.php:396
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:470
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+
+#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:492
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77
 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:376
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
-#: ../../mod/settings.php:600
+#: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:616
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
+#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:555
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:554
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:586
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
+#: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:556
+#: ../../mod/settings.php:572
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:599
+#: ../../mod/settings.php:615
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
+#: ../../mod/settings.php:619
 msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/settings.php:604
+#: ../../mod/settings.php:620
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/settings.php:605
+#: ../../mod/settings.php:621
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:616
+#: ../../mod/settings.php:632
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
+#: ../../mod/settings.php:640 ../../addon/widgets/widgets.php:123
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:653
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:667
+#: ../../mod/settings.php:683
 msgid "Connector Settings"
 msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:688
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:689
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:690
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:691
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:676
+#: ../../mod/settings.php:692
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:693
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:678
+#: ../../mod/settings.php:694
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:699
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:695
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:680
+#: ../../mod/settings.php:696
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:681
+#: ../../mod/settings.php:697
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:682
+#: ../../mod/settings.php:698
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:699
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:699
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:699
 msgid "Move to folder"
 msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/settings.php:700
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/settings.php:744
+#: ../../mod/settings.php:760
 msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: ../../mod/settings.php:766
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/settings.php:767
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/settings.php:767
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: ../../mod/settings.php:768
 msgid "Number of items to display on the network page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: ../../mod/settings.php:768
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:753
+#: ../../mod/settings.php:769
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:616
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/settings.php:840
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:822
+#: ../../mod/settings.php:841
 msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:617
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/settings.php:844
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:826
+#: ../../mod/settings.php:845
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:618
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
+#: ../../mod/settings.php:848
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:830
+#: ../../mod/settings.php:849
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/settings.php:852
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/settings.php:834
+#: ../../mod/settings.php:853
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: ../../mod/settings.php:856
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+
+#: ../../mod/settings.php:857
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+
+#: ../../mod/settings.php:869
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: ../../mod/settings.php:869
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/settings.php:854
+#: ../../mod/settings.php:879
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:860
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:868
+#: ../../mod/settings.php:893
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:872
+#: ../../mod/settings.php:897
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:902
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:908
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:914
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
+#: ../../mod/settings.php:920
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
+#: ../../mod/settings.php:931
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/settings.php:937 ../../mod/profile_photo.php:213
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/settings.php:917
+#: ../../mod/settings.php:942
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:928
+#: ../../mod/settings.php:953
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:928
+#: ../../mod/settings.php:953
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:929
+#: ../../mod/settings.php:954
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
+#: ../../mod/settings.php:955
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
+#: ../../mod/settings.php:956
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:932
+#: ../../mod/settings.php:957
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
+#: ../../mod/settings.php:958
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/settings.php:959
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:967
 msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:977
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:977
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/settings.php:981
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:982 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:956
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:985
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:958
+#: ../../mod/settings.php:986
 msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:989
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:991
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:991 ../../mod/settings.php:1010
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:992
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
+#: ../../mod/settings.php:993
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:1010
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:1013
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
+#: ../../mod/settings.php:1014
 msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Status-Nachricht posten wenn:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:1015
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:1017
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/settings.php:986
+#: ../../mod/settings.php:1018
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:1019
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:1020
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: ../../mod/settings.php:1021
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
+#: ../../mod/settings.php:1022
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1023
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+msgstr " du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: ../../mod/settings.php:1025
 msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
 #: ../../mod/manage.php:90
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
@@ -2264,73 +2322,73 @@ msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
 #: ../../mod/manage.php:95
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
-#: ../../mod/network.php:43
+#: ../../mod/network.php:97
 msgid "Search Results For:"
 msgstr "Suchergebnisse für:"
 
-#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
+#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
 msgid "Remove term"
 msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
+#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
+#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
 msgid "add"
 msgstr "hinzufügen"
 
-#: ../../mod/network.php:171
+#: ../../mod/network.php:287
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../mod/network.php:174
+#: ../../mod/network.php:290
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: ../../mod/network.php:177
+#: ../../mod/network.php:293
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: ../../mod/network.php:180
+#: ../../mod/network.php:296
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: ../../mod/network.php:187
+#: ../../mod/network.php:303
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: ../../mod/network.php:190
+#: ../../mod/network.php:306
 msgid "New"
 msgstr "Neue"
 
-#: ../../mod/network.php:193
+#: ../../mod/network.php:309
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: ../../mod/network.php:196
+#: ../../mod/network.php:312
 msgid "Starred"
 msgstr "Markierte"
 
-#: ../../mod/network.php:199
+#: ../../mod/network.php:315
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../mod/network.php:202
+#: ../../mod/network.php:318
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Geteilte Links"
 
-#: ../../mod/network.php:205
+#: ../../mod/network.php:321
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Interessante Links"
 
-#: ../../mod/network.php:281
+#: ../../mod/network.php:388
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -2338,42 +2396,42 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
 msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/network.php:284
+#: ../../mod/network.php:391
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/network.php:329
+#: ../../mod/network.php:436
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:340
+#: ../../mod/network.php:447
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/network.php:344
+#: ../../mod/network.php:451
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/network.php:354
+#: ../../mod/network.php:461
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../mod/network.php:356
+#: ../../mod/network.php:463
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/network.php:361
+#: ../../mod/network.php:468
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1535
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:726
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
-#: ../../include/text.php:652
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:760
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:185
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:384 ../../include/text.php:652
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -2382,7 +2440,7 @@ msgstr "Speichern"
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
 msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:66
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
@@ -2390,15 +2448,15 @@ msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 msgid "Unable to check your home location."
 msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:73
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:76
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:79
 msgid "Message sent."
 msgstr "Nachricht gesendet."
 
@@ -2406,12 +2464,12 @@ msgstr "Nachricht gesendet."
 msgid "No recipient."
 msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
-#: ../../include/conversation.php:918
+#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:172
+#: ../../include/conversation.php:943
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:177
+#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:200
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
@@ -2422,18 +2480,18 @@ msgid ""
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
-#: ../../mod/message.php:370
+#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:201
+#: ../../mod/message.php:399
 msgid "To:"
 msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
-#: ../../mod/message.php:371
+#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:206
+#: ../../mod/message.php:401
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
-#: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
+#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:210
+#: ../../mod/message.php:404 ../../mod/invite.php:113
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
@@ -2486,7 +2544,7 @@ msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien habe
 msgid ""
 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
 #: ../../mod/newmember.php:27
 msgid ""
@@ -2536,7 +2594,7 @@ msgid ""
 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
 "hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
 #: ../../mod/newmember.php:44
 msgid ""
@@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:298
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Zugriff verweigert"
 
@@ -2615,9 +2673,9 @@ msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:271
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:79
+#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1514
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -2637,193 +2695,125 @@ msgstr "Keine Kontakte."
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: ../../mod/register.php:69
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: ../../mod/register.php:141
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-
-#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:163
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:182
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: ../../mod/register.php:250
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/register.php:394
+#: ../../mod/register.php:96
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: ../../mod/register.php:398
+#: ../../mod/register.php:100
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
 
-#: ../../mod/register.php:403
+#: ../../mod/register.php:105
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/register.php:440
+#: ../../mod/register.php:142
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/register.php:449
+#: ../../mod/register.php:151
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/register.php:487
+#: ../../mod/register.php:189
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:513
+#: ../../mod/register.php:215
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/register.php:514
+#: ../../mod/register.php:216
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/register.php:515
+#: ../../mod/register.php:217
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/register.php:529
+#: ../../mod/register.php:231
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/register.php:549
+#: ../../mod/register.php:251
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: ../../mod/register.php:550
+#: ../../mod/register.php:252
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:401
+#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:421
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/register.php:561
+#: ../../mod/register.php:263
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
 
-#: ../../mod/register.php:562
+#: ../../mod/register.php:264
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: ../../mod/register.php:563
+#: ../../mod/register.php:265
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/register.php:564
+#: ../../mod/register.php:266
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
+#: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:801
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:23
+#: ../../mod/dirfind.php:26
 msgid "People Search"
 msgstr "Personen Suche"
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1542
+#: ../../mod/like.php:185 ../../mod/like.php:259 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1576
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/diaspora.php:1654
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1709
 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1546
+#: ../../mod/like.php:202 ../../addon/facebook/facebook.php:1580
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:136 ../../include/diaspora.php:1670
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1725
 #: ../../include/conversation.php:65
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
+#: ../../mod/like.php:204 ../../include/conversation.php:68
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
-#: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/admin.php:878 ../../mod/display.php:37
-#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3099
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
+#: ../../mod/admin.php:700 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/display.php:37
+#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3234
 msgid "Item not found."
 msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
@@ -2831,18 +2821,18 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 msgid "Access denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:273
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1520
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:86
+#: ../../mod/fbrowser.php:96
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
 #: ../../mod/regmod.php:61
 msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
 #: ../../mod/regmod.php:98
 #, php-format
@@ -2857,39 +2847,39 @@ msgstr "Bitte melde dich an."
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: ../../mod/item.php:249
+#: ../../mod/item.php:258
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
-#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
+#: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:102
+#: ../../mod/wall_upload.php:111 ../../mod/wall_upload.php:118
 #: ../../include/message.php:144
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: ../../mod/item.php:762
+#: ../../mod/item.php:800
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/item.php:787
+#: ../../mod/item.php:825
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:789
+#: ../../mod/item.php:827
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/item.php:790
+#: ../../mod/item.php:828
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: ../../mod/item.php:792
+#: ../../mod/item.php:830
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
@@ -2899,7 +2889,7 @@ msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:266
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
@@ -2914,44 +2904,44 @@ msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:117 ../../mod/wall_upload.php:77
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:207
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:208
+#: ../../mod/profile_photo.php:210
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:213
 msgid "skip this step"
 msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:213
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:224
+#: ../../mod/profile_photo.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:225
+#: ../../mod/profile_photo.php:227
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:227
+#: ../../mod/profile_photo.php:229
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/profile_photo.php:257
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
@@ -2961,83 +2951,83 @@ msgstr "Kein Profil"
 
 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
 msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+msgstr "Konto löschen"
 
 #: ../../mod/removeme.php:46
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
 #: ../../mod/removeme.php:47
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/message.php:63
+#: ../../mod/message.php:70
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/message.php:117
+#: ../../mod/message.php:120
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:147
+#: ../../mod/message.php:150
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:219
+#: ../../mod/message.php:247
 msgid "No messages."
 msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/message.php:226
+#: ../../mod/message.php:254
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:229
+#: ../../mod/message.php:257
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Du und %s"
 
-#: ../../mod/message.php:232
+#: ../../mod/message.php:260
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s und Du"
 
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
+#: ../../mod/message.php:270 ../../mod/message.php:392
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:245
+#: ../../mod/message.php:273
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:247
+#: ../../mod/message.php:275
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d Nachricht"
 msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: ../../mod/message.php:282
+#: ../../mod/message.php:310
 msgid "Message not available."
 msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/message.php:347
+#: ../../mod/message.php:375
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:365
+#: ../../mod/message.php:394
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: ../../mod/message.php:369
+#: ../../mod/message.php:398
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
@@ -3052,21 +3042,21 @@ msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
 #: ../../mod/admin.php:55
 msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themen Einstellungen aktualisiert."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:399
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:419
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:634 ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:655 ../../mod/admin.php:667
 msgid "Users"
 msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:770
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:791
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/admin.php:969
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:954 ../../mod/admin.php:990
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
@@ -3074,578 +3064,622 @@ msgstr "Themen"
 msgid "DB updates"
 msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "Software Update"
-msgstr "Software Update"
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1056
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1077
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
-#: ../../mod/admin.php:120
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
+
+#: ../../mod/admin.php:123
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:633
-#: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:932
-#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/admin.php:1055
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
+
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:638
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
+
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:639
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
+
+#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:640
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
+
+#: ../../mod/admin.php:205
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+
+#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:418 ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:953
+#: ../../mod/admin.php:989 ../../mod/admin.php:1076
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: ../../mod/admin.php:196
+#: ../../mod/admin.php:211
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../mod/admin.php:197
+#: ../../mod/admin.php:213
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:199
+#: ../../mod/admin.php:215
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:200
+#: ../../mod/admin.php:216
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../../mod/admin.php:202
+#: ../../mod/admin.php:218
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: ../../mod/admin.php:337
+#: ../../mod/admin.php:357
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:385
+#: ../../mod/admin.php:405
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/admin.php:386
+#: ../../mod/admin.php:406
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/admin.php:387
+#: ../../mod/admin.php:407
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/admin.php:391
+#: ../../mod/admin.php:411
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:392
+#: ../../mod/admin.php:412
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/admin.php:393
+#: ../../mod/admin.php:413
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/admin.php:402
+#: ../../mod/admin.php:422
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/admin.php:403
+#: ../../mod/admin.php:423
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/admin.php:404
+#: ../../mod/admin.php:424
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/admin.php:408 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
+#: ../../mod/admin.php:428 ../../addon/statusnet/statusnet.php:552
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/admin.php:409
+#: ../../mod/admin.php:429
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:410
+#: ../../mod/admin.php:430
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/admin.php:411
+#: ../../mod/admin.php:431
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Thema"
 
-#: ../../mod/admin.php:411
+#: ../../mod/admin.php:431
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:412
+#: ../../mod/admin.php:432
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/admin.php:412
+#: ../../mod/admin.php:432
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/admin.php:413
+#: ../../mod/admin.php:433
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
-#: ../../mod/admin.php:413
+#: ../../mod/admin.php:433
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:415
+#: ../../mod/admin.php:435
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/admin.php:416
+#: ../../mod/admin.php:436
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/admin.php:416
+#: ../../mod/admin.php:436
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/admin.php:417
+#: ../../mod/admin.php:437
 msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/admin.php:417
+#: ../../mod/admin.php:437
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:418
+#: ../../mod/admin.php:438
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/admin.php:418
+#: ../../mod/admin.php:438
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/admin.php:419
+#: ../../mod/admin.php:439
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
 
-#: ../../mod/admin.php:419
+#: ../../mod/admin.php:439
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:440
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:440
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:441
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:441
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/admin.php:422
+#: ../../mod/admin.php:442
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/admin.php:422
+#: ../../mod/admin.php:442
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/admin.php:444
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/admin.php:444
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/admin.php:425
+#: ../../mod/admin.php:445
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/admin.php:425
+#: ../../mod/admin.php:445
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:446
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:446
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:447
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:447
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:448
 msgid "Show Community Page"
 msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:448
 msgid ""
 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
 msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
 
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:449
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:449
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:450
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:450
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/admin.php:431
+#: ../../mod/admin.php:451
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/admin.php:431
+#: ../../mod/admin.php:451
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:432
+#: ../../mod/admin.php:452
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:432
+#: ../../mod/admin.php:452
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/admin.php:433
+#: ../../mod/admin.php:453
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: ../../mod/admin.php:454
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:455
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:455
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:456
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:456
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/admin.php:451
+#: ../../mod/admin.php:457
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:457
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+
+#: ../../mod/admin.php:458
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
+
+#: ../../mod/admin.php:458
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+
+#: ../../mod/admin.php:472
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:482
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
 msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:485
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:489
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/admin.php:471
+#: ../../mod/admin.php:492
 #, php-format
 msgid "Update function %s could not be found."
 msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: ../../mod/admin.php:507
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/admin.php:490
+#: ../../mod/admin.php:511
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
+#: ../../mod/admin.php:512
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/admin.php:492
+#: ../../mod/admin.php:513
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
+#: ../../mod/admin.php:514
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
+#: ../../mod/admin.php:539
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
+#: ../../mod/admin.php:546
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
 msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:585
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/admin.php:593
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/admin.php:593
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:657
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:658
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:659
 msgid "Request date"
-msgstr "Anfrage Datum"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
 #: ../../include/contact_selectors.php:79
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:660
 msgid "No registrations."
 msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:662
 msgid "Deny"
 msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
 msgid "Register date"
 msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
 msgid "Last login"
 msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
 msgid "Last item"
 msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
 msgid "Account"
 msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:670
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:671
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:712
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/admin.php:716
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:705 ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:924
 msgid "Disable"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:926
 msgid "Enable"
 msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:934
+#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:955
 msgid "Toggle"
 msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:944
+#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:965
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/admin.php:738 ../../mod/admin.php:945
+#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:966
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/admin.php:867
+#: ../../mod/admin.php:888
 msgid "No themes found."
 msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:926
+#: ../../mod/admin.php:947
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/admin.php:974
+#: ../../mod/admin.php:995
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:996
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1023
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:1058
+#: ../../mod/admin.php:1079
 msgid "Clear"
 msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1064
+#: ../../mod/admin.php:1085
 msgid "Debugging"
 msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1065
+#: ../../mod/admin.php:1086
 msgid "Log file"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/admin.php:1065
+#: ../../mod/admin.php:1086
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/admin.php:1066
+#: ../../mod/admin.php:1087
 msgid "Log level"
 msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/admin.php:1116
+#: ../../mod/admin.php:1137
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1122
+#: ../../mod/admin.php:1143
 msgid "FTP Host"
 msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/admin.php:1123
+#: ../../mod/admin.php:1144
 msgid "FTP Path"
 msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/admin.php:1124
+#: ../../mod/admin.php:1145
 msgid "FTP User"
 msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/admin.php:1125
+#: ../../mod/admin.php:1146
 msgid "FTP Password"
 msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:966
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
+#: ../../mod/profile.php:141 ../../mod/display.php:75
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/profile.php:151
+#: ../../mod/profile.php:166
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/ping.php:177
+#: ../../mod/ping.php:185
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/ping.php:182
+#: ../../mod/ping.php:190
 msgid "{0} sent you a message"
 msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
-#: ../../mod/ping.php:187
+#: ../../mod/ping.php:195
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/ping.php:193
+#: ../../mod/ping.php:201
 #, php-format
 msgid "{0} commented %s's post"
 msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:198
+#: ../../mod/ping.php:206
 #, php-format
 msgid "{0} liked %s's post"
 msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:203
+#: ../../mod/ping.php:211
 #, php-format
 msgid "{0} disliked %s's post"
 msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/ping.php:208
+#: ../../mod/ping.php:216
 #, php-format
 msgid "{0} is now friends with %s"
 msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/ping.php:213
+#: ../../mod/ping.php:221
 msgid "{0} posted"
 msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/ping.php:218
+#: ../../mod/ping.php:226
 #, php-format
 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
 msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/ping.php:224
+#: ../../mod/ping.php:232
 msgid "{0} mentioned you in a post"
 msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
 
@@ -3660,65 +3694,24 @@ msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 #: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
-#: ../../include/auth.php:153
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99
+#: ../../include/auth.php:162
 msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
 #: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
-
-#: ../../mod/follow.php:47
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
-
-#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: ../../mod/follow.php:65
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:67
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-
-#: ../../mod/follow.php:79
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-
-#: ../../mod/follow.php:149
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-
-#: ../../mod/follow.php:195
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
-
-#: ../../mod/common.php:34
+#: ../../mod/common.php:42
 msgid "Common Friends"
 msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "No friends in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
 #: ../../mod/display.php:135
 msgid "Item has been removed."
@@ -3732,12 +3725,13 @@ msgstr "Anwendungen"
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:649
+#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:509 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nicht gefunden."
 
@@ -3745,277 +3739,289 @@ msgstr "Profil nicht gefunden."
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:145
+#: ../../mod/profiles.php:152
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Familienstand"
 
-#: ../../mod/profiles.php:149
+#: ../../mod/profiles.php:156
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romanze"
 
-#: ../../mod/profiles.php:153
+#: ../../mod/profiles.php:160
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:156
+#: ../../mod/profiles.php:163
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:167
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:171
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:175
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:179
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webseite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:183
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:181
+#: ../../mod/profiles.php:187
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/profiles.php:194 ../../addon/dav/layout.fnk.php:310
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:273
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:320
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "public profile"
 msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:351
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to \"%3$s\""
-msgstr "%1$s änderte %2$s zu \"%3$s\""
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:332
+#: ../../mod/profiles.php:352
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - %1$s's %2$s besuchen"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:355
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:414
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
+#: ../../mod/profiles.php:432 ../../mod/profiles.php:466
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
+#: ../../mod/profiles.php:451 ../../mod/profiles.php:493
 msgid "New profile created."
 msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:452
+#: ../../mod/profiles.php:472
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:530
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:553
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:555
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:556
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:557
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:558
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:559
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:560
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:561
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:562
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:563
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:564
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:565
 msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:566
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:547
+#: ../../mod/profiles.php:567
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:548
+#: ../../mod/profiles.php:568
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:569
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:570
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/profiles.php:571
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/profiles.php:572
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:573 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:574
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:576 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:577
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:578
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:579
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:580
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:559
+#: ../../mod/profiles.php:581
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:560
+#: ../../mod/profiles.php:582
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:583
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:584
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/profiles.php:585
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:586
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:587
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/profiles.php:566
+#: ../../mod/profiles.php:588
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/profiles.php:589
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: ../../mod/profiles.php:590
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:569
+#: ../../mod/profiles.php:591
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:570
+#: ../../mod/profiles.php:592
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:575
+#: ../../mod/profiles.php:597
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/directory.php:111
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../boot.php:1075
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../boot.php:1076
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
+#: ../../mod/profiles.php:657 ../../boot.php:1086
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
+#: ../../mod/profiles.php:659 ../../boot.php:1089
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
+#: ../../mod/profiles.php:660 ../../boot.php:1090
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:947
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
@@ -4041,7 +4047,7 @@ msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
 #: ../../mod/delegate.php:124
 msgid "Existing Page Managers"
@@ -4063,7 +4069,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:183
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
 #: ../../include/contact_widgets.php:34
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Kontaktvorschläge"
@@ -4078,7 +4084,7 @@ msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:181
+#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
@@ -4188,152 +4194,164 @@ msgid ""
 " has already been approved."
 msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:510
 #: ../../include/conversation.php:101
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
 #, php-format
 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
 msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:513
 msgid "Facebook disabled"
 msgstr "Facebook deaktiviert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:496
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:518
 msgid "Updating contacts"
 msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
 msgid "Facebook API key is missing."
 msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
 msgid "Facebook Connect"
 msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
 msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+msgstr "Facebook-Connector für dieses Konto installieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
 msgid "Remove Facebook connector"
 msgstr "Facebook-Connector entfernen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:566
 msgid ""
 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
 "changed.]"
 msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:573
 msgid "Post to Facebook by default"
 msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:552
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:579
+msgid ""
+"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
+"settings will have no effect."
+msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Die folgenden Einstellungen haben keinen Effekt."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:583
+msgid ""
+"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
+"you will be unable to re-enable it."
+msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Wenn du es ausgeschaltet hast, kannst du es nicht wieder aktivieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:586
 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
 msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:588
 msgid ""
 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
 " <em>stream</em>."
 msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
 msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:556
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:590
 msgid ""
 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
 "on this website."
 msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:560
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:594
 msgid ""
 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
 "visible to you"
 msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:565
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
 msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:601
 msgid ""
 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
@@ -4341,144 +4359,156 @@ msgid ""
 "who may see the conversations."
 msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:572
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:606
 msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+msgstr "Kommaseparierte Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:690
 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
 msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:684
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:718
 #: ../../include/contact_selectors.php:81
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:685
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
 msgid "Facebook Connector Settings"
 msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
 msgid "Facebook API Key"
 msgstr "Facebook API Schlüssel"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:744
 msgid ""
 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
 "using this form.<br><br>"
 msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:749
 msgid ""
 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
 " could not be retrieved)."
 msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:751
 msgid "The given API Key seems to work correctly."
 msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:753
 msgid ""
 "The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
 "going on."
 msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:756
 msgid "App-ID / API-Key"
 msgstr "App-ID / API-Key"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:723
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:757
 msgid "Application secret"
 msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:758
 #, php-format
 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Abfrage-Intervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
+msgstr "Abfrageintervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
 msgid ""
 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
 "increased system load)"
-msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verlohren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
+msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verloren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
 msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
+msgstr "Echtzeit Aktualisierungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:733
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:767
 msgid "Real-Time Updates are activated."
 msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
 msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
 msgid "Real-Time Updates not activated."
 msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
 msgid "Activate Real-Time Updates"
 msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:789 ../../addon/dav/layout.fnk.php:360
 msgid "The new values have been saved."
 msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:779
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:813
 msgid "Post to Facebook"
 msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:877
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:911
 msgid ""
 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
 "conflict."
 msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1097
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1131
 msgid "View on Friendica"
 msgstr "In Friendica betrachten"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1130
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1164
 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
 msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1204
 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
 msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1171
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1205
 msgid "Facebook connection became invalid"
 msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1206
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
 "\n"
 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du  %3$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4$s."
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
+msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
+msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
+msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
+msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen"
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
+msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen StatusNet Followern/Erwähnungen folgen"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:182
 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
 msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:187
 msgid "Cache Statistics"
 msgstr "Cache Statistik"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:190
 msgid "Number of items"
 msgstr "Anzahl der Einträge"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:192
 msgid "Size of the cache"
 msgstr "Größe des Caches"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:194
 msgid "Delete the whole cache"
 msgstr "Cache leeren"
 
@@ -4576,7 +4606,7 @@ msgid ""
 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
 " can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
+msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Du kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
 
 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
 msgid "Enable Content filter"
@@ -4594,15 +4624,21 @@ msgstr "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"
 msgid "NSFW Settings saved."
 msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
 #, php-format
 msgid "%s - Click to open/close"
 msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: ../../addon/page/page.php:47
+#: ../../addon/page/page.php:48
 msgid "Forums"
 msgstr "Foren"
 
+#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
+#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:476
+#: ../../boot.php:524
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
 #: ../../addon/planets/planets.php:150
 msgid "Planets Settings"
 msgstr "Planeten Einstellungen"
@@ -4615,7 +4651,7 @@ msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:822
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
@@ -4643,11 +4679,208 @@ msgid "Latest likes"
 msgstr "Neueste Favoriten"
 
 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:119 ../../include/text.php:1302
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1314
 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
 msgid "event"
 msgstr "Veranstaltung"
 
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:126
+msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
+msgstr "U.S. Datumsformat (mm/dd/YYYY)"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:205
+msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
+msgstr "Deutsches Datumsformat (dd.mm.YYYY)"
+
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:517
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:533
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:200
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:568
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:637
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:664
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:231
+msgid "No access"
+msgstr "Kein Zugriff"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:119
+msgid "New event"
+msgstr "Neue Veranstaltung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:123
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:132
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:139
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:146
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:151
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu Laden"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:162
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:224
+msgid "Not found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:292 ../../addon/dav/layout.fnk.php:365
+msgid "Go back to the calendar"
+msgstr "Zurück zum Kalender"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:300
+msgid "Starts"
+msgstr "Beginnt"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:305
+msgid "Ends"
+msgstr "Endet"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:312
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:315
+msgid "Notification"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:324
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:327
+msgid "Hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:330
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:331
+msgid "before"
+msgstr "vorher"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:367
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "Kalender Einstellungen"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:373
+msgid "Date format"
+msgstr "Datumsformat"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:382
+msgid "Time zone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:387
+msgid "Limitations"
+msgstr "Einschränkungen"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:391
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:395
+msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+msgstr "Synchronisation (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:402
+msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
+msgstr "Diesen Kalender mit dem iPhone synchronisieren"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:413
+msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
+msgstr "Friendica-Kontakte mit dem iPhone synchronisieren"
+
+#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:37
+msgid "Friendica-Contacts"
+msgstr "Friendica-Kontakte"
+
+#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:38
+msgid "Your Friendica-Contacts"
+msgstr "Deine Friendica-Kontakte"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:244
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:247
+msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
+msgstr "Erweiterter Kalender mit CalDAV Unterstützung."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:263
+msgid "The database tables have been installed."
+msgstr "Die Datenbank-Tabellen wurden installiert."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:264
+msgid "An error occurred during the installation."
+msgstr "Während der Installation trat ein Fehler auf."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:280
+msgid "No system-wide settings yet."
+msgstr "Momentan keine systemweiten Einstellungen."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:283
+msgid "Database status"
+msgstr "Datenbank Status"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:286
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:289
+msgid "Upgrade needed"
+msgstr "Upgrade erforderlich"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:289
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:292
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nicht installiert"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:292
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:297
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problembehebung"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:298
+msgid "Manual creation of the database tables:"
+msgstr "Manuelles anlegen der Datenbank Tabellen:"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:299
+msgid "Show SQL-statements"
+msgstr "SQL-Anweisungen anzeigen"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:151
+msgid "Private Calendar"
+msgstr "Privater Kalender"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:158
+msgid "Friendica Events: Mine"
+msgstr "Meine Friendica-Veranstaltungen"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:161
+msgid "Friendica Events: Contacts"
+msgstr "Friendica Veranstaltungen meiner Kontakte"
+
 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
 #, php-format
 msgid ""
@@ -4795,11 +5028,23 @@ msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
 msgid "Post to Drupal by default"
 msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:173
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:199
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
 msgid "Post from Friendica"
 msgstr "Beitrag via Friendica"
 
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
+msgid "Startpage Settings"
+msgstr "Startseiten-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
+msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
+msgstr "Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand"
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
+msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
+msgstr "Beispiele: network, notifications/system"
+
 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
 msgid "Geonames settings updated."
 msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
@@ -4812,6 +5057,24 @@ msgstr "Geonames Einstellungen"
 msgid "Enable Geonames Plugin"
 msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
 
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#, php-format
+msgid "Your account on %s will expire in a few days."
+msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
+msgid "Your Friendica account is about to expire."
+msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
+
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Datei hochladen"
@@ -4881,7 +5144,7 @@ msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe min
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
 msgid "The page operators name."
-msgstr "Name des Server-Administrators"
+msgstr "Name des Serveradministrators"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
 msgid "Site Owners Profile"
@@ -4889,7 +5152,7 @@ msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
 msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
+msgstr "Profil-Adresse des Serveradministrators"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
@@ -4907,7 +5170,7 @@ msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Wie erreichts man den Betreiber per Email. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
+msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
 
 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
 msgid "Footer note"
@@ -4921,6 +5184,18 @@ msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Fehlerreport erstellen"
 
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
+msgid "No Timeline settings updated."
+msgstr "Keine Timeline-Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
+msgid "No Timeline Settings"
+msgstr "Keine Timeline-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
+msgid "Disable Archive selector on profile wall"
+msgstr "Deaktiviere Archiv-Auswahl auf Deiner Pinnwand"
+
 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51
 msgid "\"Blockem\" Settings"
 msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
@@ -4970,7 +5245,7 @@ msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
 msgid ""
 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
 " provide simple replies."
-msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
+msgstr "Kurzkommentare findet man in der Nähe der Kommentarboxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
 
 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
 msgid "Enter quick comments, one per line"
@@ -4998,12 +5273,36 @@ msgstr "Standard Zoom"
 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
 msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
 
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
+msgid "Post to libertree"
+msgstr "bei libertree veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
+msgid "libertree Post Settings"
+msgstr "libertree Post Einstellungen"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
+msgid "Enable Libertree Post Plugin"
+msgstr "Libertree Post Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
+msgid "Libertree API token"
+msgstr "Libertree API Token"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
+msgid "Libertree site URL"
+msgstr "Libertree URL"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
+msgid "Post to Libertree by default"
+msgstr "Standardmäßig bei libertree veröffentlichen"
+
 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
 msgid ""
 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
 "your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten gerendert."
+msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerkstream sowie privaten Nachrichten gerendert."
 
 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
 msgid "Use the MathJax renderer"
@@ -5071,22 +5370,17 @@ msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für Deinen Server. Schaue auch so
 msgid "Gravatar settings updated."
 msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
+msgstr "Dein Friendica-Testkonto wird bald verfallen."
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
 "\n"
 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Testkonto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir einen normalen Friendica-Server für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Server findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo . Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica-Projektseite werfen: http://friendica.com"
 
 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
 msgid "\"pageheader\" Settings"
@@ -5188,7 +5482,7 @@ msgid ""
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
 " to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+msgstr "Um dein Konto mit einem StatusNet-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
 msgid "Log in with StatusNet"
@@ -5227,7 +5521,7 @@ msgid ""
 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
 msgid "Allow posting to StatusNet"
@@ -5238,17 +5532,21 @@ msgid "Send public postings to StatusNet by default"
 msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send #tag links to StatusNet"
-msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
+msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
+msgstr "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach StatusNet"
 
 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
 msgid "Clear OAuth configuration"
 msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553
 msgid "API URL"
 msgstr "API-URL"
 
+#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
+msgid "Infinite Improbability Drive"
+msgstr "Infinite Improbability Drive"
+
 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
 msgid "Post to Tumblr"
 msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
@@ -5312,30 +5610,38 @@ msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d"
 msgid "Post to Wordpress"
 msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
 msgid "WordPress Post Settings"
 msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
 msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
 msgid "WordPress username"
 msgstr "WordPress-Benutzername"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
 msgid "WordPress password"
 msgstr "WordPress-Passwort"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
 msgid "WordPress API URL"
 msgstr "WordPress-API-URL"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
 msgid "Post to WordPress by default"
 msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
 
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
+msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
+msgstr "Einen zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:205
+msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
+msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen"
+
 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
 msgid "\"Show more\" Settings"
 msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
@@ -5352,11 +5658,6 @@ msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
 msgid "Show More Settings saved."
 msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/conversation.php:466
-#: ../../boot.php:507
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79
 msgid ""
 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
@@ -5441,7 +5742,7 @@ msgid ""
 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
 
 #: ../../addon/twitter/twitter.php:195
 msgid "Allow posting to Twitter"
@@ -5452,14 +5753,14 @@ msgid "Send public postings to Twitter by default"
 msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
 
 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send #tag links to Twitter"
-msgstr "#Tags nach Twitter senden"
+msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
+msgstr "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:383
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:384
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
@@ -5515,136 +5816,234 @@ msgstr "Blogger-API-URL"
 msgid "Post to Blogger by default"
 msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
 msgid "Post to Posterous"
 msgstr "Nach Posterous senden"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
 msgid "Posterous Post Settings"
 msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
 msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
 msgid "Posterous login"
 msgstr "Posterous-Anmeldename"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
 msgid "Posterous password"
 msgstr "Posterous-Passwort"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
+msgid "Posterous site ID"
+msgstr "Posterous site ID"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
+msgid "Posterous API token"
+msgstr "Posterous API token"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
 msgid "Post to Posterous by default"
 msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:73
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:93
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
 msgid "Theme settings"
-msgstr "Themen Einstellungen"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:74
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
 msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:75
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:94 ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
 msgid "Set font-size for posts and comments"
 msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:76
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:56
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Farbschema"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:48
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
+#: ../../include/nav.php:115
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Community-Profile"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:68
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
 msgid "Last users"
 msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
 msgid "Last likes"
 msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
 msgid "Last photos"
 msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:179
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Freunde finden"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:182 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:184 ../../include/contact_widgets.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:199
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:277
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:232
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:238
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:270 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:271 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:272
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:273 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:274 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Twitter Suchbegriff"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:275 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:275 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
 msgid "Set line-height for posts and comments"
 msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:96
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
 msgid "Set color scheme"
 msgstr "Wähle Farbschema"
 
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
+
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:55
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
@@ -5661,7 +6060,7 @@ msgstr "Mitte"
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1111
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
@@ -5673,8 +6072,8 @@ msgstr "j F, Y"
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
-#: ../../include/items.php:1403
+#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:450
+#: ../../include/items.php:1446
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
@@ -5682,59 +6081,64 @@ msgstr "Geburtstag:"
 msgid "Age:"
 msgstr "Alter:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1114
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1116
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
+#: ../../include/profile_advanced.php:62
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
+#: ../../include/profile_advanced.php:64
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
+#: ../../include/profile_advanced.php:66
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
+#: ../../include/profile_advanced.php:68
 msgid "Television:"
 msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: ../../include/profile_advanced.php:72
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: ../../include/profile_advanced.php:74
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: ../../include/profile_advanced.php:76
 msgid "School/education:"
 msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
@@ -5866,196 +6270,196 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Undecided"
 msgstr "Unentschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Männer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Frauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Schwul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbisch"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisexuell"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Abstinent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "Jungfrauen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Oodles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Einsam"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Has crush"
 msgstr "verknallt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Infatuated"
 msgstr "verliebt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Dating"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Untreu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:272
 msgid "Friends"
 msgstr "Freunde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Verlobt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily married"
 msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Partner"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "zusammenlebend"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Common law"
 msgstr "wilde Ehe"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Glücklich"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Not looking"
 msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Betrogen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Unstabil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Verwitwet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Unsicher"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "It's complicated"
 msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:249
 msgid "Starts:"
 msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:257
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Endet:"
 
-#: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:652
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:678
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
-#: ../../include/notifier.php:659
+#: ../../include/delivery.php:463 ../../include/enotify.php:26
+#: ../../include/notifier.php:685
 msgid "noreply"
 msgstr "noreply"
 
@@ -6086,156 +6490,147 @@ msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/text.php:919
+#: ../../include/text.php:925
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/text.php:936
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: ../../include/text.php:948
+#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
 msgid "remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: ../../include/text.php:948
+#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
 msgid "[remove]"
 msgstr "[löschen]"
 
-#: ../../include/text.php:951
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: ../../include/text.php:963
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979
+#: ../../include/text.php:979 ../../include/text.php:991
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/text.php:1084
+#: ../../include/text.php:1096 ../../include/user.php:230
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: ../../include/text.php:1096
+#: ../../include/text.php:1108
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/text.php:1306
+#: ../../include/text.php:1318
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/text.php:1308
+#: ../../include/text.php:1320
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../include/text.php:1309
+#: ../../include/text.php:1321
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/text.php:1464
+#: ../../include/text.php:1476
 msgid "Item filed"
 msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: ../../include/diaspora.php:582
+#: ../../include/diaspora.php:593
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1969
+#: ../../include/diaspora.php:2074
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2152
-#, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
-
-#: ../../include/network.php:824
+#: ../../include/network.php:827
 msgid "view full size"
 msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: ../../include/oembed.php:132
+#: ../../include/oembed.php:134
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../include/oembed.php:141
+#: ../../include/oembed.php:143
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
@@ -6246,31 +6641,35 @@ msgid ""
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: ../../include/group.php:168
+#: ../../include/group.php:176
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:195
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../include/group.php:191
+#: ../../include/group.php:218
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../../include/group.php:212
+#: ../../include/group.php:239
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: ../../include/group.php:213
+#: ../../include/group.php:240
 msgid "Edit group"
 msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../../include/group.php:214
+#: ../../include/group.php:241
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../include/group.php:215
+#: ../../include/group.php:242
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:821
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
@@ -6278,7 +6677,7 @@ msgstr "Abmelden"
 msgid "End this session"
 msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1508
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -6292,7 +6691,7 @@ msgstr "Homepage"
 
 #: ../../include/nav.php:81
 msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
 #: ../../include/nav.php:86
 msgid "Help and documentation"
@@ -6336,7 +6735,7 @@ msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
 #: ../../include/nav.php:124
 msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
 #: ../../include/nav.php:128
 msgid "Private mail"
@@ -6358,11 +6757,11 @@ msgstr "Verwalten"
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1069
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1069
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
@@ -6370,10 +6769,6 @@ msgstr "Profile verwalten/editieren"
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
-
 #: ../../include/nav.php:146
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
@@ -6441,24 +6836,17 @@ msgstr "Alles"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:183
-#, php-format
-msgid "%d friend in common"
-msgid_plural "%d friends in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Freund"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Freunde"
-
-#: ../../include/auth.php:29
+#: ../../include/auth.php:36
 msgid "Logged out."
 msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../include/auth.php:106
+#: ../../include/auth.php:115
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: ../../include/auth.php:106
+#: ../../include/auth.php:115
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
@@ -6530,20 +6918,20 @@ msgstr "Sekunde"
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:277
+#: ../../include/datetime.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: ../../include/onepoll.php:402
+#: ../../include/onepoll.php:399
 msgid "From: "
 msgstr "Von: "
 
-#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:230
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
+#: ../../include/bbcode.php:245 ../../include/bbcode.php:314
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
@@ -6560,14 +6948,6 @@ msgstr "[kein Betreff]"
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
-
 #: ../../include/enotify.php:14
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
@@ -6581,189 +6961,230 @@ msgstr "Danke,"
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:35
+#: ../../include/enotify.php:38
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:39
+#: ../../include/enotify.php:42
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:41
+#: ../../include/enotify.php:44
 #, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neues private Nachricht geschickt auf %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:42
+#: ../../include/enotify.php:45
 #, php-format
-msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:42
+#: ../../include/enotify.php:45
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/enotify.php:43
+#: ../../include/enotify.php:46
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
 #: ../../include/enotify.php:73
 #, php-format
-msgid "%s's"
-msgstr "%s's"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:77
-msgid "your"
-msgstr "Dein"
+#: ../../include/enotify.php:80
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:84
+#: ../../include/enotify.php:88
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen Beitrag %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:85
+#: ../../include/enotify.php:98
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:86
+#: ../../include/enotify.php:99
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s."
-msgstr "%s kommentierte %s."
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
-#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
+#: ../../include/enotify.php:102 ../../include/enotify.php:117
+#: ../../include/enotify.php:130 ../../include/enotify.php:143
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/enotify.php:95
+#: ../../include/enotify.php:109
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: ../../include/enotify.php:111
 #, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf Deine Pinnwand auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:99
+#: ../../include/enotify.php:113
 #, php-format
-msgid "%s posted to %s"
-msgstr "%s schrieb an %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:99
-msgid "your profile wall."
-msgstr "Deine Pinnwand"
+msgid "%1$s posted to [url=%2s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s schrieb auf [url=%2s]Deine Pinnwand[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:108
+#: ../../include/enotify.php:124
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: ../../include/enotify.php:109
+#: ../../include/enotify.php:125
 #, php-format
-msgid "%s tagged you at %s"
-msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:110
+#: ../../include/enotify.php:126
 #, php-format
-msgid "%s %s."
-msgstr "%s %s."
-
-#: ../../include/enotify.php:110
-msgid "tagged you"
-msgstr "erwähnte Dich"
+msgid "%1$s [url=%2s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:119
+#: ../../include/enotify.php:137
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
 
-#: ../../include/enotify.php:120
+#: ../../include/enotify.php:138
 #, php-format
-msgid "%s tagged your post at %s"
-msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
+#: ../../include/enotify.php:139
 #, php-format
-msgid "%s tagged %s"
-msgstr "%s markierte %s"
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:121
-msgid "your post"
-msgstr "deinen Beitrag"
-
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: ../../include/enotify.php:150
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: ../../include/enotify.php:151
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage erhalten von '%1$s' auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:132
+#: ../../include/enotify.php:152
 #, php-format
-msgid "You've received %s from %s."
-msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
-
-#: ../../include/enotify.php:132
-msgid "an introduction"
-msgstr "eine Kontaktanfrage"
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] erhalten von %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
+#: ../../include/enotify.php:155 ../../include/enotify.php:173
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:157
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:164
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:165
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag erhalten von '%1$s' auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: ../../include/enotify.php:166
 #, php-format
-msgid "You've received %s for %s from %s."
-msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
-
-#: ../../include/enotify.php:145
-msgid "a friend suggestion"
-msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] erhalten %2$s von %3$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:148
+#: ../../include/enotify.php:171
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
+#: ../../include/enotify.php:172
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:152
+#: ../../include/enotify.php:175
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/items.php:2714
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:75
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:73
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: ../../include/follow.php:77
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:79
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../include/follow.php:81
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen."
+
+#: ../../include/follow.php:88
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+
+#: ../../include/follow.php:169
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../include/follow.php:223
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: ../../include/items.php:2790
 msgid "A new person is sharing with you at "
 msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
-#: ../../include/items.php:2714
+#: ../../include/items.php:2790
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
+#: ../../include/items.php:3452
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
+
 #: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
 #: ../../include/bb2diaspora.php:113
 msgid "image/photo"
@@ -6773,6 +7194,74 @@ msgstr "Bild/Foto"
 msgid "link"
 msgstr "Verweis"
 
+#: ../../include/user.php:38
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../include/user.php:43
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../include/user.php:51
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../include/user.php:66
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../include/user.php:80
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../include/user.php:82
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../include/user.php:97
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../include/user.php:102
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../../include/user.php:115
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: ../../include/user.php:121
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+
+#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:219
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:137
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:153
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: ../../include/user.php:205
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../include/user.php:240
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
 #: ../../include/security.php:21
 msgid "Welcome "
 msgstr "Willkommen "
@@ -6789,36 +7278,36 @@ msgstr "Willkommen zurück "
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheits-Merkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
 #: ../../include/Contact.php:111
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
+#: ../../include/Contact.php:218 ../../include/conversation.php:842
 msgid "View Status"
 msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
+#: ../../include/Contact.php:219 ../../include/conversation.php:843
 msgid "View Profile"
 msgstr "Profil anschauen"
 
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
+#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:844
 msgid "View Photos"
 msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:820
+#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/Contact.php:234
+#: ../../include/conversation.php:845
 msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerk-Beiträge"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/Contact.php:234
+#: ../../include/conversation.php:846
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:822
+#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/Contact.php:234
+#: ../../include/conversation.php:847
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
@@ -6831,309 +7320,309 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
+#: ../../include/conversation.php:327 ../../include/conversation.php:608
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
-#: ../../include/conversation.php:677
+#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:701
+#: ../../include/conversation.php:702
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
+#: ../../include/conversation.php:354 ../../include/conversation.php:713
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:359
+#: ../../include/conversation.php:369
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../include/conversation.php:465
+#: ../../include/conversation.php:475
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../include/conversation.php:529
+#: ../../include/conversation.php:554
 msgid "like"
 msgstr "mag ich"
 
-#: ../../include/conversation.php:530
+#: ../../include/conversation.php:555
 msgid "dislike"
 msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../include/conversation.php:532
+#: ../../include/conversation.php:557
 msgid "Share this"
-msgstr "Teile dieses"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../include/conversation.php:532
+#: ../../include/conversation.php:557
 msgid "share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: ../../include/conversation.php:556
+#: ../../include/conversation.php:581
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: ../../include/conversation.php:557
+#: ../../include/conversation.php:582
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../include/conversation.php:558
+#: ../../include/conversation.php:583
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../include/conversation.php:559
+#: ../../include/conversation.php:584
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat"
 
-#: ../../include/conversation.php:560
+#: ../../include/conversation.php:585
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: ../../include/conversation.php:561
+#: ../../include/conversation.php:586
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: ../../include/conversation.php:562
+#: ../../include/conversation.php:587
 msgid "Link"
 msgstr "Verweis"
 
-#: ../../include/conversation.php:563
+#: ../../include/conversation.php:588
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../../include/conversation.php:596
+#: ../../include/conversation.php:621
 msgid "add star"
 msgstr "markieren"
 
-#: ../../include/conversation.php:597
+#: ../../include/conversation.php:622
 msgid "remove star"
 msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../include/conversation.php:598
+#: ../../include/conversation.php:623
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../include/conversation.php:601
+#: ../../include/conversation.php:626
 msgid "starred"
 msgstr "markiert"
 
-#: ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:627
 msgid "add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:606
+#: ../../include/conversation.php:631
 msgid "save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:703
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:704
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:705
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../include/conversation.php:725
+#: ../../include/conversation.php:750
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../include/conversation.php:876
+#: ../../include/conversation.php:901
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/conversation.php:876
+#: ../../include/conversation.php:901
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/conversation.php:905
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:882
+#: ../../include/conversation.php:907
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:888
+#: ../../include/conversation.php:913
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:891
+#: ../../include/conversation.php:916
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/conversation.php:917
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/conversation.php:917
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:917
+#: ../../include/conversation.php:942
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:919
+#: ../../include/conversation.php:944
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:920
+#: ../../include/conversation.php:945
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:921
+#: ../../include/conversation.php:946
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/conversation.php:923
+#: ../../include/conversation.php:948
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:966
+#: ../../include/conversation.php:991
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
+#: ../../include/conversation.php:993
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:995
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: ../../include/conversation.php:971
+#: ../../include/conversation.php:996
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
+#: ../../include/conversation.php:997
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: ../../include/conversation.php:973
+#: ../../include/conversation.php:998
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
+#: ../../include/conversation.php:999
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: ../../include/conversation.php:976
+#: ../../include/conversation.php:1001
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: ../../include/conversation.php:978
+#: ../../include/conversation.php:1003
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: ../../include/conversation.php:985
+#: ../../include/conversation.php:1010
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: ../../boot.php:505
+#: ../../boot.php:522
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../boot.php:508
+#: ../../boot.php:525
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: ../../boot.php:681
+#: ../../boot.php:698
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: ../../boot.php:683
+#: ../../boot.php:700
 #, php-format
 msgid "Update Error at %s"
 msgstr "Updatefehler bei %s"
 
-#: ../../boot.php:783
+#: ../../boot.php:800
 msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: ../../boot.php:807
+#: ../../boot.php:824
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
 
-#: ../../boot.php:808
+#: ../../boot.php:825
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../boot.php:811
+#: ../../boot.php:828
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: ../../boot.php:817
+#: ../../boot.php:834
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../boot.php:984
+#: ../../boot.php:1001
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1044
+#: ../../boot.php:1061
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
+#: ../../boot.php:1177 ../../boot.php:1253
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
+#: ../../boot.php:1178 ../../boot.php:1254
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
+#: ../../boot.php:1223 ../../boot.php:1294
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: ../../boot.php:1218
+#: ../../boot.php:1235
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1219
+#: ../../boot.php:1236
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../boot.php:1270
+#: ../../boot.php:1287
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../boot.php:1288
+#: ../../boot.php:1305
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1289
+#: ../../boot.php:1306
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../boot.php:1475
+#: ../../boot.php:1511
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../boot.php:1481
+#: ../../boot.php:1517
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../boot.php:1496
+#: ../../boot.php:1532
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../boot.php:1502
+#: ../../boot.php:1538
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"