# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012.
# <friends@dostmusik.de>, 2012.
# <greeneyedred@googlemail.com>, 2012.
-# <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+# <hzuehl@phone-talk.de>, 2011, 2012.
# <leberwurscht@hoegners.de>, 2012.
# <marmor69@web.de>, 2012.
# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Fabian Dost <friends@dostmusik.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
-#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:928
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:145
+#: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
-#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/profile_photo.php:141 ../../mod/profile_photo.php:152
+#: ../../mod/profile_photo.php:165 ../../mod/message.php:45
+#: ../../mod/message.php:97 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:365
-#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:485 ../../include/items.php:3187
-#: ../../index.php:306
+#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:385 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:507
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:353 ../../include/items.php:3387
+#: ../../index.php:299
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
-#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557
+#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+msgstr "Konto-URL"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
-#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
-#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
-#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:400
-#: ../../mod/admin.php:635 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:970
-#: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/profiles.php:534
-#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:575
+#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:963 ../../mod/photos.php:1021
+#: ../../mod/photos.php:1266 ../../mod/photos.php:1306
+#: ../../mod/photos.php:1346 ../../mod/photos.php:1377
+#: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:216 ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:991
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/profiles.php:554
+#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:609
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:82
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:98
+#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:381
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:90
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:71
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:91
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:555
+#: ../../include/conversation.php:580
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
msgid "Help:"
msgstr "Hilfe:"
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
+#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/layout.fnk.php:116
+#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:218
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:221
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-#: ../../mod/events.php:62
+#: ../../mod/events.php:65
msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
+msgstr "Ereignisbeschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-#: ../../mod/events.php:230
+#: ../../mod/events.php:258
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
-#: ../../mod/events.php:252
+#: ../../mod/events.php:280
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053
+#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1065
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:274
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
+#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1529
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: ../../mod/events.php:297
+#: ../../mod/events.php:325
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: ../../mod/events.php:298
+#: ../../mod/events.php:326 ../../addon/dav/layout.fnk.php:154
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:205
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:157
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: ../../mod/events.php:371
+#: ../../mod/events.php:399
msgid "hour:minute"
msgstr "Stunde:Minute"
-#: ../../mod/events.php:380
+#: ../../mod/events.php:408
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
-#: ../../mod/events.php:381
+#: ../../mod/events.php:409
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
-#: ../../mod/events.php:383
+#: ../../mod/events.php:411
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: ../../mod/events.php:386
+#: ../../mod/events.php:414
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: ../../mod/events.php:388
+#: ../../mod/events.php:416
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: ../../mod/events.php:391
+#: ../../mod/events.php:419
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-#: ../../mod/events.php:393
+#: ../../mod/events.php:421
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
+#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:265 ../../boot.php:1109
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ../../mod/events.php:397
+#: ../../mod/events.php:425
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/settings.php:556
+#: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
+#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:234
+#: ../../mod/profiles.php:531
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
-#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
+#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:235
+#: ../../mod/profiles.php:532
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:44 ../../boot.php:1523
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
-#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:155
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:942
+#: ../../mod/photos.php:1013 ../../mod/photos.php:1028
+#: ../../mod/photos.php:1455 ../../mod/photos.php:1467
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:1038 ../../mod/photos.php:1505
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
+#: ../../mod/photos.php:70 ../../mod/settings.php:21
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
-#: ../../mod/photos.php:140
+#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
-#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
-#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
-#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
+#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:656 ../../mod/photos.php:1013
+#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/profile_photo.php:60
+#: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:176 ../../mod/profile_photo.php:254
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:298
+#: ../../include/user.php:305 ../../include/user.php:312
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
-#: ../../mod/photos.php:161
+#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
+#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1022
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
+#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1267
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: ../../mod/photos.php:528
+#: ../../mod/photos.php:587
msgid "was tagged in a"
msgstr "wurde getaggt in einem"
-#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../mod/photos.php:587 ../../mod/like.php:185 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/text.php:1304
-#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1316
+#: ../../include/diaspora.php:1709 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: ../../mod/photos.php:528
+#: ../../mod/photos.php:587
msgid "by"
msgstr "von"
-#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+#: ../../mod/photos.php:692 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
-#: ../../mod/photos.php:639
+#: ../../mod/photos.php:700
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
-#: ../../mod/wall_upload.php:83
+#: ../../mod/photos.php:714 ../../mod/profile_photo.php:126
+#: ../../mod/wall_upload.php:86
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
-#: ../../mod/wall_upload.php:102
+#: ../../mod/photos.php:734 ../../mod/profile_photo.php:259
+#: ../../mod/wall_upload.php:105
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/photos.php:820 ../../mod/community.php:16
+#: ../../mod/dfrn_request.php:759 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: ../../mod/photos.php:830
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: ../../mod/photos.php:846
+#: ../../mod/photos.php:909
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: ../../mod/photos.php:907
+#: ../../mod/photos.php:970
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
+#: ../../mod/photos.php:973 ../../mod/photos.php:1017
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: ../../mod/photos.php:911
+#: ../../mod/photos.php:974
msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: "
-#: ../../mod/photos.php:912
+#: ../../mod/photos.php:975
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:977 ../../mod/photos.php:1262
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: ../../mod/photos.php:969
+#: ../../mod/photos.php:1032
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
+#: ../../mod/photos.php:1056 ../../mod/photos.php:1488
msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten"
-#: ../../mod/photos.php:1019
+#: ../../mod/photos.php:1091
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
-#: ../../mod/photos.php:1021
+#: ../../mod/photos.php:1093
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: ../../mod/photos.php:1071
+#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
-#: ../../mod/photos.php:1071
+#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:1072
+#: ../../mod/photos.php:1144
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480
+#: ../../mod/photos.php:1150 ../../include/conversation.php:490
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
-#: ../../mod/photos.php:1100
+#: ../../mod/photos.php:1172
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: ../../mod/photos.php:1168
+#: ../../mod/photos.php:1240
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: ../../mod/photos.php:1171
+#: ../../mod/photos.php:1243
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]"
-#: ../../mod/photos.php:1182
+#: ../../mod/photos.php:1253
+msgid "Rotate CW"
+msgstr "Im Uhrzeigersinn rotieren"
+
+#: ../../mod/photos.php:1255
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: ../../mod/photos.php:1185
+#: ../../mod/photos.php:1258
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1260
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../mod/photos.php:1191
+#: ../../mod/photos.php:1264
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529
+#: ../../mod/photos.php:1284 ../../include/conversation.php:554
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530
+#: ../../mod/photos.php:1285 ../../include/conversation.php:555
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
+#: ../../mod/photos.php:1286 ../../include/conversation.php:989
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
-#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
+#: ../../mod/photos.php:1287 ../../mod/editpost.php:104
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:215
+#: ../../mod/message.php:410 ../../include/conversation.php:371
+#: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1008
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
-#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552
+#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/photos.php:1343
+#: ../../mod/photos.php:1374 ../../include/conversation.php:577
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
-#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
-#: ../../boot.php:506
+#: ../../mod/photos.php:1305 ../../mod/photos.php:1345
+#: ../../mod/photos.php:1376 ../../include/conversation.php:579
+#: ../../boot.php:523
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
+#: ../../mod/photos.php:1307 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1026
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
-#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:642
-#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
+#: ../../mod/photos.php:1404 ../../mod/settings.php:618
+#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:663
+#: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../../mod/photos.php:1413
+#: ../../mod/photos.php:1494
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: ../../mod/photos.php:1422
+#: ../../mod/photos.php:1503
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
-#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:276
+#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:144
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:975
msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden"
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../include/conversation.php:571
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617
+#: ../../include/conversation.php:596
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
-#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
-#: ../../include/conversation.php:965
+#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408
+#: ../../include/conversation.php:990
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:992
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
-#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../mod/message.php:214 ../../mod/message.php:409
+#: ../../include/conversation.php:994
msgid "Insert web link"
msgstr "einen Link einfügen"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:1000
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:1002
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1009
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1018
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1005
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1007
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:318
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:344
+#: ../../mod/dfrn_request.php:361
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:432
+#: ../../mod/dfrn_request.php:457
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:445
+#: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:449
+#: ../../mod/dfrn_request.php:474
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
+#: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
+#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:122
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:566
+#: ../../mod/dfrn_request.php:591
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:619
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+#: ../../mod/dfrn_request.php:658
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+#: ../../mod/dfrn_request.php:669
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diese Kontakt"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:672
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:646
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
+#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:2783
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:781
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:797
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:799
+#: ../../mod/dfrn_request.php:826
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:802
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:803
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:805
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s dich?"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../mod/settings.php:652
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:813
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:814
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse deines Profils:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:817
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
-#: ../../mod/install.php:111
+#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbank-Verbindung"
-
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
-#: ../../mod/install.php:134
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
-
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
-
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
-
-#: ../../mod/install.php:150
+#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
+#: ../../mod/install.php:489
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:201
msgid "System check"
msgstr "Systemtest"
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:206
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/install.php:225
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:226
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
-#: ../../mod/install.php:232
+#: ../../mod/install.php:227
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
-#: ../../mod/install.php:237
+#: ../../mod/install.php:232
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
-#: ../../mod/install.php:238
+#: ../../mod/install.php:233
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
-#: ../../mod/install.php:239
+#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
-#: ../../mod/install.php:240
+#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
+#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
-#: ../../mod/install.php:270
+#: ../../mod/install.php:265
msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
-#: ../../mod/install.php:323
+#: ../../mod/install.php:318
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
-#: ../../mod/install.php:326
+#: ../../mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: ../../mod/install.php:323
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst diesen Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
-#: ../../mod/install.php:331
+#: ../../mod/install.php:328
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/install.php:337
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
-#: ../../mod/install.php:341
+#: ../../mod/install.php:338
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
-#: ../../mod/install.php:343
+#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/install.php:364
+#: ../../mod/install.php:361
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/install.php:362
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
-#: ../../mod/install.php:367
+#: ../../mod/install.php:364
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
-#: ../../mod/install.php:374
+#: ../../mod/install.php:371
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
-#: ../../mod/install.php:375
+#: ../../mod/install.php:372
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
-#: ../../mod/install.php:376
+#: ../../mod/install.php:373
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
-#: ../../mod/install.php:377
+#: ../../mod/install.php:374
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "PHP: mysqli-Modul"
-#: ../../mod/install.php:378
+#: ../../mod/install.php:375
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
+#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/install.php:380
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:390
+#: ../../mod/install.php:388
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:394
+#: ../../mod/install.php:392
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:398
+#: ../../mod/install.php:396
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:402
+#: ../../mod/install.php:400
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:406
+#: ../../mod/install.php:404
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/install.php:421
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
-#: ../../mod/install.php:424
+#: ../../mod/install.php:422
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
-#: ../../mod/install.php:425
+#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
-#: ../../mod/install.php:426
+#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
-#: ../../mod/install.php:429
+#: ../../mod/install.php:427
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
+
+#: ../../mod/install.php:451
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
-#: ../../mod/install.php:461
+#: ../../mod/install.php:476
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/install.php:487
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:488
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:238
+#: ../../include/bb2diaspora.php:243
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "ist interessiert an:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1053
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
+#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
msgstr "Verwerfen"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:316
+#: ../../mod/contacts.php:370
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
+#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:270
+#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:102
+#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:105
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:354
+#: ../../mod/contacts.php:376
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
msgstr "falls anwendbar"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
-msgstr "System Benachrichtigungen"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:423
msgid "No more personal notifications."
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
+#: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:163
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: ../../mod/contacts.php:77
+#: ../../mod/contacts.php:97
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
-#: ../../mod/contacts.php:100
+#: ../../mod/contacts.php:120
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: ../../mod/contacts.php:165
+#: ../../mod/contacts.php:185
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: ../../mod/contacts.php:165
+#: ../../mod/contacts.php:185
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: ../../mod/contacts.php:179
+#: ../../mod/contacts.php:199
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:179
+#: ../../mod/contacts.php:199
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:195
+#: ../../mod/contacts.php:215
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:195
+#: ../../mod/contacts.php:215
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: ../../mod/contacts.php:208
+#: ../../mod/contacts.php:228
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: ../../mod/contacts.php:238
+#: ../../mod/contacts.php:258
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/contacts.php:242
+#: ../../mod/contacts.php:262
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: ../../mod/contacts.php:247
+#: ../../mod/contacts.php:267
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir"
-#: ../../mod/contacts.php:264
+#: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:291
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:291
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: ../../mod/contacts.php:277
+#: ../../mod/contacts.php:297
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerk Typ: %s"
-#: ../../mod/contacts.php:280
+#: ../../mod/contacts.php:300 ../../include/contact_widgets.php:183
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:285
+#: ../../mod/contacts.php:305
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/admin.php:665
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
-#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/admin.php:664
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: ../../mod/contacts.php:293
+#: ../../mod/contacts.php:313
msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Sttaus ein-/ausschalten"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/contacts.php:316 ../../mod/contacts.php:370
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: ../../mod/contacts.php:299
+#: ../../mod/contacts.php:319
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:303
+#: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Unarchive"
msgstr "Unarchivieren"
-#: ../../mod/contacts.php:303
+#: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:329
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:312
+#: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: ../../mod/contacts.php:320
+#: ../../mod/contacts.php:338
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor"
-#: ../../mod/contacts.php:323
+#: ../../mod/contacts.php:344
msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:345
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-#: ../../mod/contacts.php:325
+#: ../../mod/contacts.php:346
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: ../../mod/contacts.php:326
+#: ../../mod/contacts.php:347
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
-#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
+#: ../../mod/contacts.php:352 ../../mod/contacts.php:544
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: ../../mod/contacts.php:333
+#: ../../mod/contacts.php:354
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:355
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:335
+#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:337
+#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:341
+#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Last update:"
msgstr "letzte Aktualisierung:"
-#: ../../mod/contacts.php:342
+#: ../../mod/contacts.php:364
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1115
+#: ../../mod/contacts.php:366 ../../mod/admin.php:1136
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: ../../mod/contacts.php:351
+#: ../../mod/contacts.php:373
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/contacts.php:374
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:354
+#: ../../mod/contacts.php:376
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: ../../mod/contacts.php:407
+#: ../../mod/contacts.php:429
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: ../../mod/contacts.php:410
+#: ../../mod/contacts.php:432
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen"
-#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
+#: ../../mod/contacts.php:435 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:416
+#: ../../mod/contacts.php:438
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:419
+#: ../../mod/contacts.php:441
msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:422
+#: ../../mod/contacts.php:444
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:426
+#: ../../mod/contacts.php:448
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:429
+#: ../../mod/contacts.php:451
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:433
+#: ../../mod/contacts.php:455
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:436
+#: ../../mod/contacts.php:458
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:440
+#: ../../mod/contacts.php:462
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:465
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:447
+#: ../../mod/contacts.php:469
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: ../../mod/contacts.php:450
+#: ../../mod/contacts.php:472
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:498
+#: ../../mod/contacts.php:520
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:524
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: ../../mod/contacts.php:528
msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von"
-#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:545 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:566 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:548
+#: ../../mod/contacts.php:570
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../mod/contacts.php:572 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
#: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:658
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1148
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
-#: ../../boot.php:686
+#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:692
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2792
+#: ../../boot.php:703
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
"Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:835
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
+#: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:54
+#: ../../mod/settings.php:55
msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:60
+#: ../../mod/settings.php:61
msgid "Connector settings"
msgstr "Connector-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:65
+#: ../../mod/settings.php:66
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:70
+#: ../../mod/settings.php:71
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: ../../mod/settings.php:75
+#: ../../mod/settings.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
-#: ../../mod/settings.php:80
+#: ../../mod/settings.php:81
msgid "Remove account"
-msgstr "Account entfernen"
+msgstr "Konto löschen"
-#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:935
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
+#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:956
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:116 ../../addon/mathjax/mathjax.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:131
+#: ../../mod/settings.php:133
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
+#: ../../mod/settings.php:136 ../../mod/settings.php:581
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: ../../mod/settings.php:239
+#: ../../mod/settings.php:241
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-#: ../../mod/settings.php:244
+#: ../../mod/settings.php:246
msgid "Email settings updated."
msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
-#: ../../mod/settings.php:303
+#: ../../mod/settings.php:305
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: ../../mod/settings.php:308
+#: ../../mod/settings.php:310
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: ../../mod/settings.php:321
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort ändern."
-#: ../../mod/settings.php:321
+#: ../../mod/settings.php:323
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/settings.php:385
+#: ../../mod/settings.php:386
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: ../../mod/settings.php:387
+#: ../../mod/settings.php:388
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
-#: ../../mod/settings.php:393
+#: ../../mod/settings.php:394
msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail."
-#: ../../mod/settings.php:395
+#: ../../mod/settings.php:396
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:470
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+
+#: ../../mod/settings.php:454
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+
+#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:492
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:376
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
-#: ../../mod/settings.php:600
+#: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:616
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
+#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:555
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:554
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:586
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
+#: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
-#: ../../mod/settings.php:556
+#: ../../mod/settings.php:572
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
-#: ../../mod/settings.php:599
+#: ../../mod/settings.php:615
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: ../../mod/settings.php:603
+#: ../../mod/settings.php:619
msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
-#: ../../mod/settings.php:604
+#: ../../mod/settings.php:620
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
-#: ../../mod/settings.php:605
+#: ../../mod/settings.php:621
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: ../../mod/settings.php:616
+#: ../../mod/settings.php:632
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
+#: ../../mod/settings.php:640 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:653
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:667
+#: ../../mod/settings.php:683
msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:688
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:689
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:690
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:691
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: ../../mod/settings.php:676
+#: ../../mod/settings.php:692
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:693
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: ../../mod/settings.php:678
+#: ../../mod/settings.php:694
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:699
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:680
+#: ../../mod/settings.php:696
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:681
+#: ../../mod/settings.php:697
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: ../../mod/settings.php:682
+#: ../../mod/settings.php:698
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/settings.php:700
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: ../../mod/settings.php:744
+#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige Einstellungen"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: ../../mod/settings.php:766
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:753
+#: ../../mod/settings.php:769
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
-#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:616
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/settings.php:840
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
-#: ../../mod/settings.php:822
+#: ../../mod/settings.php:841
msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:617
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/settings.php:844
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: ../../mod/settings.php:826
+#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:618
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
+#: ../../mod/settings.php:848
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: ../../mod/settings.php:830
+#: ../../mod/settings.php:849
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/settings.php:852
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
-#: ../../mod/settings.php:834
+#: ../../mod/settings.php:853
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: ../../mod/settings.php:856
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+
+#: ../../mod/settings.php:857
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+
+#: ../../mod/settings.php:869
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: ../../mod/settings.php:869
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: ../../mod/settings.php:854
+#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: ../../mod/settings.php:860
+#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
-#: ../../mod/settings.php:868
+#: ../../mod/settings.php:893
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:872
+#: ../../mod/settings.php:897
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:902
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:908
msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:914
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
-#: ../../mod/settings.php:895
+#: ../../mod/settings.php:920
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: ../../mod/settings.php:906
+#: ../../mod/settings.php:931
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/settings.php:937 ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: ../../mod/settings.php:917
+#: ../../mod/settings.php:942
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
-#: ../../mod/settings.php:928
+#: ../../mod/settings.php:953
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: ../../mod/settings.php:928
+#: ../../mod/settings.php:953
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: ../../mod/settings.php:929
+#: ../../mod/settings.php:954
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:930
+#: ../../mod/settings.php:955
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
-#: ../../mod/settings.php:931
+#: ../../mod/settings.php:956
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:932
+#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:933
+#: ../../mod/settings.php:958
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:934
+#: ../../mod/settings.php:959
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/settings.php:976
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:977
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:977
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:982 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: ../../mod/settings.php:956
+#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:985
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: ../../mod/settings.php:958
+#: ../../mod/settings.php:986
msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:989
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:991 ../../mod/settings.php:1010
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:992
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:965
+#: ../../mod/settings.php:993
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:1013
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:982
+#: ../../mod/settings.php:1014
msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Status-Nachricht posten wenn:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "accepting a friend request"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1016
msgid "joining a forum/community"
msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:1017
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
-#: ../../mod/settings.php:986
+#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:1019
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:1020
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
-#: ../../mod/settings.php:990
+#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1023
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: ../../mod/manage.php:90
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
#: ../../mod/manage.php:95
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
-#: ../../mod/network.php:43
+#: ../../mod/network.php:97
msgid "Search Results For:"
msgstr "Suchergebnisse für:"
-#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
+#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen"
-#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
+#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
-#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
+#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
-#: ../../mod/network.php:171
+#: ../../mod/network.php:287
msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare"
-#: ../../mod/network.php:174
+#: ../../mod/network.php:290
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
-#: ../../mod/network.php:177
+#: ../../mod/network.php:293
msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge"
-#: ../../mod/network.php:180
+#: ../../mod/network.php:296
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
-#: ../../mod/network.php:187
+#: ../../mod/network.php:303
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
-#: ../../mod/network.php:190
+#: ../../mod/network.php:306
msgid "New"
msgstr "Neue"
-#: ../../mod/network.php:193
+#: ../../mod/network.php:309
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
-#: ../../mod/network.php:196
+#: ../../mod/network.php:312
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
-#: ../../mod/network.php:199
+#: ../../mod/network.php:315
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
-#: ../../mod/network.php:202
+#: ../../mod/network.php:318
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links"
-#: ../../mod/network.php:205
+#: ../../mod/network.php:321
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links"
-#: ../../mod/network.php:281
+#: ../../mod/network.php:388
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
-#: ../../mod/network.php:284
+#: ../../mod/network.php:391
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-#: ../../mod/network.php:329
+#: ../../mod/network.php:436
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: ../../mod/network.php:340
+#: ../../mod/network.php:447
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
-#: ../../mod/network.php:344
+#: ../../mod/network.php:451
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: "
-#: ../../mod/network.php:354
+#: ../../mod/network.php:461
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "
-#: ../../mod/network.php:356
+#: ../../mod/network.php:463
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-#: ../../mod/network.php:361
+#: ../../mod/network.php:468
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1535
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:726
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
-#: ../../include/text.php:652
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:760
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:185
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:384 ../../include/text.php:652
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:66
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:73
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:76
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:79
msgid "Message sent."
msgstr "Nachricht gesendet."
msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger."
-#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
-#: ../../include/conversation.php:918
+#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:172
+#: ../../include/conversation.php:943
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:177
+#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:200
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
-#: ../../mod/message.php:370
+#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:201
+#: ../../mod/message.php:399
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
-#: ../../mod/message.php:371
+#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:206
+#: ../../mod/message.php:401
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
-#: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
+#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:210
+#: ../../mod/message.php:404 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
#: ../../mod/newmember.php:27
msgid ""
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid ""
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert."
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:298
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:271
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:79
+#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1514
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: ../../mod/register.php:69
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: ../../mod/register.php:141
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-
-#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:163
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:182
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: ../../mod/register.php:250
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: ../../mod/register.php:394
+#: ../../mod/register.php:96
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
-#: ../../mod/register.php:398
+#: ../../mod/register.php:100
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
-#: ../../mod/register.php:403
+#: ../../mod/register.php:105
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-#: ../../mod/register.php:440
+#: ../../mod/register.php:142
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
-#: ../../mod/register.php:449
+#: ../../mod/register.php:151
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: ../../mod/register.php:487
+#: ../../mod/register.php:189
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
-#: ../../mod/register.php:513
+#: ../../mod/register.php:215
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-#: ../../mod/register.php:514
+#: ../../mod/register.php:216
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-#: ../../mod/register.php:515
+#: ../../mod/register.php:217
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
-#: ../../mod/register.php:529
+#: ../../mod/register.php:231
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-#: ../../mod/register.php:549
+#: ../../mod/register.php:251
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-#: ../../mod/register.php:550
+#: ../../mod/register.php:252
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
-#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:401
+#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:421
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: ../../mod/register.php:561
+#: ../../mod/register.php:263
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
-#: ../../mod/register.php:562
+#: ../../mod/register.php:264
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
-#: ../../mod/register.php:563
+#: ../../mod/register.php:265
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-#: ../../mod/register.php:564
+#: ../../mod/register.php:266
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
+#: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:801
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: ../../mod/dirfind.php:23
+#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Personen Suche"
-#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1542
+#: ../../mod/like.php:185 ../../mod/like.php:259 ../../mod/tagger.php:70
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1576
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/diaspora.php:1654
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1709
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1546
+#: ../../mod/like.php:202 ../../addon/facebook/facebook.php:1580
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:136 ../../include/diaspora.php:1670
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1725
#: ../../include/conversation.php:65
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
+#: ../../mod/like.php:204 ../../include/conversation.php:68
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
-#: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/admin.php:878 ../../mod/display.php:37
-#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3099
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
+#: ../../mod/admin.php:700 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/display.php:37
+#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3234
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:273
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1520
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: ../../mod/fbrowser.php:86
+#: ../../mod/fbrowser.php:96
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+msgstr "Konto freigegeben."
#: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-#: ../../mod/item.php:249
+#: ../../mod/item.php:258
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
-#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
+#: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:102
+#: ../../mod/wall_upload.php:111 ../../mod/wall_upload.php:118
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
-#: ../../mod/item.php:762
+#: ../../mod/item.php:800
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
-#: ../../mod/item.php:787
+#: ../../mod/item.php:825
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-#: ../../mod/item.php:789
+#: ../../mod/item.php:827
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/item.php:790
+#: ../../mod/item.php:828
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: ../../mod/item.php:792
+#: ../../mod/item.php:830
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:266
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:117 ../../mod/wall_upload.php:77
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
-#: ../../mod/profile_photo.php:207
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Upload File:"
msgstr "Datei hochladen:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:208
+#: ../../mod/profile_photo.php:210
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
-#: ../../mod/profile_photo.php:224
+#: ../../mod/profile_photo.php:226
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden"
-#: ../../mod/profile_photo.php:225
+#: ../../mod/profile_photo.php:227
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
-#: ../../mod/profile_photo.php:227
+#: ../../mod/profile_photo.php:229
msgid "Done Editing"
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/profile_photo.php:257
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+msgstr "Konto löschen"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
-#: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: ../../mod/message.php:63
+#: ../../mod/message.php:70
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: ../../mod/message.php:117
+#: ../../mod/message.php:120
msgid "Message deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht."
-#: ../../mod/message.php:147
+#: ../../mod/message.php:150
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
-#: ../../mod/message.php:219
+#: ../../mod/message.php:247
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
-#: ../../mod/message.php:226
+#: ../../mod/message.php:254
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
-#: ../../mod/message.php:229
+#: ../../mod/message.php:257
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
-#: ../../mod/message.php:232
+#: ../../mod/message.php:260
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du"
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
+#: ../../mod/message.php:270 ../../mod/message.php:392
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: ../../mod/message.php:245
+#: ../../mod/message.php:273
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - g:i A"
-#: ../../mod/message.php:247
+#: ../../mod/message.php:275
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
-#: ../../mod/message.php:282
+#: ../../mod/message.php:310
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: ../../mod/message.php:347
+#: ../../mod/message.php:375
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: ../../mod/message.php:365
+#: ../../mod/message.php:394
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-#: ../../mod/message.php:369
+#: ../../mod/message.php:398
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themen Einstellungen aktualisiert."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:399
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:419
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:634 ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:655 ../../mod/admin.php:667
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:770
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:791
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/admin.php:969
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:954 ../../mod/admin.php:990
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "Software Update"
-msgstr "Software Update"
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1056
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1077
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: ../../mod/admin.php:120
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
+
+#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:633
-#: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:932
-#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/admin.php:1055
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
+
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:638
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
+
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:639
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
+
+#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:640
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
+
+#: ../../mod/admin.php:205
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+
+#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:418 ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:953
+#: ../../mod/admin.php:989 ../../mod/admin.php:1076
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ../../mod/admin.php:196
+#: ../../mod/admin.php:211
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../mod/admin.php:197
+#: ../../mod/admin.php:213
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:199
+#: ../../mod/admin.php:215
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: ../../mod/admin.php:200
+#: ../../mod/admin.php:216
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../../mod/admin.php:202
+#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:337
+#: ../../mod/admin.php:357
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:385
+#: ../../mod/admin.php:405
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../../mod/admin.php:386
+#: ../../mod/admin.php:406
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: ../../mod/admin.php:387
+#: ../../mod/admin.php:407
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: ../../mod/admin.php:391
+#: ../../mod/admin.php:411
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: ../../mod/admin.php:392
+#: ../../mod/admin.php:412
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: ../../mod/admin.php:393
+#: ../../mod/admin.php:413
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: ../../mod/admin.php:402
+#: ../../mod/admin.php:422
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: ../../mod/admin.php:403
+#: ../../mod/admin.php:423
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: ../../mod/admin.php:404
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../../mod/admin.php:408 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
+#: ../../mod/admin.php:428 ../../addon/statusnet/statusnet.php:552
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: ../../mod/admin.php:409
+#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:410
+#: ../../mod/admin.php:430
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: ../../mod/admin.php:411
+#: ../../mod/admin.php:431
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema"
-#: ../../mod/admin.php:411
+#: ../../mod/admin.php:431
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-#: ../../mod/admin.php:412
+#: ../../mod/admin.php:432
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: ../../mod/admin.php:412
+#: ../../mod/admin.php:432
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: ../../mod/admin.php:413
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern"
-#: ../../mod/admin.php:413
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: ../../mod/admin.php:415
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: ../../mod/admin.php:416
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: ../../mod/admin.php:416
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
-#: ../../mod/admin.php:417
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: ../../mod/admin.php:417
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: ../../mod/admin.php:418
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: ../../mod/admin.php:418
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: ../../mod/admin.php:419
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
-#: ../../mod/admin.php:419
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:441
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:441
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: ../../mod/admin.php:422
+#: ../../mod/admin.php:442
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
-#: ../../mod/admin.php:422
+#: ../../mod/admin.php:442
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
-#: ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
-#: ../../mod/admin.php:425
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
-#: ../../mod/admin.php:425
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:448
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: ../../mod/admin.php:431
+#: ../../mod/admin.php:451
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: ../../mod/admin.php:431
+#: ../../mod/admin.php:451
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:432
+#: ../../mod/admin.php:452
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:432
+#: ../../mod/admin.php:452
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-#: ../../mod/admin.php:433
+#: ../../mod/admin.php:453
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall"
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:456
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
-#: ../../mod/admin.php:451
+#: ../../mod/admin.php:457
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:457
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+
+#: ../../mod/admin.php:458
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
+
+#: ../../mod/admin.php:458
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+
+#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:482
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:485
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:489
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
-#: ../../mod/admin.php:471
+#: ../../mod/admin.php:492
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: ../../mod/admin.php:507
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
-#: ../../mod/admin.php:490
+#: ../../mod/admin.php:511
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
-#: ../../mod/admin.php:491
+#: ../../mod/admin.php:512
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
-#: ../../mod/admin.php:492
+#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
-#: ../../mod/admin.php:493
+#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
-#: ../../mod/admin.php:518
+#: ../../mod/admin.php:539
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-#: ../../mod/admin.php:525
+#: ../../mod/admin.php:546
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:585
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
-#: ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/admin.php:593
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
-#: ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/admin.php:593
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:657
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:658
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:659
msgid "Request date"
-msgstr "Anfrage Datum"
+msgstr "Anfragedatum"
-#: ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
#: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:660
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:662
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:670
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:671
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:712
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/admin.php:716
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:705 ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:924
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:926
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
-#: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:934
+#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:955
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:944
+#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:965
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: ../../mod/admin.php:738 ../../mod/admin.php:945
+#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:966
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
-#: ../../mod/admin.php:867
+#: ../../mod/admin.php:888
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
-#: ../../mod/admin.php:926
+#: ../../mod/admin.php:947
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: ../../mod/admin.php:974
+#: ../../mod/admin.php:995
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
-#: ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:996
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1023
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:1058
+#: ../../mod/admin.php:1079
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
-#: ../../mod/admin.php:1064
+#: ../../mod/admin.php:1085
msgid "Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
-#: ../../mod/admin.php:1065
+#: ../../mod/admin.php:1086
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: ../../mod/admin.php:1065
+#: ../../mod/admin.php:1086
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
-#: ../../mod/admin.php:1066
+#: ../../mod/admin.php:1087
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
-#: ../../mod/admin.php:1116
+#: ../../mod/admin.php:1137
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../../mod/admin.php:1122
+#: ../../mod/admin.php:1143
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host"
-#: ../../mod/admin.php:1123
+#: ../../mod/admin.php:1144
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad"
-#: ../../mod/admin.php:1124
+#: ../../mod/admin.php:1145
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername"
-#: ../../mod/admin.php:1125
+#: ../../mod/admin.php:1146
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:966
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
-#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
+#: ../../mod/profile.php:141 ../../mod/display.php:75
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-#: ../../mod/profile.php:151
+#: ../../mod/profile.php:166
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
-#: ../../mod/ping.php:177
+#: ../../mod/ping.php:185
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
-#: ../../mod/ping.php:182
+#: ../../mod/ping.php:190
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
-#: ../../mod/ping.php:187
+#: ../../mod/ping.php:195
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: ../../mod/ping.php:193
+#: ../../mod/ping.php:201
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
-#: ../../mod/ping.php:198
+#: ../../mod/ping.php:206
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
-#: ../../mod/ping.php:203
+#: ../../mod/ping.php:211
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
-#: ../../mod/ping.php:208
+#: ../../mod/ping.php:216
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
-#: ../../mod/ping.php:213
+#: ../../mod/ping.php:221
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
-#: ../../mod/ping.php:218
+#: ../../mod/ping.php:226
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
-#: ../../mod/ping.php:224
+#: ../../mod/ping.php:232
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
-#: ../../include/auth.php:153
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99
+#: ../../include/auth.php:162
msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
-
-#: ../../mod/follow.php:47
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
-
-#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: ../../mod/follow.php:65
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:67
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-
-#: ../../mod/follow.php:79
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-
-#: ../../mod/follow.php:149
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-
-#: ../../mod/follow.php:195
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
-
-#: ../../mod/common.php:34
+#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Gemeinsame Freunde"
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "No friends in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
#: ../../mod/display.php:135
msgid "Item has been removed."
msgid "No installed applications."
msgstr "Keine Applikationen installiert."
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:649
+#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:509 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: ../../mod/profiles.php:145
+#: ../../mod/profiles.php:152
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"
-#: ../../mod/profiles.php:149
+#: ../../mod/profiles.php:156
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze"
-#: ../../mod/profiles.php:153
+#: ../../mod/profiles.php:160
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:156
+#: ../../mod/profiles.php:163
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:167
msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten"
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:171
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:175
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:179
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:183
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:181
+#: ../../mod/profiles.php:187
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/profiles.php:194 ../../addon/dav/layout.fnk.php:310
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:273
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
-#: ../../mod/profiles.php:320
+#: ../../mod/profiles.php:340
msgid " and "
msgstr " und "
-#: ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "public profile"
msgstr "öffentliches Profil"
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:351
#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to \"%3$s\""
-msgstr "%1$s änderte %2$s zu \"%3$s\""
+msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”"
-#: ../../mod/profiles.php:332
+#: ../../mod/profiles.php:352
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - %1$s's %2$s besuchen"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:355
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:414
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
-#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
+#: ../../mod/profiles.php:432 ../../mod/profiles.php:466
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
+#: ../../mod/profiles.php:451 ../../mod/profiles.php:493
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt."
-#: ../../mod/profiles.php:452
+#: ../../mod/profiles.php:472
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:530
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:555
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:556
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:559
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:560
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:563
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):"
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+msgstr "Wohnort:"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:566
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: ../../mod/profiles.php:547
+#: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../../mod/profiles.php:548
+#: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:569
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:"
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:570
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-#: ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/profiles.php:571
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/profiles.php:572
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:573 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:576 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:577
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:578
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:579
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:580
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
-#: ../../mod/profiles.php:559
+#: ../../mod/profiles.php:581
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
-#: ../../mod/profiles.php:560
+#: ../../mod/profiles.php:582
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:583
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:584
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/profiles.php:585
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:586
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher"
-#: ../../mod/profiles.php:566
+#: ../../mod/profiles.php:588
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
-#: ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/profiles.php:589
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: ../../mod/profiles.php:590
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben"
-#: ../../mod/profiles.php:569
+#: ../../mod/profiles.php:591
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:570
+#: ../../mod/profiles.php:592
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: ../../mod/profiles.php:575
+#: ../../mod/profiles.php:597
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
-#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../boot.php:1075
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../boot.php:1076
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
-#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
+#: ../../mod/profiles.php:657 ../../boot.php:1086
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
+#: ../../mod/profiles.php:659 ../../boot.php:1089
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
-#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
+#: ../../mod/profiles.php:660 ../../boot.php:1090
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:947
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge"
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:183
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:181
+#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
" has already been approved."
msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Gegenstelle meldet: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:510
#: ../../include/conversation.php:101
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:513
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook deaktiviert"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:496
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:518
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualisiere Kontakte"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Mit Facebook verbinden"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+msgstr "Facebook-Connector für dieses Konto installieren."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Facebook-Connector entfernen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:566
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:573
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:552
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:579
+msgid ""
+"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
+"settings will have no effect."
+msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Die folgenden Einstellungen haben keinen Effekt."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:583
+msgid ""
+"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
+"you will be unable to re-enable it."
+msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Wenn du es ausgeschaltet hast, kannst du es nicht wieder aktivieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:586
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:588
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:556
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:590
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:560
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:594
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:565
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:601
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"who may see the conversations."
msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:572
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:606
msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
+msgstr "Kommaseparierte Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:690
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:684
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:718
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:685
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API Schlüssel"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:744
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>"
msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:749
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:751
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:753
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on."
msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:756
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "App-ID / API-Key"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:723
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:757
msgid "Application secret"
msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:758
#, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Abfrage-Intervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
+msgstr "Abfrageintervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
-msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verlohren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
+msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verloren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
+msgstr "Echtzeit Aktualisierungen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:733
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:767
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:789 ../../addon/dav/layout.fnk.php:360
msgid "The new values have been saved."
msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:779
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:813
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:877
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:911
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1097
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1131
msgid "View on Friendica"
msgstr "In Friendica betrachten"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1130
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1164
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1204
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1171
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1205
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1206
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4$s."
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
+msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
+msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
+msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
+msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen"
+
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
+msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen StatusNet Followern/Erwähnungen folgen"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:182
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:187
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Cache Statistik"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:190
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl der Einträge"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:192
msgid "Size of the cache"
msgstr "Größe des Caches"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:194
msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Cache leeren"
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
+msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Du kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
msgid "Enable Content filter"
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: ../../addon/page/page.php:47
+#: ../../addon/page/page.php:48
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
+#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
+#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:476
+#: ../../boot.php:524
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
#: ../../addon/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr "Planeten Einstellungen"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:822
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
msgstr "Neueste Favoriten"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:119 ../../include/text.php:1302
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1314
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:126
+msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
+msgstr "U.S. Datumsformat (mm/dd/YYYY)"
+
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:205
+msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
+msgstr "Deutsches Datumsformat (dd.mm.YYYY)"
+
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:517
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:533
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:200
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:568
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:637
+#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:664
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:231
+msgid "No access"
+msgstr "Kein Zugriff"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:119
+msgid "New event"
+msgstr "Neue Veranstaltung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:123
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:132
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:139
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:146
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:151
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu Laden"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:162
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:224
+msgid "Not found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:292 ../../addon/dav/layout.fnk.php:365
+msgid "Go back to the calendar"
+msgstr "Zurück zum Kalender"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:300
+msgid "Starts"
+msgstr "Beginnt"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:305
+msgid "Ends"
+msgstr "Endet"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:312
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:315
+msgid "Notification"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:324
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:327
+msgid "Hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:330
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:331
+msgid "before"
+msgstr "vorher"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:367
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "Kalender Einstellungen"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:373
+msgid "Date format"
+msgstr "Datumsformat"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:382
+msgid "Time zone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:387
+msgid "Limitations"
+msgstr "Einschränkungen"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:391
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:395
+msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+msgstr "Synchronisation (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:402
+msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
+msgstr "Diesen Kalender mit dem iPhone synchronisieren"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:413
+msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
+msgstr "Friendica-Kontakte mit dem iPhone synchronisieren"
+
+#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:37
+msgid "Friendica-Contacts"
+msgstr "Friendica-Kontakte"
+
+#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:38
+msgid "Your Friendica-Contacts"
+msgstr "Deine Friendica-Kontakte"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:244
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:247
+msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
+msgstr "Erweiterter Kalender mit CalDAV Unterstützung."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:263
+msgid "The database tables have been installed."
+msgstr "Die Datenbank-Tabellen wurden installiert."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:264
+msgid "An error occurred during the installation."
+msgstr "Während der Installation trat ein Fehler auf."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:280
+msgid "No system-wide settings yet."
+msgstr "Momentan keine systemweiten Einstellungen."
+
+#: ../../addon/dav/main.php:283
+msgid "Database status"
+msgstr "Datenbank Status"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:286
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:289
+msgid "Upgrade needed"
+msgstr "Upgrade erforderlich"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:289
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:292
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nicht installiert"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:292
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:297
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problembehebung"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:298
+msgid "Manual creation of the database tables:"
+msgstr "Manuelles anlegen der Datenbank Tabellen:"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:299
+msgid "Show SQL-statements"
+msgstr "SQL-Anweisungen anzeigen"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:151
+msgid "Private Calendar"
+msgstr "Privater Kalender"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:158
+msgid "Friendica Events: Mine"
+msgstr "Meine Friendica-Veranstaltungen"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:161
+msgid "Friendica Events: Contacts"
+msgstr "Friendica Veranstaltungen meiner Kontakte"
+
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format
msgid ""
msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:173
+#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:199
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
+msgid "Startpage Settings"
+msgstr "Startseiten-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
+msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
+msgstr "Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand"
+
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
+msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
+msgstr "Beispiele: network, notifications/system"
+
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert"
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Geonames Plugin aktivieren"
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#, php-format
+msgid "Your account on %s will expire in a few days."
+msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
+msgid "Your Friendica account is about to expire."
+msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
+
+#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
+
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
msgid "The page operators name."
-msgstr "Name des Server-Administrators"
+msgstr "Name des Serveradministrators"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owners Profile"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
+msgstr "Profil-Adresse des Serveradministrators"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Wie erreichts man den Betreiber per Email. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
+msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Footer note"
msgid "Report Bug"
msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
+msgid "No Timeline settings updated."
+msgstr "Keine Timeline-Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
+msgid "No Timeline Settings"
+msgstr "Keine Timeline-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
+msgid "Disable Archive selector on profile wall"
+msgstr "Deaktiviere Archiv-Auswahl auf Deiner Pinnwand"
+
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
-msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
+msgstr "Kurzkommentare findet man in der Nähe der Kommentarboxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
+msgid "Post to libertree"
+msgstr "bei libertree veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
+msgid "libertree Post Settings"
+msgstr "libertree Post Einstellungen"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
+msgid "Enable Libertree Post Plugin"
+msgstr "Libertree Post Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
+msgid "Libertree API token"
+msgstr "Libertree API Token"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
+msgid "Libertree site URL"
+msgstr "Libertree URL"
+
+#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
+msgid "Post to Libertree by default"
+msgstr "Standardmäßig bei libertree veröffentlichen"
+
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten gerendert."
+msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerkstream sowie privaten Nachrichten gerendert."
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
msgid "Use the MathJax renderer"
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
+msgstr "Dein Friendica-Testkonto wird bald verfallen."
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Testkonto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir einen normalen Friendica-Server für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Server findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo . Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica-Projektseite werfen: http://friendica.com"
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+msgstr "Um dein Konto mit einem StatusNet-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send #tag links to StatusNet"
-msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
+msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
+msgstr "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553
msgid "API URL"
msgstr "API-URL"
+#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
+msgid "Infinite Improbability Drive"
+msgstr "Infinite Improbability Drive"
+
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress-Benutzername"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress-Passwort"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
msgid "WordPress API URL"
msgstr "WordPress-API-URL"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
+msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
+msgstr "Einen zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:205
+msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
+msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen"
+
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/conversation.php:466
-#: ../../boot.php:507
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send #tag links to Twitter"
-msgstr "#Tags nach Twitter senden"
+msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
+msgstr "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:383
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer Key"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:384
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer Secret"
msgid "Post to Blogger by default"
msgstr "Standardmäßig auf Blogger posten"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
msgid "Post to Posterous"
msgstr "Nach Posterous senden"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
msgid "Posterous Post Settings"
msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
msgid "Posterous login"
msgstr "Posterous-Anmeldename"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
msgid "Posterous password"
msgstr "Posterous-Passwort"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
+msgid "Posterous site ID"
+msgstr "Posterous site ID"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
+msgid "Posterous API token"
+msgstr "Posterous API token"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:73
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:93
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
-msgstr "Themen Einstellungen"
+msgstr "Themeneinstellungen"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:74
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:75
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:94 ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:76
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:48
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
+#: ../../include/nav.php:115
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
msgid "Community Profiles"
msgstr "Community-Profile"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:68
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
msgid "Last users"
msgstr "Letzte Nutzer"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
msgid "Last likes"
msgstr "Zuletzt gemocht"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
msgid "Last photos"
msgstr "Letzte Fotos"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:179
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
msgid "Find Friends"
msgstr "Freunde finden"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:182 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:184 ../../include/contact_widgets.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:199
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:277
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:232
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Hilfe oder @NewHere"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:238
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
msgid "Connect Services"
msgstr "Verbinde Dienste"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:270 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:271 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:272
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:273 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:274 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Twitter Suchbegriff"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:275 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:275 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:96
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
msgid "Set color scheme"
msgstr "Wähle Farbschema"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Neueste Tweets"
+
#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Farbschema wählen"
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1111
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
-#: ../../include/items.php:1403
+#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:450
+#: ../../include/items.php:1446
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1114
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1116
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Tags"
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
+#: ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
+#: ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
+#: ../../include/profile_advanced.php:66
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
+#: ../../include/profile_advanced.php:68
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: ../../include/profile_advanced.php:72
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: ../../include/profile_advanced.php:74
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: ../../include/profile_advanced.php:76
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
msgid "Undecided"
msgstr "Unentschieden"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Männer"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Frauen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Schwul"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbisch"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Keine Vorlieben"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Jungfrauen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Deviant"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Fetish"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Oodles"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Nonsexual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Einsam"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "verknallt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "verliebt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Dating"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Untreu"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexbesessen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:272
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Freunde/Zuwendungen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Verlobt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Verheiratet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "imaginär verheiratet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "zusammenlebend"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "wilde Ehe"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Glücklich"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Nicht auf der Suche"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Betrogen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Getrennt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Unstabil"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Geschieden"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "imaginär geschieden"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Verwitwet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Unsicher"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Ist kompliziert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Ist mir nicht wichtig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich"
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:249
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:257
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:652
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:678
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
-#: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
-#: ../../include/notifier.php:659
+#: ../../include/delivery.php:463 ../../include/enotify.php:26
+#: ../../include/notifier.php:685
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:919
+#: ../../include/text.php:925
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:936
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: ../../include/text.php:948
+#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: ../../include/text.php:948
+#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
msgid "[remove]"
msgstr "[löschen]"
-#: ../../include/text.php:951
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: ../../include/text.php:963
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979
+#: ../../include/text.php:979 ../../include/text.php:991
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: ../../include/text.php:1084
+#: ../../include/text.php:1096 ../../include/user.php:230
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../../include/text.php:1096
+#: ../../include/text.php:1108
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/text.php:1306
+#: ../../include/text.php:1318
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../../include/text.php:1308
+#: ../../include/text.php:1320
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../../include/text.php:1309
+#: ../../include/text.php:1321
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/text.php:1464
+#: ../../include/text.php:1476
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
-#: ../../include/diaspora.php:582
+#: ../../include/diaspora.php:593
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-#: ../../include/diaspora.php:1969
+#: ../../include/diaspora.php:2074
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: ../../include/diaspora.php:2152
-#, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
-
-#: ../../include/network.php:824
+#: ../../include/network.php:827
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
-#: ../../include/oembed.php:132
+#: ../../include/oembed.php:134
msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
-#: ../../include/oembed.php:141
+#: ../../include/oembed.php:143
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
-#: ../../include/group.php:168
+#: ../../include/group.php:176
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:195
msgid "Everybody"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../include/group.php:191
+#: ../../include/group.php:218
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
-#: ../../include/group.php:212
+#: ../../include/group.php:239
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: ../../include/group.php:213
+#: ../../include/group.php:240
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
-#: ../../include/group.php:214
+#: ../../include/group.php:241
msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-#: ../../include/group.php:215
+#: ../../include/group.php:242
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:821
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1508
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation"
#: ../../include/nav.php:124
msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Private mail"
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1069
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1069
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
-
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: ../../include/contact_widgets.php:183
-#, php-format
-msgid "%d friend in common"
-msgid_plural "%d friends in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Freund"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Freunde"
-
-#: ../../include/auth.php:29
+#: ../../include/auth.php:36
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
-#: ../../include/auth.php:106
+#: ../../include/auth.php:115
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: ../../include/auth.php:106
+#: ../../include/auth.php:115
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../../include/datetime.php:277
+#: ../../include/datetime.php:278
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: ../../include/onepoll.php:402
+#: ../../include/onepoll.php:399
msgid "From: "
msgstr "Von: "
-#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:230
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
+#: ../../include/bbcode.php:245 ../../include/bbcode.php:314
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar"
-#: ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
-
#: ../../include/enotify.php:14
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s"
-#: ../../include/enotify.php:35
+#: ../../include/enotify.php:38
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/enotify.php:39
+#: ../../include/enotify.php:42
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-#: ../../include/enotify.php:41
+#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
-msgid "%s sent you a new private message at %s."
-msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neues private Nachricht geschickt auf %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:42
+#: ../../include/enotify.php:45
#, php-format
-msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:42
+#: ../../include/enotify.php:45
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
-#: ../../include/enotify.php:43
+#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: ../../include/enotify.php:73
#, php-format
-msgid "%s's"
-msgstr "%s's"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:77
-msgid "your"
-msgstr "Dein"
+#: ../../include/enotify.php:80
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:84
+#: ../../include/enotify.php:88
#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
-msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen Beitrag %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:85
+#: ../../include/enotify.php:98
#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:86
+#: ../../include/enotify.php:99
#, php-format
-msgid "%s commented on %s."
-msgstr "%s kommentierte %s."
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
-#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
+#: ../../include/enotify.php:102 ../../include/enotify.php:117
+#: ../../include/enotify.php:130 ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-#: ../../include/enotify.php:95
+#: ../../include/enotify.php:109
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: ../../include/enotify.php:111
#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf Deine Pinnwand auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:99
+#: ../../include/enotify.php:113
#, php-format
-msgid "%s posted to %s"
-msgstr "%s schrieb an %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:99
-msgid "your profile wall."
-msgstr "Deine Pinnwand"
+msgid "%1$s posted to [url=%2s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s schrieb auf [url=%2s]Deine Pinnwand[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:108
+#: ../../include/enotify.php:124
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
-#: ../../include/enotify.php:109
+#: ../../include/enotify.php:125
#, php-format
-msgid "%s tagged you at %s"
-msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:110
+#: ../../include/enotify.php:126
#, php-format
-msgid "%s %s."
-msgstr "%s %s."
-
-#: ../../include/enotify.php:110
-msgid "tagged you"
-msgstr "erwähnte Dich"
+msgid "%1$s [url=%2s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2s]erwähnte Dich[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:119
+#: ../../include/enotify.php:137
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
-#: ../../include/enotify.php:120
+#: ../../include/enotify.php:138
#, php-format
-msgid "%s tagged your post at %s"
-msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:121
+#: ../../include/enotify.php:139
#, php-format
-msgid "%s tagged %s"
-msgstr "%s markierte %s"
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:121
-msgid "your post"
-msgstr "deinen Beitrag"
-
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: ../../include/enotify.php:150
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: ../../include/enotify.php:151
#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage erhalten von '%1$s' auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:132
+#: ../../include/enotify.php:152
#, php-format
-msgid "You've received %s from %s."
-msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
-
-#: ../../include/enotify.php:132
-msgid "an introduction"
-msgstr "eine Kontaktanfrage"
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] erhalten von %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
+#: ../../include/enotify.php:155 ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-#: ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:164
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:165
#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
-msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag erhalten von '%1$s' auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: ../../include/enotify.php:166
#, php-format
-msgid "You've received %s for %s from %s."
-msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
-
-#: ../../include/enotify.php:145
-msgid "a friend suggestion"
-msgstr "ein Freunde Vorschlag"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] erhalten %2$s von %3$s."
-#: ../../include/enotify.php:148
+#: ../../include/enotify.php:171
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../../include/enotify.php:149
+#: ../../include/enotify.php:172
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: ../../include/enotify.php:152
+#: ../../include/enotify.php:175
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-#: ../../include/items.php:2714
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:75
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:73
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: ../../include/follow.php:77
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:79
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../include/follow.php:81
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen."
+
+#: ../../include/follow.php:88
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+
+#: ../../include/follow.php:169
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../include/follow.php:223
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: ../../include/items.php:2790
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
-#: ../../include/items.php:2714
+#: ../../include/items.php:2790
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/items.php:3452
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
+
#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
#: ../../include/bb2diaspora.php:113
msgid "image/photo"
msgid "link"
msgstr "Verweis"
+#: ../../include/user.php:38
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../include/user.php:43
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../include/user.php:51
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../include/user.php:66
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../include/user.php:80
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../include/user.php:82
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../include/user.php:97
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../include/user.php:102
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../../include/user.php:115
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: ../../include/user.php:121
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+
+#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:219
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:137
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:153
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: ../../include/user.php:205
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../include/user.php:240
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
#: ../../include/security.php:21
msgid "Welcome "
msgstr "Willkommen "
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheits-Merkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
#: ../../include/Contact.php:111
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
+#: ../../include/Contact.php:218 ../../include/conversation.php:842
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
+#: ../../include/Contact.php:219 ../../include/conversation.php:843
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
+#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:844
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:820
+#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/Contact.php:234
+#: ../../include/conversation.php:845
msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerk-Beiträge"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/Contact.php:234
+#: ../../include/conversation.php:846
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:822
+#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/Contact.php:234
+#: ../../include/conversation.php:847
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
-#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
+#: ../../include/conversation.php:327 ../../include/conversation.php:608
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
-#: ../../include/conversation.php:677
+#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:701
+#: ../../include/conversation.php:702
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
+#: ../../include/conversation.php:354 ../../include/conversation.php:713
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../../include/conversation.php:359
+#: ../../include/conversation.php:369
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../include/conversation.php:465
+#: ../../include/conversation.php:475
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: ../../include/conversation.php:529
+#: ../../include/conversation.php:554
msgid "like"
msgstr "mag ich"
-#: ../../include/conversation.php:530
+#: ../../include/conversation.php:555
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
-#: ../../include/conversation.php:532
+#: ../../include/conversation.php:557
msgid "Share this"
-msgstr "Teile dieses"
+msgstr "Weitersagen"
-#: ../../include/conversation.php:532
+#: ../../include/conversation.php:557
msgid "share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../include/conversation.php:556
+#: ../../include/conversation.php:581
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: ../../include/conversation.php:557
+#: ../../include/conversation.php:582
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/conversation.php:558
+#: ../../include/conversation.php:583
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: ../../include/conversation.php:559
+#: ../../include/conversation.php:584
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: ../../include/conversation.php:560
+#: ../../include/conversation.php:585
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../../include/conversation.php:561
+#: ../../include/conversation.php:586
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../../include/conversation.php:562
+#: ../../include/conversation.php:587
msgid "Link"
msgstr "Verweis"
-#: ../../include/conversation.php:563
+#: ../../include/conversation.php:588
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../../include/conversation.php:596
+#: ../../include/conversation.php:621
msgid "add star"
msgstr "markieren"
-#: ../../include/conversation.php:597
+#: ../../include/conversation.php:622
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
-#: ../../include/conversation.php:598
+#: ../../include/conversation.php:623
msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
-#: ../../include/conversation.php:601
+#: ../../include/conversation.php:626
msgid "starred"
msgstr "markiert"
-#: ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:627
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../include/conversation.php:606
+#: ../../include/conversation.php:631
msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:703
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:704
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:705
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/conversation.php:725
+#: ../../include/conversation.php:750
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: ../../include/conversation.php:876
+#: ../../include/conversation.php:901
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: ../../include/conversation.php:876
+#: ../../include/conversation.php:901
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/conversation.php:905
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:882
+#: ../../include/conversation.php:907
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:888
+#: ../../include/conversation.php:913
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:891
+#: ../../include/conversation.php:916
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/conversation.php:917
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/conversation.php:917
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:917
+#: ../../include/conversation.php:942
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: ../../include/conversation.php:919
+#: ../../include/conversation.php:944
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:920
+#: ../../include/conversation.php:945
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:921
+#: ../../include/conversation.php:946
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: ../../include/conversation.php:923
+#: ../../include/conversation.php:948
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:966
+#: ../../include/conversation.php:991
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: ../../include/conversation.php:968
+#: ../../include/conversation.php:993
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:995
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
-#: ../../include/conversation.php:971
+#: ../../include/conversation.php:996
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:972
+#: ../../include/conversation.php:997
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
-#: ../../include/conversation.php:973
+#: ../../include/conversation.php:998
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:974
+#: ../../include/conversation.php:999
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: ../../include/conversation.php:976
+#: ../../include/conversation.php:1001
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: ../../include/conversation.php:978
+#: ../../include/conversation.php:1003
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: ../../include/conversation.php:985
+#: ../../include/conversation.php:1010
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
-#: ../../boot.php:505
+#: ../../boot.php:522
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: ../../boot.php:508
+#: ../../boot.php:525
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
-#: ../../boot.php:681
+#: ../../boot.php:698
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: ../../boot.php:683
+#: ../../boot.php:700
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Updatefehler bei %s"
-#: ../../boot.php:783
+#: ../../boot.php:800
msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: ../../boot.php:807
+#: ../../boot.php:824
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
-#: ../../boot.php:808
+#: ../../boot.php:825
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../../boot.php:811
+#: ../../boot.php:828
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-#: ../../boot.php:817
+#: ../../boot.php:834
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: ../../boot.php:984
+#: ../../boot.php:1001
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../boot.php:1044
+#: ../../boot.php:1061
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
+#: ../../boot.php:1177 ../../boot.php:1253
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
+#: ../../boot.php:1178 ../../boot.php:1254
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
+#: ../../boot.php:1223 ../../boot.php:1294
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: ../../boot.php:1218
+#: ../../boot.php:1235
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: ../../boot.php:1219
+#: ../../boot.php:1236
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: ../../boot.php:1270
+#: ../../boot.php:1287
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: ../../boot.php:1288
+#: ../../boot.php:1305
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: ../../boot.php:1289
+#: ../../boot.php:1306
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
-#: ../../boot.php:1475
+#: ../../boot.php:1511
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: ../../boot.php:1481
+#: ../../boot.php:1517
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: ../../boot.php:1496
+#: ../../boot.php:1532
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: ../../boot.php:1502
+#: ../../boot.php:1538
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"